forked from Helsinki-NLP/Tatoeba-Challenge
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathtest.txt
1099 lines (1099 loc) · 83.2 KB
/
test.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
ces ita Udělala zkoušku. Ha superato l'esame.
ces ita Chtěli státní zaměstnání. Volevano un lavoro statale.
ces ita Nechci peníze. Non voglio il denaro.
ces ita Když led taje, stává se z něj voda. Quando il ghiaccio si scioglie, diventa acqua.
ces ita Dával bych přednost najímání pouze lidí, překládajících do svého rodného jazyka. Io preferirei assumere solo persone che traducono nella loro madrelingua.
ces ita Rádio poslouchám zřídka. Io ascolto raramente la radio.
ces ita Nenávidím svůj život. Io odio la mia vita.
ces ita Peking je hlavní město Číny. Pechino è la capitale della Cina.
ces ita Už tam někdy předtím byla? Ci sei già stata prima lì?
ces ita V rybníce není moc vody. Non c'è molta acqua nello stagno.
ces ita My Evropané s sebou nosíme milostné zážitky z minulosti v zavazadle. Noi europei portiamo con noi il bagaglio di amare esperienze del passato.
ces ita Nelíbí se mi znečištěné ovzduší velkých měst. Non mi piace l'atmosfera inquinata delle grandi città.
ces ita Nejsem líný. Non sono pigro.
ces ita Mám reflexy pomalejší než želva. Ho i riflessi più lenti di una tartaruga.
ces ita Jdeme si do parku pouštět draka? Andiamo a giocare al parco con l'aquilone?
ces ita Šel rybařit. È andato a pesca.
ces ita Mluvit anglicky není jednoduché. Parlare inglese non è facile.
ces ita Přestěhoval se do mé čtvrti. Si è trasferito nel mio quartiere.
ces ita Nechal si dveře otevřené? Hai lasciato la porta aperta?
ces ita Změnil zaměstnání. Ha cambiato lavoro.
ces ita Četl jsem, že prezidentem Brazílie je žena. Jmenuje se Dilma. Ho letto che il presidente del Brasile è una donna. Si chiama Dilma.
ces ita Kam pojedete na dovolenou? Dove andrà in vacanza?
ces ita Jsi drbna. Sei una pettegola.
ces ita Tygři žijí v džungli, lvi na savaně. Le tigri vivono nella giungla, i leoni nella savana.
ces ita Nejsme milionáři. Non siamo milionari.
ces ita Ví, jak si uklidit svůj pokoj. Sa come riordinare la sua stanza.
ces ita Měli jsme tři letadla. Avevamo tre aerei.
ces ita Bude toho dříve či později litovat. Se ne pentirà prima o poi.
ces ita Děkuji. Grazie!
ces ita Ztratil práci. Perse il suo impiego.
ces ita Myslíš, že je mrtvý? Pensa che lui sia morto?
ces ita Měl jsem mu říct dříve. Glielo avrei dovuto dire prima.
ces ita Cítím se bez vás sama. Mi sento sola senza di voi.
ces ita Spousta oblastí, které trpěly v minulosti hladomorem, se chránily prostřednictvím technologického a společenského vývoje. Molte aree che hanno sofferto per la carestia nel passato si sono protette attraverso lo sviluppo tecnologico e sociale.
ces ita Příště jdeš odhazovat sníh ty! La prossima volta vieni a spalare la neve te!
ces ita Jsi ženatý? Tu sei sposato?
ces ita Dokončím tuto práci do měsíce. Finirò questo lavoro fra un mese.
ces ita Mohl byste mi vysvětlit, co znamená PKO? Mi potrebbe spiegare che cosa significa PKO?
ces ita To nejsou moje klíče. Queste chiavi non sono le mie.
ces ita On už je tady. È già qua.
ces ita Nestává se mi často, abych se litoval. Non mi accade spesso di pentirmi.
ces ita Rozvoj průmyslu a odchod lidí z venkova zvýšily urbanizaci Itálie od roku 1945 dodnes. L'industrializzazione e l'esodo rurale hanno accentuato l'inurbamento della popolazione italiana dal 1945 ad oggi.
ces ita Já jsem tady. Io sono qua.
ces ita Zítra bude sněžit. Nevicherà domani.
ces ita Policie našla mrtvé tělo v opuštěném autě blízko parku. La polizia trovò un cadavere in un'automobile abbandonata vicino al parco.
ces ita Sacramento Chronicle často píše o tom starém traperovi. Il Sacramento Chronicle spesso scrive di questo vecchio cacciatore.
ces ita V sedm hodin přijel na nádraží. Alle sette arrivò in stazione.
ces ita Chci, abys šel na poštu. Voglio che tu vada all'ufficio postale.
ces ita Tohle slovo se nepřekládá zrovna dobře. Questa parola non si traduce bene.
ces ita Podívej se na poznámky na straně deset. Guarda le note a pagina dieci.
ces ita Půjdu s tebou. Ci andrò con te.
ces ita Vrátil se, aby si vzal svůj klobouk. È ritornato a prendere il suo cappello.
ces ita Nemluvím anglicky. Non parlo inglese.
ces ita Strč prst skrz krk! Spingi il dito attraverso la gola!
ces ita Beduíni žijí v poušti. I beduini vivono nel deserto.
ces ita Mám stále hlad. Ho sempre fame.
ces ita Zdá se, že spěchá. Sembra che abbia fretta.
ces ita Tom pokračoval ve studiu francouzštiny další tři roky. Tom continuò a studiare il francese per altri tre anni.
ces ita Voda byla studená. L'acqua era fredda.
ces ita Roky plynou a lidé mi stále přiřkávají 18 let! Gli anni passano e la gente continua a darmi 18 anni!
ces ita Šel jsem na pivo s přáteli. Sono andato a bere una birra con i miei amici.
ces ita Bojoval jsem s tichem tím, že jsem do něj mluvil. Ho combattuto il silenzio parlandogli addosso.
ces ita Pozor na kapesní zloděje. Attenzione ai borseggiatori.
ces ita Nelze říci, kdy přijedou. Non si può sapere quando arriveranno.
ces ita Běž čekat do auta. Vai ad aspettare in macchina.
ces ita Dokážeš rozlišit stříbro od cínu? Riesci a distinguere l'argento dallo stagno?
ces ita Je jaro. È primavera.
ces ita V Japonsku není větší jezero než jezero Biwa. In Giappone non c'è nessun lago più grande del lago Biwa.
