forked from Helsinki-NLP/Tatoeba-Challenge
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathtest.txt
10000 lines (10000 loc) · 839 KB
/
test.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
deu ita Haben Sie sich Toms Nummer aufgeschrieben? Si è annotato il numero di Tom?
deu ita Du hast nichts geschrieben. Non hai scritto niente.
deu ita Ich bin völlig zufrieden mit meinem neuen Haus. Sono totalmente soddisfatta della mia nuova casa.
deu ita Sie ließ sich von ihrem Mann scheiden. Ha divorziato da suo marito.
deu ita Sie hält immer Wort. Mantiene sempre la sua parola.
deu ita Die Zeit vergeht rasch. Il tempo passa in fretta.
deu ita Betty forderte mich zu einem Tennisspiel heraus. Betty mi ha sfidato ad una gara di tennis.
deu ita Rockefeller war Gouverneur von New York. Rockefeller è stato il governatore di New York.
deu ita Herzlichen Glückwunsch zu diesem Programm, das immer ungeheuer interessant ist. Complimenti per questo programma che è sempre interessantisimo.
deu ita Du kannst mein Fahrrad benutzen. Tu puoi utilizzare la mia bicicletta.
deu ita Donald Trump ist ein pathologischer Lügner. Donald Trump è un bugiardo patologico.
deu ita Amerika ist ein Einwandererland. L'America è un paese di immigrati.
deu ita Tom fiel vom Pferd. Tom cadde da cavallo.
deu ita Das Leben wird immer komplexer. La vita diventa sempre più complessa.
deu ita Ich kannte deinen Bruder. Conoscevo tuo fratello.
deu ita Zu Hilfe! Ich habe einen Haifisch gesehen! Aiuto! Ho visto un pescecane!
deu ita Ich bin vielleicht ungesellig, aber das heißt nicht, dass ich nicht mit Leuten rede. Sarò poco socievole, ma non vuol dire che non parli con la gente
deu ita Ich mag es, über das Herbstlaub zu schreiten. Mi piace camminare sulle foglie secche d'autunno.
deu ita Ich komme aus Dänemark. Vengo dalla Danimarca.
deu ita Du bist in Europa! Sei in Europa!
deu ita Im Herbst fliegen die Zugvögel nach Süden. In autunno gli uccelli migratori volano a sud.
deu ita Es tut mir leid, dass ich so früh anrufe. Mi dispiace che vi chiamo così presto.
deu ita Sie isst einen Apfel. Lei sta mangiando una mela.
deu ita Ich habe für dich eine ganze Wunschliste mit zehn Dingen vorbereitet, die man im Herbst tun kann. Ho preparato per te una lista di desideri completa di dieci cose da fare durante l'autunno.
deu ita Wonach soll ich suchen? Che cosa devo cercare?
deu ita Tom und Maria waren zu müde, um weiterzuarbeiten. Tom e Mary erano troppo stanchi per continuare a lavorare.
deu ita Es liegen keine Orangen auf dem Tisch. Non ci sono arance sul tavolo.
deu ita Tom ist auf seinem Motorrad irgendwohin weggefahren. Tom è andato da qualche parte con la sua motocicletta.
deu ita Ich will, dass sie gewinnt. Io voglio che lei vinca.
deu ita Was denkst du, wo Tom hingegangen ist? Dove pensi che sia andato Tom?
deu ita Was haltet ihr von Reggae? Cosa ne pensate del reggae?
deu ita Gib mir das Salz, bitte. Passami il sale, per favore.
deu ita Ich muss mich ein bisschen sputen. Mi devo sbrigare un po'.
deu ita Heute ist mein Tag. Oggi sono fortunato.
deu ita Ich bin auch siebzehn Jahre alt. Anche io ho 17 anni.
deu ita Mein Bruder schwimmt gut. Mio fratello nuota bene.
deu ita Dies wird deine Haut schützen. Questo proteggerà la tua pelle.
deu ita Viele Menschen bedürfen der Kunst, um ihren eigenen Glauben an das Gute, Wahre und Schöne zu stärken. Molte persone hanno bisogno dell'arte per confermare la sua fede nella bontà, verità e bellezza.
deu ita Er hat kein Rhythmusgefühl. Lui non ha senso del ritmo.
deu ita Das Unterpfand für eine gute Arbeit ist die Leidenschaft, mit der sie ausgeführt wird. La garanzia di un lavoro ben fatto è la passione che viene messa per realizzarlo.
deu ita Mein Nachname ist Jones. Il mio cognome è Jones.
deu ita Sie lachte über seinen Witz. Lei rise per la sua barzelletta.
deu ita Er spricht Russisch. Parla il russo.
deu ita Ich könnte sagen, dass ich dich liebe, wenn ich nur an die Liebe glaubte. Potrei dire di amarti, se solo credessi nell'amore.
deu ita Der Zug fährt um sechs. Il treno parte alle sei.
deu ita Ja, natürlich. Sì, certo.
deu ita Ein Gedicht zu übersetzen, ist immer schwierig. Tradurre una poesia è sempre difficile.
deu ita Tom will Maria ein Geschenk kaufen. Tom vuole comprare un regalo per Mary.
deu ita Er hat Herzprobleme. Lui ha un problema cardiaco.
deu ita Wir sind zufällig in denselben Bus eingestiegen. Per caso, siamo saliti nello stesso autobus.
deu ita Lasst uns fortgehen. Andiamocene.
deu ita Das ist die Hilfe, deren wir bedürfen. Ecco l'aiuto di cui abbiamo bisogno.
deu ita Wie viele Meter hat ein Kilometer? Quanti metri ci sono in un kilometro?
deu ita Alle lobten seinen Heldenmut. Tutti hanno lodato il suo eroismo.
deu ita Ich bin gerade von der Post zurückgekommen. Io sono appena tornata dall'ufficio postale.
deu ita Sie sind bereits informiert. Sono già informati.
deu ita Aber ich will nicht! Però non voglio.
deu ita In Europa und Amerika betrachtet man den Hund als Mitglied der Familie. In Europa e in America si considera il cane come un membro della famiglia.
deu ita Ich möchte das Frühstück im Zimmer. Vorrei la colazione in camera.
deu ita Und doch, war es nicht ihr Aussehen, was ihn angezogen hat? Ma lui, che cosa ha fatto, se non fermarsi all'aspetto esteriore della creatura.
deu ita Er hat das nicht getan. Non lo fece.
deu ita Er fing den Ball auf. Lui ha preso la palla.
deu ita Er hat angefangen, Englisch zu lernen. Ha cominciato a imparare l'inglese.
deu ita Man muss nur wissen, wofür. Bisogna solo sapere per che cosa.
deu ita Ich arbeite nicht. Non lavoro.
deu ita Wie lange dauert es, Xylophon zu lernen? Quanto ci vuole a imparare a suonare lo xilofono?
deu ita Ich habe ihn oft auf Englisch sprechen hören. L'ho ascoltato spesso parlare in inglese.
deu ita Haben Sie schon einmal dieses Lied gehört, auf Französisch gesungen? Hai mai sentito quella canzone cantata in francese?
deu ita Ich möchte dies nach Japan faxen. Voglio faxarlo in Giappone.
deu ita Er hat sich entschieden hinzugehen. Si è deciso ad andarci.
deu ita Das Leben ist die Flamme einer Kerze im Wind. La vita è la fiamma di una candela nel vento.
deu ita Nachts arbeiten sie nicht. Non lavorano di notte.
deu ita Er ist hier! Eccolo qua!
deu ita Sehr! Molto!
deu ita Die Vögel legen Eier. Gli uccelli depongono uova.
deu ita Er trat aus der Dunkelheit ins Licht. Uscì dall'oscurità nella luce.
deu ita Ihr habt eine kluge Wahl getroffen. Avete fatto una scelta saggia.
deu ita Diese Erfahrung bedeutet ihm viel fürs Leben. Questa esperienza conta molto nella sua vita.
deu ita Hier schneit es im Winter immer. Nevica sempre qui in inverno.
deu ita Es schneit noch immer. Sta ancora nevicando.
deu ita Ich habe Ohrenschmerzen. Io ho mal d'orecchie.
deu ita Willst du ein Spiel machen? Vuoi fare un gioco?
deu ita Sucht die Frau! Cerca la donna!
deu ita Habt ihr sie finden können? Siete stati in grado di trovarle?
deu ita Was wollen Sie essen? Cosa vuole da mangiare?
deu ita Ihr dürft wegen der morgigen Prüfung nicht nervös sein. Non dovete essere nervosi per l'esame di domani.
deu ita Mach die Tür da zu! Chiudi quella porta.
deu ita Er lebt allein. Vive da solo.
deu ita Ken ist genauso groß wie Bill. Ken è grande quanto Bill.
deu ita Tom isst nie Spinat. Tom non mangia mai gli spinaci.
deu ita Ich bin sicher, dass wir vorher nach links hätten abbiegen müssen. Sono sicura che avremmo dovuto voltare a sinistra prima.
deu ita Das ist eine brillante Idee. Quella è un'idea brillante.
deu ita John hat meinen Rat ignoriert. John ha ignorato il mio consiglio.
deu ita Tom hat versucht, Maria zu retten. Tom cercò di salvare Mary.
deu ita Heute gibt es kaum Wind. Oggi non c'è quasi vento.
deu ita Sie kaufte einen Toaster, eine Kaffeemaschine, einen Eierkocher und ein Handrührgerät. Lei ha comprato un tostapane, una macchina per il caffè, un cuociuova e un mixer a mano.
deu ita Heute ist Vollmond. Oggi c'è luna piena.
deu ita Ich habe Kopfweh. Mi fa male la testa.
deu ita Ich bin nicht tollkühn. Io non sono temerario.
deu ita Ich habe Ihnen die Wohnung gegeben, weil ich sie für einen rechtschaffenen Menschen hielt. Le ho dato l'appartamento perché sembrava una persona onesta.
deu ita Ich mag Frauen. A me piacciono le donne.
deu ita Ich ziehe Marmelade vor. Io preferisco la marmellata.
deu ita Langsam bitte. Lentamente, per favore.
deu ita Das ist zu klein gedacht. Ciò è pensato per essere di piccole dimensioni.
deu ita Tom ist ihnen gefolgt. Tom le ha seguite.
deu ita Tom ist nicht beeindruckt. Tom non è impressionato.
deu ita Ich will kein Fleisch. Non voglio carne.
deu ita Lass mir den Vortritt! Prima mi lasci andare.
deu ita Ich nehme einen Kaffee und ein Hörnchen. Io prendo un caffè e un cornetto.
deu ita Die 1950er Jahre werden durch einen kalten Krieg zwischen Ost und West charakterisiert. Gli anni Cinquanta sono caratterizzati da una guerra fredda tra Est ed Ovest.
deu ita Es gab ein Erdbeben und zusätzlich noch einen Tsunami. Ci fu un terremoto e, in aggiunta, anche uno tsunami.
deu ita Das Leben ist höllischer als die Hölle selbst. La vita è più infernale dello stesso inferno.
deu ita Wir haben einen Lift in unserem neuen Haus. Disponiamo di un ascensore nella nostra nuova casa.
deu ita Sehen Sie sich den Vertrag aufmerksam an. Guardate attentamente il contratto.
deu ita Der Kontext ist wichtig. Il contesto è importante.
deu ita Danke für die Pizza! Grazie per la pizza.
deu ita Ihr könnt nicht abstreiten, dass das, was Tom sagt, wahr ist. Non potete negare che ciò che Tom sta dicendo è vero.
deu ita Er hat sich von seiner Freundin getrennt, deshalb versucht er oft, sich umzubringen. Si è lasciato con la sua ragazza, per questo prova spesso a suicidarsi.
deu ita Führe Tagebuch! Scrivi un diario.
deu ita Kannst du dir erlauben, diesen Sommer Urlaub zu nehmen? Puoi permetterti di prendere le ferie quest'estate?
deu ita Ist Tom glücklich? Tom è felice?
deu ita Tom liest ein Buch. Tom sta leggendo un libro.
deu ita Cristiano Ronaldo ist ein Fußballspieler. Cristiano Ronaldo è un calciatore.
deu ita Kommt drauf an. Dipende.
deu ita Wir brauchen noch etwas Brennholz. Abbiamo bisogno di un po' più di legna da ardere.
deu ita Wie sagt man...? Come si dice...?
deu ita Es gibt nichts, was dieser Sache ebenbürtig wäre. Questa cosa non ha eguali.
deu ita Ich wurde im Jahre 1988 geboren. Io sono nata nel 1988.
deu ita Ich war noch zuhause. Ero ancora a casa.
