forked from Helsinki-NLP/Tatoeba-Challenge
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathtest.txt
2500 lines (2500 loc) · 233 KB
/
test.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
deu ell Bitte lass mich mit dir gehen! Παρακαλώ άφησέ με να έρθω μαζί σου!
deu ell Ihr Mann ist ein hervorragender Koch. Ο άντρας της είναι εξαίρετος μάγειρας.
deu ell Ich habe es satt, hier zu arbeiten. Μπούχτισα να δουλεύω εδώ.
deu ell Sie wurde 1960 geboren. Γεννήθηκε το 1960.
deu ell Der Taxifahrer hat mich über's Ohr gehauen. Ο ταξιτζής με εξαπάτησε.
deu ell Die Harvard-Universität wurde 1636 gegründet. Το πανεπιστήμιο Χάρβαντ ιδρύθηκε το 1636.
deu ell Ich habe ihm eine Ohrfeige verpasst. Tου τράβηξα ένα χαστούκι.
deu ell Daraus werde ich nicht schlau. Σ' αυτό δε βγάζω άκρη εγώ.
deu ell Auf der Insel gibt es kein Leben. Δεν υπάρχει ζωή στο νησί.
deu ell Ich hoffe, Tom hat recht. Ελπίζω να 'χει δίκιο ο Τομ.
deu ell Was geht mich das alles an? Tι έχω να κάνω εγώ με όλα αυτά;
deu ell Das macht nichts, man kann es nicht sehen. Δεν πειράζει, δε φαίνεται.
deu ell Ich weiß, dass Tom dich liebt. Το ξέρω, ότι σ' αγαπάει ο Τομ.
deu ell Er hat seine Arbeit aufgegeben und ist abgehauen. Παράτησε τη δουλειά του κι έφυγε.
deu ell In dem Zimmer befand sich lediglich ein alter Stuhl. Δεν υπήρχε τίποτα στο δωμάτιο εκτός από μία παλιά καρέκλα.
deu ell Was für ein schöner Sonnenuntergang! Τι όμορφο ηλιοβασίλεμα!
deu ell Die Wiederholung ist die Mutter der Weisheit. Η επανάληψη είναι η μήτηρ της μαθήσεως.
deu ell Sie liebt nicht mich, sondern dich. Δεν αγαπούσε εμένα, παρά εσένα.
deu ell Gib es ihm. Δώσε τού το.
deu ell Wie viel gebt ihr im Monat aus? Πόσα ξοδεύετε το μήνα;
deu ell Ich bin hundemüde. Είμαι πτώμα.
deu ell Ich habe das ganze Jahr lang Tennis gespielt. Έπαιζα τένις κατά τη διάρκεια όλης της χρονιάς.
deu ell Tom hat letzte Nacht nicht gut geschlafen. Ο Τομ την τελευταία νύχτα δεν κοιμήθηκε καλά.
deu ell Mein Vater ist sehr streng zu mir. Ο πατέρας μου είναι πολύ αυστηρός προς σε μένα.
deu ell Bill ist gut in Mathematik. Ο Μπιλ είναι καλός στα μαθηματικά.
deu ell Wir haben kein Geld mehr. Δεν έχουμε πια χρήματα.
deu ell Ich habe Ihnen doch schon gesagt, dass sie nicht hier sind. Σας είπα ήδη ότι δεν είναι εδώ.
deu ell Wann gehen wir nach Hause? Πότε θα πάμε σπίτι;
deu ell Tom ist viel älter als Mary. Ο Τομ είναι πολύ μεγαλύτερος από τη Μαίρη.
deu ell Sie waren im richtigen Moment am richtigen Ort. Ήταν τη σωστή στιγμή στο σωστό μέρος.
deu ell Ist das der Bahnhof? Είναι αυτός ο σταθμός;
deu ell Jeder Satz in diesem Buch ist wichtig. Κάθε φράση σε αυτό το βιβλίο είναι σημαντική.
deu ell Tom ist schwerhörig. Ο Τομ είναι βαρήκοος.
deu ell Meine Stute ist weiß. Η φοράδα μου είναι άσπρη.
deu ell Na und? Ε, και;
deu ell Brauchen wir mehr Inflation? Χρειαζόμαστε μεγαλύτερο πληθωρισμό;
deu ell Rate mal, was er mir erzählt hat. Μάντεψε τι μου είπε.
deu ell Ich war zu Hause. Ήμουνα σπίτι.
deu ell Er ist Atheist. Αυτός είναι αθεϊστής.
deu ell Du hast ein gutes Gedächtnis. Έχεις καλό μνημονικό.
deu ell Man wird einen von uns beiden wählen. Εσύ ή εγώ θα εκλεγούμε.
deu ell Ich sehe deine Katze im Garten. Βλέπω τη γάτα σου στον κήπο.
deu ell Sie liebt ihre Adoptiveltern von ganzem Herzen. Αγαπάει βαθιά τους θετούς γονείς της.
deu ell Ich liebe meinen Job. Λατρεύω τη δουλειά μου.
deu ell Das Kleid steht dir sehr gut. Το φόρεμα σου πηγαίνει πολύ.
deu ell Sie spielt jeden Tag Klavier. Παίζει κάθε μέρα πιάνο.
deu ell Pech im Spiel, Glück in der Liebe. Όποιος χάνει στα χαρτιά, κερδίζει στην αγάπη.
deu ell Bring mich zu deinem Anführer! Πήγαινε με στον αρχηγό σου.
deu ell In der Schachtel ist eine Puppe. Στο κουτί είναι μιά κούκλα.
deu ell Spielst du gerne Volleyball? Σου αρέσει να παίζεις βόλεϋμπολ;
deu ell Guten Tag! Καλημέρα.
deu ell Bist du Vegetarier? Είσαι χορτοφάγος;
deu ell Ich habe überhaupt nicht verstanden, worauf eure Frage abzielt. Δεν έχω καταλάβει καθόλου, σε τι αποσκοπεί η ερώτησή σας.
deu ell Ich übernehme die Rechnung. Αναλαμβάνω το λογαριασμό.
deu ell Er wurde in Athen im Jahr 1956 geboren. Γεννήθηκε στην Αθήνα το 1956.
deu ell Bist du Vegetarier oder Veganer? Είσαι χορτοφάγος ή χορτοφάγος βίγκαν;
deu ell Ich liebe mein Land. Αγαπώ τη χώρα μου.
deu ell Ich werde einen Kaffee machen. Θα φτιάξω έναν καφέ.
deu ell Er hat gestern den ganzen Tag geschlafen. Αυτός κοιμήθηκε χτες όλη μέρα.
deu ell Wir haben unsere Ferien am Meer verbracht. Περάσαμε τις διακοπές μας στη θάλασσα.
deu ell Sie haben das Kind nach dem Großvater genannt. Έδωσαν στο παιδί το όνομα του παππού.
deu ell Du brauchst keine weiteren Fragen zu beantworten. Δεν χρειάζεται να απαντήσεις σε περαιτέρω ερωτήσεις.
deu ell Sie respektiert niemanden. Αυτή δε σέβεται κανέναν.
deu ell Wovon ist die Rede? Περί τίνος πρόκειται;
deu ell Was hast du vor zu tun? Τι πας να κάνεις;
deu ell Ein Tisch hat vier Beine. Ένα τραπέζι έχει τέσσερα πόδια.
deu ell Er ging im Kaufhaus einkaufen. Πήγε στο πολυκατάστημα για ψώνια.
deu ell Ich habe drei Stunden gebraucht, um diesen Brief zu schreiben. 'Εχω χρειαστεί τρεις ώρες για να γράψω αυτό το γράμμα.
deu ell Die Kinder haben heute schulfrei. Τα παιδιά δεν έχουν σχολείο σήμερα.
deu ell Ich freue mich darauf, von dir zu hören. Περιμένω με χαρά να ακούσω νέα σου.
deu ell Sie trafen sich auf der Straße. συναντήθηκαν στο δρόμο.
deu ell Tom ist der Onkel von Mary. Ο Τομ είναι ο θείος της Μαίρης.
deu ell Wir haben das Problem diskutiert. Συζητήσαμε το πρόβλημα.
deu ell Mein Bruder ist gut in Mathematik. Ο αδελφός μου είναι καλός στα μαθηματικά.
deu ell Unkraut vergeht nicht. Κακό σκυλί ψόφο δεν έχει.
deu ell Ιch musste ihm alles aus der Nase ziehen. Με την τανάλια του έβγαλα τα λόγια.
deu ell Wo ist die nächste Werkstatt? Πού είναι το πλησιέστερο συνεργείο;
deu ell Die Situation hat sich verbessert. Η κατάσταση έχει βελτιωθεί.
deu ell Er hat einen Ball im Garten gefunden. Αυτός βρήκε μια μπάλα στον κήπο.
deu ell Los, lass uns gehen! Έλα, πάμε.
deu ell Ich will nach Boston fahren. Θέλω να πάω στη Βοστώνη.
deu ell Er war arm und konnte es nicht kaufen. Αυτός ήταν φτωχός και δεν μπορούσε να το αγοράσει.
deu ell Sprechen Sie eine andere Sprache ausser Englisch? Μιλάς άλλη γλώσσα εκτός από τα αγγλικά;
deu ell Du hast einen Fehler gemacht. Κάτι λάθος έκανες.
deu ell Der König von Frankreich hat eine Glatze. Ο βασιλιάς της Γαλλίας έχει φαλάκρα.
deu ell Was habt ihr vereinbart? Πού καταλήξατε τελικά;
deu ell Dieser Student ist Amerikaner. Αυτός ο μαθητής είναι Αμερικανός.
deu ell „Wer rastet, der rostet“ ist ein Sprichwort. "Λιθάρι που κυλάει δε μαλλιάζει" είναι μια παροιμία.
deu ell Ich liebe meine Eltern. Αγαπώ τους γονείς μου.
deu ell Ich habe keine Ahnung, wo er lebt. Δεν έχω ιδέα που μένει.
deu ell Ich weiß nicht, wie ich dir danken soll. Δεν ξέρω πώς να σ' ευχαριστήσω.
deu ell In Europa gibt es noch Könige. Στην Ευρώπη υπάρχουν ακόμα βασιλιάδες.
deu ell Wo ist er hingegangen? Πού πήγε;
deu ell Komm am Nachmittag zuhause vorbei, so um sechs. Έλα το απόγευμα στο σπίτι, ας πούμε στις έξι.
deu ell Tom mag Katzen. Στον Τομ αρέσουν οι γάτες.
deu ell Gib dich nicht mit ihm ab. Μη νταραβερίζεσαι μαζί του.
deu ell Misch dich nicht in Angelegenheiten ein, die dich nichts angehen. Μην ανακατεύεσαι εκεί που δε σε σπέρνουν.
deu ell Ich hatte zwei Stunden lang gearbeitet, als ich mich plötzlich krank fühlte. Είχα δουλέψει για δύο ώρες, όταν ξαφνικά ένοιωσα αδιαθεσία.
deu ell Sie trägt ein weißes Baumwollhemd. Φοράει ένα λευκό βαμβακερό πουκάμισο.
deu ell Magst du Baseball? Σου αρέσει το baseball;
deu ell Warum ist er weggelaufen? Γιατί έφυγε;
deu ell Ich fahre das Auto. Οδηγάω το αυτοκίνητο.
deu ell Bist du verrückt? Είσαι τρελή;
deu ell Dieser Bleistift ist besser als der andere. Αυτό το μολύβι είναι καλύτερο από το άλλο.
deu ell Er hat grüne Augen. Έχει πράσινα μάτια.
deu ell Ich vermisse dich. Μου λείπες.
deu ell Was hältst du von einem Spaziergang? Τι λες για έναν περίπατο;
deu ell Sie lebt in London. Μένει στο Λονδίνο.
deu ell Trinkt ihr Cola mit Rum? Πίνετε ρούμι με Κόκα-Κόλα;
deu ell Muiriel ärgert mich in letzter Zeit gerne. Η Μιούριελ με τσαντίζει πολύ τον τελευταίο καιρό.
deu ell Kommen wir zur Sache! Ich bin schwanger, und du bist der Vater. Στο θέμα μας. Έμεινα έγκυος, κι εσύ είσαι ο πατέρας.
deu ell Niemand hat mir gesagt, was du in diesem Brief schriebst. Κανένας δε μου είπε, τι έγραφες σε αυτό το γράμμα.
deu ell Ich brauche etwas Zeit, um darüber nachzudenken. Θέλω λίγο χρόνο να το σκεφτώ.
deu ell Wenn es jemand machen kann, dann du. Αν κάποιος μπορεί να το αυτό, αυτός είσαι εσύ.
deu ell Es war nicht unsere. Αυτό δεν ήταν δικό μας.
deu ell Da kann ich auch mit den Wänden reden! Εγώ τα λέω, εγώ τ' ακούω!
deu ell Vorsicht, bissiger Hund! Προσοχή, ο σκύλος δαγκώνει!
deu ell Ich schlafe nicht genug. Δεν κοιμάμαι επαρκώς.
deu ell Kaufe ein schönes Kleid! Αγόρασε ένα όμορφο φόρεμα!
deu ell Wir sind alle Immigranten, wenn nicht in eigener Person, so doch in der Person eines Angehörigen oder Vorfahren. Όλοι είμαστε μετανάστες, αν όχι σε πρώτο πρόσωπο, οπωσδήποτε στη μορφή κάποιου συγγενή ή προγόνου.