ces ita Otočil klíčem. Ha girato la chiave.
ces ita Tvůj návrh zní rozumně. Il tuo suggerimento sembra ragionevole.
ces ita Proč tu pracujete? Perché lavorate qui?
ces ita Nedotýkejte se toho dna! Non toccare quel bottone!
ces ita Proč jste dnes tak zaneprázdnění? Perché siete così impegnati oggi?
ces ita Slyšel jsem, že zemřel. Ho sentito che lui è morto.
ces ita Je důležité se ptát. È importante fare domande.
ces ita Děti často nenávidí špenát. I ragazzi spesso detestano gli spinaci.
ces ita Ten rybník je velmi hluboký. Lo stagno è molto profondo.
ces ita Želva je dlouhožijící tvor. La tartaruga è un animale longevo.
ces ita Bude dnes pršet? Pioverà oggi?
ces ita Řekl jsem ti pravdu. Io le ho detto la verità.
ces ita Hledáme se. Ci stiamo cercando a vicenda.
ces ita Nakonec se rozhodli držet původního plánu. Loro hanno deciso di attenersi al piano originale dopo tutto.
ces ita Má teta mi přinesla nějaké květiny. Mia zia mi ha portato dei fiori.
ces ita Pošli to ty. Manda tu.
ces ita To dítě umí chodit. Il bambino sa camminare.
ces ita Narodil jsem se 18tého března 1994. Sono nato il 18 marzo 1994.
ces ita Nemohu vás následovat. Non riesco a seguirvi.
ces ita Hranice mezi mými city je tak tenká, že nejsem schopen rozumově uvažovat. Il confine tra i miei sentimenti è così sottile che non riesco più a ragionare.
ces ita Pacient leží v posteli. Il paziente giace a letto.
ces ita Kde jsem teď? Dove sono adesso?
ces ita Mohu tě doprovodit na letiště? Posso accompagnarti all'aeroporto?
ces ita Teď to rozšířím také ke svým kamarádkám. Ora la estendo anche alle mie amichette.
ces ita Nemohu bez vás žít. Non posso vivere senza di voi.
ces ita Je novinář na volné noze. È un giornalista freelance.
ces ita Mám potřebu jít pracovat. Ho bisogno di andare a lavorare.
ces ita Rybník byl plný malých ryb. Lo stagno era pieno di piccoli pesci.
ces ita Přeložte ten text. Traduci questo testo.
ces ita Tom zrovna nemá čas a nemůže ti pomoct. Ora Tom è occupato e non ti può aiutare.
ces ita Tady jsem. Eccomi.
ces ita Příliš mnoho sladkého ti způsobuje tloušťku. Troppi dolci ti rendono grasso.
ces ita Věřím, že si zasloužím prémii. Credo di meritare un premio.
ces ita Tenhle rybník je plný rybek. Questo stagno è pieno di pesciolini.
ces ita Jsem nezaměstnaný. Sono disoccupato.
ces ita Abys bylo hodné dítě, musíš chodit spát a vstávat brzy. Per essere un bravo ragazzo devi andare a dormire e alzarti presto.
ces ita V číslech je síla. C'è della forza nei numeri.
ces ita Zloděj běžel až do lesa, vstoupil tam a ukryl se. Il ladro corse fino al bosco, vi entrò, e lì si nascose.
ces ita Jsem u rodičů. Io sto dai miei genitori.
ces ita Skončil jsi to? L'ha finito?
ces ita Pohovky jako tato nejsou z nejlevnějších. Sofà come quello non sono economici.
ces ita Zná to tam jako svoje boty. Conosce la zona come le sue scarpe.
ces ita Mám rád sport. Mi piacciono gli sport.
ces ita John dal Mary jablko. John ha dato la mela a Mary.
ces ita Auto mého otce je vyrobené v Italii. L'automobile di mio padre è prodotta in Italia.
ces ita Tenhle provaz je velmi slabý. Questa corda è molto debole.
ces ita Musí tu být něco, co mi pomůže. Ci deve essere qualcosa che mi aiuterà.
ces ita To kari je moc horké. Questo curry è troppo piccante.
ces ita Tyto puzzle mají pět set dílků. Questo puzzle ha cinquecento pezzi.
ces ita Žije v Osace. Vive a Osaka.
ces ita Ale co jsem sledoval? Ma cosa stavo guardando?
ces ita Letiště bylo uzavřeno kvůli mlze. L'aeroporto era chiuso a causa della nebbia.
ces ita V Belfastu je ulice jménem Madridská, která se náhle končí Berlínskou zdí. Místy ji tvoří cihly, jinde železo a ocel. Do výšky měří více než 7 metrů a zakončují ji bodáky a ostnatý drát. A Belfast c'è una strada che si chiama Madrid e si interrompe all’improvviso davanti al muro di Berlino. La parete consiste in una parte di mattoni più una di ferro e un’altra di acciaio. Misura più di sette metri in altezza ed è decorata con spuntoni e filo spinato.
ces ita Zapomněl jsem své heslo. Io ho dimenticato la mia password.
ces ita Nakonec musel i on odjet do Canossy. Alla fine anche lui è dovuto andare a Canossa.
ces ita Jsi tak pěkná ! Sei tanto carina!
ces ita Musel by si zvyknout vstávat dřív. Dovrebbe abituarsi ad alzarsi prima dal letto.
ces ita „Ekonomika od sebe vzdaluje oba břehy Atlantiku“ — tak shrnuje deník La Stampa důsledky nedávných prohlášení Baracka Obamy, podle kterého jsou špatné vyhlídky na hospodářský růst ve Spojených státech zaviněny špatným řízením krize v eurozóně. “L’economia allarga l’Atlantico”, titola La Stampa dopo le controverse dichiarazioni di Barack Obama, secondo cui le magre prospettive di crescita negli Stati Uniti sono dovute alla cattiva gestione della crisi dell’eurozona.
ces ita V jejích rukách se olovo mění na zlato. Nelle sue mani il piombo diventava oro.
ces ita Umíš řídit? Sai guidare un'automobile?
ces ita Tato kniha je napsána jednoduchou angličtinou, aby jí rozuměli začátečníci. Questo libro è scritto in un inglese semplice, dimodoché lo comprendano i principianti.
ces ita Pijete kávu? Beve caffè?
ces ita Policie našla mrtvé tělo v opuštěném autě blízko parku. La polizia ha trovato un cadavere in un'automobile abbandonata vicino al parco.