deu ita Diese Brille ist schmutzig. Questi occhiali sono sporchi.
deu ita Mein Vater hört klassische Musik. Mio padre ascolta musica classica.
deu ita Mein Reisekoffer ist verloren gegangen. La mia valigia è stata persa.
deu ita Warum seid ihr suspendiert worden? Perché siete stati sospesi?
deu ita Ich muss meinen Stift suchen. Devo cercare la mia penna.
deu ita Die Kinder verstehen alles. I bambini comprendono tutto.
deu ita Ich möchte etwas zu trinken. Vorrei qualcosa da bere.
deu ita Dieses elektrische Auto wird durch Batterien betrieben. Questa automobile elettrica è alimentata a batterie.
deu ita Ihr habt recht. Avete ragione.
deu ita Das ist der einzige deutsche Satz, den ich kenne. Questa è l'unica frase in tedesco che io conosca.
deu ita Ich verstehe nicht, was dich beunruhigt. Non capisco che cosa ti inquieta.
deu ita Ich hätte nie gedacht, dass ich diesen Fehler selber begehen würde. Non avrei mai pensato che io stesso avrei commesso questo errore.
deu ita Ich habe dieses Restaurant zufällig gefunden. Ho trovato questo ristorante per caso.
deu ita Ich werde über Ihren Vorschlag nachdenken. Rifletterò circa la vostra proposta.
deu ita Zögert nie, die Wahrheit zu sagen. Non abbiate alcuna esitazione a dire la verità.
deu ita Wo habe ich meine Schlüssel hingetan? Dove ho messo le chiavi?
deu ita Ich benutze es. Io la utilizzo.
deu ita Die Polizei untersucht den Mord. La polizia indaga sull'omicidio.
deu ita Ich hörte einen Hilferuf. Ho sentito una chiamata d'aiuto.
deu ita Wir sind Zwillinge. Noi siamo gemelli.
deu ita Macht weiter mit dem, was ihr immer schon getan habt! Continuate a fare ciò che avete sempre fatto.
deu ita Er ist Engländer. È inglese.
deu ita Wir kennen einander nicht. Non ci conosciamo.
deu ita Weiß sie, warum Tom nicht mit uns nach Boston fahren will? Lo sa perché Tom non vuole andare a Boston con noi?
deu ita Ich bin Toms Halbbruder. Io sono il fratellastro di Tom.
deu ita Wollen wir nicht Freunde werden? Non dovremmo essere amici?
deu ita Wie kompliziert ist sie? Quanto è complicata?
deu ita Stellst du dir das unter Spaß vor? È questa la tua idea di divertimento?
deu ita Man wird leicht krank in einem Klima wie diesem. Ci si ammala facilmente in un clima come quello.
deu ita Er rief gleich nach seiner Ankunft in Matsuyama seinen Onkel an. Ha chiamato suo zio appena è arrivato a Matsuyama.
deu ita Begeben sie sich zum Bug, klettern sie die Strickleiter wieder hinauf und koordinieren Sie die Evakuierung! Adesso lei va a prua, risale la biscaggina e coordina l'evacuazione.
deu ita Eine Sprache muss man benutzen! Una lingua deve essere usata!
deu ita Verrate uns dein Geheimnis! Dicci il tuo segreto!
deu ita Unfälle passieren ständig. Gli incidenti succedono in continuo.
deu ita Wirst du es ohne Psychotherapie schaffen? Ce la farai senza una terapia psicologica?
deu ita Ich will hier nicht bleiben. Io non voglio restare qui.
deu ita Dieser Badeanzug ist aus elastischem Material. Questo costume da bagno è fatto di materiale elastico.
deu ita Ihr seid klüger als Tom. Siete più intelligenti di Tom.
deu ita Ich brauche ein paar Ratschläge. Mi servirebbe qualche consiglio.
deu ita Komm mir nicht zu nahe. Non venirmi troppo vicino.
deu ita Soll dieser Brief auf Englisch geschrieben werden? Questa lettera deve essere scritta in inglese?
deu ita Marie braucht ein Dutzend Eier. Mary ha bisogno di una dozzina di uova.
deu ita Ich beobachte gern Leute. Mi piace osservare le persone.
deu ita Die Todesstrafe sollte abgeschafft werden. La pena di morte dovrebbe essere abolita.
deu ita Sein Wort ist Gesetz. La sua parola è legge.
deu ita Alle lachen, aber niemand erklärt mir, was geschehen ist. Tutti ridono ma nessuno mi spiega cosa è successo.
deu ita Ich hätte das nicht ohne Ihre Hilfe geschafft. Non avrei potuto far ciò senza il suo aiuto.
deu ita Tom hat seinen Geruchssinn verloren. Tom perse il suo senso dell'olfatto.
deu ita Jeder kann Fehler machen. Chiunque può fare degli errori.
deu ita Ich will essen. Io voglio mangiare.
deu ita Ich bin mir sicher, dass sie es war. Io sono sicura che fosse lei.
deu ita Ich verstehe deine Bewunderung für dieses Buch völlig. Veramente capisco la tua ammirazione per questo libro.
deu ita Sie besitzt nicht viele Bücher. Lei non possiede molti libri.
deu ita Schönen Muttertag! Buona festa della mamma!
deu ita Wie viele Stunden schläfst du am Tag? Tu quante ore al giorno dormi?
deu ita Sie hat ihr Studium abgebrochen. Ha abbandonato i suoi studi.
deu ita Machen Sie bitte nur die nötigsten Reparaturen! Faccia soltanto le riparazioni indispensabili, per favore.
deu ita Anna ist noch klein. Der Vater fährt sie in die Schule. Anna è ancora piccola. Suo padre la porta a scuola.
deu ita Ich würde lieber spazieren gehen, als den Film zu sehen. Io preferirei fare una passeggiata che vedere il film.
deu ita Du riechst so gut. Hai un odore così buono.
deu ita Tom ist kein Taxifahrer. Stimmt’s? Tom non è un taxista, vero?
deu ita Er raucht nicht. Non fuma.
deu ita Wie ist die Reise nach Deutschland verlaufen? Com'è andato il viaggio verso la Germania?
deu ita Die moderne, rationale, logische und unvoreingenommene Wissenschaft hat uns bereits weitaus sicherere Kenntnisse und unermesslich mehr Wissen gebracht als jemals irgendeine Religion. La scienza moderna, razionale, logica e senza pregiudizi ci ha già dato una conoscenza di gran lunga più sicura e molta di più di quanta ci abbia mai dato qualsiasi religione.
deu ita Tomás ist der Beste der Welt. Tom è il migliore del mondo.
deu ita Ich habe einen Spatz gefunden, der noch nicht fliegen kann. Was soll ich tun? Ho trovato un passerotto che non sa ancora volare. Cosa devo fare?
deu ita Der Priester ist Atheist. Il prete è ateo.
deu ita Kroatien liegt im südöstlichen Teil Europas. La Croazia è nella parte sud-orientale dell'Europa.
deu ita Ich erhielt einen Brief von meinem Freund. Io ho ricevuto una lettera dal mio amico.
deu ita Slowenien, Zypern und die Slowakei haben den Euro. Slovenia, Cipro e Slovacchia hanno l'euro.
deu ita Wir hoffen wirklich, dass es nicht der Fall ist! Speriamo proprio di no!
deu ita Tom war nicht stark genug. Tom non era sufficientemente forte.
deu ita Er läuft vor mir. Lui corre davanti a me.
deu ita Es fehlt etwas. Manca qualcosa.
deu ita Ich stehe Ihnen ganz zu Diensten. Sono completamente a vostra disposizione.
deu ita Was denkst du, was ich gerade gemacht habe? Cosa credi che stessi facendo?
deu ita Es gibt keine neue Sonne. Non c'è nessun nuovo sole.
deu ita Ich werde Tom nach Hause bringen. Io porterò a casa Tom.
deu ita Ich bin besser als er. Io sono meglio di lui.
deu ita Uns wird pausenlos wiederholt, dass ein europäisches Volk existiere. Ci viene ripetuto senza sosta che esiste un popolo europeo.
deu ita Möchten Sie Geld? Vuole del denaro?
deu ita Ich war fast so überrascht wie Tom. Ero sorpresa quasi quanto Tom.
deu ita Wir haben den dritten Oktober. È il tre ottobre.
deu ita Ich spreche weder Französisch noch Deutsch. Non parlo né francese né tedesco.
deu ita Wir kennen sie nicht. Non la conosciamo.
deu ita Fabre hat Bücher über Insekten geschrieben. Fabre scrisse dei libri sugli insetti.
deu ita Ich bin eine Optimistin. Sono ottimista.
deu ita Mary heiratete Tom, nachdem sie gewürfelt hatte, um einen der sechs Kandidaten auswählen. Mary ha sposato Tom, dopo che lei ha gettato i dadi per selezionare uno dei sei candidati.
deu ita Es lebe Frankreich! Viva la Francia!
deu ita Bitte eine große Flasche Mineralwasser. Una bottiglia grande di acqua minerale, per favore.
deu ita Aber wo ist der Skandal? Ma dov'è lo scandalo?
deu ita Schau mal! Das Flugzeug hebt ab. Guarda! L'aereo sta decollando.
deu ita Das Kompetenzzentrum fungiert als Treffpunkt von Problemen und Lösungen. Il Competence Center serve come luogo di incontro tra problemi e soluzioni.
deu ita Zudem gibt es, um ehrlich zu sein, wenig frohe Botschaften zu melden. Inoltre, ce lo lasci dire, sono poche le buone notizie da comunicare.
deu ita Königin Viktoria war das Oberhaupt von Großbritannien. La regina Vittoria fu sovrana della Gran Bretagna.
deu ita Willst du wirklich wieder nach Boston gehen? Tu vuoi davvero andare di nuovo a Boston?
deu ita Sie schenkte Brandy in die Gläser ein. Versò del brandy nei bicchieri.
deu ita Er wurde beschuldigt, das Gesetzt gebrochen zu haben. È stato accusato di aver violato la legge.
deu ita Wir können es uns nicht erlauben, uns zu irren. Non possiamo permetterci di sbagliare.
deu ita Sie wird eifersüchtig sein. Sarà gelosa.
deu ita Ich machte Pläne. Preparai dei piani.
deu ita Ich habe schon alle Affen im Zoo fotografiert. Ho già fotografato tutte le scimmie al parco zoo.
deu ita Kann ich mir dieses Buch ausleihen? Posso prendere in prestito questo libro?
deu ita War Tom glücklich? Tom era felice?
deu ita Der Dieb riss ihr die Tasche aus der Hand. Il ladro prese la borsa dalla sua mano.
deu ita Ich habe versucht, sie zu warnen. Io ho provato ad avvisarla.
deu ita Brauchst du meine Hilfe? Hai bisogno del mio aiuto?
deu ita Er schreibt einen Artikel über das Konzert gestern Abend. Lui scrive un articolo sul concerto di ieri sera.
deu ita Deine Antwort ist korrekt. La tua risposta è giusta.
deu ita Gibt es einen Unterschied zwischen dem Tee von Shizuoka und dem von Uzi? C'è qualche differenza tra il tè di Shizuoka e quello di Uzi?
deu ita Er hat mir alles erzählt. Lui mi ha detto tutto.
deu ita Dieser kleine Stern ist der hellste. Quella piccola stella è la più luminosa.
deu ita Ich esse lieber einen Muffin als einen Dinosaurier. Preferisco mangiare un muffin piuttosto che un dinosauro.
deu ita Ich habe die Frage nicht verstanden. Non ho capito la domanda.
deu ita Es ist schöner denn je. È più bella che mai.
deu ita Ich habe lieber Marmelade. Io preferisco la marmellata.
deu ita Tom hat mir beim Umzug geholfen. Tom mi ha aiutato nel trasloco.
deu ita Bist du schon mal in Kanada gewesen? Tu sei mai stata in Canada?
deu ita Polizei! Polizia!
deu ita Danke, dass ihr an mich gedacht habt! Grazie di avermi pensato!
deu ita Sie erzählte mir eine interessante Geschichte. Lei mi ha raccontato una storia interessante.
deu ita Ich muss nach Hause gehen. Devo andare a casa.
deu ita Welcher Ausschuss hat die Arbeiten genehmigt? Quale giunta ha approvato i lavori?
deu ita Das Meer weiß stets etwas zu erzählen. Il mare ha sempre qualcosa da raccontare.
deu ita Macbeth von Shakespeare ist ein Tragödie. "Macbeth" di Shakespeare è una tragedia.
deu ita Ich bin schon bettfertig. Sono già pronto per andare a letto.
