forked from Helsinki-NLP/Tatoeba-Challenge
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathtest.txt
1924 lines (1924 loc) · 116 KB
/
test.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
eng gle I don't have a family. Níl teaghlach agam.
eng gle I'm eating. Tá mé ag ithe.
eng gle This sentence is composed of seven words. Tá seacht bhfocal ins an abairt seo.
eng gle Please. Mas é bhur dtoil é.
eng gle We love the same girl. Tá grá againn ar an gcailín céanna.
eng gle You live in Belfast. Tá sibh i bhur gcónaí i mBéal Feirste.
eng gle He is going to write a letter. Scríobhfaidh sé litir.
eng gle Tom received a tongue lashing. Fuair Tomás léasadh teanga.
eng gle It's half past one. Tá sé leath i ndiaidh a haon.
eng gle We're sinking. Táimid ag dul faoi uisce.
eng gle Do you remember everything? An cuimhin leat gach rud?
eng gle I have a white cat. Tá cat bán agam.
eng gle I want to cry. Is mian liom gol.
eng gle The house is clean. Tá an teach glan.
eng gle This hat is mine. Is liomsa an hata seo.
eng gle Éamonn is the one who made it. Sé Éamonn a rinne é.
eng gle Tom enjoyed Mary's story. Bain Tomás taitneamh as scéal Mháire.
eng gle I don't drink alcohol. Ní ólaim an t-alcól.
eng gle Cover your feet with a blanket. Clúdaigh do chosa le blaincéad.
eng gle You're an angel! Is aingeal thú!
eng gle We won the lottery. Bhuamar an crannchur.
eng gle We eat. Ithimid.
eng gle I'm from Greece. Is as an nGréig mé.
eng gle I don't have a wife. Níl béan chéile agam.
eng gle I like languages! Is maith liom teangacha!
eng gle She's writing a book. Tá sí ag scríobh leabhair.
eng gle The book is new. Tá an leabhar nua.
eng gle The apples were sold out. Tá na húlla díolta amach.
eng gle I got out of the taxi. Tháinig mé amach as an tacsaí.
eng gle The truth? An fhírinne?
eng gle I don't understand the questions that the teacher sets. Ní thuigim na ceisteanna a chuireann an múinteoir.
eng gle They have a problem. Tá fadhb acu.
eng gle We’ve had snow for the past month. Tá sneachta ann le mí anuas.
eng gle Pua is singing at church. Tá Pua ag canadh ag an eaglais.
eng gle The milk is sour. Tá an bainne géar.
eng gle There's no place like home. Níl aon tinteán mar do thinteán féin.
eng gle I can't do that. Níl mé ábalta é sin a déanamh.
eng gle I can't remember the lyrics. Ní féidir liom cuimhneamh na liricí.
eng gle I'm going. Táim ag dul.
eng gle I ate a hamburger at McDonald's. D'ith mé martbhorgaire i McDonald's.
eng gle I have two sons. Tá beirt mhac agam.
eng gle I am a foreigner. Is eachtrannach mé.
eng gle We want an ambulance. Tá otharcharr uainn.
eng gle Are you sad? An bhfuil bron ort?
eng gle She is eating. Tá sí ag ithe.
eng gle Which is mine? Cé acu ceann mo cheannsa?
eng gle I want to dance. Is mian liom damhsa.
eng gle She is drinking beer with our friends in the restaurant. Tá sí ag ól beorach lenár gcairde sa bhialann.
eng gle That woman's son is sick. Tá mac an bhean sin tinn.
eng gle I don't know German. Níl Gearmáinis agam.
eng gle It's not too early. Níl sé go róluath.
eng gle The one who did it was Éamonn. ’Sé a rinne é ná Éamonn.
eng gle Did you see my mother? An bhfaca tú mo mháthair?
eng gle I don't want to speak your language. Ní mhian liom do theanga a labhairt.
eng gle She cancelled her date. Chuir sí a coinne ar ceal.
eng gle I don't have a bicycle. Níl rothar agam.
eng gle Do you have a book? An bhfuil leabhar agat?
eng gle The doctor advised him to give up the drink. Chomhairligh an dochtúir é éirí as an ól.
eng gle They have a plan. Tá plean acu.
eng gle I don't speak Irish. Níl Gaeilge agam.
eng gle Are you good at mathematics? An bhfuil tú go maith ag matamaitice?
eng gle He is learning English. Tá sé ag foghlaim Béarla.
eng gle I booked us a hotel in Galway tonight. Tá óstán curtha in áirithe agam anocht i nGaillimh
eng gle Return that book when you have read it, please. Tabhair an leabhar sin ar ais nuair atá sé léite agat, le do thoil.
eng gle Those are the people whose car I repaired. Sin iad na daoine ar chuir mé caoi ar a gcarr.
eng gle Tom's house is full of toys. Tá teach Tomás lán le bréagán.
eng gle I'm not a gambler. Ní cearrbhach mé.
eng gle There is no problem. Níl aon fhadhb ann.
eng gle light it up las é suas
eng gle This game is easy. Tá an cluife seo éasca.
eng gle I paid five dollars for the book. D'íoc mé cúig dollar as an leabhar.
eng gle You can stand up if you want to. Is féidir leat seasamh suas más maith leat.
eng gle Well done! Maith thú!
eng gle Learn to code Foghlaim chun cód
eng gle There are a lot of big cities in Brazil. Tá a lán cathracha móra sa Bhrasaíl.
eng gle Aren't you pleased? Nach bhfuil tú sásta?
eng gle Tom really looked like a doctor. Bhí an dealramh dochtúra ar Tom go deimhin.
eng gle The printer doesn't work. Ní oibríonn an chlódóir.
eng gle Say it. Abair é.
eng gle I arrived in China. Tháinig mé go dtí an tSín.
eng gle How did you get into my room? Cén chaoi a ndeachaigh tú isteach i mo sheomra?
eng gle Comparison is the thief of joy. Is gadaí an áthais í comparáid.
eng gle I don't have a key. Níl eochair agam.
eng gle Máire was injured in an accident. Gortaíodh Máire i dtimpiste.
eng gle The house is warm. Tá an teach te.
eng gle He was able to read the book. Bhí sé ábalta an leabhar a léamh.
eng gle Do you eat rice in your country? An itheann tú rís i do thír féin?
eng gle Are you Russian? An Rúiseach thú?
eng gle We'll be leaving tomorrow. Amárach a bheidh muid ag imeacht.
eng gle Why would we want to punish you? Cén fáth a mbeimis ag iarraidh pionós a chur ort?
eng gle I know that. Tá a fhios agam sin.
eng gle Stay here! Fan anseo!
eng gle What language is he speaking? Cén teanga atá á labhairt aige?
eng gle You’ll be killed! Marófar thú!
eng gle I don't understand your question. Ní thuigim bhur gceist.
eng gle Did you read the book that won the prize? Ar léigh tú an leabhar a bhuaigh an duais?
eng gle He never lies. Ní insíonn sé bréag riamh.
eng gle It's one o'clock. Tá sé a haon a chlog.
eng gle Make some hot tea for yourself. Déan tae te duit féin.
eng gle I don't eat pork. Ní ithim muiceoil.
eng gle I'm playing in the garden. Tá mé ag imirt sa ghairdín.
eng gle I met Mattias in Spain. Sa Spáinn a bhuail mé le Mattias.
eng gle I never go to school. Ní théim ar scoil in aon chor.
eng gle Is your car new? An bhfuil do charr nua?
eng gle We see. Tchíonn muid.
eng gle The embassy denied political asylum to foreign refugees. Shéan an ambasáid tearmann polaitiúil do na dídeanaithe eachtracha.
eng gle Mary wiped her eyes with her apron. Chuimil Máire a súile lena náprún.
eng gle We went to London. Chuamar go Londain.
eng gle He saw an old friend last week whom he hadn’t seen in years. Chonaic sé seanchara an tseachtain seo caite nach bhfaca sé le blianta.
eng gle That's the woman I got a message from. Sin í an bhean a bhfuair mé teachtaireacht uaithi.
eng gle Tel Aviv is a beautiful city. Is Tel Aviv cathair álainn é.
eng gle Don't mind the money at all. Ní bac ar bith é airgead.
eng gle You must leave. Tá ort fágáil.
eng gle I'll go shopping this afternoon, though I don't have much money. Rachaidh mé ag siopadóireacht tráthnóna inniu cé nach bhfuil mórán airgid agam.
eng gle Not much soccer is played there. Ní imrítear mórán sacair ansin.
eng gle Smith replied that he was sorry. D'fhreagair Smith go raibh brón ort
eng gle I want a good dictionary. Is mian liom foclóir maith.
eng gle Emily is not a student. Ní mac léinn í Eimíle.
eng gle That is beautiful. Tá sin go hálainn.
eng gle I am a girl. Is cailín mé.
eng gle I'm learning Irish. Tá mé ag foghlaim Gaeilge.
eng gle They want Tom to stay overnight. Tá siad ag iarraidh Tom a fhanacht thar oíche.
eng gle He is here. Tá sé anseo.