deu ell Muss ich umsteigen? Πρέπει να αλλάξω τρένο;
deu ell Beruhige dich! Χαλάρωσε.
deu ell Wie schwer ist es eine Arbeit zu finden? Πόσο δύσκολο είναι να βρεις δουλειά;
deu ell Dieses Wort wird großgeschrieben. Αυτή η λέξη γράφεται με κεφαλαίο.
deu ell Diese Kiste enthält Äpfel. Το κουτί αυτό περιέχει μήλα.
deu ell Die Euro-Krise ist ein systemisches Problem, das nur durch ein gemeinsames Handeln aller Staaten der Europäischen Union bewältigt werden kann. Η Ευρωπαική κρίση είναι ένα συστημικό πρόβλημα, το οποίο μόνο μέσω μιάς κοινής δράσης όλων των κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί να λυθεί.
deu ell Ich auch. Κι εγώ.
deu ell Seid zufrieden! Να είστε ικανοποιημένοι!
deu ell Es ist vierzig Jahre her, seit ich angefangen habe, Japanisch zu lernen. Έχουν περάσει σαράντα χρόνια από τότε που ξεκίνησα να μαθαίνω ιαπωνικά.
deu ell Sie hat meinen Namen falsch geschrieben. Έγραψε λάθος το όνομά μου.
deu ell Was schert dich das? Και τι σε νοιάζει;
deu ell Sie braucht zehn Stunden, um sich anzuziehen. Kάνει δέκα ώρες για να ντυθεί.
deu ell Ist Tom alleinstehend? Είναι ο Τομ ελεύθερος;
deu ell Tennis spielen ist ihr Hobby. Το τένις είναι το χόμπι της.
deu ell Ist Tom in der Nähe? Είναι ο Τομ κοντά?
deu ell Deine Ratschläge kannst du dir sparen. Κράτα τις συμβουλές για τον εαυτό σου.
deu ell Ich habe heute vergessen, ihn anzurufen. Σήμερα ξέχασα να του τηλεφωνήσω.
deu ell Hast du einen Bleistift? Εχεις ένα μολύβι;
deu ell Das dauert ja eine halbe Ewigkeit. Μα αυτό διαρκεί μισό αιώνα.
deu ell Rechte werden uns nicht geschenkt, sondern erkämpft. Τα δικαιώματα δε χαρίζονται, κατακτώνται.
deu ell Kannst du mir helfen? Μπορείς να με βοηθήσεις;
deu ell Ich bin ganz Ohr. Είμαι όλος αυτιά.
deu ell Ich danke Ihnen im Voraus für Ihre Antwort. Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων για την απάντησή σας.
deu ell Er hat aufgehört zu trinken. Έκοψε το ποτό.
deu ell Ich liebe den Montag! Λατρεύω τη Δευτέρα!
deu ell Marias Schwester ist schüchtern und unbeholfen. Η αδελφή της Μαίρης είναι ντροπαλή κι αδέξια.
deu ell Wie lautet deine Adresse? Ποια είναι η διεύθυνσή σου;
deu ell Ich spreche Esperanto. Μιλάω Εσπεράντο.
deu ell Unsere Schule wurde 1990 gegründet. Το σχολείο μας ιδρύθηκε το 1990.
deu ell Das geht dich nichts an! Δεν είναι δική σου δουλειά!
deu ell Ist das ein Kuli oder ein Bleistift? Αυτό είναι στυλό ή μολύβι;
deu ell Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. Η σιωπή είναι χρυσός.
deu ell Was hast du am Wochenende vor? Τι σκοπεύεις να κάνεις το Σαββατοκύριακο;
deu ell Soviel ich weiß, ist er nicht verheiratet. Απ' όσο ξέρω είναι άγαμος.
deu ell Es klappt alles wie am Schnürchen. Όλα πάνε ρολόι.
deu ell Sie haben mich wie ein kleines Kind behandelt. Με μεταχειρίστηκες όπως ένα μικρό παιδί.
deu ell Wer mich liebt, liebt auch meinen Hund. Όποιος με αγαπάει, αγαπάει και το σκύλο μου.
deu ell Vorbeugen ist besser als Heilen. Κάλλιο γαϊδουρόδενε παρά γαϊδουρογύρευε.
deu ell Hast du deinen Ausweis dabei? Πήρες μαζί σου την ταυτότητά σου;
deu ell Die Rechnung bitte. Τον λογαριασμό, παρακαλώ.
deu ell Das ist überhaupt nicht zum Lachen. Δεν είναι για γέλια.
deu ell Das passiert selbst in den besten Familien. Συμβαίνει και στις καλύτερες οικογένειες.
deu ell Maria, wach auf! Ich bin's. Μαίρη, ξύπνα. Εγώ είμαι.
deu ell Keine Ahnung. Δεν έχω ιδέα.
deu ell Die Sonne ist der Stern, welcher der Erde am nächsten ist. Ο Ήλιος είναι το κοντινότερο αστέρι στην Γη.
deu ell Ich bin gerade umgezogen. Μόλις μετακόμισα.
deu ell Das ist gratis. Είναι δωρεάν.
deu ell Sie wollte es nicht tun. Δεν ήθελε να το κάνει.
deu ell Das geht zu weit! Όλα κι όλα!
deu ell Beim Trinken und Essen wird der Kummer vergessen. Τρώγοντας και πίνοντας ξεχνιέται η στενοχώρια.
deu ell Sie hat langes Haar. Έχει μακριά μαλλιά.
deu ell Er ist wie vom Erdboden verschwunden. Άνοιξε η γη και τον κατάπιε.
deu ell Wie lange braucht man bis zum Bahnhof? Πόσο χρόνο χρειάζεται κάποιος ως το σταθμό;
deu ell Die neue Regierung wurde gebildet, um das Leben der Bürger zur Hölle zu machen. Η νέα κυβέρνηση συγκροτήθηκε για να κάνει τη ζωή του λαού κόλαση.
deu ell Sie sagt immer die Wahrheit. Πάντα λέει την αλήθεια.
deu ell Das ist ungerecht. Αυτό είναι άδικο.
deu ell Du solltest dich schämen, mich so zu behandeln! Θα ΄πρεπε να ντρέπεσαι που μου φέρθηκες έτσι!
deu ell Kann ich bitte die Rechnung haben? Μπορώ να έχω παρακαλώ το λογαριασμό;
deu ell Ich habe Gewissensbisse, weil ich ihm meine Hilfe verweigert habe. Έχω τύψεις που του αρνήθηκα τη βοήθειά μου.
deu ell Meine Freunde spielen nicht Tennis. Οι φίλοι μου δεν παίζουν τένις.
deu ell Es ist zehn vor acht Uhr morgens. Είναι οχτώ παρά δέκα το πρωί.
deu ell Was sind Sie von Beruf? Τί επαγγέλλεστε;
deu ell Tom hat drei Söhne und eine Tochter. Ο Τομ έχει τρεις γιους και μια κόρη.
deu ell Er liebt mich, aber ich liebe ihn nicht. Με αγαπάει αλλά εγώ δεν τον αγαπάω.
deu ell Ich habe zwei Töchter. Έχω δύο κόρες.
deu ell Ich will weder Fisch noch Fleisch. Δε θέλω ούτε ψάρι ούτε κρέας.
deu ell Ich schlafe nicht genug. Δεν κοιμάμαι αρκετά.
deu ell Lüg mich nicht an. Μη μου λες ψέματα.
deu ell Mach, was du willst. Κάνε ό, τι θες.
deu ell Ich bin gay. Είμαι γκέι.
deu ell Die Griechen belagerten Troja zehn Jahre lang. Οι Έλληνες πολιορκούσαν την Τροία επί δέκα χρόνια.
deu ell Seine Mutter war Sängerin. Η μητέρα του ήταν τραγουδίστρια.
deu ell Paula muss ihrem Vater in der Küche helfen. Η Πάουλα πρέπει να βοηθήσει τον πατέρα της στην κουζίνα.
deu ell Hast du es eilig? Βιάζεσαι;
deu ell Ohne Sonne gibt es kein Leben! Χωρίς ήλιο δεν υπάρχει ζωή!
deu ell Kein Problem. Δεν υπάρχει πρόβλημα.
deu ell Ich kann ihnen helfen. Μπορώ να τους βοηθήσω.
deu ell Ich stand gestern früh auf. Χτες σηκώθηκα νωρίς.
deu ell Mutter ist einkaufen gegangen. Η μητερα πηγε για ψωνια
deu ell Ich liebe dich, mein Schatz. Σε λατρεύω μωρό μου.
deu ell Mein Auto ist eine Schrottkiste. Το αυτοκίνητό μου είναι σαράβαλο.
deu ell Sie ist nicht dort. Δεν είναι εκεί.
deu ell Ich werde draußen warten. Θα περιμένω απ΄έξω.
deu ell Gestern war Donnerstag. Χτες ήταν Πέμπτη.
deu ell Ich habe den Film schon gesehen. Έχω δει ήδη την ταινία.
deu ell Der Patient ist über den Berg. Ο ασθενής τη σκαπούλαρε.
deu ell Wie lange bleibst du in Athen? Πόσο καιρό θα καθίσεις στην Aθήνα;
deu ell Was habe ich denn damit zu tun? Tι έχω να κάνω εγώ με όλα αυτά;
deu ell Maria versuchte, mich zu küssen. Η Μαρία προσπάθησε να με φιλήσει.
deu ell Sie liebt Kaffee. Λατρεύει τον καφέ.
deu ell Hältst du mich für blöd? Για βλάκα με περνάς;
deu ell Kommst du mich abholen? Θα ρθεις να με πάρεις;
deu ell Ich tat so, als ob ich arbeitete. Έκανα πως δούλευα.
deu ell Er hat sein Gedächtnis verloren. Έχασε το μνημονικό του.
deu ell Wir sind spät dran, Zeit abzuhauen. Aργήσαμε, ώρα να φεύγουμε.
deu ell Was geschehen ist, ist geschehen. Ό, τι έγινε, έγινε.
deu ell Nehmen Sie Ihre Hände weg! Μακρυά τα χέρια σας!
deu ell Hast du ein Hobby - Malen zum Beispiel? Έχεις ένα χόμπι - Να ζωγραφίζεις για παράδειγμα;
deu ell Es war einfach für mich, das Problem zu lösen. Ήταν εύκολο για μένα να λύσω το πρόβλημα.
deu ell Sie muss mit jedem Pfennig rechnen. Πρέπει να υπολογίζει και την τελευταία δεκάρα.
deu ell Ich erinnere mich nicht! Δε θυμάμαι!
deu ell Ich habe noch nie einen Regenbogen gesehen. Δεν έχω ποτέ δει ουράνιο τόξο.
deu ell Ich will dieses Spiel nicht spielen. Δε θέλω να παίξω αυτό το παιχνίδι.
deu ell Hast du denn vor, den ganzen Tag im Bett zu liegen? Σκοπεύεις να μείνεις ξαπλωμένος στο κρεβάτι όλη μέρα;
deu ell Ich bin schwanger. Είμαι έγκυος.
deu ell Irgendwas stimmt mit dem Motor nicht. Κάτι δεν πάει καλά με την μηχανή.
deu ell Bitte nehmen Sie Platz. Παρακαλώ, καθήστε.
deu ell Pack deinen Kram zusammen und verschwinde! Μάζεψε τα πράγματά σου και εξαφανίσου!
deu ell Ich bin das schwarze Schaf der Familie. Είμαι το μαύρο πρόβατο της οικογένειας.
deu ell Wo willst du essen? Πού θέλεις να φας;
deu ell Das Flugzeug verliert an Höhe. Το αεροπλάνο χάνει ύψος.
deu ell Mach hin! Βιάσου!
deu ell Ist dieser Bleistift deiner? Είναι αυτό το μολύβι δικό σου;
deu ell Krieg ist kein Abenteuer. Krieg ist eine Krankheit. Wie Typhus. Ο πόλεμος δεν είναι περιπέτεια. Ο πόλεμος είναι αρρώστια. Σαν τύφος.
deu ell Ich werde auf dich warten. Θα σε περιμένω.
deu ell Wie laufen die Geschäfte? Πώς πάνε οι δουλειές;
deu ell Du fehlst mir. Μου λείπες.
deu ell Viele Einwohner in den Vereinigten Staaten sprechen Spanisch. Πολλοί κάτοικοι στις Ηνωμένες Πολιτείες μιλούν ισπανικά.
deu ell Er war müde. Νύσταζε.
deu ell Das Gericht hatte nicht genügend Beweise, um ihn zu verurteilen. Tο δικαστήριο δεν είχε επαρκή στοιχεία για να τον καταδικάσει.
deu ell Nicht alle Bücher sind gute Bücher. Δεν είναι όλα τα βιβλία καλά.
deu ell Ich habe einen Tisch aus Holz. Έχω ένα τραπέζι από ξύλο.
deu ell Es regnet kaum. Βρέχει ελάχιστα.
deu ell Er hat das Rauchen aufgegeben. 'Εκοψε το κάπνισμα.
deu ell Du hast zwei Blumen. Έχεις δυο λουλούδια.
deu ell Er ist ungefähr vierzig. Είναι περίπου 40 χρονών.
deu ell Es ist unmöglich zu wissen, was morgen geschehen wird. Είναι αδύνατο να γνωρίζουμε τί θα συμβεί αύριο.