deu ita Sie aßen eine Pizza mit Ziegenkäse. Loro mangiarono una pizza con del formaggio di capra.
deu ita Mein voller Name lautet Ricardo Vernaut junior. Il mio nome completo è Ricardo Vernaut Junior.
deu ita Ich setze mir realistische Ziele. Mi pongo obiettivi realistici.
deu ita Sie sollen arbeiten, nicht denken. Deve lavorare, non pensare.
deu ita Dieses Buch handelt von Anthropologie. Questo libro parla di antropologia.
deu ita Sitzt du bequem? Sei comodo?
deu ita Keiner der Kandidaten hat den Fehler bemerkt? Nessuno dei candidati si è accorto dell'errore?
deu ita Er verlor sich im Nebel der Erinnerungen. Si è perso nella nebbia dei ricordi.
deu ita Ich glaube, meine Freundin betrügt mich. Penso che la mia ragazza mi stia tradendo.
deu ita Haben Sie schon einmal dieses Lied gehört, auf Französisch gesungen? Avete mai sentito quella canzone cantata in francese?
deu ita Liegen die Dinge so, wird das nächste Parlament unregierbar sein. Se le cose stanno così, il prossimo parlamento sarà ingovernabile.
deu ita Sie ist ihm nach Hause gefolgt. Lei lo seguì a casa.
deu ita Sie will mich töten. Lei vuole uccidermi.
deu ita Hat sie dies für mich gekauft? Ha comprato questo per me?
deu ita Ich bin sehr erfreut, Ihnen mitteilen zu können, dass der Rat seiner Verpflichtung gerecht geworden ist. Sono lieta di poter annunciare che il Consiglio ha mantenuto i suoi impegni.
deu ita Wie lange würde Italien ohne Fußball bestehen bleiben? Senza calcio quanto durerebbe l’Italia?
deu ita Hast du Tom eingeladen? Hai invitato Tom?
deu ita Bist du jemals in Hawaii gewesen? Sei mai stata alle Hawaii?
deu ita Ich habe heute Morgen Kopfschmerzen. Io ho il mal di testa stamattina.
deu ita Ich war nicht in der Lage, meine Hausaufgaben fertigzustellen. Non sono stato in grado di finire i compiti.
deu ita Ich bin erst dreißig. Io ho solo trent'anni.
deu ita Ich wusste gar nicht, dass Sie so gut Französisch können. Non sapevo fosse così brava in francese.
deu ita Du kannst mich nicht so verlassen. Non puoi lasciarmi così.
deu ita Das Leben ist kein Zuckerschlecken. La vita non è una passeggiata.
deu ita Ihr seid keine Kinder mehr. Non siete più bambine.
deu ita Gott sei Dank regnet es endlich! Grazie a Dio, finalmente piove.
deu ita Hat Tom eine Freundin? Tom ha una fidanzata?
deu ita Ich bin hier, um Italienisch zu lernen. Sono qui per studiare l'italiano.
deu ita Die Grundstücke wurden unter den verschiedenen bäuerlichen Gemeinschaften verteilt. I terreni venivano distribuiti tra le varie comunità di contadini.
deu ita Wie weit müssen wir gehen? Quanto dobbiamo andare lontano?
deu ita Warum isst du kein Gemüse? Perché non mangi la verdura?
deu ita Als ich Ken besucht habe, lernte er. Quando sono andato a trovare Ken stava studiando.
deu ita Ich werde dir alle nötigen Informationen besorgen. Ti darò tutte le informazioni necessarie.
deu ita Jesus wurde in Bethlehem geboren. Gesù è nato a Betlemme.
deu ita Rot ist nicht mehr in Mode. Il rosso non è più di moda.
deu ita Wer hat das Buch geschrieben? Chi ha scritto il libro?
deu ita Ich werde mich mal umsehen. Mi guarderò attorno.
deu ita Der Spielstand scheint beschädigt zu sein und kann nicht benutzt werden. Verlasse das Spiel, lösche den Spielstand und starte das Spiel erneut. Il salvataggio è danneggiato e non può essere utilizzato. Abbandona il gioco e riavvialo dopo aver cancellato i dati di salvataggio.
deu ita In meinem Garten steht ein Zitronenbaum. Nel mio giardino c'è un albero di limone.
deu ita Ich glaube, Ihnen heute die wesentlichen Schlussfolgerungen vorlegen zu können. Credo di poterne annunciare oggi le conclusioni essenziali.
deu ita Der Bahnhof befindet sich zwischen diesen beiden Städten. La stazione è situata tra queste due città.
deu ita Ich wohne und arbeite in Frankreich. Abito e lavoro in Francia.
deu ita Dieser Fluss ist dreimal so lang wie der andere. Questo fiume è tre volte più lungo dell'altro.
deu ita Ich glaube, mein Koffer wurde gestohlen. Io penso che la mia valigia sia stata rubata.
deu ita Jeder will Geld. Tutti vogliono del denaro.
deu ita Ich ziehe es eher vor, arm, als reich zu sein. Preferisco essere povero che essere ricco.
deu ita Das geht mir viel zu weit. A mio avviso, si sta esagerando.
deu ita Ich habe einen Universitätsabschluss. Ho una laurea.
deu ita Ich habe zwei Brüder und eine Schwester. Ho due fratelli e una sorella.
deu ita Alle in Deckung! Tutti al riparo!
deu ita Wahrscheinlich wird das Treffen abgesagt. Probabilmente l'incontro sarà cancellato.
deu ita Sie will eindeutig gehen. Lei vuole chiaramente andare.
deu ita Tom ist ein guter Zuhörer. Tom è un bravo ascoltatore.
deu ita Wir können unsere Gespräche jederzeit fortsetzen. Si può sempre continuare a discutere.
deu ita Heute Morgen hat der verdammte Wecker nicht geklingelt. Questa mattina la maledetta sveglia non ha funzionato.
deu ita Sie fühlt sich viel besser. Si sente molto meglio.
deu ita Ich glaube nicht, dass Tom der Mörder ist. Non credo che Tom sia l'assassino.
deu ita Sie feuerten eine Rakete ab. Lanciarono un razzo.
deu ita Ich bitte dich um einen Rat. Io ti chiedo un consiglio.
deu ita Das Baby ist griesgrämig, da es zahnt. Il bebè è piagnucoloso perché sta mettendo i denti.
deu ita Uns war es nicht wichtig. A noi non importava.
deu ita Diese Orangen sind schlecht geworden. Queste arance sono andate a male.
deu ita Wir hätten gerne ein Zweierzimmer mit Bad. Vorremmo una doppia con bagno.
deu ita Hoffen wir, dass uns die Geschichte etwas gelehrt hat und nicht weitere Fehler dieser Art begangen werden. Speriamo che la storia ci abbia insegnato qualcosa e che non si commettano altri errori simili!
deu ita Diese Arbeiten können von privaten Forstfeuerwehrleuten ausgeführt werden. Tali lavori possono essere svolti da vigili del fuoco forestali privati.
deu ita Er hat sie am Flughafen erwartet. Lui l'ha aspettata all'aeroporto.
deu ita Sprichst du kein Französisch? Non parli il francese?
deu ita Die Sahara ist eine große Wüste. Il Sahara è un grande deserto.
deu ita Er schaute auf die Uhr. Es war elf Uhr vorbei. Guardò l'orologio. Erano le undici passate.
deu ita Mein Name ist Hase. Il mio nome è Hase.
deu ita Es scheint, dass der Zug Verspätung hat. Mi pare che il treno sia in ritardo.
deu ita Sie hat eine Zigarette geraucht. Ha fumato una sigaretta.
deu ita Sie hat keinen Computer. Non ha un computer.
deu ita Ich bin nicht kreativ. Io non sono creativa.
deu ita Ich esse kein Brot. Non mangio pane.
deu ita Ich bin eine ernst zu nehmende Person! Sono una persona seria!
deu ita Er hat mir alles erzählt. Lui mi disse tutto.
deu ita Wem gehört das Buch auf dem Schreibtisch? Di chi è il libro sulla scrivania?
deu ita Es sind zwei Fragen? Le questioni sono due?
deu ita Wo ist das Telefonbuch? Dov'è l'elenco telefonico?
deu ita Ich kann es dir nicht sagen. Es ist ein Geheimnis und wenn ich es dir sagen würde, wäre es kein Geheimnis mehr. Non posso dirtelo. È un segreto e se te lo dicessi, non sarebbe più un segreto.
deu ita Tom hat das Bußgeld noch nicht bezahlt. Tom non ha ancora pagato la multa.
deu ita Wann haben Sie schwimmen gelernt? Quando ha imparato a nuotare?
deu ita Ich werde sehen, ob es etwas gibt, das ich tun kann. Vedrò se c'è qualcosa che posso fare.
deu ita Kannst du das auf Deutsch sagen? Puoi dire questo in tedesco?
deu ita Hat Tom eine Freundin? Tom ha una ragazza?
deu ita Ich bin hingegangen nur um zu helfen. Io sono solo andata là ad aiutare.
deu ita Er erlag der Versuchung. Lui cedette alla tentazione.
deu ita Mein Bruder ist gerade erst gegangen. Mio fratello è appena uscito.
deu ita Ich und Tom sind jetzt Eheleute. Io e Tom siamo sposati adesso.
deu ita Sie warten auf die Revanche. Aspettano la rivincita.
deu ita Das sind schöne Worte, doch fern der Wahrheit. Sono belle parole, ma lontane dalla verità.
deu ita Habe ich es nicht gesagt? Non ho detto quello?
deu ita Mein Vater war Müller. Mio padre era un fresatore.
deu ita Jedes Mal, wenn ich bei dir vorbeischaue, bist du nicht da. Ogni volta che faccio un salto da te, non sei lì.
deu ita Heute Abend essen wir im Garten bei Kerzenschein. Questa sera mangeremo in giardino a lume di candela.
deu ita Sie haben es vorhergesehen. L'ha previsto.
deu ita Er war bereits weg. Lui era già partito.
deu ita Ich bin noch nie auf einer Bananenschale ausgerutscht. Per ora non mi è mai successo di scivolare su una buccia di banana.
deu ita Übersetzen ist betrügen. Traduttore, traditore.
deu ita Heute Morgen ist es schrecklich kalt. Fa terribilmente caldo questa mattina.
deu ita Die Entscheidung wird objektiv und transparent erfolgen. La decisione sarà presa in maniera obiettiva e trasparente.
deu ita Das sind nicht meine Schlüssel. Queste chiavi non sono le mie.
deu ita Ihr könnt nicht überleben ohne Geld. Non potete sopravvivere senza denaro.
deu ita Ich habe noch nie jemanden sterben gesehen. Non ho mai visto nessuno morire.
deu ita Ich mag Ski fahren viel lieber als Schwimmen. Mi piace di più sciare che nuotare.
deu ita Du darfst an meinen Rechner, wenn du möchtest. Puoi usare il mio computer, se vuoi.
deu ita Hast du geschlafen? Tu hai dormito?
deu ita Tom ist sehr hungrig. Tom ha molta fame.
deu ita Ich möchte Mathematik studieren. Voglio studiare matematica.
deu ita Ich habe es nur einmal benutzt. L'ho utilizzato soltanto una volta.
deu ita Ich verabscheue den übermäßigen Gebrauch von Fremdwörtern, vor allem dann, wenn sie unnötig sind. Io detesto l'eccessivo uso delle parole straniere, specialmente quando non sono necessarie.
deu ita Dieser Stift schreibt nicht gut. Questa biro non scrive bene.
deu ita Sie ist noch immer dort, nicht wahr? È ancora lì, vero?
deu ita Wo wohnst du jetzt? Dove abiti ora?
deu ita Maria versucht ihren Schmerz zu überwinden. Maria cerca di superare il suo dolore.
deu ita Meine Batterie ist fast leer. La mia batteria è quasi morta.
deu ita Mit wem spricht er? Con chi parla?
deu ita Sein idiotischer Vorschlag wurde einstimmig angenommen. La sua folle proposta fu approvata all'unanimità.
deu ita Ich habe bald Geburtstag. Fra poco è il mio compleanno.
deu ita Das Geschirr wurde in Taiwan hergestellt. I piatti sono stati prodotti a Taiwan.
deu ita Das möchte ich mit eigenen Augen sehen. Voglio vederlo con i miei occhi.
deu ita Sie spielt Klavier. Suona il piano.
deu ita Sie hat den Rat ihrer Mutter ignoriert. Lei ha ignorato il consiglio di sua madre.
deu ita Dein Glaubenssystem ist die Grundlage deiner Entscheidungen. Il tuo sistema di credenze è alla base delle tue decisioni.