eng gle The house is small. Tá an teach beag
eng gle She was born in England. Rugadh i Sasana í.
eng gle Tom and Mary don't want us here. Ní maith le Tom agus Mary go bhfuilimid anseo.
eng gle Don't open your book. Ná hoscail do leabhar.
eng gle Tom succeeded. D'éirigh le Tomás.
eng gle I'm learning Irish. Tá mé ag foghlaim na Gaeilge.
eng gle I speak Irish fluently, but don't use it very often. Tá Gaeilge líofa agam, ach níl mé á labhairt go minic.
eng gle My mother has a twin. Tá cúpla ag mo mháthair.
eng gle He's good. Tá sé go maith.
eng gle This is easy. Tá sé seo éasca.
eng gle He is afraid. Tá eagla air.
eng gle I like cats. Is breá liom cait.
eng gle Do they have a computer? An bhfuil ríomhaire acu?
eng gle I'm from Kyoto. Is as Kiótó dom.
eng gle I couldn't stop Tom. Ní raibh mé in ann stop a chur Tom.
eng gle Máire married the man who got first prize. Phós Máire an fear a fuair an chéad duais.
eng gle I have a passport. Tá pas agam.
eng gle I want to sleep. Is mian liom codladh.
eng gle The woman said that she would like to work herself. Dúirt an bean gur mhaith léi dul ag obair í féin.
eng gle I think that you ought to apologize to her. Ceapaim gur chóir duit leithscéal a dhéanamh di.
eng gle He arrived at midnight. Tháinig sé ar uair an mheán oíche.
eng gle Yes, you must. Tá, tá oraibh.
eng gle I'll do the work tomorrow. Déanfaidh mé an obair amárach.
eng gle Tom doesn't want that right now. Níl Tom á iarraidh sin faoi láthair.
eng gle I bought a house. Cheannaigh mé teach.
eng gle I am in Paris. Táim i bPáras.
eng gle He has a large arse. Tá tóin toirtiúil air.
eng gle Whose is it? Cé leis é?
eng gle Music is love. Is grá é an ceol.
eng gle I am a Berliner. Is Beirlíneach mé.
eng gle Are you speaking Irish? An bhfuil tú ag labhairt Gaeilge?
eng gle The flower is red. Tá an bláth dearg.
eng gle You look well. Tá tú ag breathnú go maith.
eng gle You're Tom's friend. Is tusa cara Tomás.
eng gle He was speaking. Bhí sé ag labhairt.
eng gle Must I hurry? An bhfuil orm déanamh deifir?
eng gle How is the weather today? Conas atá an aimsir inniu?
eng gle Éamonn did it. Sé Éamonn a rinne é.
eng gle I speak Irish. Tá Gaeilge agam.
eng gle He knows this city very well. Tá a fhios aige an chathair seo go han-mhaith.
eng gle This is a mobile phone. Is guthán póca é seo.
eng gle She is beautiful. Tá sí go hálainn.
eng gle I was very tired last night. Bhí mé an-thuirseach aréir.
eng gle For what? Cén fáth?
eng gle This was my idea. Ba é seo mo smaoineamh.
eng gle The bread is stale. Tá an t-arán stálaithe.
eng gle I have no prejudice. Nílim claonta.
eng gle Are you tired? An bhfuil tuirse ort?
eng gle Write me. Scríobh chugam.
eng gle Would you like to give it a try? Ar mhaith leat triail a bhaint as?
eng gle Really? Why? i ndáiríre? Cén fáth?
eng gle Cats don't like dogs. Ní maith le na cait na madraí.
eng gle You have no idea how painful it is to say this. Ní thuigfeá go brách cé chomh pianmhar agus atá sé é seo a rá leat.
eng gle I was born in 1988. Rugadh mé i 1988.
eng gle They eat. Tá siad ag ithe.
eng gle Who knows? Cé i bhfíos?
eng gle How many cars do you have? Cé mhéad carr atá agat?
eng gle Please. Le bhur dtoil.
eng gle It's your own fault. Is é do locht féin.
eng gle Do you love my sister? An bhfuil grá agat mo dheirfiúr?
eng gle What I'll do is: I'll clean the room. ’Séard a dhéanfaidh mé ná an seomra a ghlanadh.
eng gle I have to go. Caithfidh mé imeacht.
eng gle I sell this to you. Díolaim seo leat.
eng gle Don't forget rule number three. Ná déan dearmad ar riail uimhir a trí.
eng gle I was stung by a bee. Chealg beach mé.
eng gle Everybody is there. Tá gach duine ansin.
eng gle Irish is a beautiful language. Is Gaeilge teanga álainn é.
eng gle I'm not going to work. Níl mé ag dul ag obair.
eng gle I will be working. Beidh mé ag obair.
eng gle The ice is very thick. Tá an leac oighir an-tiubh.
eng gle I am hungry. Tá ocras orm.
eng gle He is a singer. Is amhránaí é.
eng gle I won't tell anyone what happened to you. Ní inseoidh mé d'aon duine cad a tharla duit.
eng gle Tom doesn't want to talk to you. Níl Tom ag iarraidh bheith ag caint leat.
eng gle I believed him at first. Chreid mé leis ar dtús.
eng gle You can say that to Tom yourself. Is féidir leat féin sin a rá le Tom.
eng gle I'm pregnant. Táim ag iompar clainne.
eng gle stuck in your mind again i bhfostú i d'intinn arís
eng gle You're watching. Tá tú ag faire.
eng gle Where were you yesterday? Cén áit a raibh tú inné?
eng gle Where's the hospital? Cá bhfuil an t-ospidéal?
eng gle This is difficult. Tá sé seo deacair.
eng gle I'll see you tonight. Feicfidh mé anocht sibh.
eng gle Start, dammit! Tosaigh, damnú!
eng gle He was drowned. Bádh é.
eng gle Take it out of my pocket quickly! Bain as mo phóca é go tapa!
eng gle Which house do they live in? Cén teach a gcónaíonn siad ann?
eng gle We've got someone else to do that. Tá duine eile againn an rud seo a dhéanaimh.
eng gle I have a bicycle. Tá rothar agam.
eng gle Donald Trump is a pathological liar. Is deargbhréagadóir é Donald Trump.
eng gle I don't know English. Níl Béarla agam.
eng gle Tom is not in the mood for talking. Níl fonn cainte ar Tomás.
eng gle I'm hungry! Tá ocras orm!
eng gle Answer! Freagair!
eng gle Why should Tom want to see Mary? Cén fáth ar chóir do Tom Mary a fheiceáil?
eng gle I don't have a sword. Níl claíomh agam.
eng gle What will you have to drink? Céard a ólfaidh tú?
eng gle He may be rich, but he is stingy. D'fhéadfadh sé a bheith saibhir, ach tá sé ceachartha.
eng gle You’re driving slowly. Tá tú ag tiomáint go mall.
eng gle Do you speak Tatar? An bhfuil Tatairis agat?
eng gle The teacher gave us a lot of homework. Thug an múinteoir a lán oibre bhaile dúinn.
eng gle The sentence isn't useful. Níl an abairt úsáideach.
eng gle Will you come with me to the concert? An dtiocfaidh tú liom go dtí an cheolchoirm?
eng gle I have to go to bed. Caithfidh mé dul a chodladh.
eng gle Colm is the person I thought I saw. Is é Colm an duine a cheap mé a chonaic mé.
eng gle Yesterday was hot. Inné bhí te.
eng gle What will be happening on Thursday? Goidé a bheas ar siúl ar an Déardaoin?
eng gle Is there a problem with her? An bhfuil rud cearr léi?
eng gle I have two nieces. Tá beirt neacht agam.
eng gle This house is mine. Is liomsa an teach seo.
eng gle Did you know this, Ciarán? An raibh a fhios agat é seo, a Chiaráin?
eng gle I recognised her voice. D'aithin mé a glór.
eng gle I don't have a ticket. Níl ticéad agam.
eng gle I'm angry. Tá fearg orm.
eng gle I want a new car. Tá carr nua uaim.
eng gle Suicide is an act of desperation. Is é an féinmharú gníomh an éadóchais.
eng gle I don't have a brother. Níl deartháir agam.
eng gle I must study. Tá orm déanamh staidéar.
eng gle He is afraid of his father. Tá faitíos air roimh a athair.
eng gle Crime doesn't pay. Ní híocann coireacht.
eng gle We won't see him again. Ni fheicimid arís é.
eng gle Neptune is the eighth planet of the solar system. Is é an Neiptiún t-ochtú pláinéad an ghrianchórais.
eng gle He was busy. Bhí sé gnóthach.
eng gle The red fish is swimming in the ocean. Tá an t-iasc dearg ag snámh san aigéan.
eng gle Tom, I want to hear it from you. A Tom, uaitse atá mé ag iarraidh é a chloisteáil.
eng gle There is a beautiful park in the center of the town. Tá páirc álainn i lár an bhaile.
eng gle Leanne is a lovely girl. Is cailín álainn í Leanne.
eng gle They were hungry. Bhí ocras orthu.
eng gle I must tell you something. Caithfidh mé a insint duit rud éigin.