deu ell Ich habe zwei Bücher. 'Εχω δυο βιβλία.
deu ell Ich gehe zu Bett. Πηγαίνω για ύπνο.
deu ell Ich habe gelernt, ohne sie zu leben. Έμαθα να ζω χωρίς αυτή.
deu ell Ich komme aus Norwegen. Eίμαι από την Νορβηγία.
deu ell Sie haben geheiratet. Αυτοί παντρεύτηκαν.
deu ell Wem gehört dieses Auto? Σε ποιόν ανήκει αυτό το αυτοκίνητο;
deu ell Es ist Nacht. Είναι νύχτα.
deu ell Wo wurde Tom geboren? Πού γεννήθηκε ο Τομ;
deu ell Bitte ändern Sie den Satz. Παρακαλώ αλλάξτε τη φράση.
deu ell Was soll ich anziehen — eine Hose oder einen Rock? Τι να βάλω, παντελόνι ή φούστα;
deu ell Er hat sich im Wald verirrt. Χάθηκε στο δάσος.
deu ell Es stellt sich die Frage: "Ist auch das Internet ein Massenmedium?" Τίθεται το ερώτημα: " Είναι και το ίντερνετ ένα μέσο μαζικής ενημέρωσης; "
deu ell Ich putze mir mal kurz die Zähne. Μια στιγμή πλένω τα δόντια μου.
deu ell Ich habe zu Hause mein eigenes Zimmer. Στο σπίτι έχω το δικό μου δωμάτιο.
deu ell Ganz wie du willst. Όπως θέλεις.
deu ell Die Leute hier sind die Kälte gewohnt. Οι άνθρωποι εδώ είναι εξοικειωμένοι στο κρύο.
deu ell Ich brauche deine Hilfe. Χρειάζομαι την βοήθειά σου.
deu ell Jetzt hör auf zu weinen. Πάψε πια να κλαις.
deu ell Wer besucht im Allgemeinen öfter seine Eltern, die Söhne oder die Töchter? Ποιός επισκέπτεται γενικά πιο συχνά τους γονείς τους, ο γιός ή η κόρη;
deu ell Ich trinke nie Tee mit Milch. Δεν πίνω ποτέ τσάι με γάλα.
deu ell Du hast Recht. Έχεις δίκιο.
deu ell Dein Vorschlag hat keinen praktischen Nutzen. Η πρότασή σου δεν έχει κανένα πρακτικό όφελος.
deu ell Wem gehört das Buch? Ποιανού είναι το βιβλίο;
deu ell Ich treibe gern Sport. Μου αρέσει να κάνω σπορ.
deu ell Tür zu, es zieht. Κλείστε την πόρτα, κάνει ρεύμα.
deu ell Wir sind Lehrer. Είμαστε δάσκαλοι.
deu ell Wo arbeitet ihr? Πού δουλεύετε;
deu ell Wie viele Einwohner hat New York? Πόσους κατοίκους έχει η Νέα Υόρκη;
deu ell Warum willst du nicht auf mich hören? Γιατί δε θέλεις να με ακούσεις;
deu ell Ich überlege, in den Sommerferien in die USA zu reisen. Σκέφτομαι στις καλοκαιρινές διακοπές να πάω ταξίδι στις ΗΠΑ.
deu ell Wie viel Uhr ist es? Τι ώρα είναι;
deu ell Vergiss es. Es ist nicht die Mühe wert. Ξέχνα το. Δεν αξίζει τον κόπο.
deu ell Er glaubt an den Weihnachtsmann. Αυτός πιστεύει στον Άγιο Βασίλη.
deu ell Mir wurde das Moped geklaut. Μου κλέψανε το μηχανάκι.
deu ell Er hat es nur mit großer Mühe geschafft. Με το ζόρι το κατάφερε.
deu ell Sie liebt ihn noch immer. Τον αγαπάει ακόμα.
deu ell Wussten Sie, dass er eine Eigentumswohnung gekauft hat? Το ξέρατε πως έχει αγοράσει ένα ιδιόκτητο διαμέρισμα;
deu ell Wo kann ich einen Stadtplan kaufen? Που μπορώ να αγοράσω ένα χάρτη της πόλης;
deu ell Ich will nicht, dass Tom mich findet. Δε θέλω να με βρει ο Τομ.
deu ell Leg es auf den Tisch. Βάλτο πάνω στο τραπέζι.
deu ell Mein Vater hat meine alte Uhr repariert. Ο πάτερας μου επισκεύασε το παλιό μου ρολόι.
deu ell Er warf einen Blick auf das Mädchen. Έριξε μιά ματιά στο κορίτσι.
deu ell Sie arbeitet Nacht und Tag. Εργάζεται νύχτα-μέρα.
deu ell Es scheint, dass ich meine Schlüssel verloren habe. Φαίνεται πως έχασα τα κλειδιά μου.
deu ell Der Hund ist der beste Freund des Menschen. Ο σκύλος είναι ο καλύτερος φίλος του ανθρώπου.
deu ell Ich bin gar nicht müde. Δεν είμαι καθόλου κουρασμένος.
deu ell Ohne Fleiß kein Preis. Τα αγαθά κόποις κτώνται.
deu ell Alle Pilze sind essbar, aber manche nur einmal. Όλα τα μανιτάρια είναι βρώσιμα, αλλά κάποια μόνο μιά φορά.
deu ell Tschau. Αντίο.
deu ell Was ist hier geschehen? Τι συνέβη εδώ;
deu ell Vielleicht bist du nicht der gesprächigste Typ. Das heißt aber nicht, dass du nicht viel zu sagen hast. Ίσως δεν είσαι κι ο πιο ομιλητικός τύπος. Αυτό, όμως, δεν σημαίνει ότι δεν έχεις πολλά να πεις.
deu ell Das Leben ist sehr kurz. Η ζωή είναι πολύ μικρή.
deu ell Rufe mich morgen früh im Büro an. Τηλεφώνησέ μου αύριο το πρωί στο γραφείο.
deu ell Er steht um 7 Uhr auf. Σηκώνεται στις 7.
deu ell Ich bin 19 Jahre alt. Είμαι 19 χρονών.
deu ell Tom hat die Tür nicht offengelassen. O Toμ δεν άφησε την πόρτα ανοιχτή.
deu ell Ich habe es satt! Μπούχτισα!
deu ell Ich warte auf den Zug. Περιμένω το τρένο.
deu ell Bitte rufen Sie einen Arzt! Φωνάξτε έναν γιατρό, παρακαλώ!
deu ell Gibt es viele Tiere in dem Zoo? Υπάρχουν πολλά ζώα στο ζωολογικό κήπο;
deu ell Ich konnte ihn nicht leiden sehen. Δεν μπορούσα να τον βλέπω να υποφέρει.
deu ell Findest du Tom auf diesem Bild? Μπορείς να βρεις τον Τομ σε αυτήν την εικόνα;
deu ell Letztes Jahr sind wir nach London gegangen. Την τελευταία χρονιά πήγαμε στο Λονδίνο.
deu ell Du hast zwei Blumen. Έχεις δύο λουλούδια.
deu ell Er trinkt zu viel. Αυτός πίνει πάρα πολύ.
deu ell Sag niemals „nie“! Ποτέ μη λες ποτέ.
deu ell Warum lernst du Deutsch? Γιατί μελετάς τα γερμανικά;
deu ell Die Entwicklung der menschliche Sexualität beginnt bereits in einem sehr frühen Alter. Η ανάπτυξη της ανθρώπινης σεξουαλικότητας ξεκινά στην πρώιμη ηλικία.
deu ell Hör auf zu rauchen. Κόψε το τσιγάρο.
deu ell Mein Schlitten ist weiß. Το έλκηθρό μου είναι άσπρο.
deu ell Er hat meinen Namen falsch geschrieben. Έγραψε λάθος το όνομά μου.
deu ell Sie machte große Anstrengungen, das Examen zu bestehen. Έκανε μεγάλη προσπάθεια να περάσει τις εξετάσεις.
deu ell Wann ist die Party? Πότε είναι το πάρτι;
deu ell Tatoeba braucht mehr Sätze über Politik. Η Τατοέμπα χρειάζεται περισσότερες σελίδες για την πολιτική.
deu ell Gestern hatte ich Geburtstag. Χτες είχα τα γεννέθλιά μου.
deu ell Sie schaute mich an. Με κοίταξε.
deu ell Sie liebt ihre Kinder. Αγαπάει τα παιδιά της.
deu ell Was haben Tom und Maria von uns erfahren? Τι έμαθαν ο Τομ και η Μαίρη για μας;
deu ell Ich bin müde und möchte mich schlafen legen. Είμαι κουρασμένος και θα ήθελα να ξαπλώσω για να κοιμηθώ.
deu ell Heute Abend gehen wir tanzen. Το βράδυ θα πάμε για χορό.
deu ell Worauf lasse ich mich da eigentlich ein? Πού πάω να μπλέξω;
deu ell Ich habe meine Haare blondiert. Έβαψα τα μαλλιά μου ξανθά.
deu ell Es werde Licht! Γεννηθήτω φως!
deu ell Wie war euer Wochenende? Πως πήγε το Σαββατοκύριακο;
deu ell Komm nie wieder hierher! Μην ξανάρθεις εδώ ποτέ!
deu ell Wann ist das geschehen? Πότε συνέβη;
deu ell Das geht zu weit. Όλα κι όλα!
deu ell Ich mag dein Auto. Μου αρέσει το αυτοκίνητό σου.
deu ell Uns haben zwei Autos überholt. Mας προσπέρασαν δύο αυτοκίνητα.
deu ell Die Eltern spielen mit ihren Kindern ein Spiel. Οι γονείς παίζουν με τα παιδιά τους ένα παιχνίδι.
deu ell Leck mich am Arsch! Άντε γαμήσου!
deu ell Seine ältere Schwester ist älter als mein ältester Bruder. Η μεγαλύτερη αδελφή του είναι μεγαλύτερη από τον μεγαλύτερό μου αδελφό.
deu ell Ich möchte in Paris studieren. Θα ήθελα να σπουδάσω στο Παρίσι.
deu ell Niemand hat mir gesagt, was wir in diesem Brief schrieben. Κανένας δε μου είπε, τι γράφαμε σε αυτό το γράμμα.
deu ell Wie geht's dir? Hattest du eine gute Reise? Πώς είσαι; Είχες καλό ταξίδι;
deu ell Wer ist krank? Ποιος είναι άρρωστος;
deu ell Schön, Sie kennenzulernen! Χαίρω πολύ.
deu ell Es ist nur ein Traum. Αυτό είναι μόνο ένα όνειρο.
deu ell Auf was wartest du? Τι περιμένεις;
deu ell Wir sprechen zu Hause Französisch. Στο σπίτι μιλάμε γαλλικά.
deu ell Sie ist nicht so schön wie ihre Mutter. Δεν είναι τόσο ωραία σαν τη μητέρα της.
deu ell Wovon redest du? Για ποιο πράγμα μιλάς;
deu ell In Russland wird das Volk durch die Partei verdummt, in den Vereinigten Staaten durch das Fernsehen. Στη Ρωσία ο λαός αποβλακώνεται μέσω του Κόμματος, στις Ηνωμένες Πολιτείες μέσω της τηλεόρασης.
deu ell Ich kenne mich in Musik nicht aus. Δεν ξέρω από μουσική.
deu ell Ich habe mich verirrt. Χάθηκα.
deu ell Gibt es ein Problem? Υπάρχει κανένα πρόβλημα;
deu ell Er liebt den Fußball. Αγαπάει το ποδόσφαιρο.
deu ell Darf ich Sie etwas fragen? Μπορώ να σας ρωτήσω κάτι;
deu ell Sie hörte mit dem Rauchen auf. Έκοψε το τσιγάρο.
deu ell Wann wurde er geboren? Πότε γεννήθηκε;
deu ell Magst du dieses Buch? Σου αρέσει αυτό το βιβλίο;
deu ell Ich bin eine alleinerziehende Mutter von vier Kindern. Είμαι μια ανύπαντρη μητέρα τεσσάρων παιδιών.
deu ell Mir geht's gut. Είμαι εντάξει.
deu ell Er macht nur Mist. Όλο μαλακίες κάνει.
deu ell Was zeichnet unsere Arbeit aus? Τι είναι αυτό που ξεχωρίζει τη δουλειά μας;
deu ell Woher kommt dein Freund? Από που ήρθε ο φίλος σου;
deu ell Aus Mangel an Kapital konnten wir unseren Plan nicht durchführen. Λόγω έλλειψης κεφαλαίου δε μπορέσαμε να πραγματοποιήσουμε το σχέδιό μας.
deu ell Habt ihr einen anderen Plan? Έχετε κάποιο άλλο σχέδιο;
deu ell Ihr stinkt. Βρομάτε.
deu ell Jetzt bin ich dran. Είναι σειρά μου τώρα.
deu ell Trinkst du gerne Kaffee? Σ' αρέσει ο καφές;
deu ell Welche Sprache spricht man in der Schweiz? Ποια γλώσσα μιλούν στην Ελβετία;
deu ell Wo ist es geschehen? Πού συνέβη;
deu ell Ich gehe zu Fuß zur Schule. Πηγαίνω με τα πόδια στο σχολείο.
deu ell Hast du eine Familie? Έχεις οικογένεια;
deu ell Ich bringe Ihnen sofort die Rechnung. Θα σας φέρω αμέσως το λογαριασμό.