deu ita Das ist das höchste Gebäude, das ich je gesehen habe. Questo è l'edificio più alto che abbia mai visto.
deu ita Ihre Art zu sprechen macht mich nervös. Il suo modo di parlare mi dà sui nervi.
deu ita Ich halte das für sehr wichtig. A mio avviso ciò è molto importante.
deu ita Mein Verhalten war sehr merkwürdig. Il mio comportamento era molto bizzarro.
deu ita Das Herbstlaub gibt sich den Liebkosungen des Windes hin. Le foglie di autunno si arresero alle carezze del vento.
deu ita Er überschüttete sie mit Komplimenten. La riempì di complimenti.
deu ita Ich brauche Ihre Hilfe nicht. Non ho bisogno del suo aiuto.
deu ita Geht er morgen aus? Lui uscirà domani?
deu ita Gib mir Zeit, dir alles zu geben, was ich habe! Dammi il tempo di darti tutto quello che ho!
deu ita Tut mir leid, ich habe kein Kleingeld. Mi dispiace, non ho spiccioli.
deu ita Jemand soll den Müll rausbringen. Qualcuno deve portar fuori il pattume.
deu ita Viele junge Männer wurden dazu verpflichtet, Wehrdienst zu leisten. Molti giovani venivano obbligati a fare il servizio di leva.
deu ita Bring Abwechslung in dein Leben! Denke nicht immer nur an dich! Porta della varietà nella tua vita! Non pensare solo a te!
deu ita Ich habe plötzlich abgenommen. Io ho improvvisamente perso peso.
deu ita Er hatte blaue Augen mit winzigen goldenen Flecken darin. Lui aveva gli occhi azzurri con piccole chiazze dorate.
deu ita Die Männer waren ratlos. Gli uomini erano perplessi.
deu ita Diese Züge verkehren alle drei Minuten. Quei treni partono ogni tre minuti.
deu ita Das ist nicht möglich! Non è possibile.
deu ita Wir leben im Zeitalter der Kernenergie. Viviamo nell'era dell'energia nucleare.
deu ita Spiel nicht mit dem Feuer. Non giochi col fuoco!
deu ita Ich habe das Bein gebrochen. Mi sono rotta la gamba.
deu ita Ich bin freischaffende Fotografin. Io sono una fotografa freelance.
deu ita Es gab keinen, der ihn aufhalten konnte. Non c'era nessuno a fermarlo.
deu ita Er weigerte sich, das Schmiergeld anzunehmen. Ha rifiutato di prendere la tangente.
deu ita Tom ist vernünftig. Tom è ragionevole.
deu ita Hast du heute keine Lust zu reden? Non hai voglia di parlare oggi?
deu ita Es ist schön, zurück zu sein! È bello essere tornati!
deu ita Wenngleich es sich um eine sehr schwierige Aufgabe handelt, werde ich mein Bestes geben. Anche se è un compito molto difficile, farò del mio meglio.
deu ita Der Mann checkt im Hotel ein. L'uomo sta facendo check-in in un albergo.
deu ita Sie ist Betty. Lei è Betty.
deu ita Das wäre nicht legal! Non sarebbe leale!
deu ita Diese Frage ist schwer zu beantworten. È difficile rispondere a questa domanda.
deu ita Es ist mir egal, was du mit deinem Gelde tust. Me ne frego di quello che fai del tuo denaro.
deu ita Sie zählte alle Blumen im Garten. Lei contò tutti i fiori nel giardino.
deu ita Ich bin glücklich, sehr glücklich. Sono felice, molto felice.
deu ita Hast du jetzt eine Freundin? Adesso hai una fidanzata?
deu ita Wir säen. Stiamo piantando dei semi.
deu ita Wo ist die Sonne? Dov'è il sole?
deu ita Was für eine dumme Frage! Che domanda stupida!
deu ita Da mache ich nicht mit! Non ci sto !
deu ita Er hat mehr als tausend Bücher. Lui ha più di mille libri.
deu ita In Indien sind Kühe heilige Tiere. In India, le vacche sono animali sacri.
deu ita Ich habe Rumänien vor ein paar Jahren besucht. Qualche anno fa sono stato in Romania.
deu ita Als sie seine Liebeserklärungen gehört hatte, wurde das Mädchen rot. Avendo sentito le sue dichiarazioni di amore, la ragazza arrossì.
deu ita Sie weiß nicht, wann Tom nach Algerien abreisen wird. Non sa quando Tom partirà per l'Algeria.
deu ita "Wie alt bist du?" - "Ich bin sechzehn." "Quanti anni hai?" "Ho sedici anni."
deu ita Ich habe noch nie den Pariser Eiffelturm gesehen. Non ho mai visto la Torre Eiffel di Parigi.
deu ita Sie spricht nicht meine Sprache. Non parla la mia lingua.
deu ita Hat Tom gestanden? Tom ha confessato?
deu ita Ist das Latein? Questo è latino?
deu ita Ich wohne in Yokohama. Io abito a Yokohama.
deu ita Ich habe eine Krawatte zu viel. Ho una cravatta in più.
deu ita Ich bin hierhergekommen, um Chinesisch zu lernen. Sono venuta qua per studiare cinese.
deu ita Hat sich Tom den neuen Pass ausstellen lassen? Tom si è fatto il nuovo passaporto?
deu ita Das sind ganz und gar gegensätzliche Meinungen. Sono opinioni completamente opposte.
deu ita Das Hemd muss gebügelt werden. La camicia deve essere stirata.
deu ita Ich habe heute Morgen ein Eichhörnchen gesehen. Io ho visto uno scoiattolo stamattina.
deu ita Ich hoffe, Sie zu sehen, wenn Sie das nächste Mal in Tokio sind. Io spero di vederla la prossima volta che è a Tokyo.
deu ita Maria und ich sind Geschwister. Io e Mary siamo fratello e sorella.
deu ita Meine Telefonnummer lautet 2468. Il mio numero di telefono è 2468.
deu ita Das ist mein Büro. Questo è il mio ufficio.
deu ita Wie teuer war das Bier? Quanto costava la birra?
deu ita Sie raucht 20 Zigaretten am Tag. Fuma 20 sigarette al giorno.
deu ita Danke, dass Sie heute Abend gekommen sind. Grazie di essere venuto questa sera.
deu ita Es ist unmöglich, auf dieser Insel zu leben. È impossibile vivere su quell'isola.
deu ita Erkennst du den Mann auf diesem Foto? Riconosci l'uomo in questa fotografia?
deu ita Wir haben den Leichnam dort gefunden. Abbiamo rinvenuto il cadavere lì.
deu ita John ist ein guter Freund von mir. John è un mio buon amico.
deu ita Er ist in der Lage, sich in zehn Sprachen auszudrücken. È capace di parlare dieci lingue.
deu ita Spielen wir dieses Spiel nochmal. Giochiamo di nuovo a questo gioco.
deu ita Sie hat versprochen, mich anzurufen. Ha promesso di chiamarmi.
deu ita Diese Pflanze ist zum Verzehr geeignet. Questa pianta è commestibile.
deu ita Wie viele Freunde hast du? Quanti amici hai?
deu ita Ich benutze Firefox. Uso Firefox.
deu ita Stimmt so. Tenete il resto.
deu ita Kannst du dich auf deine Freundin verlassen? Puoi lasciarti con la tua ragazza?
deu ita Wir haben genug Zeit. Noi abbiamo abbastanza tempo.
deu ita Ich danke Ihnen für die schönen Blumen. Io la ringrazio per i bei fiori.
deu ita Sobald er mich sah, rannte er davon. Non appena mi vide, scappò via.
deu ita Heute ist mein Geburtstag. Oggi è il mio compleanno.
deu ita Ich war 12 Stunden im Zug. Ho passato dodici ore in treno.
deu ita Er hat keinen Sinn für Moral. Gli manca senso morale.
deu ita Komm her, Junge! Vieni qui, ragazzo.
deu ita Er ist in einer Besprechung. È in conferenza.
deu ita Er gab seine Identität nicht preis. Lui non rivelò la sua identità.
deu ita Nördlich des Rathauses findest du eine neue Allee. A nord del municipio trovi un nuovo viale.
deu ita Ich hätte auch Jura studieren sollen. Io devo anche studiare giurisprudenza.
deu ita Sie sandte ihm eine Postkarte. Lei gli spedì una cartolina.
deu ita Kann ich das Licht ausschalten? Posso spegnere la luce?
deu ita Von dem Hügel aus, auf dem mein Haus steht, hat man einen Blick über die gesamte Stadt. Dalla collina su cui sorge la mia casa, si ha una vista su tutta la città.
deu ita Wo ist Pantelleria? Dov'è Pantelleria?
deu ita Das geht mir einfach zu weit. A mio parere stiamo esagerando.
deu ita Wo ist die Frau? Dov'è la donna?
deu ita Träumen kostet nichts. Sognare non costa nulla.
deu ita Er hat ein solches Auto, wie es sich nur reiche Leute leisten können. Possiede un'auto che si possono permettere solo i ricchi.
deu ita Von zwanzig Studentinnen hat nur eine das Buch gelesen. Di venti studentesse, solo una ha letto il libro.
deu ita Was ist das denn für eine Scheiße? Cos'è questa merda?
deu ita Ich versuche, das Problem um jeden Preis zu lösen. Cercherò di risolvere il problema ad ogni costo.
deu ita Sie wird das tun können. Potrà farlo.
deu ita Ich habe nun zwei Verlobte. Ora ho due fidanzate.
deu ita Wir haben alles unter Kontrolle. Noi abbiamo tutto sotto controllo.
deu ita Marcel Kittel hat die erste Etappe der Tour de France gewonnen. Marcel Kittel ha vinto la prima tappa del giro di Francia.
deu ita Arbeiten Sie hier? Lavora qui?
deu ita Wenn alles andere ohne Fehler ist, freue ich mich sehr. Se tutto il resto è senza errori, sono molto contento.
deu ita Diese Gardinen sind sehr schmutzig. Wir wollen sie mal waschen. Queste tende sono molto sporche, laviamole.
deu ita Tom pfiff eine Melodie, während er am Fluss entlangging. Tom fischiettò una melodia mentre camminava lungo il fiume.
deu ita Wenn ich zwei Sprachen beherrschte, wäre alles einfacher. Se conoscessi due lingue, tutto sarebbe più facile.
deu ita Der Unterricht fängt morgen an. Le lezioni cominciano domani.
deu ita Die Esperantisten gehören zu den überzeugtesten Verteidigern der Vielfalt der Kulturen. Gli esperantisti sono tra i più convinti difensori del valore della diversità delle culture.
deu ita Nach jahrelangen Bemühungen, ihren Traummann ausfindig zu machen, beschloss Barbara, allen Hoffnungen zu entsagen, und fand sich bereit Luciano zu ehelichen. Dopo anni di tentativi nel trovare l'uomo dei suoi sogni, Barbara ha abbandonato ogni speranza ed è ora disposta a sposare Luciano.
deu ita Er lernt im Schnitt zehn Stunden am Tag. Studia dieci ore al giorno in media.
deu ita Es ist schwer zu verstehen, warum es so wichtig ist, festzulegen von wem die Rakete sei. Faccio fatica a capire perché sia così importante stabilire di chi fosse il missile.
deu ita Überlassen Sie die Angelegenheit mir! Mi lasci la questione.
deu ita Die Jungfrau Maria ist die Mutter Jesu. La Vergine Maria è la madre di Gesù.
deu ita Die letzte Person, der ich meine Idee erzählt habe, dachte, ich wäre bekloppt. L'ultima persona a cui ho raccontato la mia idea, pensava che fossi suonato.
deu ita Das scheint Seide zu sein. Questo sembra seta.
deu ita Er ist ein Star ohne Starallüren. È una star che non si dà arie.
deu ita Sie scheint reich zu sein. Sembra ricca.
deu ita Ich bin gerade erst heimgekehrt. Sono appena rincasato.
deu ita Du bist eine von uns. Tu sei una di noi.
deu ita Haben Sie Guinness? Avete la Guinness qui?
deu ita Er schickte ihm eine Karte. Gli mandò una cartolina.
deu ita Sie ist meine Frau. Lei è mia moglie.
deu ita Ich rufe dich um sieben an. Ti chiamerò alle sette.
deu ita Heute ist Zahltag. Oggi è giorno di paga.
deu ita Ich habe das Buch schon gelesen. Ho già letto il libro.
deu ita Der Mensch ist frei geboren, und dennoch ist er überall in Ketten. L'uomo è nato libero, ma ovunque è in catene.
deu ita Der Mann stand auf. L'uomo si è alzato in piedi.