eng gle I'm healthy. Tá mé folláin.
eng gle It's not rocket science. Ní eolaíocht roicéid é.
eng gle They went up the stairs. Chuaigh siad suas an staighre.
eng gle Even though the weather was fine, I gave him my coat as he was going out. Cé go raibh an aimsir tirim, thug mé mo chóta dó nuair a bhí sé ag dul amach.
eng gle She is a thief. Is gadaí í.
eng gle The people who left yesterday are from Scotland. Is as Albain na daoine a d’imigh inné.
eng gle I'm going home. Tá mé ag dul abhaile.
eng gle I'm happy. Tá áthas orm.
eng gle I'm watching TV. Tá mé ag féachaint ar an teilifís.
eng gle I live in Belfast. Táim i mo chónaí i mBéal Feirste.
eng gle He drinks milk and we drink water. Ólann sé bainne agus ólaimid uisce.
eng gle They're cooking now. Tá siad ag cócaireacht anois.
eng gle What is he learning? Cad atá sé ag foghlaim?
eng gle Tom wants to break up with Mary. Ba mhaith le Tom scaradh le Mary.
eng gle What is Mallaidh doing? Cad atá Mallaidh ag déanamh?
eng gle Haven't we met before? Nár bhuaileamar riamh?
eng gle The girl is Irish. Is Éireannach í an cailín.
eng gle I'm in Tehran. Tá mé i Tehran.
eng gle I understand. Tuigeann mé.
eng gle My money was stolen. Goideadh mo chuid airgid.
eng gle I agree with you on this point. Aontaím leat faoin bpointe seo.
eng gle It was not a coincidence. Níorbh ea comhtharlú é.
eng gle A girl caught her fingers in the door. Cheap cailín a méara sa doras.
eng gle We couldn't figure out what Paul wanted to do. Ní raibh muid in ann déanamh amach ceard a bhí Paul ag iarraidh a dhéanamh.
eng gle Are you good at tennis? An bhfuil tú go maith ag leadóige?
eng gle Do you have the book? An bhfuil an leabhar agat?
eng gle It's only a minor setback. Ní ach dul ar gcúl bheag é.
eng gle Ah, wonderful. Á, iontach.
eng gle I would like another beer. Ba mhaith liom beoir eile.
eng gle She's writing. Tá sí ag scríobh.
eng gle Mary is Tom's stepsister. Is leasdeirfiúr Tomáis í Máire.
eng gle How is the work progressing? Conas atá an obair ag dul ar aghaidh?
eng gle There is a knife here. Tá scian anseo.
eng gle This is just a game. Níl ach cluiche é seo.
eng gle My best friend is Icelandic. Is Íoslannach é mo chara is fearr.
eng gle I don't have a choice. Níl rogha agam.
eng gle Tom is furious. Tá Tomás ar buile.
eng gle Don't speak unless you have something worth saying. Ná habair mura bhfuil rud ináirithe le rá agat.
eng gle Almost everyone arrived on time. Ba bheag duine nár tháinig in am.
eng gle I live life. Mairim an beatha.
eng gle How is your daughter? Conas atá d'iníon?
eng gle I am a cook. Is cócaire mé.
eng gle To whom did you give the book? Cé dó ar thug tú an leabhar?
eng gle Forgive me. Gabh mo leithscéal.
eng gle That's one way of looking at it, I suppose. Sin bealach amháin le breathnú air is docha.
eng gle Go on away out of that! Bailigh leat amach as seo!
eng gle I'm tweeting on Twitter. Táim ag tvuíteáil ar Twitter.
eng gle They'll go to Ireland. Rachaidh siad go hÉire.
eng gle This car is mine. Is liomsa an carr seo.
eng gle I am a teacher. Is múinteoir mé.
eng gle What's your favourite word? Cad é an focal is fearr leat?
eng gle How's the work going? Conas atá an obair ag dul ar aghaidh?
eng gle This is a pencil. Is peann luaidhe é seo.
eng gle He gave me some money. Thug sé dom roinnt airgid.
eng gle The question was answered. Freagraíodh an cheist.
eng gle You don't dress yourself. Ní ghléasann tú féin.
eng gle I don't have a telephone. Níl teileafón agam.
eng gle Nobody went there. Ní dheachaigh éinne ann.
eng gle He has no clue. Níl a fhios aige.
eng gle Wake up! Dúisigh!
eng gle I thought I saw someone there. Cheap mé go bhfaca mé duine ansin.
eng gle I thought that I saw someone there. Cheap mé go bhfaca mé duine ansin.
eng gle Which people will be here? Cé na daoine a bheidh anseo?
eng gle Tom is my best friend. Is é Tom mo chara is fearr.
eng gle I have to go now. Bye! Caithfidh mé dul anois. Slán agat!
eng gle I'm a volunteer. Is óglach mé.
eng gle Leanne lives in Leicester. Tá Leanne ina cónaí i Leicester.
eng gle I want to send a telegram. Ba mhaith liom teileagram a sheoladh.
eng gle He cut it with the knife. Ghearr sé leis an scian é.
eng gle Did you see my camera? An bhfaca tú mo cheamara?
eng gle I'm not old. Níl mé sean.
eng gle What do you really want from us? Cad é go díreach atá tú ag iarraidh a fháil uainn?
eng gle The woman stopped and looked at him. Stop an bhean agus d'fhéach sí air.
eng gle I am a boy. Is buachaill mé.
eng gle Who broke the bottle? Cé a bhris an buidéal?
eng gle I have a house. Tá teach agam.
eng gle Cover your feet with a blanket. Clúdaigh do chosa le blaincéad.
eng gle I don't have an appointment. Níl ceapachán agam.
eng gle I want to travel by airplane. Ba mhaith liom taisteal ar eitleán.
eng gle Open the window. Oscail an fhuinneog.
eng gle No, I'm not stupid. Níl, níl mé bómánta.
eng gle I have been to Rome. Bhí mé sa Róimh.
eng gle Merry Christmas! Nollaig Shona!
eng gle His mother had three sons, and he was the youngest. Bhí triúr mac ag a mháthair, agus is é an mac is óige.
eng gle I had to wait for Tom to finish. Ba ghá dom fanacht le Tomás go gcríochnódh sé.
eng gle Are you hungry? An bhfuil ocras ort?
eng gle Who was Mona Lisa? Cé a bhí Mona Lisa?
eng gle You made an error. Rinne tú botúin.
eng gle I wish I was young again. Faraor nach bhfuil mé in aois na hóige arís.
eng gle Mennad said it like that. Dúirt Mennad é mar sin.
eng gle I am a tourist. Is turasóir mé.
eng gle Are you ready for the trip? An bhfuil tú réidh don turas?
eng gle Hi! How are you? Dia duit! Cé chaoi a bhfuil tú?
eng gle I am a nurse. Is altra mé.
eng gle I read his book. Léigh mé a leabhar.
eng gle It's okay. Tá sé ceart go leor.
eng gle Tom liked animals. Ba mhaith le Tomás ainmhithe.
eng gle I am learning Spanish. Táim ag foghlaim Spáinnise.
eng gle The lion is the king of the jungle. Is é an leon rí na dufaire.
eng gle He's writing a book. Tá sé ag scríobh leabhair.
eng gle This is a hospital. Ospidéal is ea é seo.
eng gle She spoke impolitely. Labhair sí go mímhúinte.
eng gle Come home. Tar abhaile.
eng gle You speak. Labhraíonn tú.
eng gle This is not a coincidence. Ní comhtharlú é seo.
eng gle Dick died when he was ten years old. Fuair Dick bás nuair a bhí sé deich mbliana d'aois.
eng gle I learned many things in this lesson. D'fhoghlaim mé a lán rudaí sa cheacht seo.
eng gle Bairbre is careful. Tá Bairbre cúramach.
eng gle I am going to the shop. Tá mé ag dul go dtí an siopa.
eng gle Have you tried it yet? An ndearna tú iarracht é fós?
eng gle Who lives in that house? Cé atá ina chónaí sa teach sin?
eng gle I am not Canadian. Ní Ceanadach mé.
eng gle Your mother lives in Gaeltacht. Tá do mháthair ina cónaí sa Ghaeltacht.
eng gle I'll roast meat. Róstfaidh mé feoil.
eng gle You're welcome. Tá fáilte romhat.
eng gle Hi! Haigh!
eng gle This game is easy. Is éasca an cluiche seo.
eng gle The capital city of the Netherlands is Amsterdam. Is í Amstardam príomhchathair na hÍsiltíre.
eng gle Millie has a dog. Tá madra ag Millie.
eng gle I was a teacher. Ba mhúinteoir mé.
eng gle I want to talk with your uncle. Ba mhaith liom labhairt le d'uncail.
eng gle I would like to drink something. Ba mhaith liom rud éigin a ól.
eng gle There is a boy. Tá buachaill ann.
eng gle Let me know what you want to do. Cuir in iúl dom cad é atá tú ag iarraidh a dhéanamh.
eng gle Come here. Tar anseo.
eng gle And you? Agus tusa?
eng gle She will be a teacher. Beidh sí ina múinteoir.