deu ell Ich kann ihre Augen nicht vergessen. Δεν μπορώ να ξεχάσω τα μάτια της.
deu ell Herr Satō spricht gut Englisch. Ο κ. Σάτο μιλάει καλά Αγγλικά.
deu ell Ich werde dich in einer Stunde anrufen. Θα σε πάρω σε καμιά ώρα.
deu ell Das sicherste Mittel arm zu bleiben, ist, ein ehrlicher Mann zu sein. Ο πιο σίγουρος τρόπος για να μείνεις φτωχός είναι να είσαι τίμιος.
deu ell Wie viel Geld möchtest du? Πόσα χρήματα θα ήθελες;
deu ell Er kann nicht ohne seinen Computer leben. Αυτός δεν μπορεί να ζήσει χωρίς τον υπολογιστή του.
deu ell Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit "...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute". Τα παραμύθια ξεκινούν συνήθως με τη φράση "μια φορά κι έναν καιρό..." και τελειώνουν με το "...κι έζησαν αυτοί καλά, κι εμείς καλύτερα".
deu ell Meine Tante hat drei Kinder. Η θεία μου έχει τριά παιδιά.
deu ell Er war starr vor Schreck. Έμεινε άναυδος από τον τρόμο.
deu ell Ich trinke Milch. Πίνω γάλα.
deu ell Maria verstand die Frage nicht. Η Μαρία δεν κατάλαβε την ερώτηση.
deu ell Wir haben wenig Zeit, beeilen wir uns. Έχουμε λίγο χρόνο. Ας βιαστούμε.
deu ell Bei diesem Wetter geht niemand raus. Κανείς δε βγαίνει έξω με αυτόν τον καιρό.
deu ell Wer ist das Mädchen an der Eingangstür? Ποιό είναι το κορίτσι στην πόρτα της εισόδου;
deu ell Legen Sie Ihre Bücher weg. Βάλτε στην άκρη τα βιβλία σας.
deu ell Gefällt dir dein Wagen? Σ' αρέσει τ' αυτοκίνητό σου;
deu ell Er hat ein gutes Alibi. Έχει ένα καλό άλλοθι.
deu ell Eine Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger. Tα δάχτυλα του χεριού είναι ο αντίχειρας, ο δείκτης, ο μέσος, ο παράμεσος και ο μικρός.
deu ell Jiro ist nicht hier. Ο Γίρο δεν είναι εδώ.
deu ell Geld ist nicht alles, aber wenn du kein Geld hast, kannst du nichts machen. Το χρήμα δεν είναι το παν, αλλά αν δεν έχεις καθόλου χρήματα, δεν μπορείς να κάνεις τίποτα.
deu ell Um wie viel Uhr fährt der Zug nach New York ab? Ποιά ώρα αναχωρεί το τρένο για Νέα Υόρκη;
deu ell Zu viel Arbeit macht krank. Η πολλή δουλειά τρώει τον αφέντη.
deu ell Ich brauche Sie. Σας χρειάζομαι.
deu ell Ich weiß nicht. Δεν ξέρω.
deu ell Ich freue mich darauf, ihn zu sehen. Ανυπομονώ να τον δω.
deu ell Was mich betrifft, mag ich Huhn lieber als Schwein. Όσον αφορά εμένα, προτιμώ το κοτόπουλο από το χοιρινό.
deu ell Vater nahm seinen Platz am Kopf des Tisches ein. Ο πατέρας κατέλαβε τη θέση του στην κεφαλή του τραπεζιού.
deu ell Warum versteckt er sich unter dem Tisch? Γιατί κρύβεται αυτός κάτω από το τραπέζι;
deu ell Ich werde zuhause sein, wenn sie das nächste Mal kommt. Θα είμαι στο σπίτι όταν θα έρθει την επόμενη φορά.
deu ell Ich hatte eine Idee. Μου ήρθε μια ιδέα.
deu ell Es schneit heute. Χιονίζει απόψε.
deu ell Wie viel Geld haben Sie? Πόσα χρήματα έχετε;
deu ell Es ist fünf vor vier. Είναι τεσσερις παρά πέντε.
deu ell Er arbeitet schon den ganzen Tag. Αυτός δουλεύει ήδη όλη τη μέρα.
deu ell Wann hast du geheiratet? Πότε παντρεύτηκες;
deu ell Ich habe noch nicht das letzte Wort gesprochen! Δεν είπα την τελευταία λέξη!
deu ell Mein Onkel und meine Tante leben in Frankreich. Ο θείος μου και η θεία μου ζουν στη Γαλλία.
deu ell Wo arbeiten Sie? Πού εργάζεστε;
deu ell Darf ich? Επιτρέπεται;
deu ell Wir diskutierten über Politik. Συζητήσαμε για πολιτική.
deu ell Nichts zu danken. Τίποτα!
deu ell Sie arbeitet Tag und Nacht. Εργαζόταν μέρα-νύχτα.
deu ell Sie sind reich. Είστε πλούσιος.
deu ell Du könntest recht haben. Μπορεί να έχεις δίκιο.
deu ell Hast du nichts Besseres zu tun? Δεν έχεις τίποτα καλύτερο να κάνεις;
deu ell Alle lieben ihn. Όλος ο κόσμος τον αγαπάει.
deu ell Kann ich Sie alleine sprechen? Μπορώ να σας μιλήσω ιδιαιτέρως;
deu ell Das ist ein hebräisches Wort, und es bedeutet „Freund“. Αυτή εδώ είναι μια εβραϊκή λέξη και σημαίνει "φίλος"
deu ell Tom half den Armen nicht. Ο Τομ δε βοήθησε τους φτωχούς.
deu ell Am Tag schläft es sich nicht so angenehm wie in der Nacht. Κατα τη διαρκεια της ημερας δεν κοιμουνται τοσο ανετα οσο τη νυχτα
deu ell Du bist eine Sängerin. Είσαι μία τραγουδίστρια.
deu ell Eines Tages habe ich meine Tante besucht. Μιά μέρα επισκέφτηκα τη θεία μου.
deu ell Jupiter ist der größte Planet des Sonnensystems. Ο Δίας είναι ο μεγαλύτερος πλανήτης του ηλιακού συστήματος.
deu ell Die Bombe explodierte vor zwei Tagen. Βόμβα εξεράγη πριν δύο μέρες.
deu ell Es ist die drittgrößte Stadt Serbiens. Αυτή είναι σε μέγεθος τρίτη πόλη στη Σερβία.
deu ell Ich verdiene 100 Euro pro Tag. Βγάζω 100 ευρώ τη μέρα.
deu ell Ich stehe gewöhnlich gegen 8 Uhr auf. Σηκώνομαι συνήθως κατά τις οκτώ η ώρα.
deu ell Schaut, was ich machen kann. Κοιτάξτε τι μπορώ να κάνω.
deu ell Hast du irgendwelche Fragen zum Essen? Έχεις καμιά ερώτηση για το φαγητό;
deu ell Ich verbiete es, in meinem Zimmer zu rauchen. Απαγορεύω το κάπνισμα στο δωμάτιό μου.
deu ell Wir gingen ins Museum. Πήγαμε στο Μουσείο.
deu ell Orange ist meine Lieblingsfarbe. Πορτοκαλί, το αγαπημένο μου χρώμα.
deu ell Dieser Tisch ist schwer. Αυτό το τραπέζι είναι βαρύ.
deu ell Kein Mensch ist illegal. Κανένας άνθρωπος δεν είναι παράνομος.
deu ell Wählen Sie mich! Ψηφίστε με!
deu ell Wie lautet Ihre Adresse? Ποια είναι η διεύθυνσή σας;
deu ell Frauen leben normalerweise länger als Männer. Οι γυναίκες ζουν κανονικά περισσότερο από τους άντρες.
deu ell Ich muss seinen Brief beantworten. Πρέπει να απαντήσω στο γράμμα του.
deu ell Du bist von meinem Fleisch und Blut. Είσαι σάρκα και αίμα μου.
deu ell Ich bin von Außerirdischen gekidnappt worden. Με απήγαγαν εξωγήινοι.
deu ell Ich esse nie Fleisch. Δεν τρώω ποτέ κρέας.
deu ell Tom ist auf dem linken Ohr taub. Ο Τομ είναι κουφός από τ' αριστερό του αυτί.
deu ell Tom möchte Busfahrer werden. Ο Τομ θέλει να γίνει οδηγός λεωφορείου.
deu ell Wer hat das gemalt? Ποιος το ζωγράφισε;
deu ell Er ist ein Held. Αυτός είναι ήρωας.
deu ell Was ich sagen möchte, ist dieses. Αυτό που θέλω να πω είναι αυτό.
deu ell Erledigen wir das sofort. Ας το τακτοποιήσουμε άμεσα.
deu ell Meine Mutter ist Griechin. Η μητέρα μου είναι Ελληνίδα.
deu ell Darf ich Sie etwas fragen? Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
deu ell Ich kenne sie gut. Τη γνωρίζω καλά.
deu ell Ich war von meinem Sohn enttäuscht. Ήμουν απογοητευμένος από τον γιο μου.
deu ell Ich muss studieren. Πρέπει να σπουδάσω.
deu ell Ich wünschte, ich könnte dich am Wochenende sehen. Θα επιθυμούσα να μπορούσα να σε συναντήσω το Σαββατοκύριακο.
deu ell Tut niemals etwas, nur um zu zeigen, dass ihr es könnt. Ποτέ μην κάνετε κάτι μόνον για να αποδείξετε, ότι μπορείτε.
deu ell Ich habe ihn zum Essen eingeladen. Tον κάλεσα να φάμε.
deu ell Ich habe wie ein Murmeltier geschlafen. Κοιμήθηκα σαν πουλάκι.
deu ell Wo eine Schule schließt, entsteht ein Gefängnis neu. Όπου κλείνει ένα σχολείο ανοίγει μια φυλακή.
deu ell Mary war auf jeden Fall das hübscheste Mädchen auf der Party. Η Μαίρη ήταν σε κάθε περίπτωση το πιό όμορφο κορίτσι στο πάρτι.
deu ell Wie groß bist du? Τι ύψος έχεις;
deu ell Tom ist nicht dein Bruder. Ο Τομ δεν είναι αδερφός σου.
deu ell Er ist nicht Arzt, sondern Krankenpfleger. Δεν είναι γιατρός, παρά νοσηλευτής.
deu ell In der Not frisst der Teufel Fliegen. Στην αναβροχιά καλό είναι και το χαλάζι.
deu ell Karin ist Österreicherin. Η Καρίν είναι Αυστριακή.
deu ell Ich habe den ganzen Tag Tennis gespielt. Έπαιζα όλη τη μέρα τένις.
deu ell Wie lange werdet ihr hierbleiben? Πόσο θα κάτσετε εδώ πέρα;
deu ell Sprichst du Französisch? Μιλάς γαλλικά;
deu ell Mein Hobby ist das Gitarrespielen. Το χόμπι μου είναι να παίζω κιθάρα.
deu ell Wo wohnen Sie jetzt? Που μένετε τώρα;
deu ell Hier bin ich groß geworden. Εδώ μεγάλωσα.
deu ell Wo und wann treffen wir uns? Που και πότε θα συναντηθούμε;
deu ell Tickst du noch ganz sauber?! Είσαι με τα καλά σου;
deu ell Vielleicht gehe ich hin, vielleicht auch nicht. Mπορεί να πάω, μπορεί και να μην πάω.
deu ell Oh ja, ich erinnere mich. Α ναι, θυμάμαι.
deu ell Wie viel kostet ein Bier? Πόσο κοστίζει μιά μπύρα;
deu ell Wo ist euer Zimmer? Πού είναι το δωμάτιό σας;
deu ell Der Akrobat setzt sein Leben auf's Spiel. Ο ακροβάτης παίζει με τη ζωή του.
deu ell Das ist nicht fair. Αυτό είναι άδικο.
deu ell Mein älterer Bruder hat sich letzten Monat ein eigenes Haus gebaut. Ο μεγαλύτερος αδελφός μου αγόρασε τον προηγούμενο μήνα δικό του σπίτι.
deu ell Wann wurde sie geboren? Πότε γεννήθηκε;
deu ell Über Geschmäcker lässt sich nicht streiten. Περί γούστου ουδείς λόγος
deu ell Das ist mein Auto. Αυτό είναι το δικό μου αυτοκίνητο.
deu ell Ich habe einen Laptop. Έχω ένα φορητό υπολογιστή.
deu ell Um wie viel Uhr isst man bei Ihnen zu Mittag? Τι ώρα τρώει κανείς σπίτι σας για μεσημέρι;
deu ell Auf wen wartest du? Ποιόν περιμένεις;
deu ell Man hat ihn gefeuert. Τον έδιωξαν από τη δουλειά του.
deu ell Zuerst die Immigranten, dann du. Unsere Solidarität ist die Antwort auf den sozialen Kannibalismus. Πρώτα οι μετανάστες, ύστερα εσύ. Η αλληλεγγύη μας απάντηση στον κοινωνικό καννιβαλισμό.
deu ell Er sagt immer die Wahrheit. Πάντα λέει την αλήθεια.
deu ell Wem gehört dieses Auto? Ποιανού είναι αυτό το αυτοκίνητο;
deu ell Seine Mutter spricht Italienisch. Η μάνα του μιλάει ιταλικά.