deu ita Mir ist kalt. Darf ich das Fenster zumachen? Posso chiudere la finestra? Ho freddo.
deu ita Tom weiß es. Tom lo sa.
deu ita Unterrichtet Tom immer noch Französisch? Tom insegna ancora il francese?
deu ita Ich verstehe nicht, was du sagst. Non capisco cosa stai dicendo.
deu ita Der Dieb riss ihm die Tasche aus der Hand. Il ladro prese la borsa dalla sua mano.
deu ita Wie kann das sein? Com'è possibile?
deu ita Er wurde am Kopf verletzt. Fu ferito alla testa.
deu ita Er wohnte dort ganz allein. Abitava là tutto solo.
deu ita Er spricht nicht meine Sprache. Lui non parla la mia lingua.
deu ita Ich habe die Absicht, hier drei Tage zu bleiben. Ho intenzione di rimanere qui per tre giorni.
deu ita Ich bin von dem finnischen Harfenspieler, von dem ich dir gestern Abend erzählt habe, schwanger geworden. Sono rimasta incinta del suonatore d'arpa finlandese di cui ti parlavo ieri sera.
deu ita Ich bin noch nie in Paris gewesen. Non sono mai stata a Parigi.
deu ita Er hat einen perfekten Körper. Ha un corpo perfetto.
deu ita Die Relation „A liebt B“ ist weder reflexiv noch transitiv noch symmetrisch. La relazione "A ama B" non è riflessiva, transitiva né simmetrica.
deu ita Habe ihr auf Tom gewartet? Avete aspettato Tom?
deu ita Was war das? Cos'era quella?
deu ita Die Welt braucht mich nicht. Il mondo non ha bisogno di me.
deu ita Tom hat Maria nicht verraten, warum er das gemacht hat. Tom non ha detto a Mary perché l'ha fatto.
deu ita Ich weiß sicher, dass wir viel gemein haben. Sono sicura che noi abbiamo molto in comune.
deu ita Inzwischen habe ich mich daran gewöhnt. Mi ci sono abituata ora.
deu ita Markiere die Wörter, die du nicht aussprechen kannst. Segna le parole che non riesci a pronunciare.
deu ita Ich bin nicht ihre Tochter. Io non sono sua figlia.
deu ita Er liebt Kaffee. Ama il caffè.
deu ita Die Schaffung solcher Instrumente anzuregen, ist von grundlegender Bedeutung. È fondamentale stimolare la creazione di tali strumenti.
deu ita Ich schlage dir vor, dich in die Veranda zu setzen und ein Glas Weißwein zu trinken. Ti suggerisco di sedersi sulla veranda e bere un bicchiere di vino bianco.
deu ita Es ist schwierig, auf diese Frage zu antworten. È difficile rispondere a questa domanda.
deu ita Der Zug fährt gleich ab. Beeilt euch! Il treno sta per partire. Sbrigatevi.
deu ita Sie hat ihre Katze Tatoeba genannt. Chiamò il suo gatto Tatoeba.
deu ita Tom hat das sehr gut erklärt. Tom l'ha spiegato molto bene.
deu ita Ich wollte dir ja schreiben, aber ich hatte zuviel zu tun. Ti stavo per scrivere, ma ero troppo occupata.
deu ita Es ist unsere Pflicht, dem Gesetz Folge zu leisten. È nostro dovere ubbidire alla legge.
deu ita Ich muss wissen, ob es wahr ist. Devo sapere se è vero.
deu ita Seit wie vielen Jahren lernst du schon Judo? Da quanti anni studi il judo?
deu ita Zeigt mir die Fotos, die ihr in Paris gemacht habt. Fatemi vedere le foto che avete fatto a Parigi.
deu ita Ich werde eine andere Anstellung finden. Troverò un altro lavoro.
deu ita Unsere Nahrungsmittelvorräte reichen bis April. Le nostre provviste alimentari dureranno fino ad aprile.
deu ita Jein. Sì e no.
deu ita Mir wurde der Pass gestohlen. Mi hanno rubato il passaporto.
deu ita Dieses Wasser ist nicht zum Trinken geeignet. Quest'acqua non è potabile.
deu ita Ich glaube nicht, dass Tom tanzen kann. Non penso che Tom sappia ballare.
deu ita Ich bin der Präsident der Kammer der Architekten, Raumplaner, Landschaftsplaner und Denkmalpfleger der Provinz Bozen. Io sono il presidente dell’Ordine degli Architetti, Pianificatori, Paesaggisti e Conservatori della Provincia di Bolzano.
deu ita Ich habe schon immer gern den Regungen der Naturkräfte zugesehen. Mi è sempre piaciuto osservare i movimenti delle forze della natura.
deu ita Sie hat uns alle Informationen gegeben, die sie hatte. Ci ha dato tutte le informazioni che ha potuto.
deu ita Ihr lebt nicht in meinem Stadtviertel. Voi non vivete nel mio quartiere.
deu ita Kann ich dich in zwanzig Minuten zurückrufen? Posso richiamarti tra venti minuti?
deu ita Es kann nicht lange dauern. Non può durare a lungo.
deu ita Rom ist die Hauptstadt der Welt. Roma è la capitale del mondo.
deu ita Wir warten seit Tagen auf einen Brief von ihr. Noi aspettiamo da giorni una lettera da lei.
deu ita Mein Name ist Maria Sara. Il mio nome è Maria Sara.
deu ita Der Hund hat Hunger. Il cane è affamato.
deu ita Ich möchte dieses Mädchen irgendwann wiedersehen. Io voglio vedere ancora quella ragazza un giorno.
deu ita Was steht da? Cosa dice?
deu ita Alles passiert aus einem Grund. Tutto avviene per una ragione.
deu ita Aus welchem Grund gibt es in dieser Welt nur Bäder für den Körper und nicht für die Seele? Per quale motivo in questo mondo ci sono bagni solo per il corpo e non per l'anima?
deu ita Bist du für die Prüfung vorbereitet? Sei pronta per l'esame?
deu ita Im Lichte des gesunden Menschenverstandes ist dies absurd. Alla luce del buon senso questo è assurdo.
deu ita Hufeisen bringen Glück. Il ferro di cavallo porta fortuna.
deu ita Mein Arm tut mir noch weh. Il braccio mi fa ancora male.
deu ita Ich habe ihm geholfen, die Badewanne zu säubern. L'ho aiutato a pulire la vasca.
deu ita Habt ihr sie finden können? Siete state in grado di trovarle?
deu ita Die Katze isst gerade. Il gatto sta mangiando.
deu ita Wie sie wissen, sind die Ergebnisse noch ungewiss. Come sapete i risultati sono ancora incerti.
deu ita Der Henkel der Tasse ist kaputt. La tazza ha il manico rotto.
deu ita Maria mag es mit nackten Füßen über das frische und weiche Gras einer Bergwiese zu laufen. Maria ama correre a piedi nudi sull'erba fresca e morbida su un prato in montagna.
deu ita Tom ist nicht lange geblieben. Tom non è restato a lungo.
deu ita Ich wollte dorthin gehen. Volevo andare lì.
deu ita Nagoya ist eine Stadt, die berühmt für ihr Schloss ist. Nagoya è una città che è famosa per il suo castello.
deu ita Jeder hat einen Preis. Ogni cosa ha il suo prezzo.
deu ita Die Schule ist aus. La scuola è finita.
deu ita Ich habe mich in ein Wiener Mädchen verliebt. Mi sono innamorata di una ragazza viennese.
deu ita Er hatte seine Fehler, aber ich liebte ihn trotzdem. Aveva i suoi difetti, ma io lo amavo ugualmente.
deu ita Mary bekam schöne Blumen von ihrem Sohn. Mary ha ricevuto dei bei fiori da suo figlio.
deu ita Sie kaufen Brot. Comprano del pane.
deu ita Es ist praktisch, ein Laptop zu besitzen. È pratico avere un computer portatile.
deu ita Er ist wirklich ein fleißiger Mensch. È davvero uno che lavora duro.
deu ita Hat sie Familie in Deutschland? Ha una famiglia in Germania?
deu ita Öffnet das Tor! Aprite il cancello.
deu ita Ich bin mit der Vorbereitung auf die nächste Prüfung beschäftigt. Io sono impegnata a preparare il prossimo esame.
deu ita Vor allem kostet es zu viel. Prima di tutto, è troppo costosa.
deu ita Für welche Firma arbeitet ihr? Per quale società lavorate?
deu ita Regnet es in deinem Land viel? Piove molto nel tuo paese?
deu ita Hast du zu viel gegessen? Hai mangiato troppo?
deu ita Doch, ich war zu Hause! No, io ero a casa!
deu ita Die Natur ist wirklich seltsam! La natura è proprio strana!
deu ita Ich kann es ohne deine Hilfe tun. Posso farlo senza il tuo aiuto.
deu ita Wir haben noch reichlich Zeit. Abbiamo ancora un sacco di tempo.
deu ita Ich glaube, Tom ist verantwortlich. Io penso che Tom sia responsabile.
deu ita Ich bin gerade am Bahnhof angekommen. Sono appena arrivata in stazione.
deu ita Ist das zu viel gefragt? È troppo da chiedere?
deu ita Ich wurde im Jahre 1988 geboren. Sono nata nel 1988.
deu ita Ruf mich morgen an. Chiamami domani.
deu ita Was würde ich ohne dich machen? Come farei senza di te?
deu ita Was willst du von mir? Cosa vuoi da me?
deu ita Die erste Frau, die ich nackt sah, befand sich in einer Ausgabe des National Geographic Magazine. La prima donna che ho visto nuda era in un numero della rivista National Geographic.
deu ita Wann hast du Tom zum ersten Mal getroffen? Quando avete incontrato Tom per la prima volta?
deu ita Mach dir wegen so einer Dummheit keinen Kopf. Non ti preoccupare per una cosa così stupida.
deu ita Ich habe den ganzen Nachmittag damit verbracht, mit Freunden zu quasseln. Ho speso tutto il pomeriggio a chiacchierare con gli amici.
deu ita Es hat sich gezeigt, dass eine Handvoll Fanatiker ein ganzes Land erpressen kann. È provato che un pugno di fanatici può ricattare un paese intero.
deu ita Warum rostet Eisen? Perché il ferro arruginisce?
deu ita Wer kaufen will, was er sieht, muss verkaufen, was er hat. Chi vuole acquistare ciò che vede, deve vendere quello che ha.
deu ita Er selbst hat sich geweigert, mit ihr zu sprechen. Lui stesso si è rifiutato di parlarle.
deu ita Du hast ihm nichts gesagt? Non gli hai detto niente?
deu ita Ich brauche ein neues USB-Kabel. Ho bisogno di un nuovo cavo USB.
deu ita Ich sehe Dana und Corina. Vedo Dana e Corina.
deu ita Der Computer ist neu. Il computer è nuovo.
deu ita Viele Betriebe haben einen Achtstundentag eingeführt. Molte ditte hanno applicato una giornata lavorativa di otto ore.
deu ita Auch eine defekte Uhr zeigt zweimal am Tag die richtige Zeit an. Anche un orologio fermo segna l'ora giusta due volte al giorno.
deu ita Es war ein sehr kalter Winter. Fu un inverno molto freddo.
deu ita Wir werden uns in Ägypten verstecken. Noi ci nasconderemo in Egitto.
deu ita Er wird Angst haben. Avrà paura.
deu ita Es ist eine traurige Geschichte, aber ich wusste, dass es Sie interessieren würde, sie zu hören. Si tratta di una triste storia ma sapevo che le sarebbe interessato ascoltarla.
deu ita Die Glühbirne ist durchgebrannt. La lampadina si è fulminata.
deu ita O Romeo, Romeo, warum bist du Romeo? O Romeo Romeo, perché sei tu Romeo?
deu ita Brauchst du unsere Hilfe? Hai bisogno del nostro aiuto?
deu ita Ich höre dir gern zu. Du sprichst in sehr poetischen Worten. Mi piace ascoltarti. Parli usando parole molto poetiche.
deu ita Eine Übersetzung ist wie eine Frau. Ist sie schön, dann ist sie untreu. Ist sie treu, dann ist sie höchstwahrscheinlich nicht schön. Una traduzione è come una donna. Se è bella, non è fedele. Se è fedele, quasi certamente non è bella.
deu ita Wir vertrauen euch alle. Ci fidiamo tutte di voi.
deu ita Ich will einen Anwalt. Io voglio un avvocato.
deu ita Tom sagte Mary, sie solle nicht auf John warten. Tom disse a Mary di non aspettare John.
deu ita Ich glaube, Tom ist verantwortlich. Penso che Tom sia responsabile.