eng gle Are you working? An ag obair atá tú?
eng gle I will be busy this afternoon. Beidh mé gnóthach sa tráthnóna.
eng gle The man is under the tree. Tá an fear faoin gcrann.
eng gle My name is Emily. Emily is ainm dom.
eng gle Mary is mine. Is liomsa Máire.
eng gle I can read Spanish easily. Táim ábalta an Spáinnis a léamh go heasca.
eng gle I don't have a weapon. Níl arm agam.
eng gle You’re really going to fall! Is amhlaidh a thitfidh tú!
eng gle We saw a funny movie last Sunday. Chonaiceamar scannán greannmhar an Domhnach seo caite.
eng gle I don't have a boyfriend. Níl buachaill agam.
eng gle How can we find them? Conas ar feidir linn iad a fháil?
eng gle I can do it. Is féidir liom é a dhéanamh.
eng gle I'm thirsty. Tá tart orm.
eng gle Some people want to amend the constitution. Ba mhaith le roinnt daoine an bunreacht a leasú.
eng gle Look! Feic!
eng gle No, I'm not a teacher. I'm only a student. Ní, ní múinteoir mé. Is ach mac léinn mé.
eng gle No one agreed with him. Níor aontaigh aon duine leis.
eng gle So what is it you want me to do? Mar sin cad é ba mhaith leat mé a dhéanamh?
eng gle You run. Ritheann tú.
eng gle The weather has improved. Tá feabhas ar an aimsir.
eng gle The girl is beautiful. Tá an cailín go hálainn.
eng gle Do you live in America? An bhfuil tú i do chónaí i Meiriceá?
eng gle I'm afraid of the bus. Tá eagla orm roimh an mbus.
eng gle I speak Irish fluently, but don't use it very often. Tá Gaeilge líofa agam, ach nílim á úsáid go minic.
eng gle I'm a swimmer. Is snámhóir mé.
eng gle This is a word. Seo é focal.
eng gle Kazan is the capital of Tatarstan. Is í Kazan príomhchathair na Tatarstáine.
eng gle I'm a diabetic. Is diabéiteach mé.
eng gle I don't care. Is cuma liom.
eng gle I am a man. Is fear mé.
eng gle Tom's children are downstairs. Tá páistí Tom thíos staighre.
eng gle I don't have an appointment. Níl coinne agam.
eng gle We see. Feiceann muid.
eng gle He likes to work in the garden. Is maith leis obair sa ghairdín.
eng gle Birds of a feather flock together. Aithníonn ciaróg ciaróg eile.
eng gle That is the house that I stay in. Sin é an teach a bhfanaim ann.
eng gle She married him when she was 20. Phós sí é nuair a bhí sí 20 d'aois.
eng gle I'll give you the article I wrote on that matter. Tabharfaidh mé duit an t-alt a scríobh mé faoin gceist sin.
eng gle They like English. Is maith leo an Béarla.
eng gle I'm eating rice now. Tá mé ag ithe ríse anois.
eng gle I'm a bad person. Is duine olc mé.
eng gle Everyone must die. Níl leigheas in aghaidh an bháis.
eng gle This is a pun. Is imeartas focal é seo.
eng gle It's cold. Tá sé fuar.
eng gle He actually hurt himself. ’Sé an chaoi ar ghortaigh sé é féin.
eng gle What is your name? Cad is ainm duit?
eng gle This is my computer. Seo mo ríomhaire.
eng gle I bought a red tie. Cheannaigh mé carbhat dearg.
eng gle I'm not a doctor. Ní dochtúir mé.
eng gle I want another beer. Ba mhaith liom beoir eile.
eng gle Careful! Bígí cúramach!
eng gle She did it carefully. Rinne sí go cúramach é.
eng gle She's a nun. Is bean rialta í.
eng gle Attaboy! Maith thú!
eng gle I'm Irish, but I don't speak Irish. Is Éireannach mé ach níl Gaeilge agam.
eng gle Sami had a soccer ball. Bhí liathróid sacair ag Saimí.
eng gle I cooked deer meat. Réitigh mé fiafheoil.
eng gle How often do you see her? Cé chomh minic a fheiceann tú í?
eng gle No women would buy that. Ní cheannódh aon bhean sin.
eng gle Why? Cén fáth?
eng gle I found him lying on the bed. Dh'aimsigh mé é ina luí ar an leaba.
eng gle We are and the men are. Táimid agus tá na fir.
eng gle This is my book. Is mo leabhar é seo.
eng gle My dog is clean. Tá mo mhadra glan.
eng gle There's a man at the door who's asking to speak with you. Tá fear ag an doras atá ag iarraidh caint leat.
eng gle I'm Irish, but I don't speak Irish. Is Éireannach mé ach ní labhraím Gaeilge.
eng gle What time will you come back? Cén uair a thiocfaidh tú ar ais?
eng gle Everybody had advice for her. Bhí moladh ag gach duine uirthi.
eng gle I'll get it for you. Tabharfaidh mé duit é.
eng gle There was a storm. Bhí stoirm ann.
eng gle French is spoken in Switzerland. Labhraítear Fraincis san Eilvéis.
eng gle I was able to drive a car. Bhíos inniúil ar charr a chomáint.
eng gle When is the last time he was here? Cathain a bhí sé anseo cheana?
eng gle I don't have a sister. Níl deirfiúr agam.
eng gle Okay. Ceart go leor.
eng gle There is a fork. Tá gabhlóg ann.
eng gle You didn't hang your coat behind the door. Níor chroch tú do chóta taobh thiar den doras.
eng gle I am more beautiful than you. Táim níos áille ná tusa.
eng gle When did my sister sing that song? Cathain a chan mo dheirfiúr an t-amhrán sin?
eng gle Hey, you! Hé, tusa!
eng gle I am German. Is Gearmánach mé.
eng gle It was like a dream. Bhí sé cosúil le aisling.
eng gle Your friend is here. Tá do chara anseo.
eng gle I don't have a plan. Níl plean agam.
eng gle The woman is talking non-stop. Tá an bhean ag caint gan stad gan staonadh.
eng gle He is a detective. Is bleachtaire é.
eng gle The cat is under the table. Tá an cat faoin mbord.
eng gle Which teachers were you talking to? Cé na múinteoirí a raibh tú ag caint leo?
eng gle He took it as a personal attack this time Ghlac sé leis mar ionaí pearsanta an uair seo
eng gle Please look up this word in the dictionary. Lorg an focal seo san fhoclóir, le do thoil.
eng gle Where's Tom hiding? Cá bhfuil Tomás i bhfolach?
eng gle I have to go. Caithfidh mé dul.
eng gle I have a table. Tá bord agam.
eng gle Fine. Where? Ceart go leor. Cén áit?
eng gle I am young. Tá mé óg.
eng gle He is only a child. Ní hé ach páiste é.
eng gle He stopped reading a book. Stop sé ag léamh leabhar.
eng gle He was a wonderful man. Ba fhear iontach é.
eng gle I think that someone went there. Sílim go ndeachthas ann.
eng gle I don't have a fever. Níl fiabhras orm.
eng gle You understand me. Tuigeann tú mé.
eng gle He often plays the guitar. Is minic a mbíonn sé ag seinn ar an ngiotár.
eng gle Shut the door! There is a draught here! Dún an doras! Tá siorradh anseo!
eng gle Can you drive a car? An féidir leat carr a thiomáint?
eng gle Which woman was talking to you? Cén bhean a bhí ag caint leat?
eng gle It's twelve o'clock. Tá sé a dó déag a chlog.
eng gle You're wounded. Tá sibh leonta.
eng gle There are also French tourists. Tá turasóirí Francacha ann freisin.
eng gle The beautiful girl has a shamrock. Tá seamróg ag an gcailín álainn.
eng gle There are conditions. Tá caíonna ann.
eng gle Mary is extremely pretty. Tá Máire go han-álainn.
eng gle Maria is a strange woman. Is bean aisteach í Maria.
eng gle They bought a house last year in the place where we’re going on vacation. Cheannaigh siad teach anuraidh san áit a rachaidh muid ar saoire.
eng gle Irish is a beautiful language. Is teanga álainn í an Ghaeilge.
eng gle Oh! Really? Ó! I ndáiríre?
eng gle Emily was surprised. Bhí iontas ar Eimíle.
eng gle I have a child with Down syndrome. Tá páiste le siondróm Down agam.
eng gle The Catholic Church had a strong grip on society. Bhí greim daingean ag an Eaglais Chaitliceach ar an tsochaí.
eng gle The Irish girl, who is writing in Irish, is a writer. Is scríbhneoir í an cailín Éireannach atá ag scríobh as Gaeilge.
eng gle I have a green house. Tá teach uaine agam.
eng gle Is she beautiful? An bhfuil sí go hálainn?
eng gle He wasn't at all satisfied. Níl sé sásta ar chor ar bith.
eng gle Tom, I want you to come with me. A Tom, ba mhaith liom thú a theacht liomsa.
eng gle Stand back, please. Seasaigí siar le bhur dtoil.
eng gle The first edition was published ten years ago. Foilsíodh an chéad iris deich mbliana ó shin.