ces ita On je velmi rychlý plavec. Lui è un nuotatore molto veloce.
ces ita Já miluji studené pivo. Io amo la birra fredda.
ces ita Policie našla mrtvé tělo v opuštěném autě blízko parku. La polizia trovò un cadavere in una macchina abbandonata vicino al parco.
ces ita Pes běží za kočkou a kočka běží za myší. Un cane corre dietro a un gatto e il gatto corre dietro a un topo.
ces ita Udělej dnes, co musíš udělat zítra. Fa oggi quello che devi fare domani.
ces ita Kniha je na stole. Il libro è sul tavolo.
ces ita Doufali jste, že vás propustíme. Speravate di esservi liberati di noi.
ces ita Ten projekt byl obrovský úspěch. Il progetto è stato un grande successo.
ces ita Včera jsem potkal na ulici Mary. Ieri ho incontrato Mary per strada.
ces ita To bude Karlova ulice. Questa sarà via Karl.
ces ita Děkuji za vysvětlení! Pomůže větu správně pochopit. Grazie per la spiegazione! Essa aiuta a comprendere correttamente la frase.
ces ita Řím nebyl postaven za den. Roma non fu fatta in un giorno.
ces ita Nevím, jak používat soubor art (.art). Non so come usare un file art (.art).
ces ita Kde jsi? Dove sei?
ces ita Právě proto tě studenti mají rádi. Ecco perché gli studenti ti amano.
ces ita Ze všech alb vydaných v roce 2009 byla pouze 2,1 % prodána v množství alespoň 5000 kopií. Di tutti gli album pubblicati nel 2009, solo il 2,1% ha registrato vendite pari ad almeno 5.000 copie.
ces ita Tento příběh je samý kouř, ale žádný oheň. Questa vicenda è tanto fumo e niente arrosto.
ces ita Začínám se cítit v pohodě, když mluvím čínsky. Comincio a sentirmi a mio agio quando parlo in cinese.
ces ita Otevři knihu a ona otevře tvoji duši. Apri un libro e quello apre la tua anima.
ces ita Tom má rád sýr. A Tom piace il formaggio.
ces ita Sklenku vína, pivo, pomerančovou šťávu a latte. Un bicchiere di vino, una birra, un succo d'arancia e un caffèlatte.
ces ita Nelíbí se mi pracovat. Non mi piace lavorare.
ces ita Slunce je červené. Il sole è rosso.
ces ita Tom neměl lístek. Tom non aveva un biglietto.
ces ita Včera se mi zdál sen. Ieri ho fatto un sogno.
ces ita Tom s tebou chce mluvit. Tom vuole parlare con te.
ces ita Calamity Jane žila v Kalifornii. Calamity Jane è vissuta in California.
ces ita Rád fotí. Lui scatta foto volentieri.
ces ita Velké publikum tleskalo na konci písně. Il grande pubblico applaudì alla fine della canzone.
ces ita Jsem unavený. Io sono stanco.
ces ita Četl jsem nějaké knihy. Ho letto dei libri.
ces ita Myslíš, že je přitažlivá? Pensi che sia attraente?
ces ita Přejet moji čtvrť na kole je jedinečný zážitek. Attraversare il mio quartiere in bici è un'esperienza unica.
ces ita Já nechci. Io non voglio.
ces ita Nejsme první ani poslední. Non sono ne primo, ne ultimo.
ces ita Nevím, jestli je starší nebo mladší než já. Non so se lui sia più vecchio o più giovane di me.
ces ita Rodiče milují vlastní děti. I genitori amano i propri figli.
ces ita Podíval se mi do očí. Mi guardò negli occhi.
ces ita Našli jsme v zahradě želvu. Abbiamo trovato una tartaruga in giardino.
ces ita Tucty aut byly zaparkovány na parkovišti. Dozzine di macchine erano parcheggiate nel parcheggio.
ces ita Jaký druh ryby je to? Che tipo di pesce è quello?
ces ita Kristus vstal z mrtvých! Cristo è resuscitato dai morti!
ces ita Všichni znají toho starého lovce. Tutti conoscono questo vecchio cacciatore.
ces ita Píšu dopis. Sto scrivendo una lettera.
ces ita Nemluvím anglicky dobře, ačkoliv jsem se angličtinu učil šest let ve škole. Non parlo bene l'inglese, sebbene l'abbia studiato per sei anni a scuola.
ces ita Vaše angličtina se zlepšuje. Il vostro inglese sta migliorando.
ces ita Z dálky ten malý ostrov připomínal mořskou želvu. Da lontano la piccola isola assomigliava a una tartaruga marina.
ces ita Nemůžu už více ustát tuhle bolest. Non riesco più a sopportare questo dolore.
ces ita Líbilo by se mi navštívit New York. Mi piacerebbe visitare New York.
ces ita Obdivuji tvůj talent. Ammiro il tuo talento.
ces ita Je třeba se vyvarovat odhalujícímu oblečení. Bisogna evitare abiti succinti.
ces ita Opravdu potřebuješ psychiatra. Hai veramente bisogno di uno psichiatra.
ces ita Můj otec mě včera večer vzal do kina. Mio padre mi ha portato al cinema ieri sera.
ces ita Vrátil se do své rodné vesnice. Lui tornò al suo villaggio natale.
ces ita Kdyby jsi zmáčkl to tlačítko, motor by se zastavil. Se tu premessi il bottone il motore si fermerebbe.
ces ita Ano. Sì.
ces ita Nemluvím maďarsky. Non parlo l'ungherese.
ces ita Hluboká noc a úplněk nám nabídly jako dar pouze atmosféru. La notte fonda e la luna piena ci offrivano da dono solo l'atmosfera.
ces ita Počítali jsme s vaší pomocí. Stiamo contando sul vostro aiuto.
ces ita Prosím, sedněte si. Prego, si accomodi.
ces ita Dnes sněží. Oggi nevica.
ces ita Uvidíme se brzy! A presto!
ces ita Všichni musí zemřít. Tutti devono morire.
ces ita Tom neví nic o té situaci. Tom non sa niente sulla situazione.
ces ita Graham Green je jeden z mých oblíbených autorů. Graham Green è uno dei miei autori preferiti.
ces ita Přinesl jsem ti něco malého. Ti ho portato qualcosa di piccolo.
ces ita Nemohu bez tebe žít. Non posso vivere senza di te.
ces ita Tom vše zařídil: bude to skvělá oslava. Tom ha prenotato tutto: sarà una festa meravigliosa.