deu ell Wo hast du nur deinen Kopf gelassen? Πού το έχεις το μυαλό σου;
deu ell Ich gebe nicht auf. Δεν παραιτούμαι.
deu ell Wie viele Kinder habt ihr? Πόσα παιδιά έχετε;
deu ell Gib mir fünf! Κόλλα το!
deu ell Er hat einen Gefangenen gefoltert. Βασάνισε έναν κρατούμενο.
deu ell Meine Uhr geht zehn Minuten nach. Το ρολόι μου πάει δέκα λεπτά πίσω.
deu ell Ich möchte eine Erklärung und ich möchte sie jetzt. Θέλω μια εξήγηση και τη θέλω τώρα.
deu ell Das ist nicht viel wert. Αυτό δεν αξίζει πολλά.
deu ell Allerdings habe ich kein Geld. Εντούτοις δεν έχω χρήματα.
deu ell Sie kam nach Tokio, als sie achtzehn Jahre alt war. Ήρθε στο Τόκιο όταν ήταν δεκαοκτώ χρονών.
deu ell Wie oft putzen Sie sich die Zähne? Πόσο συχνά βουρτσίζετε τα δόντια σας;
deu ell Werde nicht alt, werde weise! Μη γίνεσαι γέρος, γίνε σοφός!
deu ell Wer wird während deiner Abwesenheit nach dem Haus schauen? Ποιος θα κοιτάει το σπίτι όσο θα λείπεις;
deu ell Ich habe mir ein Paar Schuhe gekauft. Έχω αγοράσει ένα ζευγάρι παπούτσια.
deu ell Tom ist Atheist. Ο Τομ είναι άθεος.
deu ell Ich gehe jedes Jahr dorthin. Πηγαίνω εκεί κάθε χρόνο.
deu ell Sie hat viel Geld. Έχει πολλά χρήματα.
deu ell Kens Onkel hat eine große Hühnerfarm. Ο θείος του Κεν έχει μια μεγάλη φάρμα με κοτόπουλα.
deu ell Wo ist die griechische Botschaft? Πού είναι η ελληνική πρεσβεία;
deu ell Wir arbeiten und er schaut zu. Εμείς δουλεύουμε κι αυτός κοιτάζει.
deu ell Der Frühling ist nicht gekommen. Η άνοιξη δεν έχει έρθει.
deu ell Er hat das Verbrechen zugegeben, weil ihn die Gewissensbisse quälten. Ομολόγησε το έγκλημα, επειδή τον βασάνιζαν οι τύψεις.
deu ell Mein Vater ist im Garten. Ο πατέρας μου είναι στον κήπο.
deu ell Nichts zu danken. Ορίστε!
deu ell Warum hast du es mir denn nicht gesagt? Γιατί μου το ΄κρυψες;
deu ell Ich habe viele Verwandte. Έχω πολλούς συγγενείς.
deu ell Das Gesetz kennen alle. Όλοι γνωρίζουν το νόμο.
deu ell Verpiss dich! Άντε γαμήσου!
deu ell Ich muss jetzt gehen. Πρέπει να φύγω τώρα.
deu ell Besuchen Sie uns doch morgen! Επισκευθείτε μας αύριο.
deu ell Er war betrunken und wütend. Αυτός ήταν μεθυσμένος και θυμωμένος.
deu ell Wie geht es Ihnen? Πώς είστε;
deu ell Viele Köche verderben den Brei. Όπου λαλούν πολλοί κοκόροι αργεί να ξημερώσει.
deu ell Sie hat nicht viel Geld. Δεν έχει πολλά χρήματα.
deu ell Heute gibt es keinen Wind. Σήμερα δεν έχει καθόλου αέρα.
deu ell Sie gab alles, um den Test zu bestehen. Τα έδωσε όλα για να περάσει το τεστ.
deu ell Ihre Mutter spricht Italienisch. Η μητέρα της μιλάει Ιταλικά.
deu ell Könnte ich mir deinen Wagen ausleihen? Θα μπορούσα να δανειστώ το αυτοκίνητό σας;
deu ell Ich habe Tom noch nicht bezahlt. Ακόμα να πληρώσω τον Τομ.
deu ell Kann ich ein paar Fragen stellen? Μπορώ να θέσω κανά δυό ερωτήσεις;
deu ell Habt ihr eine Familie? Έχετε οικογένεια;
deu ell Wie viele Kinder haben Sie? Πόσα παιδιά έχετε;
deu ell Würden Sie gerne einen Spaziergang machen? Θέλετε να πάτε μια βόλτα;
deu ell Ich wurde 1979 geboren. Γεννήθηκα το 1979.
deu ell Schwimmen ist gut für die Gesundheit. Το κολύμπι κάνει καλό στην υγεία.
deu ell Ich habe noch nie Golf gespielt, aber ich werde es versuchen. Δεν έχω ακόμη παίξει ποτέ γκολφ αλλά θα το προσπαθήσω.
deu ell Sie hat ihm den Kopf verdreht. Του έχει πάρει τα μυαλά.
deu ell Dieser Hund beißt. Αυτός ο σκύλος δαγκώνει.
deu ell Leidenschaft schafft Leiden. Το πάθος δημιουργεί πόνο.
deu ell Warum ist das Licht an? Γιατί καίει το φως;
deu ell Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen. Δυστυχώς έσπασε το πόδι του κατά το ατύχημα.
deu ell So wie die Amerikaner Baseball mögen, mögen die Briten Cricket. Όπως αρέσει στους Αμερικανούς το μπέιζμπολ, αρέσει στους Βρετανούς το κρίκετ.
deu ell Nehmt bitte Platz. Παρακαλώ, καθήστε.
deu ell Wir warten hier umsonst so lange, er wird nicht kommen. Άδικα περιμένουμε τόσες ώρες, δε θα ΄ρθει.
deu ell Kaum spricht man vom Teufel, da steht er schon vor der Tür. Κατά φωνή κι ο γάιδαρος.
deu ell Ich habe euch doch schon gesagt, dass sie nicht hier sind. Σας είπα ήδη ότι δεν είναι εδώ.
deu ell Hast du genug zu essen? Έχεις αρκετό φαγητό;
deu ell Wir wissen, was wir wollen. Ξέρουμε τι θέλουμε.
deu ell Sie passen zueinander. Ταιριάζουν μεταξύ τους.
deu ell Das ist kostenlos. Είναι τζάμπα.
deu ell Die Stadt hat viele Einwohner. Η πόλη έχει πολλούς κατοίκους.
deu ell Unterschreibe hier. Υπόγραψε εδώ.
deu ell Wie heißt du noch gleich? Πώς είπαμε ότι σε λένε;
deu ell Ich habe die Tür geschlossen, damit man uns nicht hört. Έκλεισα την πόρτα για να μη μας ακούει κανείς.
deu ell Warum weinst du? Γιατί κλαις;
deu ell Diese Medizin hilft gegen Kopfschmerz. Αυτό το φάρμακο βοηθάει για τον πονοκέφαλο.
deu ell Dein Freund ist hier. Ο φίλος σου είναι εδώ.
deu ell Dieser riesige Tisch nimmt das ganze Zimmer ein. Aυτό το τεράστιο τραπέζι τρώει όλο το δωμάτιο.
deu ell Ich habe eine Katze und einen Hund. Die Katze ist schwarz und der Hund ist weiß. 'Εχω μία γάτα και ένα σκύλο. Η γάτα είναι μαύρη και ο σκύλος είναι άσπρος.
deu ell Wir erwarten viel von ihm. Περιμέναμε πολλά από αυτόν.
deu ell Fünf und drei macht acht. Πέντε και τρία μας κάνουν οκτώ.
deu ell Er macht aus einer Mücke einen Elefanten. Κάνει το τόσο... τόσο.
deu ell Mario und Luigi sind Brüder. Ο Μάριο και ο Λουίτζι είναι αδελφοί.
deu ell Das Buch, welches ich gestern las, war sehr interessant. Το βιβλίο που διάβασα χθες ήταν πολύ ενδιαφέρον.
deu ell Deine Krawatte passt zu deinem Anzug. Η γραβάτα σου ταιριάζει με το κοστούμι σου.
deu ell Trinken Sie Cola mit Rum? Πίνετε ρούμι-κόλα;
deu ell Tom vermisst dich. Του Τομ του λείπεις.
deu ell Wer ist dieser Mann? Ποιός είναι αυτός ο άντρας;
deu ell Ich habe ihn für deinen Bruder gehalten. Tον πέρασα για τον αδελφό σου.
deu ell Ich würde mich über deine Hilfe freuen. Θα με χαροποιούσε η βοηθειά σου.
deu ell Welches Datum haben wir heute? Πόσο τού μηνός έχουμε σήμερα;
deu ell Wo geht ihr hin? Πού πάτε;
deu ell Man sagt, er ist der beste Tennisspieler. Κάποιος είπε πως είναι ο καλύτερος παίκτης του τένις.
deu ell Das Foto wurde von Hand zu Hand gereicht. H φωτογραφία πέρασε από χέρι σε χέρι.
deu ell Das ist ein Haus und das dort ist eine Moschee. Αυτό είναι ένα σπίτι και εκείνο είναι ένα τζαμί.
deu ell Ein Jahr besteht aus zwölf Monaten. Ένας χρόνος αποτελείται από δώδεκα μήνες.
deu ell Eile mit Weile. Όποιος βιάζεται σκοντάφτει .
deu ell Was macht ihr in der Freizeit? Τι κάνετε στο ελεύθερο χρόνο;
deu ell Ich habe Angst vor Bären. Φοβάμαι τις αρκούδες.
deu ell Ich habe meine Gründe. Έχω τους λόγους μου.
deu ell Wie heißt sie noch? Πώς είπαμε την λένε;
deu ell Das ist ein Satz. Αυτή είναι μια φράση.
deu ell Ich verstehe nicht. Δεν καταλαβαίνω.
deu ell Die Hauptstadt Marokkos ist Rabat. Πρωτεύουσα του Μαρόκου είναι το Ραμπάτ.
deu ell Mein Hobby ist mein Aquarium. Το χόμπι μου είναι το ενυδρείο μου.
deu ell London ist ihr zweites Zuhause. Το Λονδίνο είναι το δεύτερο σπίτι της.
deu ell Wir kehren zum Schiff zurück. Εμείς επιστρέφουμε στο πλοίο.
deu ell Welche Sprache wird in der Schweiz gesprochen? Ποια γλώσσα μιλάν στην Ελβετία;
deu ell Tom glaubt nicht an Gott. Ο Τομ δεν πιστεύει στον Θεό.
deu ell Eins und eins sind zwei. Ένα και ένα κάνουν δύο.
deu ell Gestern haben sie nicht Tennis gespielt. Χτες δεν παίξαμε τένις.
deu ell Jetzt ist es Viertel nach sechs. Τώρα είναι έξι και τέταρτο.
deu ell Mein Bruder hat ein gutes Gedächtnis. Ο αδελφός μου έχει καλό μνημονικό.
deu ell Du kannst nicht von mir erwarten, dass ich immer an alles denke! Δε μπορείς να περιμένεις από μένα να τα σκέπτομαι όλα!
deu ell Ich liebe Arabisch. Λατρεύω τα Αραβικά.
deu ell Er trinkt Bier. Πίνει μπύρα.
deu ell Verlassen Sie jetzt das Fahrzeug! Βγείτε τώρα από το αμάξι!
deu ell Mach's gut! Γεια σου!
deu ell Ich glaube kein Wort davon. Δεν πιστεύω λέξη απ' αυτά.
deu ell Er hat zwei Schwestern. Έχει δυο αδερφές.
deu ell Sie dachte an ihn. Τον σκεφτόταν.
deu ell Ich stehe Ihnen voll und ganz zur Verfügung. Θέτω τον ευατό μου στη διάθεσή σας πλήρως και ολοσχερώς .
deu ell Meine Hündin ist läufig. Η σκυλίτσα μου είναι σε οίστρο.
deu ell Gefällt dir dein Auto? Σ' αρέσει τ' αμάξι σου;
deu ell Du hast gestern den ganzen Tag geschlafen. Εσύ κοιμήθηκες χτες όλη μέρα.
deu ell Ich habe telefoniert. Τηλεφώνησα.
deu ell In Ordnung. Εντάξει.
deu ell Sie werden mich umbringen. Θα με σκοτώσουν.
deu ell Wo ist mein Hund? Που είναι ο σκύλος μου;
deu ell Er ist im Alter von 70 Jahren gestorben. Πέθανε σε ηλικία 70 ετών.
deu ell Er war vom Ergebnis enttäuscht. Απογοητεύτηκε από το αποτέλεσμα.
deu ell Komm dem Hund nicht zu nahe. Μη πλησιάζεις κοντά στο σκύλο.
deu ell Er nahm seinen Bleistift und begann zu schreiben. Αυτός πήρε το μολύβι του και ξεκίνησε να γράφει.
deu ell Sie legte die Zeitschrift auf den Tisch. Αυτή βάζει το περιοδικό πάνω στο τραπέζι.
deu ell Der Film dauerte 2 Stunden. Η ταινία κράτησε δύο ώρες.
deu ell Ich wollte dir die Wahrheit sagen. Θέλησα να σου πω την αλήθεια.
deu ell Ich will ein neues Kleid. Θέλω ένα καινούριο φόρεμα.
deu ell Pass auf, dass sie dich nicht verdächtigen. Kοίτα μη σε υποψιαστούνε.