eng gle All these books are mine. Is liom na leabhair seo go léir.
eng gle What are you doing? Cad atá tu ag déanamh?
eng gle I'm going to have a date with my ex. Beidh coinne agam le m'iarleannán.
eng gle Where are you from? Cé as thú?
eng gle She goes back on her word. Téann sí siar ar a focal.
eng gle We want to have a word with Tom. Ba mhaith linn rud a phlé le Tom.
eng gle There is a military base near here. Tá bunáit mhíleata in aice anseo.
eng gle The man is strong. Is láidir an fear.
eng gle Thank you! Go raibh maith agaibh.
eng gle She knows Spanish. Tá Spáinnis aici.
eng gle You must leave. Tá oraibh fágáil.
eng gle At last, he went to America. D'fhág sé chun Meiriceá sa deireadh thiar.
eng gle I talk to you. Labhraím duit.
eng gle You’ll be given the report when it is written. Tabharfar an tuarascáil duit nuair a scríobhfar í.
eng gle How's the weather? Conas atá an aimsir?
eng gle Dublin is the capital of Ireland. Is é Baile Átha Cliath príomhchathair na hÉireann.
eng gle I saw a dog. Chonaic mé madra.
eng gle My favourite colour is blue. Is gorm é an dath is fearr liom.
eng gle It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language. Is sár-éasca blas nádúrtha bheith agat i do theanga féin. Is sár-éasca, freisin, blas mínádúrtha bheith agat nuair nach bhfuil sé do theanga féin.
eng gle The doctor advised him that it would be better to give up the drink. Chomhairligh an dochtúir leis gur fearr éirí as an deoch.
eng gle I have a stomachache. Tá tinneas goile orm.
eng gle They live in Belfast. Tá siad ina gcónaí i mBéal Feirste.
eng gle This book is not written in English. Níl an leabhar seo scríofa as Béarla.
eng gle Is Tom still working? An bhfuil Tomás fós ag obair?
eng gle I am English. Is Sasanach mé.
eng gle Liisa came too early. Tháinig Liisa go han-luath.
eng gle You are a good mother. Is máthair maith thú.
eng gle You can't see Mt. Fuji from here. Ní féidir Sliabh Fuji a fheiceál as seo.
eng gle I have a big house. Tá teach mór agam.
eng gle I have a problem. Tá fadhb agam.
eng gle Leanne loves chicken nuggets. Is maith le Leanne cnaipíní sicín.
eng gle Where are the books? Cá bhfuil na leabhair?
eng gle Do you have the book? An bhfuil an leabhar agaibh?
eng gle He's a journalist. Iriseoir is ea é.
eng gle Look this word up in the dictionary, please. Lorg an focal seo san fhoclóir, le do thoil.
eng gle You're an idiot. Is amadán thú.
eng gle You're writing. Tá sibh ag scríobh.
eng gle Is he Malaysian? An Malaeisiach é?
eng gle Peige is the person who will finish the work. Is í Peige an duine a chríochnóidh an obair.
eng gle You know what I want you to say. Tá a fhios agat cad é atá mé ag iarraidh thú a rá liom.
eng gle The dog is beautiful. Tá an madra go hálainn.
eng gle I saw Eibhlín at the library, not Sorcha. Is í Eibhlín a chonaic mé ag an leabharlann, ní hí Sorcha.
eng gle Which of them do you prefer? Cé acu is fearr leat?
eng gle Here is a lion. Seo leon.
eng gle I bought a book that will be very interesting. Cheannaigh mé leabhair a bheidh an-suimiúil.
eng gle She's boiling eggs in the kitchen. Tá sí ag fiuchadh uibheacha sa chistin.
eng gle She switched on the lamp because it was dark. Chas sí air an lampa, mar bhí sé dorcha.
eng gle I often eat apples. Go minic ithim úlla.
eng gle One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. Aon, dó, trí, ceathair, cúig, sé, seacht, ocht, naoi, deich.
eng gle A good start is half the work. Tús maith, leath na hoibre.
eng gle Do you know? An bhfuil a fhios agat?
eng gle She is not allowed to go out now. Níl cead aici dul amach anois.
eng gle This is a hospital. Is ospidéal é seo.
eng gle I have three sons. One is in New York, but the others are in London. Tá triúr mac agam. Tá duine díobh i Nua-Eabhrac, ach tá an chuid eile i Londan.
eng gle Hurry! Brostaigh!
eng gle I'm not pretty. Nílim go deas.
eng gle Again? Arís?
eng gle The man ate the bread. D'ith an fear an t-arán.
eng gle I know how to swim. Tá snámh agam.
eng gle But why? Ach cén fáth?
eng gle Tom's still eating. Tá Tom ag ithe, fós.
eng gle My husband didn't die. Ní bhfuair m'fhear bás.
eng gle Greece is an old country. Is seantír í an Ghréig.
eng gle Do you remember everything? An gcuimhníonn tú gach rud?
eng gle This is a good question. Is ceist mhaith í seo.
eng gle Are you learning Irish on your own? An bhfuil tú ag foghlaim Gaeilge as do stuaim féin?
eng gle This book is new. Tá an leabhar seo nua.
eng gle I'm going to my grandmother's. Táim ag dul go teach mo sheanmháthar.
eng gle I want to be a swimmer. Ba mhaith liom bheith ina snámhóir.
eng gle The priest who speaks French will be here next week. Beidh an sagart a labhraíonn Fraincis anseo an tseachtain seo chugainn.
eng gle Can you drive a car? An féidir leat gluaisteán a thiomáint?
eng gle I have a blue house. Tá teach gorm agam.
eng gle Her English was better than mine. Bhí Béarla aici níos fearr ná mise.
eng gle The orange is on the table. Tá oráiste ar an mbórd.
eng gle He's cooking. Tá sé ag cócaireacht.
eng gle It's nothing to write home about. Níl sé thar mholadh beirte.
eng gle What is Ciarán doing? Cad atá Ciarán ag déanamh?
eng gle I'm worn out. Táim tuirseach traochta.
eng gle When I woke up, I was sad. Nuair a dhúisigh mé, bhí brón orm.
eng gle It's six o'clock. Tá sé a sé a chlog.
eng gle This thing isn't alive. Níl an rud seo beo.
eng gle Did you see my sister? An bhfaca tú mo dheirfiúr?
eng gle I'll see you later. Feicfidh mé ar ball sibh.
eng gle I saw the receipt on the kitchen table. Chonaic mé an admháil thíos ar bhord na cistine.
eng gle I have the flags of every country in the world. Tá bratacha gach tír sa domhan agam.
eng gle I can't talk. Ní féidir liom labhairt.
eng gle If you want to talk, let's talk. Má tá tú ag iarraidh bheith ag caint, bímis.
eng gle Goodnight! Oíche mhaith.
eng gle Tom went home for the weekend. Chuaigh Tom abhaile don deireadh seachtaine.
eng gle I work at a bar. Oibrím ag barra.
eng gle Where did you see her? Cén áit a bhfaca tú í?
eng gle I don't have a dog. Níl madra agam.
eng gle I love you. Táim i ngrá leat.
eng gle Sunday is the last day of the week. Is é an Domhnach an lá deireanach don tseachtain.
eng gle Tom never washes his car. Ní níonn Tomás a charr in aon chor.
eng gle You're cooking now. Tá tú ag cócaireacht anois.
eng gle The problem isn't ours. Níl an fhadhb linne.
eng gle He was a bookkeeper. Ba leabharchoimeádaí é.
eng gle She will come soon. Tiocfaidh sí gan mhoill.
eng gle I will not be afraid. Ní mbiodh eagla orm.
eng gle There are exceptions. Tá eisceachtaí ann.
eng gle Thank God that nobody was hurt. Buíochas le Dia nach raibh aon duine gortaithe.
eng gle I have a dog. Tá madra agam.
eng gle The book is old. Tá an leabhar sean.
eng gle Be bold! Bí dána!
eng gle This is the beginning of a new era. Is é seo tús le ré nua.
eng gle It takes one to know one. Aithníonn ciaróg ciaróg eile.
eng gle I'm against violence against women. Táim i gcoinne foréigin in aghaidh na mban.
eng gle What is Caoimhín doing? Cad atá Caoimhín ag déanamh?
eng gle Are you ten years old? An bhfuil tú deich mbliana d'aois?
eng gle I am Spanish. Is Spáinneach mé.
eng gle Please make me a cup of coffee. Déan mise cupán tae, más é do thoil é.
eng gle The boy is slim. Tá an buachaill tanaí.
eng gle She doesn't enjoy the food that Bríd makes for her. Ní thaitníonn an bia a dhéanann Bríd léi.
eng gle I'd rather that we get a divorce. B'fhearr liom colscaradh a fháil.
eng gle It's very romantic! Tá sé an-rómánsach!
eng gle I don't know exactly. Níl a fhios agam go díreach.
eng gle Flowers are sold there. Díoltar bláthanna ansin.
eng gle She's cooking. Tá sí ag cócaireacht.
eng gle I have a sister. Tá deirfiúr agam.
eng gle I agree. Aontaím.