ces ita Slyšel jsem někoho plakat. Ho sentito qualcuno piangere.
ces ita Ken běhá rychleji než vy. Ken corre più veloce di voi.
ces ita Kouřím. Io fumo.
ces ita Zdá se, že neměl čas. Sembra che lui non abbia avuto tempo.
ces ita Doplň větu. Completi la sentenza.
ces ita Během svého života měla tři manžele a vykonávala různá řemesla. Durante la sua vita, lei ha avuto tre mariti e esercitato vari mestieri.
ces ita Zlomil jsem si ruku. Mi sono rotto il braccio.
ces ita Zastřelím ho. Gli sparo.
ces ita Je mi 18 let. Ho 18 anni.
ces ita Začal křičet a utekl jsem pryč. Ha iniziato a urlare e sono scappato via.
ces ita Děti a opilci nelžou. I bambini e gli ubriachi non mentono.
ces ita Četl jsem knihy. Io leggevo libri.
ces ita Zdálo se mi o tobě. Ti ho sognato.
ces ita Moc se mi líbí Tom. Mi piace molto Tom.
ces ita Kočka spala na stole. Il gatto dormì sul tavolo.
ces ita Jaký je tvůj oblíbený svátek? Qual è la tua vacanza preferita?
ces ita Moje sestra má pěkné piáno. Mia sorella ha un bel pianoforte.
ces ita Pršelo, když jsme přijeli. Pioveva quando sono arrivati.
ces ita Je mi 18 let. Io ho diciotto anni.
ces ita Nebudeš věřit, co jsem se doslechl. Non crederai a quello che ho sentito.
ces ita Někteří lidé se podrobují děsivým fyzickým zátěžím za účelem zůstat v kondici. Alcune persone si sottopongono a fatiche terribili allo scopo di mantenersi in forma.
ces ita Křeslo je přede dveřmi. La poltrona è davanti alla porta.
ces ita Musíme vyšetřit ta zneužití. Noi dobbiamo indagare sugli abusi sociali.
ces ita Mezi jablkem a knihou je pero. C'è una penna tra la mela e il libro.
ces ita Co je lepší než přátelství? Cos'è migliore dell'amicizia?
ces ita Jablko denně drží lékaře stranou. Una mela al giorno leva il medico di torno!
ces ita Říká, že má ráda květiny. Dice che ama i fiori.
ces ita Pochybování o sobě samém je první známka inteligence. Dubitare di sé stessi è il primo segno di intelligenza.
ces ita Je těžší olovo, nebo zlato? Pesa di più il piombo o l'oro?
ces ita Teď jsem skončil s balením. Ho finito ora di far la valigia.
ces ita Píšu dopis. Scrivo una lettera.
ces ita Už tam někdy předtím byla? Lì ci sei già stata in passato?
ces ita Víš, kdo to je. Sa chi è.
ces ita Nedokázal jsem na to snést pohled. Non sono riuscito a sopportarne la vista.
ces ita Vidí sklenici z poloviny plnou místo té poloprázdné. Guarda il bicchiere mezzo pieno invece di quello mezzo vuoto.
ces ita Tom hrál na klavír tři hodiny bez přestávky. Tom ha suonato il pianoforte per tre ore senza sosta.
ces ita Je to velmi zvláštní živočich. È un animale molto bizzarro.
ces ita Vypila sklenici mléka. Lei ha bevuto un bicchiere di latte.
ces ita Auto je žluté. L'automobile è gialla.
ces ita Marie nerozumí šití ani pletení. Mary non sa nulla di cucito o lavoro a maglia.
ces ita Svět je blázinec. Il mondo è una gabbia di matti.
ces ita Tom kouří jako komín. Tom fuma come una ciminiera.
ces ita Já jsem tady. Sono qua.
ces ita Pojídají slunečnicová semínka, zatímco hrají karty. Loro mangiano dei semi di girasole mentre giocano a carte.
ces ita Zatímco jsme byli na dovolené, soused se nám staral o kočku. Mentre eravamo in vacanza, un vicino si è preso cura del nostro gatto.
ces ita Nebudu jíst zmrzlinu. Non mangerò gelato.
ces ita Já tam jen šel pomoci. Io sono solo andata là ad aiutare.
ces ita Když mluvíš o těchto věcech, trochu se děsím. Quando dici questo genere di cose un po' mi spaventi.
ces ita Lišíme se od zvířat tím, že umíme mluvit. Ci distinguiamo dagli animali per il fatto che siamo in grado di parlare.
ces ita Zkuste tuhle omáčku. Assaggiate questa salsa.
ces ita Je mi 18 let. Ho diciotto anni.
ces ita Sňatek není právoplatný, pokud nebyla učiněna jistá prohlášení. Un matrimonio non è legale finché non vengono fatte certe dichiarazioni.
ces ita Kdybych byl býval věděl o tvém onemocnění, navštívil bych tě v nemocnici. Se avessi saputo della tua malattia, ti sarei venuto a trovare in ospedale.
ces ita Řím nebyl postaven za den. Roma non fu costruita in un giorno.
ces ita Zajímalo by mě, jestli bude zítra pršet. Mi chiedo se pioverà domani.
ces ita Venku sněží. Nevica fuori.
ces ita Podle vás je to pravda? Secondo voi è vero?
ces ita V Singapuru se hovoří anglicky. Si parla inglese a Singapore.
ces ita Zabil jsi mi matku. Mi hai ammazzato la mamma.
ces ita Platím kreditní kartou. Pago con la carta di credito.
ces ita Měsíc je krásný na podzim. La luna è bella in autunno.
ces ita Jak dlouho ještě bude takové chladno? Quanto tempo ancora durerà questo freddo?
ces ita Chyběli jste všechny tyto roky. Siete mancati tutti questi anni.
ces ita Tom potřebuje nové boty. Tom ha bisogno di scarpe nuove.
ces ita Ta záhada zůstává nevyřešena. Quel mistero rimane insoluto.
ces ita V kolik vstáváš? A che ora ti alzi?
ces ita Kde kupuješ zeleninu? Dove compri la verdura?
ces ita Možná bude sněžit. Forse nevicherà.
ces ita Věřím v tuto metodu učení. Credo in questo metodo d'insegnamento.
ces ita Jsem chudá. Sono povera.
ces ita Měli byste se soustředit na to, co říkáte. Dovreste fare attenzione a quello che dite.
ces ita Ta dívka, co pracuje v pekárně, je milá. La ragazza che lavora nella pasticceria è affabile.