deu ell Ich spiele nicht sehr gut Tennis. Εγώ δεν παίζω πολύ καλό τέννις.
deu ell Es reicht! Φτάνει πια!
deu ell Ich vergöttere die französische Sprache. Λατρεύω τη γαλλική γλώσσα.
deu ell Ich habe nicht so viel Geld, wie du denkst. Δεν έχω τόσα χρήματα όσα νομίζεις.
deu ell Ich möchte es sehen. Θα ήθελα να το δω.
deu ell Wer wird die Rechnung zahlen? Ποιός θα πληρώσει το λογαριασμό;
deu ell Langsamer zu essen, wird dir helfen, dich satter zu fühlen. Το να τρως πιό αργά θα σε βοηθήσει να αισθάνεσαι πιό χορτάτος.
deu ell Der Junge hüpft. Το αγόρι πηδάει.
deu ell Er wollte es nicht tun. Δεν ήθελε να το κάνει.
deu ell Ich habe von deiner Hochzeit erfahren. Έμαθα για το γάμο σου.
deu ell Viele LKW-Fahrer nehmen keine Rücksicht auf die Wetterbedingungen. Πολλοί φορτηγατζήδες δε σέβονται καθόλου τις καιρικές συνθήκες.
deu ell Was soll ich sagen? Τι μπορώ να πω;
deu ell Könnten Sie mir ein Taxi bestellen? Θα μπορούσατε να μου καλέσετε ένα ταξί;
deu ell Die Griechen essen auch oft Fisch. Οι Έλληνες τρώνε επίσης συχνά ψάρι.
deu ell Was sind Ihrer Meinung nach die wichtigsten Aufgaben auf dem Gebiet des Umweltschutzes? Ποιά είναι κατά τη γνώμη σας τα σημαντικότερα καθήκοντα πάνω στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος;
deu ell Ich habe einen Traum. Έχω ένα όνειρο.
deu ell Hat er dir das Bild gezeigt? Σου έδειξε την εικόνα;
deu ell Dein Kummer ist mein Kummer. Η λύπη σου είναι η λύπη μου.
deu ell Ich habe nichts mit ihr gemein. Δεν έχω τίποτε κοινό με αυτήν.
deu ell Aus den Augen, aus dem Sinn. Μάτια που δε βλέπονται, γρήγορα λησμονιούνται.
deu ell Kann ich mir heute Abend dein Auto leihen? Μπορείς να μου δανείσεις το αυτοκίνητό σου για απόψε;
deu ell Tom wartet an der Eingangstür auf Sie. Ο Τομ σας περιμένει στην είσοδο.
deu ell Ich bin in Papua Neu Guinea. Είμαι στην Παπούα Νέα Γουινέα.
deu ell Er hat zur Entwicklung der Wirtschaft viel beigetragen. Έχει συμβάλλει πολύ στην ανάπτυξη της οικονομίας.
deu ell Du kommst aus Schweden. Κατάγεσαι από τη Σουηδία.
deu ell Ich bin dreißig Jahre alt. Είμαι τριάντα ετών.
deu ell Der griechische Premierminister ist nach New York gereist. Ο πρωθυπουργός της Ελλάδας ταξίδεψε στη Νέα Υόρκη.
deu ell Über Geschmack lässt sich nicht streiten. Περί γούστου ουδείς λόγος.
deu ell Hallo! Guten Morgen! Γεια σας! Καλημέρα!
deu ell Wasser ist wichtig. Το νερό είναι σημαντικό.
deu ell Mutter ging im Kaufhaus einkaufen. Η μητέρα πήγε στο πολυκατάστημα για ψώνια.
deu ell Schweigen Sie! Σωπάστε!
deu ell Hast du ein Fahrrad? Έχεις ποδήλατο;
deu ell Er antwortete seinen Eltern. Αυτός απάντησε στους γονείς του.
deu ell Markos ist ein Geologe. Ο Μάρκος είναι γεωλόγος.
deu ell Hast du eine Kreditkarte? Έχεις πιστωτική κάρτα;
deu ell Das ist Schnee von gestern. Αυτό είναι ξεπερασμένο.
deu ell Mayuko isst zum Frückstück Brot. Η Μαγιούκο τρώει ψωμί για πρωϊνό.
deu ell Schreiben Sie Ihr Geburtsdatum. Γράψτε την ημερομηνία γέννησής σας.
deu ell Ich bezahlte die Rechnung. Πλήρωσα το λογαριασμό.
deu ell Ich sterbe vor Hunger! Πεθαίνω της πείνας!
deu ell Er lehrt Englisch. Διδάσκει Αγγλικά.
deu ell Viele sterben nicht an ihren Krankheiten, sondern an den Medikamenten. Πολλοί άνθρωποι πεθαίνουν όχι από τις ασθένειές τους αλλά από τα φάρμακα.
deu ell Ken ist ein Fußballer. Ο Κεν είναι ποδοσφαιριστής.
deu ell Er ist jung und gesund. Είναι νέος και υγιής.
deu ell Er hat Achtung vor seinem Vater. Αυτός σέβεται τον πατέρα του.
deu ell Das Haus ist durch viele Hände gegangen. Tο σπίτι πέρασε από πολλά χέρια.
deu ell Wir haben eine gute Stunde gewartet. Περιμέναμε μια ώρα και.
deu ell Tor! Γκολ!
deu ell Guten Abend! Wie geht’s? Καλησπέρα! Τι κάνεις;
deu ell Warum schläft sie nicht? Γιατί δεν κοιμάται;
deu ell Wir haben den Film angesehen und dann zusammen zu Abend gegessen. Παρακολουθήσαμε την ταινία και μετά φάγαμε μαζί για βράδυ.
deu ell Dieses Kleid ist billig. Αυτό το φόρεμα είναι φτηνό.
deu ell Leck mich am Arsch. Άντε γαμήσου!
deu ell Ihr Auto gefällt mir. Μ' αρέσει τ' αυτοκίνητό σας.
deu ell Ich finde daran nichts auszusetzen. Δε βρίσκω τίποτα το επιλήψιμο σ' αυτό.
deu ell Wann sehen wir uns wieder? Πότε θα ξαναϊδωθούμε;
deu ell Tom versteckt sich unter dem Tisch. Ο Τομ κρύβεται κάτω από το τραπέζι.
deu ell Er versteht keinen Spaß. Δε σηκώνει αστεία.
deu ell Ich habe mein Mobiltelefon vergessen. Ξέχασα το κίνητό μου.
deu ell Die Wohnung kostet 500 Euro kalt. Το διαμέρισμα κοστίζει 500 ευρώ χωρίς θέρμανση.
deu ell Erfahrung ist der beste Lehrer. Η εμπειρία είναι ο καλύτερος δάσκαλος.
deu ell Wann war das? Πότε ήταν αυτό;
deu ell Von ihnen ist keiner mehr am Leben. Από αυτούς δεν είναι κανείς πιά στη ζωή.
deu ell Die Rechnung enthält einen Fehler. Ο λογαριασμός περιέχει ένα λάθος.
deu ell Ich schätze, du wirst heute Nacht sehr beschäftigt sein. Εκτιμώ πως σήμερα τη νύχτα θα είσαι πολύ απασχολημένος.
deu ell Die Stadt wurde 573 gegründet. Η πόλη ιδρύθηκε το 573.
deu ell Mein Hobby ist Musik hören. Το χόμπι μου είναι να ακούω μουσική.
deu ell Plötzlich gingen alle Lichter aus. Ξαφνικά έσβησαν όλα τα φώτα.
deu ell Ich war mit meinem Latein am Ende. Δεν ήξερα πιά τι να κάνω.
deu ell Wir können mit der Sprache spielen. Μπορούμε να παίξουμε με τη γλώσσα.
deu ell Petri Heil! Καλό ψάρεμα!
deu ell Ich habe keine Ahnung von Musik. Δεν έχω ιδέα από μουσική.
deu ell Bist du Vegetarier oder Veganer? Είσαι χορτοφάγος ή βίγκαν;
deu ell Wieso ist alles so schwierig? Γιατί είναι όλα τόσο δύσκολα.
deu ell Bist du satt? Χόρτασες;
deu ell Tom ist mein Freund. Ο Τομ είναι φίλος μου.
deu ell Hast du gestern Morgen Tennis gespielt? Έπαιζες τένις χθες το πρωί;
deu ell Vorsicht, Stufe! Προσοχή, σκαλοπάτι!
deu ell Sie ist weiß. Είναι λευκή.
deu ell Er schrieb mir gestern. Μου έγραψε χθες.
deu ell Sein Name war falsch geschrieben. Το όνομά της ήταν γραμμένο λάθος.
deu ell Sie verträgt keinen Spaß. Δε σηκώνει αστεία.
deu ell Eintritt verboten! Απαγορεύεται η είσοδος!
deu ell Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. Όποιος ανοίγει το λάκκο του αλλουνού, πέφτει ο ίδιος μέσα.
deu ell Wir haben genug zu essen. Έχουμε αρκετό φαγητό.
deu ell Ich habe Hunger! Πεινάω.
deu ell Ich bin um halb elf Uhr morgens aufgewacht. Ξύπνησα δεκάμισι το πρωί.
deu ell Machen wir das noch einmal? Να το ξανακάνουμε;
deu ell Wir haben nachmittags zwei Unterrichtsstunden. Έχουμε τα απογεύματα δύο ώρες μάθημα.
deu ell Lass mich in Ruhe! Παράτα με!
deu ell Sie brauchen das Geld nicht. Δε χρειάζονται λεφτά.
deu ell Die Tage vergehen im Fluge. Οι μέρες περνάνε πολύ γρήγορα.
deu ell Hier gibt es kein Bier. Εδώ δεν έχει μπύρα.
deu ell Wie heißt sie noch gleich? Πώς είπαμε την λένε;
deu ell Ich schlage die Zeit tot. Σκοτώνω την ώρα μου.
deu ell Während des Krieges erlebte Bob viele gefährliche Abenteuer. Κατά τη διάρκεια του πολέμου, ο Μπομπ έζησε πολλές επικίνδυνες περιπέτειες.
deu ell Sie wartet draußen vor dem Zimmer. Αυτή περιμένει έξω απέναντι απ΄το δωμάτιο.
deu ell Komm gut nach Hause! Καλό δρόμο!
deu ell Ich fühle mich gut. Νιώθω καλά.
deu ell Das Krankenhaus ist neben der Schule. Το νοσοκομείο είναι δίπλα στο σχολείο.
deu ell Wer hat das gezeichnet? Ποιος το ζωγράφισε;
deu ell Sie hat die Prüfung bestanden. Πέτυχε στις εξετάσεις.
deu ell Ich bin satt, danke. Χόρτασα, ευχαριστώ.
deu ell Meine Mutter ist eine Frau. Η μητέρα είναι γυναίκα.
deu ell Gib ihm Zeit. Δώσε του χρόνο.
deu ell Willst du etwas zum Trinken? Θέλεις να πιείς τίποτα;
deu ell Es wird regnen. Θα βρέξει.
deu ell Nein, danke. Όχι, ευχαριστώ.
deu ell Die Frau isst Brot. Η γυναίκα τρώει ψωμί.
deu ell Welches Datum ist heute? Τι ημερομηνία έχουμε σήμερα;
deu ell Jim kommt heute nicht. Ο Τζιμ δε θα έρθει σήμερα.
deu ell Dieser Pilz ist nicht essbar. Αυτό το μανιτάρι δεν είναι βρώσιμο.
deu ell Es ist alles viel einfacher. Όλα είναι πιο απλά.
deu ell Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. Είναι η γάτα έξω από το σπίτι, χορεύουν τα ποντίκια πάνω στο τραπέζι.
deu ell Kann sein. Μπορεί.
deu ell Sie hat angefangen, einen Roman zu schreiben. Ξεκίνησε να γράφει ένα μυθιστόρημα.
deu ell Er hat mir einen Liebesbrief geschrieben. Μου έγραψε ένα ερωτικό γράμμα.
deu ell Er hat sich auf den ersten Blick in sie verliebt. Την ερωτεύτηκε με την πρώτη ματιά.
deu ell John Locke, der bekannte Philosoph der Freiheit, war Aktionär der Royal African Company, die Sklaven kaufte und verkaufte. Ο Τζον Λοκ, ο γνωστός φιλόσοφος της ελευθερίας, ήταν μέτοχος στη Βασιλική Εταιρία της Αφρικής, η οποία αγόραζε και πουλούσε σκλάβους.
deu ell Ich bin Vegetarier. Είμαι χορτοφάγος.
deu ell In den Vereinigten Staaten findet alle zehn Jahre eine Volkszählung statt. Στις Ηνωμένες Πολιτείες κάθε δέκα χρόνια γίνεται απογραφή πληθυσμού.
deu ell Sie haben versucht, ihn hereinzulegen, aber er ist nicht darauf hereingefallen. Προσπάθησαν να τον ξεγελάσουν αλλά δεν την πάτησε.
deu ell Tom hat es mir gesagt. Ο Τομ μου το είπε.
deu ell Ich habe das Licht nicht ausgemacht. Δεν έκλεισα το φως.
deu ell Ich werde nach Kioto gehen. Θα πάω στο Κιότο.
deu ell Ich heiße Jack. Το όνομα μου είναι Ξακκ.
deu ell Ich habe kein Geld mehr in meinem Portemonnaie. Δεν έχω πια χρήματα στο πορτοφόλι μου.