eng gle Tom is my brother. Mo dheartháir is é Tomás.
eng gle He was English. Ba Shasanach é.
eng gle I have enough money. Tá go leor airgid agam.
eng gle I think that I'm fluent in French. Ceapaim go bhfuil mé líofa as Fraincis.
eng gle Her hair is long. Tá a cuid gruaige fada.
eng gle I'm a hero. Is laoch mé.
eng gle My name is John. Seán is ainm dom.
eng gle I start tomorrow. Tosaím amárach.
eng gle What are you learning? Cad atá tú ag foghlaim?
eng gle Apples are red. Tá na húlla dearg.
eng gle I have an older brother. Tá deartháir níos sine agam.
eng gle Come again? Abair arís?
eng gle I'm wearing sunglasses. Tá mé ag caitheamh gloiní gréine.
eng gle I bought the car. Mise a cheannaigh an carr.
eng gle Tom put his selfie online. Chuir Tomás a fhéinphic ar líne.
eng gle It is a big dog. Is madra mór é.
eng gle I saw her swim. Chonaic mé í ag snámh.
eng gle Maja Keuc is a good singer. Is amhránaí maith Maja Keuc.
eng gle They slept. Chodail siad.
eng gle Whose book is here? Cé a bhfuil a leabhar anseo?
eng gle He is Ramudu. Is Ramudu é.
eng gle Tom said he didn't want to talk. Dúirt Tom nach raibh sé ag iarraidh bheith ag caint.
eng gle Don't you think dogs are smart? Nach gceapann tú go bhfuil na madraí cliste?
eng gle The water is hot. Tá an t-uisce te.
eng gle That is the woman they stay with. Sin í an bhean a bhfanann siad léi.
eng gle I have to go home now. Caithfidh mé dul abhaile anois.
eng gle Since when? cá fhad ó?
eng gle I live in the house my father built. Tá cónaí orm sa teach a thóg m’athair.
eng gle I'm not a good person. Ní duine maith mé.
eng gle English is difficult to learn. Is doiligh an Bearla a fhoghlaim.
eng gle Generally, the Japanese are very diligent workers. Tá na Seapánaigh ina n-oibrithe an-díograiseacha den chuid is mó.
eng gle Tomás spends too much time working. Caitheann Tomás an iomarca ama ag obair.
eng gle It's very cold today. Tá sé an-fhuar inniu.
eng gle They have a large house. Tá teach mór acu.
eng gle The man was eating bread. Bhí an fear ag ithe arain.
eng gle I run. Ritheann mé.
eng gle The man that you'll get a letter from is on holiday now. Tá an fear a bhfaighidh tú litir uaidh ar saoire anois.
eng gle Cáit is reading the newspaper. Tá Cáit ag léamh an nuachtáin.
eng gle Hi everyone. Dia daoibh.
eng gle I love her and she loves me. Tá grá agam di agus tá grá aici dom.
eng gle We want you to have a good time. Ba mhaith linn thú taitneamh a bhaint as.
eng gle This is a fish. Is iasc é seo.
eng gle I study Chinese in Beijing. Déanaim staidéar ar an tSínis i mBéising.
eng gle I'm eating an apple. Tá mé ag ithe úll.
eng gle She's not answering the phone either. Níl sí ag freagairt an fón ach oiread.
eng gle The truth is really clear. Tá an fhírinne soiléir i ndáiríre.
eng gle I am not your enemy. Nach mise do namhaid.
eng gle Be careful. Bí cúramach.
eng gle This is a television. Is teilifís í seo.
eng gle I don't have anything to do! Níl tada le dhéanamh agam!
eng gle Hello! Dia duit.
eng gle I don't have a passport. Níl pas agam.
eng gle "Are you talking to me?" "Are you talking to me?" "I'm the only person here." "An bhfuil tusa ag labhart domsa?" "An bhfuil tusa ag labhart domsa?" "Is mise an t-aon duine atá anseo."
eng gle You're cooking. Tá sibh ag cócaireacht.
eng gle You are always as busy as a bee. Tá tú chomh gnóthach le beacha i gcónaí.
eng gle This thing is alive. Tá an rud seo beo.
eng gle It costs 2 euros. Cosnaíonn sé 2 euro.
eng gle When will you come back? Cén uair a thiocfaidh tú ar ais?
eng gle English is difficult to learn. Tá an Béarla deacair a fhoghlaim.
eng gle I don't know yet. Níl a fhios agam fós.
eng gle I don't know French. Níl Fraincis agam.
eng gle He likes sports. Is maith leis spórt.
eng gle I have a fever. Tá fiabhras orm.
eng gle What does a Sovietologist study? Céard is ábhar taighde don tSoivéideolaí?
eng gle I am swimming in a river. Tá mé ag snámh in abhainn.
eng gle This is a word. Is focal é seo.
eng gle What are you studying? Cad atá tú ag déanamh staidéir?
eng gle He's writing. Tá sé ag scríobh.
eng gle My brother is a professor. Ollamh is ea mo dheartháir.
eng gle Nothing changes from beginning to end. Ní athraíonn rud ar bith ó thús go deireadh
eng gle Does the school have a library? An bhfuil leabharlann ag an scoil?
eng gle She stayed at a hotel. D'fhan sí in ostán.
eng gle This is a play on words. Is imeartas focal é seo.
eng gle Which newspaper would you prefer? Cén nuachtán ab fhearr leat?
eng gle The man is strong. Tá an fear láidir.
eng gle I don't understand it. Ní thuigeann mé é.
eng gle I would take this brown tie. Thógfainn an carbhat donn seo.
eng gle This is a pun. Imeartas focal is ea é seo.
eng gle It's very nice. Tá sé go han-deas.
eng gle When will Sita go to Eluru? Nuair a rachaidh Sita go dtí Eluru?
eng gle I'm a lefty. Is ciotóg mé.
eng gle Seven dollars, please. Seacht ndollar, más é do thoil é.
eng gle They're writing. Tá siad ag scríobh.
eng gle Do it out of your own strength Déan é as do neart féin
eng gle What do you do in London? Céard a dhéananns tú i Londain?
eng gle All in good time. In am is i dtráth.
eng gle I don't know him. Níl aithne agam air.
eng gle I don't want to go to school. Níor mhaith liom dul ar scoil.
eng gle You must go. Tá ort dul.
eng gle I'm reading the newspaper. Tá mé ag léamh an nuachtán.
eng gle There is not enough bread. Níl go leor aráin.
eng gle Which woman's son is sick? Cén bhean a bhfuil a mac tinn?
eng gle We'll leave at eight o'clock. Ag a hocht a chlog a imeoimid.
eng gle This building belongs to my family. Is le mo chlann an fhoirgneamh seo.
eng gle I would like to eat. Ba mhaith liom ithe.
eng gle I am a Japanese. Is Seapánach mé.
eng gle I have a question. Tá ceist agam.
eng gle This is a good dictionary. Is foclóir maith é seo.
eng gle What is Caoimhe doing? Cad atá Caoimhe ag déanamh?
eng gle We believe you, Tom. Creidimid tú, a Thomáis.
eng gle I'm at home. Táim sa bhaile.
eng gle The days are getting longer and longer. Tá na laethanta ag éirí níos faide agus níos faide.
eng gle I have a daughter. Tá iníon agam.
eng gle I want to drive. Is mian liom tiomáint.
eng gle There's no beer here. Níl aon beoir anseo.
eng gle I am a journalist. Is iriseoir mé.
eng gle I don't know why. Níl a fhios agam cén fáth.
eng gle What were you doing? Cad é a bhí tú a dhéanamh?
eng gle I did it following your advice. Ar do chomhairle a rinne mé é.
eng gle They're cooking. Tá siad ag cócaireacht.
eng gle She is not ugly. Níl sí gránna.
eng gle Over in Paris they speak French. Thall i bPáras, labhraítear Fraincis.
eng gle Bill was late for school as usual. Bhí Bille déanach don scoil mar is gnách.
eng gle No prob. Gan stró.
eng gle They want to meet you. Ba mhaith leo a casadh leat.
eng gle I don't know. Níl fhios agam.
eng gle He is going to write a letter. Beidh sé litir a scríobh.
eng gle I am Spanish. Is Spáinneach mé.
eng gle They built a fence around the farm. Thóg siad fál timpeall na feirme.
eng gle You're writing. Tá tú ag scríobh.
eng gle They are? An bhfuil siad?
eng gle I don't want to see him at all. Níor mhaith liom é a fheiceáil ar chor ar bith.
eng gle We live in Connemara. Táimid inár gcónaí i gConamara.
eng gle Hello everyone! Dia daoibh!
eng gle My friend is eating fish. Tá mo chara ag ithe éisc.
eng gle Am I your friend? An bhfuil mé do chara?
eng gle Tom just wants something to eat. Níl Tom ag iarraidh ach greim le hithe.
eng gle He went to the school. Chuaigh sé ar an scoil.
eng gle Where is the hospital? Cá bhfuil an t-ospidéal?
eng gle One language is never enough. Ní leor teanga amháin.
eng gle I am hungry. Tá ocras orm.