ces ita Jestli potřebuješ slovník, půjčím ti můj starý. Se hai bisogno di un dizionario, ti presto il mio vecchio.
ces ita Bojím se, že oslepnu. Temo di diventare cieco.
ces ita Budoucnost má hodně jmen. Il futuro ha molti nomi.
ces ita Nikdo to neví. Nessuno lo sa.
ces ita To je moje škole. È la mia scuola.
ces ita Moje babička žije sama. Mia nonna vive da sola.
ces ita Dostal jsi její dopis? Hai ricevuto la sua lettera?
ces ita Je dobrý lékař. È un bravo dottore.
ces ita Sněžilo. Nevicò.
ces ita Podívej, sněží! Guarda, nevica!
ces ita Sháním Andyho. Nevíš, kde je? Sto cercando Andy. Sai dov'è?
ces ita Králík jí mrkev. Il coniglio sta mangiando la carota.
ces ita Jsi složitý a nenapravitelný. Sei difficile e incorreggibile.
ces ita Dům je studený. La casa è fredda.
ces ita Každopádně, půjdu když přestane pršet. In ogni caso andrò quando smette di piovere.
ces ita Mnoho mých přátel umí mluvit francouzsky. Molti dei miei amici sanno parlare francese.
ces ita Její škola se nachází na vysokém kopci. La sua scuola si trova su un'alta collina.
ces ita Vstup do knihovny je zdarma. L'ingresso alla biblioteca è libero.
ces ita Itálie není Řecko. L'Italia non è la Grecia.
ces ita Můj přítel podlehl zranění. Il mio amico è deceduto per le ferite.
ces ita Vypadáte spokojeně. Sembra soddisfatto.
ces ita Moje rodina se má dobře, díky. La mia famiglia sta bene, grazie.
ces ita Je to hřebec, nebo klisna? Questo è uno stallone o una cavalla?
ces ita Proč ses na mě tak zlobila minulý týden? Perché ti sei arrabbiata così tanto con me la scorsa settimana?
ces ita Hosté brzy odjeli. Gli ospiti partirono presto.
ces ita Alespoň jsem upřímný a netvrdím, že jsem dokonalý. Almeno sono onesto e non dico di essere perfetto.
ces ita Kolik máš zaměstnanců? Quanti dipendenti hai?
ces ita John žije v New Yorku. John vive a New York.
ces ita Jsi pod vlivem, jestliže si nedokážeš zapamatovat jisté věci. Tu sei alcolizzata se non riesci a ricordarti certe cose!
ces ita Bolí mě chodidlo. Mi fa male il piede.
ces ita Dnes bylo velmi horko. Oggi ha fatto molto caldo.
ces ita Byla ještě oslabená po nemoci. Lei era ancora debole dopo la sua malattia.
ces ita New York je jedno z největších měst světa. New York è una delle città più grandi al mondo.
ces ita Jsi si jistý, že to chceš udělat? Sei sicuro che lo vuoi fare?
ces ita A mimochodem, máte dnes večer volno? A proposito, è libera stasera?
ces ita Sněží v Paříži. Nevica a Parigi.
ces ita Měl jsem mu říct dříve. Avrei dovuto dirglielo prima.
ces ita Jsem pyšný na to, že nikdy nechodím do školy pozdě. Sono orgoglioso del fatto che non vado mai a scuola in ritardo.
ces ita Má psa a šest koček. Lei ha un cane e sei gatti.
ces ita „Bude pršet?“ — „Doufám, že ne.“ "Pioverà?" "Spero di no."
ces ita Nic není silnější než slib lásky. Nulla è più forte di una promessa d'amore.
ces ita Piješ čaj? Bevi del tè?
ces ita Trvá na svém názoru. Persiste nella sua opinione.
ces ita Jsem šťastný jako blecha. Sono felice come una pulce.
ces ita Dobrou noc, Timmy. Buona notte, Timmy.
ces ita Znám jeho jméno. Conosco il suo nome.
ces ita Je nezbytné pozdravit a podat ruku přítomným osobám. Bisogna salutare e dare la mano alle persone presenti.
ces ita Zapomněl jsem své heslo. Ho dimenticato la mia password.
ces ita Strach vzbuzuje ve psech agresivitu. La paura causa l'aggressività nei cani.
ces ita Tam kde se pálí knihy, posléze se upalují lidé. Là dove si bruciano i libri si finisce per bruciare anche gli uomini.
ces ita Ona je angličanka. È inglese.
ces ita Děkuji, to je vše. Grazie, è tutto.
ces ita Tuto knihu nestojí za to číst. Non vale la pena di leggere questo libro.
ces ita Drazí bratři a sestry! Cari fratelli e sorelle!
ces ita Na tom ostrově je mnoho řek. Ci sono molti fiumi su quell'isola.
ces ita Máte naprostou pravdu. Avete assolutamente ragione.
ces ita Je Tom naživu? Tom è vivo?
ces ita Jsem Maďarka. Io sono ungherese.
ces ita Král Dárius byl poražen Alexandrem Velikým. Il re Dario fu sconfitto da Alessandro Magno.
ces ita Každý den jsem jí napsal dopis. Ogni giorno le ho scritto una lettera.
ces ita Kočka spala na stole. Il gatto ha dormito sul tavolo.
ces ita Je mi pětadvacet let. Ho 25 anni.
ces ita Vstřebávání informací z internetu je jako pití vody z požárního hydrantu. Attingere un'informazione da Internet è come bere acqua da un idrante antincendio.
ces ita Bez vody není možno žít. Senza acqua non è possibile vivere.
ces ita Jsem muž. Sono un uomo.
ces ita Odešla z domu brzy, aby měla dobré místo. Sono uscita di casa presto per avere un buon posto.
ces ita Jaká je tvoje oblíbená značka jogurtu? Qual è la tua marca preferita di yogurt?
ces ita Jakub hraje pólo. Jacob gioca a polo.
ces ita Šel lovit do lesů. È andato a cacciare nei boschi.
ces ita Chtěl jsem tam jít. Volevo andare lì.
ces ita Kdo napsal Hamleta? Chi ha scritto Amleto?
ces ita Promiňte mu. Scusatelo.
ces ita Na slavnosti bylo jen šest lidí. Alla festa c'erano solo sei persone.
ces ita Odpusťte, že jsem vás nechal tak dlouho čekat. Mi perdoni se l'ho lasciata attendere così a lungo.