deu ita Warum bist du Polizist, Tom? Perché sei un poliziotto, Tom?
deu ita Er ist mein Nachbar. È il mio vicino.
deu ita Das ist ein wichtiger Film. Questo è un film importante.
deu ita Die Schüler brachten den Lehrer mit dummen Fragen in Verlegenheit. Gli alunni misero in imbarazzo l'insegnante con domande sciocche.
deu ita Ah! Wenn ich reich wäre, würde ich mir ein Haus in Spanien kaufen. Ah! Se fossi ricco, mi comprerei una casa in Spagna.
deu ita Sehr gut, danke. Molto bene, grazie.
deu ita Die Schokoladentorte war zu süß. La torta al cioccolato era troppo dolce.
deu ita Nehmt meine. Prendete la mia.
deu ita Ich spreche nur Französisch. Io parlo solo il francese.
deu ita Sie will ein iPad mini. Lei vuole un iPad mini.
deu ita Ihr habt recht. Voi avete ragione.
deu ita Das Eichhörnchen hat die Nuss gefressen. Lo scoiattolo ha mangiato la nocciola.
deu ita Ich würde gerne mit dir kommen, aber ich habe kein Geld. Vorrei venire con te, ma sono senza soldi.
deu ita Setzen wir uns dafür ein, dass sich jeder seiner Verantwortung für die Schönheit der Stadt bewusst wird! Lavoriamo per garantire che ciascuno comprende la sua responsabilità per la bellezza della città.
deu ita Tom ist mütterlicherseits entfernt mit mir verwandt. Tom è un mio lontano parente da parte di madre.
deu ita Herr Johnsons Zimmer war großzügig. La camera del signor Johnson era spaziosa.
deu ita Sie verschwand ohne Papiere. Sparì senza documenti.
deu ita Ich glaube, in meiner Rechnung ist ein Fehler. Penso che ci sia un errore nel mio conto.
deu ita Ich erhielt einen freundlichen Brief. Ricevetti una lettera amichevole.
deu ita Er hat die Wahrheit gesagt, andernfalls wäre er bestraft worden. Lui ha detto la verità, altrimenti sarebbe stato punito.
deu ita Auf dem Buchumschlag befanden sich ein paar Tintenkleckse. C'erano alcune macchie di inchiostro sulla sovraccopertina del libro.
deu ita Die Massenmedien diskutieren über die Freiheit der Presse, jedoch nie über die Qualität ihrer Inhalte. I media discutono la libertà di stampa, ma non la qualità del suo contenuto.
deu ita Marie Curie war Polin, keine Französin. Marie Curie era polacca, non francese.
deu ita Achtung: nicht unterstützte Buchstaben werden als „_“ angezeigt. Attenzione: al posto dei caratteri non supportati viene visualizzato il carattere "_".
deu ita Wo kann ich ein Ticket kaufen? Dove posso comprare un biglietto?
deu ita Welche Sprachen werden in eurer Familie gesprochen? Che lingue parlate in famiglia?
deu ita Wir neigen zu der Annahme, unsere Zeit gehöre uns eigentlich nur sonntags und während der Ferien. Tendiamo a pensare che il nostro tempo sia proprio nostro solo di domenica e durante le vacanze.
deu ita Ich bin verheiratet und habe zwei Söhne. Sono sposata e ho due figli.
deu ita Der Ingenieur nahm das Fernrohr und schaute hindurch. L’ingegnere prese il cannocchiale e guardò.
deu ita Zehn Häuser sind abgebrannt. Dieci case furono bruciate.
deu ita Er wird älter. Lui sta invecchiando.
deu ita Seid ihr bereit, die schlechte Nachricht zu hören? Siete pronti a sentire la cattiva notizia?
deu ita Warum glauben Sie nicht an Gott? Perché voi non credete in Dio?
deu ita Tu was heute Abend! Fate qualcosa stasera!
deu ita Sie haben nichts gesagt. Non avete detto niente.
deu ita Maria ist eigentlich gar nicht krank. Sie tut nur so. Mary non è veramente ammalata. Lei finge.
deu ita Hast du eine Frage? Hai una domanda?
deu ita Was ist deine Lieblingsband? Qual è la tua band preferita?
deu ita Tom ist nicht im Krankenhaus. Tom non è all'ospedale.
deu ita Das sind die einzigen beiden Studenten, die Chinesisch lernen. Sono gli unici due studenti che imparano il cinese.
deu ita Ich hab's versucht. Io l'ho provata.
deu ita Morgen ist auch noch ein Tag. Domani è un altro giorno.
deu ita Er ist wirklich ein Experte auf seinem Gebiet. Nel suo campo è veramente un esperto.
deu ita Wo ist die Schule? Dov'è la scuola?
deu ita Ich verstehe Frauen nicht. Io non comprendo le donne.
deu ita Wenn das Geschäft heute geschlossen hat, versuche ich es morgen noch einmal. Se il negozio è chiuso oggi, proverò di nuovo domani.
deu ita Die Demokratie hat ihren Ursprung im antiken Griechenland. La democrazia ha origine nell'antica Grecia.
deu ita Ich betrachte den Vers als Zwischending, den Übergang von der Musik zur Prosa. Guardo al verso come una via di mezzo, il passaggio dalla musica alla prosa.
deu ita Sie stimmt voll und ganz mit uns überein. Lei è pienamente d'accordo con noi.
deu ita Ein kurzer Moment reichte ihm, um in den Augen des Mädchens die gleiche Flamme zu entdecken, die in seinem Herzen brannte. Un piccolo istante è stato sufficiente per lui riconoscere negli occhi della ragazza la stessa fiamma che ardeva nel suo cuore.
deu ita Warum nur muss ich immer so durchs Leben stolpern? Perché devo inciampare sempre nella vita?
deu ita Du hast es absichtlich getan. L'hai fatto apposta.
deu ita Ich denke den ganzen Tag an Sie. Penso a lei per tutto il giorno.
deu ita Was bedeutet dieser Sieg? Cosa significa questa vittoria?
deu ita Morgens trinke ich üblicherweise Kaffee, abends Tee. Alla mattina solitamente bevo caffè, alla sera bevo tè.
deu ita Gehst du zu Fuß zur Schule oder fährst du mit dem Fahrrad? Vai a scuola a piedi o ci vai in bicicletta?
deu ita Ich muss die Sätze übersetzen. Io devo tradurre le frasi.
deu ita Ich hätte es zumindest benutzt. Io avrei fatto ricorso, come minimo.
deu ita Du hast gestern Tennis gespielt. Hai giocato a tennis ieri.
deu ita Tom liest gerne französische Literatur. A Tom piace leggere la letteratura francese.
deu ita Tom konnte seine Wut nicht bezähmen. Tom non riusciva a trattenere la sua rabbia.
deu ita Ich bin sehr stolz auf meinen Sohn. Sono molto fiero di mio figlio.
deu ita Du bist zuverlässig. Tu sei affidabile.
deu ita Wie viele Sandwichs sind noch übrig? Quanti panini rimangono?
deu ita Habe ich euch je belogen? Io vi ho mai mentito?
deu ita Sie schienen furchtlos zu sein. Loro sembrano non aver timore di niente.
deu ita Mein Großvater glaubt, dass er vom Blitz erschlagen würde, wenn er Ehebruch beginge. Mio nonno crede che verrebbe accoppato da una folgore, se commettesse adulterio.
deu ita Gehen wir Billard spielen? Andiamo a giocare a biliardo?
deu ita Ich hätte auch Jura studieren sollen. Devo anche studiare legge.
deu ita Ich glaube, dass du dich irrst. Credo che tu ti sbagli.
deu ita Sie sind ungeduldig. Sono impazienti.
deu ita Elefanten haben zwei Ohren. Gli elefanti hanno due orecchie.
deu ita „Wer war der dritte von ihnen?“ – „Das war ich.“ – „Und wer war der vierte?“ "Chi era il terzo di loro?" – "Ero io." – "E chi era il quarto?"
deu ita Ihr Regenmantel ist violett. Il suo impermeabile è viola.
deu ita Wie lange wird diese Kälte anhalten? Per quanto tempo durerà questo freddo?
deu ita Ich fahre dich dahin. Ti porterò lì in macchina.
deu ita Für mich war es hingegen frustrierend. Anzi, a mio avviso, è stata frustrante.
deu ita Der Laden führte Lederwaren. Il negozio vendeva beni in pelle.
deu ita Das war kein Unfall. Non fu un incidente.
deu ita Englisch ist eine internationale Sprache geworden. L'inglese è diventato una lingua internazionale.
deu ita Es ist heute heiß. Fa caldo oggi.
deu ita Ist das nicht das erste Mal, dass das passiert? Non è la prima volta che accade?
deu ita Hast du das für mich gekauft? Hai comprato questo per me?
deu ita Ohne euere Ermutigung hätte ich dieses Projekt schon aufgegeben. Senza il vostro incoraggiamento, avrei già abbandonato questo progetto.
deu ita Brauchst du das Telefon? Hai bisogno del telefono?
deu ita Tom starb drei Wochen später. Tom è morto tre settimane dopo.
deu ita Sie arbeiten zu viel. Lavorano troppo.
deu ita Es ist bewölkt. C'è nuvolo.
deu ita Ich bin der gleichen Ansicht wie Tom. Sono della stessa opinione di Tom.
deu ita Noch nicht. Non ancora.
deu ita Ich bleibe lieber sitzen. Preferisco rimanere seduto.
deu ita Seid ihr noch wütend? Siete ancora arrabbiati?
deu ita Ich wurde in Russland geboren. Sono nata in Russia.
deu ita Ich dachte, ich wär’ allein. Pensavo di essere da solo.
deu ita Hast du eine E-Mail-Adresse? Hai un indirizzo e-mail?
deu ita Dieser Hund mag mich nicht. Non piaccio a questo cane.
deu ita Was für ein großer Hund! Che cane grande!
deu ita Wo ist die nächste Kunstgalerie? Dov'è la galleria d'arte più vicina?
deu ita Ich bin gerade erst aufgestanden. Mi sono appena alzato.
deu ita Rufen Sie die Polizei! Chiamate la polizia!
deu ita Je eher, desto besser. Quanto prima tanto meglio.
deu ita Hat Bob recht? Bob ha ragione?
deu ita Maria ist eigentlich gar nicht krank. Sie tut nur so. Mary non è veramente malata. Finge.
deu ita Sie ist Alains Frau. Lei è la sposa di Alain.
deu ita Auch in schweren Zeiten ist Marco ein echter Freund geblieben. Marco è rimasto mio fedele amico anche nelle avversità.
deu ita Magst du den Tee? A te piace il tè?
deu ita Das Fleisch ist noch nicht gar. La carne non è abbastanza cotta.
deu ita Für wann haben wir gebucht? Per che ora abbiamo prenotato?
deu ita Ich nutze Google praktisch jeden Tag. Utilizzo Google quasi ogni giorno.
deu ita Hat Tom schon wieder gewonnen? Tom ha vinto ancora?
deu ita Die Natur bricht niemals ihre Gesetze. Natura non rompe sua legge.
deu ita Wo ist der Zoo? Dov'è lo zoo?
deu ita Es ist noch nicht Zeit, nach Hause zu gehen. Non è ancora ora di andare a casa.
deu ita Doch in der Welt der Wissenschaft sind diese Thesen noch in der Diskussion. Ma questi ipotesi sono ancora oggetto di discussione nel mondo scientifico.
deu ita Was ist das Schwerste von allem? Was dir das Leichteste dünkt: mit den Augen zu sehn, was vor den Augen dir liegt. Niente è più difficile da vedere con i propri occhi di quello che si ha sotto il naso.
deu ita Er hat das Buch vom Französischen ins Englische übersetzt. Ha tradotto il libro dal francese all'inglese.
deu ita Ich bin in Rom. Sono a Roma.
deu ita Es war ein sehr kalter Winter. Era un inverno molto freddo.
deu ita Mario ist Bürger Italiens. Mario è un cittadino italiano.
deu ita Sie rennt. Lei sta correndo.
deu ita Es tut uns Leid, dass wir Ihnen nicht helfen können. Siamo molto spiacenti di non potervi aiutare.
deu ita Sie würde euch allen gefallen. Piacerebbe a tutti voi.
deu ita Ich liebe Pandas. Amo i panda.
deu ita Es gibt nur eine böse Frau auf der Welt, aber jeder glaubt, er habe sie. C'è solo una donna malvagia nel mondo, ma ognuno crede di averla.
deu ita Ich bin in Boston. Sono a Boston.
deu ita Ich arbeite gerne. A me piace lavorare.