eng gle A monarch had six sons. Bhí seisear mac ag monarc.
eng gle I have a cold. Tá fuacht orm.
eng gle I am able to do that now Tá mé ábalta é sin a dhéanamh anois
eng gle I no longer need to work. Ní gá dom bheith ag obair níos mó.
eng gle I don't like her. Ní maith liom í.
eng gle It seems to me that they will be late. Feictear dom go mbeidh siad mall.
eng gle My friend doesn't use milk. Ní úsáideann mo chara bainne.
eng gle Tom and Mary don't want children. Níor mhaith le Tomás agus Máire páistí.
eng gle You are scared. Tá eagla ort.
eng gle I went to London. Chuaigh mé go Londain.
eng gle What? Céard?
eng gle Is German spoken too? An labhraítear Gearmáinis freisin?
eng gle I don't want to see him at all. Ní mian liom é a fheiceáil ar chor ar bith.
eng gle How big? Cé mhéid?
eng gle Will you study after you come home? An ndéanfaidh tú staidéar tar éis teacht abhaile duit?
eng gle Look at me and listen to me. Féach orm agus éist liom.
eng gle I'm learning Scottish Gaelic. Táim ag foghlaim Gaeilge na hAlban.
eng gle What are you learning? Cad atá sibh ag foghlaim?
eng gle I love her daughter. Tá grá agam dá hiníon.
eng gle Talking in the library is not allowed. Tá cosc ar chaint sa leabharlann.
eng gle He is in Tokyo. Tá sé i dTóiceo.
eng gle When the cat leaves, the rat dances. Nuair a bhíonn an cat amuigh, bíonn an luch ag rince.
eng gle I will eat the meat. Íosfaidh mé an fheoil.
eng gle Don't let anyone enter the room. Ná lig éinne dul isteach sa seomra.
eng gle How wonderful! Chomh iontach!
eng gle We agree. Aontaíonn muid.
eng gle Are you ready to go? An bhfuil tú réidh dul?
eng gle Can you answer this question? An féidir leat an cheist seo a fhreagairt?
eng gle There is a yellow rose. Tá rós buí ann.
eng gle I am Turkish. Is Turcach mé.
eng gle Which one do you prefer? Cé acu is fearr leat?
eng gle I can show you the pictures. Is féidir liom duit na pictiúir a thaispeáint.
eng gle It’s in Derry that I bought a car yesterday. Is i nDoire a cheannaigh mé carr inné.
eng gle Tom is improving. Tá Tom ag dul i bhfeabhas.
eng gle We can go. Is féidir linn dul.
eng gle I'll get them for you. Tabharfaidh mé duit iad.
eng gle Where is the capital of the United States of America? Cá bhfuil príomhchathair na Stát Aontaithe Mheiriceá?
eng gle He cut it with the knife that he got as a gift from his brother. Ghearr sé é leis an scian a fuair sé mar bronntanas óna dheartháir.
eng gle Today is Wednesday. Inniu an Chéadaoin.
eng gle She was already pregnant. Bhí sí ag iompar clainne cheana féin.
eng gle The sentence is useful. Tá an abairt úsáideach.
eng gle I like eating. Is maith liom ithe.
eng gle In fact. I ndáiríre.
eng gle Tom was speaking to Mary. Bhí Tomás ag labhairt le Máire.
eng gle Health is better than wealth. Tá sláinte níos fearr ná saibhreas.
eng gle One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. A haon, a dó, a trí, a ceathair, a cúig, a sé, a seacht, a hocht, a naoi, a deich.
eng gle Tom doesn't want to go to sleep. Níl Tom ag iarraidh dul a chodladh.
eng gle I'm not reading a newspaper. Nílim ag léamh nuachtáin.
eng gle We just want to sell you things. Nílimid ag iarraidh ach rudaí a dhíol leat.
eng gle I don't want any sandwiches. Ní mian liom ceapairí ar bith.
eng gle I don't know where my keys are. Níl a fhois agam cá bhfuil m'eochracha.
eng gle Out! Amach!
eng gle As well. Chomh maith.
eng gle This is a pencil. Peann luaidhe is ea é seo.
eng gle My name is Laurie. Laurie is ainm dom.
eng gle I'm not a fangirl. Ní fangirl mé.
eng gle My friend uses sugar. Úsáideann mo chara siúcra.
eng gle You're a boy. Is buachaill thú.
eng gle I'm eating the meat. Tá mé ag ithe an fheoil.
eng gle Are you ready to eat? An bhfuil tú réidh a ithe?
eng gle I don't think there is a doctor here. Ní dóigh liom go bhfuil dochtúir anseo.
eng gle They rarely go there. Téann siad ann go hannamh.
eng gle Understand? An dtuigeann sibh?
eng gle We are at war. Táimid ag an cogadh.
eng gle The work should be finished. Ba cheart an obair a chríochnú.
eng gle This is a map. Léarscáil is ea í seo.
eng gle Finally! Faoi dheireadh!
eng gle Without a doubt! Gan aon agó!
eng gle Which house do you stay in? Cén teach a bhfanann sibh ann?
eng gle I don't know them. Níl aithne agam orthu.
eng gle I'm very good. Táim go han-mhaith.
eng gle You eat. Itheann tú.
eng gle I'm drinking water because I'm thirsty. Tá mé ag ól uisce, mar tá tart orm.
eng gle The house is big. Is mór an teach.
eng gle We don't want any more mistakes. Níl tuilleadh botún ar bith uainn.
eng gle How do you do that? Goidé an dóigh a ndéanann tú sin?
eng gle The children were playing in the park. Bhí na páistí ag súgradh sa pháirc.
eng gle What happened? Cad a tharla?
eng gle They bought a house in Connemara last year. Cheannaigh siad teach i gConamara anuraidh.
eng gle What did he not buy? Cad nár cheannaigh sé?
eng gle You have water and you drink it. Tá uisce agat agus ólann tú é.
eng gle I don't have a gun. Níl gunna agam.
eng gle It's all the same to me. Is cuma liom.
eng gle And so? Agus mar sin?
eng gle Thank God. Buíochas le Dia.
eng gle Why won't you make it? Cén fáth nach ndéanfaidh tú?
eng gle I'm eating a sandwich. Tá mé ag ithe cheapaire.
eng gle That's the house they were living in. Sin é an teach a raibh siad ina gcónaí ann.
eng gle Tom knows that Mary sometimes does that. Thá fhios ag Tom go ndéanann Máire an rud san uaireanta.
eng gle I'll go to Ireland. Rachaidh mé go hÉire.
eng gle What will you drink? Céard a ólfaidh tú?
eng gle I regret to say that he's gone, never to return. Is eagal liom a rá go bhfuil sé imithe agus ní fhillfidh sé choíche.
eng gle My name is Roberto. Roberto is ainm dom.
eng gle Tom is bickering with his wife. Tá Tomás ag bruíon lena bhean chéile.
eng gle I live in Belfast. Tá mé i mo chónaí i mBéal Feirste.
eng gle I have no intention of changing. Níl lá rúin agam an meon sin a athrú.
eng gle What are you studying? Cad atá sibh ag déanamh staidéir?
eng gle He is keen on soccer. Is maith leis an sacar.
eng gle Please stand back! Seasaigí siar le bhur dtoil.
eng gle The taoiseach is talking to me. Tá an taoiseach ag labhairt liom.
eng gle No doubt. Gan dabht.
eng gle I don't like that name. Ní maith liom an t-ainm sin.
eng gle I would like to write a book. Ba mhaith liom leabhar a scríobh.
eng gle Anybody home? An bhfuil aon duine abhaile?
eng gle Tom owns about thirty guitars. Tá tríocha giotár le Tom.
eng gle This is a pen. Peann is ea é seo.
eng gle I love your German accent. Is aoibheann liom do bhlas Gearmánach.
eng gle Does Tom know you're coming? An bhfuil a fhios ag Tomás go bhfuil tú ag teacht?
eng gle That's the woman whose son is sick. Tá mac an bhean sin tinn.
eng gle Paris is the capital of France. Is é Páras príomhchathair na Fraince.
eng gle She cooks well. Cócarálann sí go maith.
eng gle I'm the head of the school. Is mise ceann na scoile.
eng gle Tom didn't want me to touch him. Ní raibh Tom ag iarraidh mé lámh a leagan air.
eng gle I'm sorry, I can't help you. Tá brón orm, ní féidir liom cabhrú leat.
eng gle His name is Pekka. Pekka is ainm dó.
eng gle I will wear sunglasses. Caithfidh mé gloiní gréine.
eng gle That's the house I stayed in. Sin é an teach ar fhan mé ann.
eng gle I nearly fainted when I heard the story. Ba bheag nár thit mé i laige nuair a chuala mé an scéal.
eng gle I'm working. Tá mé ag obair.
eng gle The horse is not white. Níl an capall bán.
eng gle Don't bother with that now! Ná bac leis sin anois!
eng gle How many eggs did mammy buy? Cá mhéad úbh a cheannaigh Mámaí?
eng gle I retweeted that tweet. D'athtvuíteáil mé an tvuít sin.