ces ita Mám strach, že tohle všechno vzroste. Ho paura che tutto questo aumenti.
ces ita Byla jsi vzhůru celou noc? Sei stata alzata tutta la notte?
ces ita John dal Mary jablko. John diede la mela a Mary.
ces ita Tom potřebuje nové boty. A Tom servono delle scarpe nuove.
ces ita Moc se v počítačích nevyznám. Capisco poco di computer.
ces ita Vzal to doslova. L'ha presa alla lettera.
ces ita Můj otec je často nervózní. Mio padre diventa sempre nervoso.
ces ita Pes běží za kočkou a kočka běží za myší. Il cane corre dietro al gatto e il gatto corre dietro al topo.
ces ita Marocchino je káva espresso s trochou mléčné pěny a kakaovým popraškem. Il marocchino è un caffè espresso con poca schiuma di latte e una spolverata di cacao.
ces ita Pacient neměl horečku. Il paziente non aveva la febbre.
ces ita Čelní sklo je velké skleněné okno v přední části vozu. Il parabrezza è l'ampia finestra di vetro nella parte anteriore di un veicolo.
ces ita Život ve vězení je horší než život jako zvíře. La vita in prigione è peggio della vita di un animale.
ces ita Auto je žluté. La macchina è gialla.
ces ita Probudil jsem se dnes ráno za svítání, abych zjistil, že úroda byla zničena dravými ptáky. Mi sono svegliato stamattina all'alba per scoprire se il raccolto era stato distrutto dagli uccelli voraci.
ces ita Jeden za všechny, všichni za jednoho. Uno per tutti e tutti per uno.
ces ita Je mi ho strašně líto. Mi dispiace terribilmente per lui.
ces ita Tyto těžké problémy musíš zvládnout. Questi difficili problemi devi affrontare.
ces ita Vy jste náš nový soused. Lei è il nostro nuovo vicino.
ces ita Hloupost není postižení. La stupidità non è un handicap!
ces ita Podobají se. Si assomigliano.
ces ita Jsem Maďarka. Sono ungherese.
ces ita Magdaléna se zajímá o zeměpis. Magdalena è interessata alla geografia.
ces ita Dnes mám štěstí. Oggi sono fortunato.
ces ita Tom se přihlásil do armády. Tom si arruolò nell'esercito.
ces ita Toto pojištění pokrývá vše. Questa assicurazione copre tutto.
ces ita Země trpěla velkým hladomorem. Il paese ha sofferto per una grossa carestia.
ces ita Tenhle klobouk ti sekne. Quel cappello ti sta bene.
ces ita Jednoho dne to budu moci vyprávět vnoučatům a říci: „Byl jsem tam!“. Potrò raccontarlo ai nipoti, un giorno, e dire: "Io c'ero!".
ces ita Můj otec odjel do Číny. Mio padre è andato in Cina.
ces ita Jsme bratr se sestrou. Siamo fratello e sorella.
ces ita Sopečný popel porušil funkci letadla. La polvere vulcanica ha danneggiato la funzionalità dell'aereo.
ces ita Mohli byste mi říci, kdo přijede v autokaru? Mi potreste dire chi viene in pullman?
ces ita Neřekl jediné slovo. Non disse una singola parola.
ces ita Musíme posílit naši organizaci. Dobbiamo rimpolpare la nostra organizzazione.
ces ita Tvoje přátelství je pro mě hodně důležité. La tua amicizia è molto importante per me.
ces ita Kolik bys mi zaplatil? Quanto mi pagheresti?
ces ita Musíme zastavit tenhle nebezpečný mor. Dobbiamo fermare questa pericolosa pestilenza.
ces ita Je odvážná, žít sama na poušti. È coraggiosa a vivere da sola nel deserto.
ces ita V New Yorku je spousta japonských restaurací. A New York ci sono un sacco di ristoranti giapponesi.
ces ita Tohle je noční sova. Questo è un gufo notturno.
ces ita Kdo byli členové Beatles? Chi erano i membri dei Beatles?
ces ita Její nohy jsou dlouhé. Le sue gambe sono lunghe.
ces ita Četl jsi v tu dobu knihu? Stavi leggendo un libro a quell'ora?
ces ita Dobrý den. Jmenuji se John Reindle. Pracuji na americkém velvyslanectví v Praze. Buongiorno. Mi chiamo John Reindle. Lavoro all'ambasciata americana a Praga.
ces ita Zdá se, že zvířata se přemisťují náhodně. Gli animali sembrano muoversi casualmente.
ces ita Nesnáším především matematiku. Odio soprattutto la matematica.
ces ita Mohu ti zajistit práci. Posso assicurarti un lavoro.
ces ita To se může stát každému. Questo può capitare a chiunque.
ces ita Opravdu tuto ženu neznám. Veramente, non conosco questa donna.
ces ita V Osace sněžilo. Ha nevicato a Osaka.
ces ita Píšu dopis. Io sto scrivendo una lettera.
ces ita Celozrnný chléb je výborný. Il pane integrale è buono.
ces ita Řekni to anglicky. Dillo in inglese.
ces ita Je nemyslitelné, zkoušet ho přesvědčit. È assurdo provare a persuaderlo.
ces ita Bylo by lepší, kdyby ses nestýkala s lidmi tohoto druhu. Sarebbe meglio se non ti frequentassi con uomini del genere.
ces ita Co je paměť je dnes jasné všem, kdož jsou minimálně spřízněni s počítačem. Che cosa sia la memoria è oggi chiaro a tutti quelli che hanno un minimo di dimestichezza con il computer.
ces ita Dnes je mimořádně horko. Oggi fa estremamente caldo.
ces ita Co teď mám dělat? Ora cosa devo fare?
ces ita To se ti opravdu povedlo. Questa cosa ti è riuscita proprio bene.
ces ita Vstupivši do ložnice, začala vzlykat. Entrata nella camera da letto, iniziò a singhiozzare.
ces ita Jeho rodiče byli učitelé. I suoi genitori erano insegnanti.
ces ita Uklouzl a málem upadl. Scivolò e per poco non cadde.
ces ita Cín je měkký kov. Lo stagno è un metallo molle.
ces ita Mám schůzku s profesorem ve 13.30. Ho l'appuntamento con il professore alle 13:30.
ces ita Požár zničil tři domy. L'incendio ha distrutto tre case.
ces ita Byl podrážděn. È diventato irritato.
ces ita Sněžilo. Nevicava.
ces ita Život je krásný. La vita è bella!
ces ita Jsem lidský. Io sono umana.