deu ita Haltet uns auf dem Laufenden. Teneteci informate.
deu ita Es gibt noch viel zu tun. Rimane ancora molto da fare.
deu ita Alle unsere Kinder sind gegen Masern immun. Tutti i nostri bambini sono immuni al morbillo
deu ita Wäre die Welt anders, wenn Jesus tausend Jahre später geboren worden wäre? Sarebbe diverso il mondo se Gesù fosse nato mille anni più tardi?
deu ita Wir müssen die verlorene Zeit aufholen. Noi dobbiamo recuperare il tempo perso.
deu ita Danke! Grazie!
deu ita Das ist nicht mein großes Haus. Questa non è la mia grande casa.
deu ita Sobald sie zurück sind, rufe ich Sie an. La chiamo non appena saranno tornati.
deu ita Warst du jemals in Spanien? Tu sei mai stato in Spagna?
deu ita Tom versteckt sich unter dem Tisch. Tom è nascosto sotto il tavolo.
deu ita Ich kann Chopin spielen. So suonare Chopin.
deu ita Herr Bush ist Präsident. Il signor Bush è un presidente.
deu ita Bist du Student? Sei uno studente?
deu ita Tom kam aus seinem Büro. Tom uscì dal suo ufficio.
deu ita Ich will Sie kennenlernen. Voglio fare la sua conoscenza.
deu ita Er ist ein prinzipienloser Mensch. È un uomo senza principi.
deu ita Gibt es hier in der Nähe eine Jugendherberge? C'è un ostello della gioventù qui vicino?
deu ita Ich wohne in Warschau. Abito a Varsavia.
deu ita Hat Tom Sie bedroht? Tom l'ha minacciato?
deu ita Wir haben beide das gleiche Problem. Abbiamo entrambi lo stesso problema.
deu ita Welches Fernsehprogramm magst du am liebsten? Che teleprogramma ti piace più di tutto?
deu ita Ich habe letzten Monat meine Adresse geändert. Ho cambiato indirizzo lo scorso mese.
deu ita Wirst du mit Tom gehen? Andrai con Tom?
deu ita Ich bin 24 Jahre alt. Io ho ventiquattro anni.
deu ita Was ist jetzt schon wieder, Tom? Che c'è adesso, Tom?
deu ita Für Wichtiges habt ihr niemals Zeit! Voi non avete mai il tempo per le cose importanti!
deu ita Du darst nicht auf die Erfolge anderer neidisch sein. Non devi essere gelosa del successo degli altri.
deu ita Ich sagte Tom, ich sei beschäftigt. Ho detto a Tom che ero occupata.
deu ita Ich finde einfach keine Worte. Alles geschah so unerwartet. Semplicemente non trovo parole. Tutto è successo così improvvisamente.
deu ita Auf welches Lied tanzen Sie am liebsten? Qual è la sua canzone preferita da ballare?
deu ita Er ist noch finanziell abhängig von seinen Eltern. Egli dipende ancora finanziariamente dai suoi parenti.
deu ita Du solltest dankbar sein. Dovresti essere grato.
deu ita Er hat sich schlecht benommen. Lui si comportò male.
deu ita Lasst uns dieses Spiel noch einmal spielen. Giochiamo di nuovo a questo gioco.
deu ita Wann war das letzte Mal, dass ihr ins Internet gegangen seid? Quand'è stata l'ultima volta che vi siete connessi a Internet?
deu ita Wie heißt dieser Film? Qual è il titolo di questo film?
deu ita Sag es. Dillo!
deu ita Sie zählte alle Blumen im Garten. Lei ha contato tutti i fiori nel giardino.
deu ita Ich will die Adresse. Voglio l'indirizzo.
deu ita Ich halte nichts von diesem Vorschlag. Non mi aspetto nulla da questa proposta.
deu ita Wir kennen einander nicht. Noi non ci conosciamo.
deu ita Er wird die Gefangenen befreien. Sta per liberare i prigionieri.
deu ita Gib die Hoffnung nie auf! Mai perdere la speranza!
deu ita Sag mir, was passiert ist. Dimmi quello che è successo.
deu ita Wie viele Leute waren in der Sitzung da? Quante persone erano presenti alla riunione?
deu ita Tom machte Spaghetti zum Abendessen. Tom ha preparato degli spaghetti per cena.
deu ita Vor dem Essen müsstest du immer deine Hände waschen. Prima di mangiare dovresti sempre lavarti le mani.
deu ita Die Umstände zwangen uns, die Wahrheit zu sagen. Le circostanze ci hanno costretto a dire la verità.
deu ita Ein Geschenk für Sie. Un regalo per lei.
deu ita Das Leben ist ein Geschenk. La vita è un regalo.
deu ita Ich war gerade dabei, das Haus zu verlassen, als es anfing zu regnen. Io stavo uscendo di casa quando iniziò a piovere.
deu ita Nur Wasser, bitte. Soltanto dell'acqua, per piacere.
deu ita Gut, gut, ich geh' ja schon. Va bene, sto andando.
deu ita Maria verhängte selbst für kleinste Vergehen drakonische Strafen über ihren Sohn. Mary ha imposto delle punizioni draconiane a suo figlio per aver commesso anche le più piccole infrazioni.
deu ita Ich sagte ihm, was er zu tun hatte. Gli ho detto che fare.
deu ita Er lernt sehr hart. Studia molto duramente.
deu ita Was genau bedeutet das? Che cosa significa esattamente?
deu ita Wir waren alle bei der Besprechung anwesend. Noi eravamo tutte presenti alla riunione.
deu ita Es ist gut, dass es in den wissenschaftlichen Fakultäten nicht so ist. Per fortuna che nelle facoltà scientifiche non è così.
deu ita Die Ölmühle ist in der Nähe des Sees gelegen. L’azienda olearia è posizionata nelle vicinanze del lago.
deu ita Wann denkt ihr aus den Vereinigten Staaten zurückzukommen? Quando pensavate di ritornare negli Stati Uniti?
deu ita Dieses Buch ist in einfachem Englisch geschrieben. Questo libro è scritto in inglese facile.
deu ita Das Einzige, was man tun kann, ist es zu versuchen. L'unica cosa da fare è provare.
deu ita Bitte Maria, uns Tee zu machen. Chiedi a Maria di farci del tè.
deu ita Er hat beschleunigt. Ha accelerato.
deu ita Land in Sicht! Terra! Terra!
deu ita Dieses Wörterbuch gehört meiner Schwester. Questo dizionario appartiene a mia sorella.
deu ita Ich ging zwei Stunden lang in der Nachmittagshitze spazieren. Ho camminato per due ore nel caldo del pomeriggio.
deu ita Diese Kirsche ist dunkelrot. Questa ciliegia è rosso scuro.
deu ita In Kanada ist die dominierende Sprache Englisch, aber in Québec spricht man Französisch. In Canada la lingua dominante è l'inglese, ma in Quebec si parla francese.
deu ita Was ist deine Entschuldigung? Qual è la tua scusa?
deu ita Im Herbst fliegen die Zugvögel zum Überwintern in warme Länder. Dieser Weg über tausende Kilometer ist sehr mühevoll und verlangt ihnen eine riesige Menge an Energie ab. In autunno gli uccelli migratori volano a svernare nei paesi caldi. Percorrere in questo modo migliaia di chilometri è molto laborioso e richiede una quantità enorme di energia.
deu ita Sie haben die Koffer bereits gepackt. Ha già le valigie pronte.
deu ita Das wird geschehen, ganz gleich ob wir investieren oder nicht. Ciò avviene con o senza il nostro investimento.
deu ita Der Großteil der Eidechsen vermehrt sich ohne Beteiligung des Männchens. La maggior parte delle lucertole si riproduce senza la partecipazione del maschio.
deu ita Auf Wiedersehen, Marco! Arrivederci, Marco!
deu ita Ich hoffe, dir geht es gut. Io spero che tu stia bene.
deu ita Ich habe die Verbindungen nicht verstanden. Non ho capito i collegamenti.
deu ita Carlos ist intelligent und kreativ. Carlos è intelligente e creativo.
deu ita Eure Musik läuft gerade ganz laut hier. La vostra musica è in esecuzione molto forte qui.
deu ita Katzen können im Dunkeln sehen. I gatti possono vedere nel buio.
deu ita Es ist wirklich wahr! È proprio vero!
deu ita Sie gab dreißig Jahre lang Musikunterricht. Insegnò musica per trent'anni.
deu ita Ich habe ihm versprochen, das ganze Interface zu übersezten. Gli ho promesso di tradurre tutta l'interfaccia.
deu ita Das hat uns nicht geholfen. Non ci aiutò.
deu ita "Bist du Schwedin?" "Nein, Schweizerin." "Sei svedese?" "No, svizzera."
deu ita Der Bau des Krankenhauses wird bald abgeschlossen sein. La costruzione dell'ospedale sta per essere completata.
deu ita Wie ist die Temperatur? Qual è la temperatura?
deu ita Könnt ihr mich bitte zum Flughafen bringen? Mi potete portare all'aeroporto, per favore?
deu ita Sie hat es vorhergesagt. L'ha predetto.
deu ita Tom scheint ein bisschen müde zu sein. Tom sembra essere un po' stanco.
deu ita Wir müssen denen helfen, die sich nicht selbst helfen können. Dobbiamo aiutare coloro che non possono aiutare se stessi.
deu ita Es ist mir gelungen, ihn zum Kauf eines neuen Bettes zu überreden. Sono riuscito a convincerli all'acquisto di un letto nuovo.
deu ita Ein Lob vom Fachmann geht runter wie Öl. È splendido ricevere lodi da un esperto nel settore.
deu ita Wer arbeitet heute Abend? Chi lavora stasera?
deu ita Ist ein Volksentscheid vorgesehen? È previsto un referendum?
deu ita Er dachte, er machte Witze. Credevo che stesse scherzando.
deu ita Ich bin in Eile. Sono di fretta.
deu ita Der Zug war schon abgefahren, als ich zum Bahnhof kam. Il treno era già partito quando sono arrivato in stazione.
deu ita Weißt du, dass ich es nicht bemerkt habe? Sai che non lo avevo notato?
deu ita Der Ausschuss für Stadtplanung hat unseren Vorschlag akzeptiert. Il comitato di pianificazione urbana ha accettato la nostra proposta.
deu ita Was machst du nächsten Sonntag? Tu che farai domenica prossima?
deu ita Der Weg ist das Ziel. La via è la meta.
deu ita Die Situation der Dorfbewohner ist in vielerlei Hinsicht besser als vor zehn Jahren. La situazione degli abitanti del villaggio è meglio di dieci anni fa in molti modi.
deu ita Das blaue Telefon liegt auf dem Tisch. Il telefono blu è sul tavolo.
deu ita Tom kümmerte sich um die Pferde. Tom accudiva i cavalli.
deu ita Jetzt wäre der geeignete Moment. Ora sarebbe un buon momento.
deu ita Tom pflanzte drei Apfelbäume in seinem Garten. Tom piantò nel suo cortile tre alberi di mele.
deu ita Alle Hunde waren am Leben. Tutti i cani erano vivi.
deu ita Die Station ist hinter dem Platz. La stazione è dietro la piazza.
deu ita Ich möchte, dass du das Haus sanierst. Voglio che rinnovi la casa.
deu ita Ich bin es überdrüssig, mit dir zu reden! Mi sono scocciato di chattare con te!
deu ita Ist deine Mutter daheim? Tua madre è a casa?
deu ita Unsere Zeit ist begrenzt, also verschwenden wie sie nicht, indem wir das Leben eines Anderen leben! Lassen wir uns nicht durch Dogmen gefangen nehmen; soll heißen: Folgen wir in unserem Leben nicht Bahnen, die Andere sich ausgedacht haben! Lassen wir nicht zu, dass unsere innere Stimme vom Lärm der Meinungen Anderer übertönt wird. Und, das Wichtigste von allem: Wir müssen den Mut haben, unserem Herzen und unserer Intuition zu folgen. Il nostro tempo è limitato, per cui non lo dobbiamo sprecare vivendo la vita di qualcun altro. Non facciamoci intrappolare dai dogmi, che vuol dire vivere seguendo i risultati del pensiero di altre persone. Non lasciamo che il rumore delle opinioni altrui offuschi la nostra voce interiore. E, cosa più importante di tutte, dobbiamo avere il coraggio di seguire il nostro cuore e la nostra intuizione.
deu ita Der Flughafen war auf Grund des Nebels gesperrt. L'aeroporto è stato chiuso a causa della nebbia.
deu ita Er ruft mich oft an. Lui mi telefona spesso.
deu ita Was er sagte, erwies sich als wahr. Ciò che ha detto risultò essere vero.