eng gle I know you're writing a book. Tá a fhios agam go bhfuil tú ag scríobh leabhair.
eng gle You're our only hope. Is tusa ár ndóchas amháin.
eng gle I succeeded in the work. D’éirigh liom san obair.
eng gle Life is not a fairytale. If you lose your shoe at midnight, you're drunk. Ní síscéal é an saol. Má chailleann tú do bhróg ag meán oíche, tá tú ar meisce.
eng gle It's the same to me. Is cuma liom.
eng gle We wanted to wish you good luck. Bhíomar ag iarraidh an t-ádh a ghuí leat.
eng gle I will eat chocolate. Íosfaidh mé seacláid.
eng gle I'm not arguing with you. Níl mé ag áiteamh leat.
eng gle I have a visa. Tá víosa agam.
eng gle This is not a fish. Ní iasc é seo.
eng gle Meg is beating a drum. Tá Meg ag bualadh druma.
eng gle I live in this hotel. Tá cónaí orm san ostán seo.
eng gle I'm in Tehran. Táim i Tehran.
eng gle Don't say his name. Ná habair a ainm.
eng gle Wait! Fan!
eng gle Tom thinks you're lying. Ceapann Tomás go bhfuil tú ag insint bréige.
eng gle Alas! Faraor!
eng gle This is a sentence. Abairt is ea í seo.
eng gle Tom was arrested. Tógadh Tomás.
eng gle Do you want sugar? An bhfuil tú ag iarraidh siúcra?
eng gle We shall not forget. Ní dhéanfaimid dearmad.
eng gle Her socks are gray. Tá dath liath ar a stocaí.
eng gle Everyone must die. Tá ar gach duine fáil bháis.
eng gle I have a grammar book. Tá leabhar gramadaí agam.
eng gle I have two daughters. Tá beirt iníonacha agam.
eng gle This is a term used to describe the warming of the earth, due to growing amounts of carbon dioxide in the atmosphere. Is téarma é seo a chuireann síos ar théamh domhanda, rud atá ina thoradh na dé-ocsaíde carbóin san atmaisféar atá ag dul i méid i gcónaí.
eng gle I am afraid. Tá eagla orm.
eng gle The school has a library. Tá leabharlann ag an scoil.
eng gle Tom is smoking. Tá Tomás ag caitheamh tobac.
eng gle It is raining. Tá sé ag cur báisteach.
eng gle Venice is a city on water. Is cathair ar uisce é an Veinéis.
eng gle The sofa is comfortable. Tá an tolg compordach.
eng gle I lost my keys. Chaill mé m'eochair.
eng gle What do you want me to call you? Cad é ba mhaith leat mé a thabhairt ort?
eng gle It's only a temporary fix. Ní ach socrú sealadach é.
eng gle There's a man at the door who wants to talk to you. Tá fear ag an doras atá ag iarraidh caint leat.
eng gle I was so disappointed. Bhí mé díomách sin.
eng gle Tom said he wanted some company. Dúirt Tom go raibh comhluadar uaidh.
eng gle My father and mother have a big farm there. Tá feirm mhór ag mo mháthair agus m'athair ann.
eng gle Where were you last night? Cá raibh tú aréir?
eng gle Why does Tom want us to do this? Cén fáth a bhfuil Tom ag iarraidh muidne a dhéanamh seo?
eng gle I am a student. Is mac léinn mé.
eng gle This is a menu. Is biachlár é seo.
eng gle One won’t hear much music in that pub. Ní chloisfear mórán ceoil sa teach ósta sin.
eng gle I know this part of the city well. Tá aithne mhaith agam ar an bpáirt seo den chathair.
eng gle My house is near the station. Tá mo theach in aice an stáisiúin.
eng gle He is teaching me. Tá sé ag múineadh dom.
eng gle I want to buy something to eat. Ba mhaith liom ceannach rud éigin a ithe.
eng gle The city is small. Tá an chathair bheag.
eng gle I gave the shamrock to the beautiful girl. Thug mé an tseamróg don chailín álainn.
eng gle What's the minimum salary in Australia? Cad é an tuarastal íosta san Astráil?
eng gle Anybody can participate. Is féidir le gach duine páirt a ghlacadh.
eng gle That's good to hear! Is maith liom é sin a chloisteáil!
eng gle Got it? an bhfuarthas?
eng gle Please. Le do thoil.
eng gle How did he do it? Cén chaoi a ndearna sé é?
eng gle This is a car. Is carr é seo.
eng gle An Irish girl is writing. Tá cailín Éireannach ag scríobh.
eng gle She wanted to be a singer. Bhí sí ag iarraidh bheith ina amhránaí.
eng gle It's eleven o'clock. Tá sé a haon déag a chlog.
eng gle That's the woman whose son is sick. Sin iad na daoine ar bhuaigh a bpáiste an chéad duais.
eng gle That was brilliant. Bhí sin go hiontach.
eng gle Tom sang Mary's favorite song. Chan Tom an t-amhrán is fearr le Mary.
eng gle It makes no difference to me. Is cuma liom.
eng gle I turned the computer off. Mhúch mé an ríomhaire.
eng gle He's doing something there. Tá sé ag déanamh rud éigin ansin.
eng gle You're learning Irish. Tá tú ag foghlaim Gaeilge.
eng gle I enjoyed the concert except that the hall was cold. Bhain mé taitneamh as an gceolchoirm ach amháin go raibh an halla fuar.
eng gle Understand? An dtuigeann tú?
eng gle We'd better get inside. B'fhearr dúinn dul isteach ann.
eng gle Is that why you want to kill me? An é sin an chúis a bhfuil tú ag iarraidh mé a mharú?
eng gle I can go. Is féidir liom dul.
eng gle I felt bad. Bhraith mé go holc.
eng gle He killed himself. Chuir sé lámh ina bhás féin.
eng gle Your death will be painless. Beidh do bhás gan phian.
eng gle Taro died two years ago. Fuair Taro bás dhá bhliain o shin.
eng gle It's very dark. Tá sé an-dorcha.
eng gle Don't do two things at a time. Ná déan dhá rud ag an am céanna.
eng gle I'm here. Tá mé anseo.
eng gle He lives in Belfast. Tá sé ina chónaí i mBéal Feirste.
eng gle He worked for the council. Bhí sé ag obair don chomhairle.
eng gle This house will exist. Beidh an teach seo ann.
eng gle There are conditions. Tá coinníollacha ann.
eng gle More is needed. Teastaíonn níos mó.
eng gle What's your fetish? Cad é do feitis?
eng gle Did you see my son? An bhfaca tú mo mhac?
eng gle I wish I were a little taller. Is mian liom go raibh tú beagán níos airde.
eng gle I don't mind. Is cuma liom.
eng gle I'm writing you a book. Táim ag scríobh leabhair duit.
eng gle I'll wear the blue dress. An gúna gorm a chaithfidh mé.
eng gle I'll give a copy to anyone who asks for it. Tabharfaidh mé cóip do dhuine ar bith a iarrann é.
eng gle You're reading. Tá sibh ag léamh.
eng gle I'm eating cheese. Tá mé ag ithe cáis.
eng gle I was so happy. Bhí mé sásta sin.
eng gle The post office is located in the center of the town. Tá oifig an phoist suite i lár an bhaile.
eng gle Kids, listen! A pháistí, éistígí!
eng gle Excuse me. Gabh mo leithscéal.
eng gle Can you introduce yourself in a few words? An féidir leat tú féin a chuir in iúl i gcúpla focal?
eng gle Nice dress. Gúna deas.
eng gle I'll do anything but that job. Déanfaidh mé aon rud ach an post sin.
eng gle You again? Tusa arís?
eng gle The walls have ears. Bíonn cluasa ar an gcoill.
eng gle Don't laugh! Não riam!
eng gle I'll give support to anyone at all who asks it of me. Tabharfaidh mé cóip do dhuine ar bith a iarrann é.
eng gle I don't know that. Níl a fhios agam sin.
eng gle They're reading his book. Tá siad ag léamh a chuid leabhar.
eng gle It was not a coincidence. Ní raibh comhtharlú é.
eng gle Yes, you must. Tá, tá ort.
eng gle It's very dry. Tá sé an-tirim.
eng gle They say it's hot here. Deirtear go mbíonn sé te anseo.
eng gle I'll meet you tomorrow. Buailfidh mé leat amárach.
eng gle I do it because I like to do it. Déanaim é mar is maith liom é a dhéanamh.
eng gle Peter fell in love with the girl. Thit Peter i ngrá leis an cailín.
eng gle What they did was break the window. ’Séard a rinne siad ná an fhuinneog a bhriseadh.
eng gle I'm from Greece. Is as an Ghréig mé.
eng gle I'm living in Scotland. Tá mé i mo chónaí in Albain.
eng gle The children eat. Itheann na páistí.
eng gle The sun is shining. Tá an grian ag taitneamh.
eng gle "Are you a teacher?" "Yes, I am." "An múinteoir tú?" "Is ea."
eng gle You're a beautiful girl. Is cailín álainn thú.
eng gle She is drinking the water. Tá sí ag ól an uisce.