deu ell Sie hat zweitausend Bücher. Αυτή έχει δύο χιλιάδες βιβλία.
deu ell Berlin ist die Hauptstadt Deutschlands. Το Βερολίνο είναι η πρωτεύουσα της Γερμανίας.
deu ell Sie liebt Tom mehr als ich. Αγαπάει τον Τομ περισσότερο από όσο εγώ.
deu ell Störe mich nicht, wenn ich lerne! Μη με ανησυχείς όταν μελετάω.
deu ell Du bist sehr intelligent. Είσαι πολύ έξυπνος.
deu ell Ich habe morgen Unterricht. Έχω μάθημα αύριο.
deu ell Ich habe meine Lektion gelernt. Πήρα το μάθημά μου.
deu ell Die Frage wurde viel diskutiert. Η ερώτηση συζητήθηκε πολύ.
deu ell Entschuldigung, wie spät ist es? Με συγχωρείτε, τι ώρα είναι;
deu ell Fisch, bitte. Ψάρι, παρακαλώ.
deu ell Die Vögel sangen am Himmel. Τα πουλιά τραγουδούσαν στον ουρανό
deu ell "Wer ist das?" — "Das ist Jim." "Ποιός είναι αυτός;" - " Αυτός είναι ο Τζιμ."
deu ell Ich bin Veganer. Είμαι χορτοφάγος βίγκαν.
deu ell Sie haben ein gemeinsames Hobby. Έχουν ένα κοινό χόμπι.
deu ell Wir assoziieren Schwarz oft mit dem Tod. Συνδέουμε συχνά το μαύρο χρώμα με τον θάνατο.
deu ell Der Wind weht. Φυσάει ο άνεμος.
deu ell Ich heiße Farshad. Με λένε Φαρσάντ.
deu ell Wasser bitte. Νερό, παρακαλώ.
deu ell Ich werde heute Abend kochen. Θα μαγειρέψω σήμερα το βράδυ.
deu ell In meiner Freizeit spiele ich Gitarre. Στον ελεύθερο χρόνο μου παίζω κιθάρα.
deu ell Ich habe kein Kleingeld bei mir. Δεν έχω ψιλά πάνω μου.
deu ell Was hast du in den Ferien gemacht? Τι έκανες στις διακοπές;
deu ell Dieses Café ist gemütlich. Αυτό το καφέ είναι ζεστό και άνετο.
deu ell Die Blumen sind ohne Wasser eingegangen. Τα λουλούδια μαράθηκαν χωρίς νερό.
deu ell Er ist im Alter von 54 Jahren gestorben. Πέθανε σε ηλικία 54 ετών.
deu ell Ich werde gehen. Θα πάω.
deu ell Ich weiß alles. Ξέρω τα πάντα.
deu ell Er geht schnell. Βαδίζει γρήγορα.
deu ell Er ist nicht mein Typ. Δεν είναι ο τύπος μου.
deu ell Sie ist so intelligent wie er. Αυτή είναι εξίσου έξυπνη όσο κι αυτός.
deu ell Hast du mal Feuer? Έχεις φωτιά;
deu ell Jetzt habe ich keine Zeit an Fußball zu denken. Τώρα δεν έχω καθόλου χρόνο να σκέφτομαι το ποδόσφαιρο.
deu ell Ich lese nicht. Δεν διαβάζω.
deu ell Ich lerne Türkisch. Μαθαίνω Τουρκικά.
deu ell Der Hund ist der beste Freund des Mannes. Ο σκύλος είναι ο καλύτερος φίλος του ανθρώπου.
deu ell Wir haben den Roman aus dem Japanischen ins Englische übersetzt. Μεταφράσαμε το μυθιστόρημα από τα ιαπωνικά στα αγγλικά.
deu ell Für heute genug gearbeitet. Komm, wir gehen essen. Για σήμερα δουλέψαμε αρκετά. Έλα να πάμε για φαγητό.
deu ell Joggst du jeden Tag? Τρέχεις κάθε ημέρα;
deu ell Die Milch ist schlecht geworden. Το γάλα χάλασε.
deu ell Wie spricht man deinen Namen aus? Πώς προφέρεται το όνομά σου;
deu ell Tom wollte Maria etwas Wichtiges sagen, doch sie hörte nicht zu. Ο Τομ ήθελε να πει στη Μαρία κάτι σημαντικό, αλλά αυτή δεν ακούγε.
deu ell Hast du ihm keinen Brief geschrieben? Δεν του έγραψες κανένα γράμμα;
deu ell Ich habe kein Geld dabei. Δεν έχω λεφτά μαζί μου.
deu ell Er tut so, als wäre nichts passiert. Kάνει σαν να μη συνέβη τίποτε.
deu ell Mir ist es schlecht. Ανακατεύτηκε το στομάχι μου.
deu ell Der Fisch stinkt vom Kopf her. Το ψάρι βρομάει από το κεφάλι.
deu ell Er legte den Bleistift auf den Schreibtisch. Αυτός έβαλε το μολύβι πάνω στο γραφείο.
deu ell Hast du Tennis gespielt? Έπαιξες τένις;
deu ell Ja, so funktioniert es. Ναί, έτσι λειτουργεί αυτό.
deu ell Wann hast du dir die Haare schneiden lassen? Πότε κουρεύτηκες;
deu ell Mein Hobby ist es, Wildblumen zu fotografieren. Το χόμπι μου είναι αυτό, να φωτογραφίζω αγριολούλουδα.
deu ell Willst du mich auf den Arm nehmen? Με δουλεύεις;
deu ell Sie hat mit dem Rauchen aufgehört. Έκοψε το τσιγάρο.
deu ell Ich habe nichts zum Anziehen. Δεν έχω τίποτα για να φορέσω.
deu ell Wie hast du mich gefunden? Πώς με βρήκες;
deu ell Oomoto zählt zu den neuen Religionen in Japan. Το Oomoto λογαριάζεται μεταξύ των νέων θρησκειών στην Ιαπωνία.
deu ell Er ist wie vom Erdboden verschluckt. Άνοιξε η γη και τον κατάπιε.
deu ell Er hob seine Hand. Σήκωσε το χέρι του.
deu ell Ich bin früh aufgestanden. Σηκώθηκα νωρίς.
deu ell Ich aß Toast zum Frühstück. Έφαγα τοστ για πρωϊνό.
deu ell Wo kann ich eine Tankstelle finden? Πού μπορώ να βρώ ένα βενζινάδικο;
deu ell Er wird Ihnen folgen. Θα σας παρακολουθήσει.
deu ell Vielleicht wird es regnen. Ίσως βρέξει.
deu ell Herr Haschimoto hat die Maschine gestartet. Ο κύριος Χασιμότο έβαλε μπρος τη μηχανή.
deu ell Wie alt schätzt du mich? Πόσο χρονών με κάνεις;
deu ell Sie haben meines Wissens keine Kinder. Δεν έχουν παιδιά, απ' ότι ξέρω.
deu ell Die Karte hängt an der Wand. Ο χάρτης είναι στον τοίχο.
deu ell Ich bin sehr glücklich. Είμαι πολύ χαρούμενος.
deu ell Pass auf, was du sagst! Πρόσεξε τι λες!
deu ell Sie liebt niemanden und niemand liebt sie. Δεν αγαπάει κανέναν και δεν την αγαπάει κανένας.
deu ell Sprichst du Italienisch? Μιλάς ιταλικά;
deu ell Er hat mir zugestimmt. Συμφώνησε μαζί μου.
deu ell Er ist heute Morgen früher als gewöhnlich aufgestanden. Σηκώθηκε σήμερα το πρωί νωρίτερα από ότι συνήθως.
deu ell Er wird morgen Tennis spielen. Θα παίξει αύριο τένις.
deu ell Ich bin mit einer Polin verheiratet. Είμαι παντρεμένος με μία Πολωνέζα.
deu ell Wer hat Ihnen das gesagt? Ποιός σας το είπε;
deu ell Meine Freundin hat mich verlassen. Με παράτησε η κοπέλα μου.
deu ell Die Liebe ist wie das Leben selbst, kein bequemer und ruhiger Zustand, sondern ein großes, ein wunderbares Abenteuer. Ehe ist nie ein Letztes, sondern Gelegenheit zum Reifwerden. Η αγάπη είναι όπως η ίδια η ζωή, καθόλου άνετη και ήσυχη κατάσταση, παρά μιά μεγάλη, μιά θαυμάσια περιπέτεια. Ο γάμος δεν είναι το τέλος, παρά μιά ευκαιρία για ωριμότητα.
deu ell Der Apfel liegt auf dem Tisch. Το μήλο είναι πάνω στο τραπέζι.
deu ell Jemand öffnete die Tür. Κάποιος άνοιξε την πόρτα.
deu ell Heute vor einem Jahr war der erste September. Σα σήμερα πριν ένα χρόνο, ήταν πρώτη Σεπτεμβρίου.
deu ell Mein Mann ist Bäcker von Beruf. Ο άνδρας μου είναι αρτοποιός.
deu ell Er und ich sind Brüder. Αυτός κι εγώ είμαστε αδέρφια.
deu ell Es ist unmöglich, in einem Monat Englisch zu lernen. Δεν είναι δυνατόν να μάθεις την αγγλική γλώσσα σε έναν μήνα.
deu ell Ich muss die Miete zahlen. Πρέπει να πληρώσω το ενοίκιο.
deu ell Das ist nicht mein Problem. Αυτό δεν είναι δικό μου πρόβλημα.
deu ell Los, lass uns gehen! Έλα, πάμε να φύγουμε.
deu ell Wohin gehen wir? Πού πάμε;
deu ell Der Wind hat sich gelegt. Ο άνεμος σταμάτησε.
deu ell Du musst mit mir kommen. Πρέπει να έρθεις μαζί μου.
deu ell Meine rechte Hand ist taub. Μούδιασε το δεξί μου χέρι.
deu ell Ich verstehe es. Το καταλαβαίνω.
deu ell Willst du mich auf den Arm nehmen? Πλάκα μου κάνεις;
deu ell Tom wartet an der Eingangstür auf dich. Ο Τομ σε περιμένει στην είσοδο.
deu ell Das ist mein Problem. Αυτό είναι δικό μου πρόβλημα.
deu ell Leg das Buch auf den Schreibtisch. Βάλε το βιβλίο στο γραφείο.
deu ell Sie verkaufen Fisch und Fleisch. Αυτοί πουλάνε ψάρι και κρέας.
deu ell Ich überlege, ob ich nach Los Angeles fahren sollte. Σκέπτομαι να πάω στο Λος Άντζελες.
deu ell Mein Vater hat mir nicht erlaubt, Hunde zu haben. Ο πατέρας μου δεν μου επέτρεψε να έχω σκυλιά.
deu ell Dieser Computer ist nicht zu gebrauchen. Andauernd geht er kaputt. Αυτός ο υπολογιστής είναι σαράβαλο. Συνέχεια χαλάει.
deu ell Kommt drauf an. Εξαρτάται.
deu ell Die neugriechische Sprache hat viele Lehnwörter aus dem Französischen. H νεοελληνική δανείστηκε πολλές λέξεις από τη γαλλική γλώσσα.
deu ell Sie liebt Thomas, nicht ich. Αυτή αγαπάει τον Τόμας, όχι εγώ.
deu ell Er übersetzt aus dem Französischen ins Japanische. Αυτός μεταφράζει από τα γαλλικά στα γιαπωνέζικα.
deu ell Das ist Nina, deine Enkelin. Αυτή είναι η Νίνα, η εγγονή σου.
deu ell Eins plus zwei ist gleich drei. Ένα και δύο κάνουν τρία.
deu ell Allein gehe ich nicht ins Kino, weil ich nach dem Film gern mit jemand darüber spreche. Δεν πηγαίνω μόνος σινεμά, διότι μετά την ταινία μου αρέσει να μιλάω γι' αυτήν με κάποιον.
deu ell Kommen Sie hier herunter! Ελάτε εδώ κάτω!
deu ell Halt die Klappe und hör zu! Σκάσε και άκουσε!
deu ell Er hat blonde Haare. Έχει ξανθιά μαλλιά.
deu ell Er ist nach Hause gegangen. Πήγε σπίτι.
deu ell Ihr Vater ist sehr groß, nicht wahr? Ο πατέρας της είναι πολύ ψηλός, ε;
deu ell „Haben Sie das Telegramm erhalten?“ — „Nein, ich habe es nicht erhalten.“ "Έχετε λάβει το τηλεγράφημα;" - "Όχι, δεν το έλαβα."
deu ell Ich glaube, du irrst dich. Πιστεύω ότι κάνεις λάθος.
deu ell Ich mag das Theater. Ich gehe oft ins Theater. Μου αρέσει το θέατρο. Πηγαίνω συχνά στο θέατρο.
deu ell Ihr braucht es. Το χρειάζεστε.
deu ell Ich putze mir die Zähne nach dem Essen. Πλένω τα δόντια μου μετά το φαγητό.
deu ell Er liest eine Zeitung. Διαβάζει μια εφημερίδα.
deu ell Brauchst du dieses Buch? Χρειάζεσαι αυτό το βιβλίο;
deu ell Wo hast du die Schlüssel gefunden? Πού βρήκες τα κλειδιά;
deu ell Du kannst kein Wort davon glauben. Δε μπορείς να πιστέψεις λέξη από αυτά.
deu ell Ich will schlafen. Θέλω να κοιμηθώ.