ces ita Amerika vás potřebuje. L'America ha bisogno di voi.
ces ita Jak on je. Come mangia quello!
ces ita Deset, dvacet, třicet, čtyřicet, padesát, šedesát, sedmdesát, osmdesát, devadesát, sto. Dieci, venti, trenta, quaranta, cinquanta, sessanta, settanta, ottanta, novanta, cento.
ces ita Myslíte, že mi to padne? Pensa che mi stia bene addosso?
ces ita Musím jí pomoct za každou cenu. Devo aiutarla a tutti i costi.
ces ita Napsal jsem dopis. Ho scritto una lettera.
ces ita Která je vaše kniha? Qual è il vostro libro?
ces ita Neublížil by mouše. Non farebbe male a una mosca.
ces ita Málo lidí přežije tuto nemoc. Pochi sopravvivono a questa malattia.
ces ita Říkám pouze, že jsem koupil mléčný krém. Dico solo che ho comprato la crema di latte.
ces ita Šerif zná toho starého trapera. Lo sceriffo conosce il vecchio cacciatore.
ces ita Možná to nevíš, ale nikdo by tě nemohl nahradit. Forse non lo sai, ma nessuno potrebbe sostituirti.
ces ita Mýlíš se, nikdy jsem to neřekl. Ti sbagli, non l'ho mai detto.
ces ita Mám jednoho syna. Ho un figlio.
ces ita Byla sražena autem, když přecházela silnici. Fu investita da un'auto mentre attraversava la strada.
ces ita Já nevím. Non so.
ces ita Peru se s životem den za dnem. Affronto la vita giorno per giorno.
ces ita Proč jsi trhal tu látku, místo abys ji rozstříhal nůžkami? Perché hai strappato il tessuto, invece di tagliarlo con le forbici?
ces ita Dnes se cítím dobře. Mi sento bene oggi.
ces ita Všichni mí kamarádi mají kolo. Tutte le mie amiche hanno delle bici.
ces ita Detektív ho sledoval. L'investigatore lo osservava.
ces ita Pan Brown byl tehdy nemocný. Il signor Brown allora era malato.
ces ita V místnosti nikdo nebyl. Non c'era nessuno nella stanza.
ces ita Nejsem líná. Non sono pigra.
ces ita Tom je stejně velký jako jeho otec. Tom è grande tanto quanto suo padre.
ces ita Můžu otevřít sklenici? Posso aprire un barattolo?
ces ita Amnézie znamená „ztrátu paměti“. Amnesia significa "perdita di memoria".
ces ita Mám rád med. Il miele mi piace.
ces ita Kde je knihovna? Dov'è la biblioteca?
ces ita Myslím, že jsem v lese zahlédl elfa. Penso di aver visto un elfo nella foresta.
ces ita Vlak ze Ženevy přijede do stanice. Il treno da Ginevra arriverà alla stazione.
ces ita Vím vše, co potřebuji vědět. So tutto quel che devo sapere.
ces ita Všechny tyhle tři krásné dívky jsou moje neteře. Queste tre belle ragazze sono mie nipoti.
ces ita Mohl bych zodpovědět všechny otázky. Potrei rispondere a tutte le domande.
ces ita Mám ještě trochu hlad. Ho ancora un po' di fame.
ces ita Počítač je na stole. Il computer è sul tavolo.
ces ita Půjčil jsem si dvě knihy. Ho preso in prestito due libri.
ces ita Umyjte si před jídlem ruce. Lavati le mani prima di mangiare.
ces ita Rád chodí na procházky sám. Gli piace passeggiare da solo.
ces ita Očekáváme tě všichni s otevřenou náručí. Ti aspettiamo tutti a braccia aperte.
ces ita Jsi příšerný. Siete orribili.
ces ita Směje se od srdce. Ride di cuore.
ces ita Zbývá postavit dlouhý úsek silnice. Resta da fare un lungo tratto di strada.
ces ita Udělej to znovu! Fallo di nuovo!
ces ita Ještě nikdy nepřišel do školy pozdě. Non sono ancora mai arrivato tardi a scuola.
ces ita Krabice je ze dřeva. La scatola è di legno.
ces ita Štěstí je také doprovázeno chvílemi smutku a vnitřními úvahami. La felicità si ottiene anche con i momenti di tristezza e riflessione interiore.
ces ita Je malý a slabý. È piccolo e debole.
ces ita Můžete nám přinést účet, prosím? Può portarci il conto, per favore?
ces ita Jsme vždy v předvoji! Siamo sempre all'avanguardia!
ces ita Nepřítel nepřítele je přítel. Il nemico di un nemico è un amico.
ces ita Říci, že vyhrál, je málo. Dire che ha vinto è poco.
ces ita Chtěla bych heřmánkový čaj. Vorrei una camomilla.
ces ita Zítra jedu do Šanghaje. Domani andrò a Shanghai.
ces ita V Kawasaki je mnoho továren. Ci sono molte fabbriche a Kawasaki.
ces ita Já chci meč, jako tento! Io voglio una spada come questa!
ces ita Přijely jsme včera do Sydney. Siamo andate ieri a Sydney.
ces ita Jsem zdráv. Sono in buona salute.
ces ita Je velmi statečný. Lui è molto coraggioso.
ces ita Hledá práci. Lui cerca un impiego.
ces ita Při pozorování z určité vzdálenosti je to skutečná nádhera. Vista da una certa distanza, è una vera bellezza.
ces ita Kočka má dvě uši. Un gatto ha due orecchie.
ces ita Nachytala mě, když jsem sledoval porno. Lei mi ha beccato mentre guardavo dei porno.
ces ita Nechci. Non voglio.
ces ita Dobré víno je darem bohů. Il buon vino è un dono degli dei.
ces ita Zkusím to. Farò una prova.
ces ita Líbí se nám plavat v oceánu. Ci piace nuotare nell'oceano.
ces ita Ještě jsem ho neslyšela. Non l'ho ancora sentita.
ces ita To je ale drzost! Ma questa è un'insolenza!
ces ita Ona je přebornicí v šermu. Lei è una campionessa di scherma.
ces ita Nemluvte tak nestoudně. Non parlate così impudentemente.
ces ita Dlouho se mi neozval. È da tempo che non lo sento.
ces ita Nemáš žádnou starost. Non hai nessuna preoccupazione.
ces ita Zapomněl jsem jeho jméno. Mi sono dimenticato il suo nome.