deu ita Beeilt euch! Das Konzert fängt an. Sbrigatevi! Il concerto sta iniziando.
deu ita Wäre ich ein guter Mensch, würde ich viel öfter mit dir sprechen. Se fossi un uomo buono, parlerei con te molto più spesso.
deu ita Sie trägt einen Rucksack auf dem Rücken. Lei sta portando uno zaino sulla schiena.
deu ita Weißt du, was AMP bedeutet? Tu sai che cosa vuol dire AMP?
deu ita Stimmt so. Tenga il resto.
deu ita Habt ihr Tom geliebt? Voi amavate Tom?
deu ita Ich erinnere mich gern an meine Kindheit. Mi ricordo volentieri della mia infanzia.
deu ita Er hatte Bauchweh. Aveva il mal di stomaco.
deu ita Dieses Buch gehört Ihnen. Questo libro appartiene a lei.
deu ita Sind deine Eltern jetzt zuhause? I tuoi genitori sono lì in questo momento?
deu ita Sie ist schöner denn je zuvor. È più bella che mai.
deu ita Ich glaube, dass das stimmt. Penso che sia vero.
deu ita Entschuldigung, ist hier noch frei? Scusi, è libero qui?
deu ita Ich bin nicht ohne Fehler, aber diese Fehler können leicht korrigiert werden. Non sono senza difetti, ma questi difetti possono essere facilmente corretti.
deu ita Ich suche meine Brille. Cerco i miei occhiali.
deu ita Ich fuhr fort, das Buch zu lesen. Ho continuato a leggere il libro.
deu ita Liebst du sie wirklich? La amate davvero?
deu ita Ich würde mich über eine Antwort freuen. Apprezzerei una risposta.
deu ita Alles das, was du wirklich brauchst, passt in einen Rucksack. Tutto ciò di cui hai veramente bisogno entra in uno zaino.
deu ita Ihr wohnt nicht in meinem Stadtteil. Voi non abitate nel mio quartiere.
deu ita Tatsächlich würde ich auch gerne gehen. In realtà piacerebbe anche a me andare.
deu ita Sie weiß, was sie will. Lei sa cosa vuole.
deu ita Jammern hilft nichts. Le lamentele non aiutano.
deu ita Er schuldete ihr viel. Lui le doveva molto.
deu ita Ich dürste nach Wissen. Ho sete di conoscenza.
deu ita Wollt ihr reich werden? Volete diventare ricchi?
deu ita Ich habe nicht den Eindruck, dass sich die Lage gebessert hat. Non mi sembra che la situazione sia migliorata.
deu ita Ich werde nächsten Monat nach Australien fliegen. Partirò per l'Australia il mese prossimo.
deu ita Ich bin 19. Ho 19 anni.
deu ita Es fällt mir schwer, eine Rede zu halten, ohne dabei nervös zu sein. Difficilmente riesco a fare un discorso senza sentirmi nervoso.
deu ita Ich gehöre zum Baseballteam. Appartengo alla squadra di baseball.
deu ita Wenn man vom Teufel spricht ... Si parla del Diavolo e spuntano le corna.
deu ita In der Nähe vom Fluss steht ein altes Schloss. Un vecchio castello è situato vicino al fiume.
deu ita Sie ist weiß. È bianca.
deu ita Wie spricht man das Zeichen @ in dieser Sprache aus? "Klammeraffe" "Come si pronuncia il simbolo @ in questa lingua?" "Chiocciola."
deu ita Ich habe mich in ein Mädchen aus Wien verliebt. Io mi sono innamorata di una ragazza di Vienna.
deu ita Aus gesundheitlichen Gründen habe ich aufgehört zu rauchen. Ho smesso di fumare per motivi di salute.
deu ita Die Planung unserer Anlage überlassen wir einem Architekten. La pianificazione del nostro stabilimento la lasciamo ad un architteto.
deu ita Ich leide sehr unter dem Lärm der Baustelle nebenan. Sono molto infastidito dal rumore del palazzo vicino.
deu ita Ich bin Charlie. Io sono Charlie.
deu ita Die Tür ist abgeschlossen. La porta è chiusa a chiave.
deu ita Mir ist, als würde ich dich kennen. Ich glaube, wir sind uns schon begegnet. Mi pare di conoscerti. Penso che ci siamo già visti.
deu ita Ich hätte gerne eine Antwort. Mi piacerebbe avere una risposta.
deu ita Du wirst es also tun? Hai intenzione di farlo?
deu ita Gibt es ein Krankenhaus in der Nähe? C'è un ospedale nelle vicinanze?
deu ita Ich sehe einen Löwen. Vedo un leone.
deu ita Meine Großmutter leidet an Osteoporose. Mia nonna soffre di osteoporosi.
deu ita Ich habe mir die Schuhe ausgezogen. Mi sono tolta le scarpe.
deu ita Es gibt nichts Wichtigeres als Freunde. Non c'è niente di più importante degli amici.
deu ita Kann ich bitte ein wenig Privatsphäre haben? Posso avere un po' di privacy, per piacere?
deu ita Sie gingen langsam den Weg entlang. Camminarono lentamente lungo la strada.
deu ita Sie sah sich als die Erretterin der Welt. Si vedeva come la salvatrice del mondo.
deu ita Bitte sagen Sie nichts. Per piacere, non dica nulla.
deu ita Du hast ein schönes Lächeln. Tu hai un bel sorriso.
deu ita Ich habe heute Morgen ein Eichhörnchen gesehen. Ho visto uno scoiattolo stamattina.
deu ita Dieses Sofa nimmt zu viel Platz in Anspruch. Questo divano occupa troppo spazio.
deu ita Hast du Tom geschlagen? Hai colpito Tom?
deu ita Er zeigte große Fertigkeiten. Ha mostrato molta competenza.
deu ita Die Tage werden länger. Le giornate stanno diventando più lunghe.
deu ita Ich kümmere mich nicht um das Gerede der Leute. Non mi interessa quello che dice la gente.
deu ita Es gibt auch noch andere Wahlmöglichkeiten. Ci sono anche altre scelte.
deu ita Texas grenzt an Mexiko. Il Texas confina col Messico.
deu ita Erklären Sie das in einfachen Worten. Spiegatelo in parole semplici.
deu ita Oft ist es nicht so, wie es scheint, und die Realität ist viel seltsamer und viel interessanter als die Fantasie. Spesso le cose non sono come sembrano e talvolta la realtà è più strana e più interessante della fantasia.
deu ita Das ist ein slawischer Name. È un nome slavo.
deu ita Wir müssen das Risiko eingehen. Noi dobbiamo correre il rischio.
deu ita Pizza ist mein Lieblingsessen. La pizza è il mio cibo preferito.
deu ita Ich habe nichts damit zu tun. Non ho niente a che fare con ciò.
deu ita Ich habe kein Telefon. Non ho un telefono.
deu ita Ist Tom gerannt? Tom ha corso?
deu ita Ich bleibe zu Hause. Resto a casa.
deu ita Hast du deine Englisch-Hausaufgaben schon fertig? Hai già finito i tuoi compiti di inglese?
deu ita Das violette Hemd gefällt mir. Mi piace quella camicia viola.
deu ita Ich will das nicht. Non voglio questo.
deu ita Agieren Sie zügig im Falle eines Notfalls? Durante un'emergenza, agite rapidamente?
deu ita Er kauft Brot. Compra del pane.
deu ita Tom benannte den Ordner um. Tom rinominò la cartella.
deu ita Ich liebe jemanden. Amo qualcuno.
deu ita Heute war ich in der Kirche. Oggi ero in chiesa.
deu ita Gen Osten zeichnete sich deutlich, in sehr großer Entfernung, ein schwarzer Punkt, der unbeweglich zu sein schien, von der ruhigen Oberfläche des Atlantiks ab. Verso l’est, a una grande distanza, un punto nero spiccava nettamente sulla tranquilla superficie dell’Atlantico e sembrava perfettamente immobile.
deu ita Das ist eine wichtige Frage. Questa è una domanda importante.
deu ita Du musst die Schwierigkeiten überwinden. Devi superare le difficoltà.
deu ita Am besten lernt man durch die Tat. Il fare è il miglior modo di imparare.
deu ita Ich bin aus England. Vengo dall'Inghilterra.
deu ita Die Lebensbedingungen waren hart. Le condizioni di vita erano dure.
deu ita Du darfst meinen neuen Wagen benutzen. Puoi utilizzare la mia nuova vettura.
deu ita Nicht aufstehen. Non alzarti.
deu ita Der Hund ging die Straße entlang. Il cane camminò lungo la strada.
deu ita Sie sucht nach einer besseren Arbeit. Lei sta cercando un lavoro migliore.
deu ita Wir sind seit einer Stunde bereit. Siamo pronti da un'ora.
deu ita Morgen ist ihr Geburtstag. Domani è il suo compleanno.
deu ita Nehmen wir an, dass dieser Herr einen Fehler gemacht hat! Supponiamo che questo signore ha fatto un errore.
deu ita Dieses Land ist mein Eigentum. Questo terreno è la mia proprietà.
deu ita Das Zimmer füllte sich mit Rauch. La stanza si riempì di fumo.
deu ita Ich bin etwas erkältet. Ho un po' di raffreddore.
deu ita Ich sage dies deshalb, weil wir immer erklären sollten, worüber wir reden. Questo lo dico perché dovremmo sempre spiegare di che cosa stiamo parlando.
deu ita Ich sollte mit Tom sprechen. Io dovrei parlare con Tom.
deu ita Ich kann Fußball spielen. So giocare a calcio.
deu ita Was weißt du über ihn? Che cosa sai di lui?
deu ita Bist du verheiratet? Ma ti sei sposato?
deu ita Was wissen Sie über die DDR? Cosa sapete sulla Repubblica Democratica Tedesca?
deu ita Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst. Suppongo sia differente, se ci rifletti sul lungo periodo.
deu ita Warum stehen Sie ganz oben auf der Liste? Perché è in cima alla lista?
deu ita Hat er einen Hund? Ha un cane?
deu ita Unsere Lehrer verwenden die interaktive Unterrichtsmethode, in welcher der Kommunikation mit dem Schüler besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird. I nostri insegnanti utilizzano il metodo interattivo di insegnamento, in cui viene data particolare attenzione alla comunicazione con l'allievo.
deu ita Ich trinke keinen Alkohol. Io non bevo alcool.
deu ita Auf den Bahngleisen spielen ist gefährlich. Giocare sui binari è pericoloso.
deu ita Es gibt keine Wolke am Himmel. Non c'è una nuvola in cielo.
deu ita Mama hat immer recht. La mamma ha sempre ragione.
deu ita Ich habe keine Feinde. Non ho nemici.
deu ita Manchmal macht es Spaß, einfach ziellos umherzustreifen. A volte è bello gironzolare semplicemente senza meta.
deu ita Wie alt er ist! Com'è vecchio lui!
deu ita Keine Arbeit ist so schwer wie die, die du nicht gerne tust. Nessun lavoro è così difficile come quello che non ti piace fare.
deu ita Sein Verhalten ist meine größte Sorge. Il suo comportamento è la mia preoccupazione principale.
deu ita Italien ist ein Land, das unregierbar zu sein scheint. L'Italia è un paese che sembra ingovernabile.
deu ita Warum hat eurer Meinung nach das Experiment nicht funktioniert? Secondo voi perché non ha funzionato l'esperimento?
deu ita Spielst du Fußball? Giochi a calcio?
deu ita Der Dialekt bringt die Idee gut zum Ausdruck. Il dialetto esprime bene il concetto.
deu ita Was ist deine Meinung zu dieser Übersetzung? Qual è la tua opinione su questa traduzione?
deu ita Er ist ein Baseballspieler. Lui è un giocatore di baseball.
deu ita Ich habe keine Lust zu tanzen. Non ho voglia di ballare.
deu ita Heute ist es nicht so kalt. Oggi non fa così freddo.
deu ita Sie sind gestern ins Kino gegangen. L'altra sera sono andati al cinema.
deu ita Ich liebe Kalifornien. Amo la California.
deu ita Dessen bin ich sicher. Di questo sono sicuro.
deu ita Warum fragt ihr nicht den Kundendienst? Perché non chiamate il servizio clienti?
deu ita Ich habe nur ein Schlückchen Bier getrunken. Io ho bevuto soltanto un sorso di birra.
deu ita Ich hoffe, euch zu sehen, wenn ihr das nächste Mal in Tokio seid. Spero di vedervi la prossima volta che siete a Tokyo.
deu ita Ich gehe wie ein Pinguin. Io cammino come un pinguino.