deu ell Außer mir war niemand dort. Εκτός από μένα δεν ήταν κανένας εκεί.
deu ell Gehe jeden Tag spazieren! Κάνε μία βόλτα κάθε μέρα.
deu ell Ich tanze gern. Μ' αρέσει να χορεύω.
deu ell Die Welt dreht sich nicht nur um euch. Ο κόσμος δεν περιστρέφεται γύρω από σας.
deu ell Die Umwelt beeinflusst unseren Charakter. Το περιβάλλον επηρεάζει το χαρακτήρα μας.
deu ell Hast du sie gesehen? Τους είδες;
deu ell Ich habe Scheiße gebaut. Τα 'κανα σκατά.
deu ell Ich würde mich über eine Antwort freuen. Μία απάντηση θα με χαροποιούσε.
deu ell Nein, es ist genug. Ich bin satt. Όχι, αρκετά. Χόρτασα.
deu ell Wer bist du und was machst du hier? Ποιός είσαι και τι κάνεις εδώ;
deu ell Sag mir, was du möchtest. Πες μου τι θέλεις.
deu ell Haben Sie einen anderen Plan? Έχετε κάποιο άλλο σχέδιο;
deu ell Wer wird nach dem Haus schauen, während du weg bist? Ποιος θα κοιτάει το σπίτι όσο θα λείπεις;
deu ell Du bist der beste Mann für den Job. Είσαι ο καλύτερος για τη δουλειά.
deu ell Der Satz hat keine grammatischen Fehler. Η φράση δεν έχει κανένα γραμματικό λάθος.
deu ell Die Definition von "Familie" hat sich im Laufe der Jahre verändert. Ο ορισμός της "οικογένειας" έχει αλλάξει με τα χρόνια.
deu ell Hilfe! Βοήθεια!
deu ell Leg es nicht auf meinen Schreibtisch! Μην το βάζεις στο γραφείο μου!
deu ell Gelegenheit macht Diebe. Η ευκαιρία κάνει τον κλέφτη.
deu ell Mein Name ist Tom. Το όνομά μου είναι Τομ.
deu ell Pass auf dich auf. Να προσέχεις.
deu ell Hast du einen Moment Zeit? Έχεις μια στιγμή;
deu ell Er ist schlagfertig. Είναι ετοιμόλογος.
deu ell Sie hat blaue Augen. Έχει γαλάζια μάτια.
deu ell Ich habe mit dem Rauchen aufgehört. Έκοψα το κάπνισμα.
deu ell Tom ist Detektiv. Ο Τομ είναι ντετέκτιβ.
deu ell Welche Zahnpasta hast du in der letzten Zeit benutzt? Τι οδοντόκρεμα χρησιμοποιείς τον τελευταίο καιρό'
deu ell Wenn er betrunken ist, verliert er die Selbstkontrolle. Όταν είναι μεθυσμένος χάνει τον έλεγχο του εαυτού του.
deu ell Ich danke allen, die mich unterstützt haben. Ευχαριστώ όλους εκείνους που με υποστήριξαν.
deu ell Das Schlimmste ist vorüber. Tο χειρότερο πέρασε.
deu ell Er sagte etwas zu ihr, und sie lächelte. Αυτός της είπε κάτι και αυτή χαμογέλασε.
deu ell Wie gewonnen, so zerronnen. Αδικομαζώματα ανεμοσκορπίσματα.
deu ell Er ist ein guter Schwimmer und spielt auch gut Tennis. Αυτός είναι καλός κολυμβητής και επίσης παίζει καλά κιθάρα.
deu ell Ich bin heute mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden. Σηκώθηκα στραβά σήμερα.
deu ell Es ist egal, welches der beiden Bücher Sie auswählen. Είναι αδιάφορο ποιό από τα δύο βιβλία θα επιλέξετε.
deu ell Plötzlich starb er. Πέθανε ξαφνικά.
deu ell Kann mir das jemand erklären? Μπορεί κανείς να μου το εξηγήσει;
deu ell Es ist drei Uhr dreißig. Είναι τρεισήμισι η ώρα.
deu ell So, wie der Löwe König der Tiere ist, so ist der Adler der König der Vögel. Όπως είναι το λιοντάρι ο βασιλιάς των ζώων, είναι ο αετός ο βασιλιάς των πουλιών.
deu ell Das ist nicht meine Sache. Εμένα δε μου πέφτει λόγος.
deu ell Jeder ist sich selbst der Nächste. Ο Παπάς πρώτα τα γένια του ευλογεί.
deu ell Ich bin hier, um zuzuhören. Είμαι εδώ για να ακούσω.
deu ell Woher soll ich das wissen? Πού να το ξέρω;
deu ell Gute Fahrt. Καλό ταξίδι.
deu ell Beim Allerkleinsten ist er schon beleidigt. Mε το παραμικρό πειράζεται.
deu ell Drei Kinder spielten im Park. Τρία παιδιά έπαιζαν στο πάρκο.
deu ell Er lügt wie gedruckt. Αυτός λέει ψέματα με το κιλό.
deu ell Suche und du wirst finden. Ψάξε και θα το βρεις.
deu ell Ich dachte, du wolltest deine Frau anrufen. Νώμιζα πως ήθελες να πάρεις τη γυναίκα σου.
deu ell Was lesen Sie? Τι διαβάζετε;
deu ell Sie ist meine Tochter. Αυτή είναι κόρη μου.
deu ell Er ist zu Fuß nach Hause gegangen. Πήγε σπίτι με τα πόδια.
deu ell Welchen Film hast du gesehen? Ποιά ταινία είδες;
deu ell Entschuldigen Sie, wo ist die Bäckerei? Συγγνώμη. Πού είναι το αρτοποιείο;
deu ell Steh auf! Σήκω πάνω!
deu ell Vorsicht, bissiger Hund! Προσοχή σκύλος!
deu ell Soweit ich weiß, ist er ledig. Απ' όσο ξέρω είναι άγαμος.
deu ell Wann hast du Geburtstag? Πότε είναι τα γενέθλιά σου;
deu ell Danke, ich bin schon satt. Ευχαριστώ, χόρτασα ήδη.
deu ell Wo ist die Konditorei? Πού είναι το αρτοποιείο;
deu ell Im Winter schneit es. Το χειμώνα πέφτει χιόνι.
deu ell Er hat wieder angefangen zu trinken. Άρχισε πάλι να πίνει.
deu ell Wähle mich! Ψήφισε με!
deu ell Sport ist gut für deine Gesundheit. Η άθληση είναι καλή για την υγεία σου.
deu ell Über Geschmack lässt sich nicht streiten. Περί ορέξεως, κολοκυθόπιτα.
deu ell Was ist dein Problem? Ποιό είναι το πρόβλημά σου;
deu ell Es ist wahr, dass die Erde rund ist. Είναι αλήθεια ότι η Γη είναι στρογγυλή.
deu ell Wie hast du diese Nacht geschlafen? Πως κοιμήθηκες αυτή τη νύχτα;
deu ell Wie kann ich einem Freund helfen, mit dem Rauchen aufzuhören? Πως μπορώ να βοηθήσω ένα φίλο να κόψει το κάπνισμα;
deu ell Ich habe eine schwache Blase. Πάσχω από συχνοουρία.
deu ell Wo arbeitest du? Πού εργάζεσαι;
deu ell Der Junge hat Durst. Το αγόρι διψάει.
deu ell Er liebt Tee. Λατρεύει το τσάι.
deu ell Das ist alles. Αυτό είναι όλο.
deu ell Welche ist eure Gitarre? Ποια είναι η κιθάρα σας;
deu ell Am Mittwoch haben sie mir den Strom gekappt. Την Τετάρτη μου κόψανε το ρεύμα.
deu ell Vielleicht das nächste Mal! Ίσως την επόμενη φορά!
deu ell Dieser Satz muss überprüft werden. Αυτή η πρόταση πρέπει να ελεγχθεί.
deu ell Er stellte uns seine Jacht zur Verfügung. Έθεσε στη διάθεσή μας το γιότ του.
deu ell Was hast du geantwortet? Τι απάντησες;
deu ell Du musst es sofort machen. Πρέπει να το κάνεις αμέσως.
deu ell Sie liebt mich nicht mehr. Δε με θέλει πια.
deu ell Wir lernen aus der Erfahrung, dass die Menschen nie etwas aus der Erfahrung lernen. Μαθαίνουμε από πείρα, πως οι άνθρωποι δε μαθαίνουν ποτέ τίποτα από την πείρα.
deu ell In diesem Haus spukt es. Αυτό το σπίτι είναι στοιχειωμένο.
deu ell Woher soll ich das denn wissen ?! Πού να το ξέρω εγώ!
deu ell Heute regnet es. Wo habe ich nur meinen Schirm? Bρέχει σήμερα. Πού έχω όμως την ομπρέλα μου;
deu ell Wir haben zwei Ziegen. Έχουμε δύο κατσίκια.
deu ell Hunde, die bellen, beißen nicht. Σκύλος που γαβγίζει δε δαγκώνει.
deu ell Vielen Dank im Voraus für deine Mitarbeit. Ευχαριστώ πολύ εκ των προτέρων για τη συνεργασία σου.
deu ell Schlag dir das aus dem Kopf! Αυτό βγάλ' το από το μυαλό σου.
deu ell Der Motor funktioniert nicht. Ο κινητήρας δεν λειτουργεί.
deu ell Leg das auf den Tisch zurück. Βάλτο πίσω στο τραπέζι.
deu ell Er hat sein Wort gebrochen. Δεν κράτησε το λόγο του.
deu ell Thomas hat uns ein bisschen Zeit gewonnen. Ο Θωμάς μας έχει κερδίσει λίγο χρόνο.
deu ell Ohne Gerechtigkeit kann es keinen Frieden geben. Δεν θα υπάρξει ειρήνη χωρίς δικαιοσύνη.
deu ell Junge Tiger sehen aus wie Katzen. Οι νεαρές τίγρεις μοιάζουν με γάτες.
deu ell Ich habe viel von dir gelernt. Έμαθα πολλά από σένα.
deu ell Sie ging und sprach dabei. Περπατούσε και μιλούσε συγχρόνως.
deu ell Man kann keine Tür zum Herzen mit Gewalt öffnen, wenn der andere sie verschlossen hält. Καμιά πόρτα προς την καρδιά δεν ανοίγει με το ζόρι όταν ο άλλος την κρατά κλειδωμένη.
deu ell Kommen Sie morgen wieder. Ελάτε πάλι αύριο.
deu ell Sie hat gestern ihre Tante besucht. Επισκέφτηκε χτες τη θεία της.
deu ell Im Garten gibt es schöne Blumen. Στον κήπο υπάρχουν ωραία λουλούδια.
deu ell Hau ab! Τσακίσου!
deu ell Wo hast du den Schlüssel gefunden? Πού βρήκες το κλειδί;
deu ell Ich werde morgen früh aufstehen. Θα σηκωθώ αύριο νωρίς.
deu ell Gestern habe ich kein Tennis gespielt. Χτες δεν έπαιξα τένις.
deu ell Ich bin ruiniert. Είμαι κατεστραμμένος.
deu ell Wie geht’s, Papa? Τί κάνεις, μπαμπά;
deu ell Ich bin fast vierzig und immer noch nicht verheiratet. Κοντεύω στα σαράντα και είμαι ακόμα ανύπαντρος.
deu ell Mach, was du willst. Κάνε ό, τι νομίζεις.
deu ell Ich bin dort geboren. Γεννήθηκα εκεί.
deu ell Teilen wir uns die Rechnung. Ας μοιραστούμε το λογαριασμό.
deu ell Ich warte auf sie hier. Την περιμένω εδώ.
deu ell Wann ist er geboren? Πότε γεννήθηκε;
deu ell Sprechen Sie Arabisch? Μιλάτε αραβικά;
deu ell Sie liebt Tom mehr als mich. Αγαπάει τον Τομ περισσότερο από εμένα.
deu ell Die Sonne scheint. Ο ήλιος λάμπει.
deu ell Sie hat lautere Absichten. Αυτή έχει ειλικρινείς προθέσεις.
deu ell Ich bitte um Entschuldigung, wenn ich dich verletzt habe. Σε παρακαλώ να με συγχωρήσεις εάν σε έχω πληγώσει.
deu ell Bob konnte seinen Ärger nicht beherrschen. Ο Μπομπ δεν μπορούσε να ελέγξει το θυμό του.
deu ell Was soll ich damit? Τι να το κάνω;
deu ell Des Schusters Frau muss in geflickten Schuhen gehen. Του τσαγκάρη το παιδί παλιοπάπουτσα φορεί.
deu ell Sie ist aus dem Urlaub zurückgekehrt. Αυτή έχει γυρίσει από τις διακοπές.
deu ell Du hast mir gefehlt! Μου 'χεις λείψει.
deu ell Er redet im Schlaf. Παραμιλάει στον ύπνο του.
deu ell Auf der ganzen Fahrt hat er nicht ein Wort gesagt. Σ΄ όλο το ταξίδι δεν είπε κουβέντα.
deu ell Ich habe mir das rechte Bein gebrochen. Έσπασα το δεξί μου πόδι.
deu ell Was ist das? Τι είναι;
deu ell Niemand ist perfekt. Κανένας δεν είναι τέλειος.
deu ell Ihr wirklicher Name ist Lisa. Το πραγματικό της όνομα είναι Λίζα.