ces ita Pokud bude hustý provoz, nepojedeme přes centrum. Se ci sarà molto traffico, non passeremo dal centro.
ces ita Bude potrestán. Verrà punito.
ces ita Kdo mečem zraňuje, mečem zhyne. Chi di spada ferisce, di spada perisce.
ces ita Nevycházej ven z této oblasti. Non camminare al di fuori di quest'area.
ces ita Předpokládáme, že se jedná o otravu hadím uštknutím. Supponiamo che si tratti di un avvelenamento da morso di serpente.
ces ita Otrava kadmiem je na jihu velmi častou příčinou smrti. L'avvelenamento da cadmio è una causa molto comune di morte nel sud.
ces ita Zdálo se mi zřejmé, že plán bylo nutné několikrát přezkoumat. Mi è sembrato ovvio che il piano aveva bisogno di qualche revisione.
ces ita Zítra bude sněžit. Domani nevicherà.
ces ita Už jsi si umyl ruce? Ti sei già lavato le mani?
ces ita Já jsem z Tokia. Sono di Tokyo.
ces ita V případě požáru rozbij tohle okno. In caso di incendio rompa questa finestra.
ces ita Líbí se mi spát na břiše. A me piace dormire bocconi.
ces ita Jdi do prdele! Vaffanculo!
ces ita Koupil jsem si nové auto. Mi sono comprato un'auto nuova.
ces ita Hned jsme se spřátelili. Abbiamo subito fatto amicizia.
ces ita Tento makarón je na skus. Questo maccherone è al dente.
ces ita Princ se ztratil v lese. Il principe era perso nel bosco.
ces ita Vážené dámy a pánové! Gentili signore e signori!
ces ita Teď již dlouhé sukně nejsou v módě. Adesso le gonne lunghe non vanno più di moda.
ces ita Byl na schůzce včas. Era in tempo per l'appuntamento.
ces ita To si musím pamatovat. Devo ricordare.
ces ita Donutil mě nést jeho zavazadla. Lui mi ha costretto a portare i suoi bagagli.
ces ita Musíme pomokřit květinu. Dobbiamo innaffiare il fiore.
ces ita Tam a zpátky? Jen tam. Andata e ritorno? Solo andata.
ces ita Všichni lidé rodí se svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství. Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.
ces ita Lepší vrabec v hrsti nežli holub na střeše. Meglio un uovo oggi che una gallina domani.
ces ita Někdo je ve dveřích. C'è qualcuno alla porta.
ces ita Žijeme v New Yorku. Viviamo a New York.
ces ita V rybníce je dnes hodně vody. C'è molta acqua nello stagno oggi.
ces ita Proč se nezeptáte Toma? Perché non chiedete a Tom?
ces ita Kjóto je známé svými chrámy. Kyoto è famosa per i suoi templi antichi.
ces ita Zdá se, že Jeff ví, kdo je ona. Sembra che Jeff sappia chi è lei.
ces ita Byl jsem na horách. Sono stato in montagna.
ces ita Jeho sen se vyplnil. Il suo sogno si è avverato.
ces ita Pokud se zeptáte matematika, jestli je dospělý, nebo ještě nezletilý, nepřekvapí vás, když odpoví „ano“. Se chiedete a un matematico se è adulto o minorenne, non sorprendetevi se risponde "sì".
ces ita Jsem zde, abych ti pomohl. Io sono qui per aiutarti.
ces ita Tom neodpověděl na Maryinu otázku. Tom non ha risposto alla domanda di Mary.
ces ita Dnes je mezinárodní den proti homofóbii. Oggi è la giornata mondiale contro l'omofobia.
ces ita A přece se točí! Eppur si muove!
ces ita První přísadou jakéhokoli zdravého vztahu je milovat vlastní samotu. Il primo ingrediente di qualsiasi relazione sana è amare la propria solitudine.
ces ita Byl to značně velký pokoj. Era una camera molto grande.
ces ita Je s nimi fakt zábava. Con noi c'è proprio da divertirsi.
ces ita Měla mnoho známých, ale žádného přítele. Aveva molti conoscenti, ma nessun amico.
ces ita Nemohu soupeřit se svojí sestrou, protože je velmi hezká. Non posso litigare con mia sorella perché è molto buona.
ces ita Pacient neměl horečku. La paziente non aveva la febbre.
ces ita Nemusíš studovat. Non devi studiare.
ces ita Nechtěli být zapojeni do boje. Non volevano essere coinvolti nella lotta.
ces ita Řekni mi, o kom jste se bavili. Dimmi di chi avete parlato.
ces ita Už jsem sekl se školou. Mi sono già rotto di andare a scuola.
ces ita Je to prázdné. È vuoto.
ces ita Proč jsi mě požádal o přátelství? Perché mi hai chiesto l'amicizia?
ces ita Strom je zdravý. L'albero è sano.
ces ita Nikdy jsem neslyšel vyprávět tento příběh. Non ho mai sentito parlare di questa storia.
ces ita Otřete si oči. Asciugatevi gli occhi.
ces ita Život je krásný! La vita è bella!
ces ita Můj otec je teď v nemocnici. Mio padre è all'ospedale ora.
ces ita Já jsem tady. Sono qui.
ces ita Policie našla mrtvé tělo v opuštěném autě blízko parku. La polizia ha trovato un cadavere in una macchina abbandonata vicino al parco.
ces ita Sylvia milovala ty koncerty. Silvia amava i concerti.
ces ita Kterou knihu potřebuješ? Di quale libro hai bisogno?
ces ita Moje cesta do Austrálie je oficiálně zarezervována. Il mio viaggio in Australia è ufficialmente prenotato.
ces ita Já už ho nemiluji. Io non lo amo più.
ces ita Mám pikové eso. Io ho l'asso di picche.
ces ita Je mi pětadvacet let. Ho venticinque anni.
ces ita Miluji tuto práci. Amo questo impiego.
ces ita Je mi líto, už žádné nemám. Mi spiace, non ne ho più.
ces ita Kolik máš zaměstnanců? Quanti impiegati hai?
ces ita Požár zničil tři domy. L'incendio distrusse tre case.
ces ita Jsem teplouš. Io sono gay.
ces ita Policie našla mrtvé tělo v opuštěném autě blízko parku. La polizia trovò un cadavere in un'auto abbandonata vicino al parco.
ces ita Jsem naštvaný, jelikož přijel pozdě. Sono furioso perché lui è arrivato in ritardo.
ces ita Jdu koupit fotoaparát pro svou dceru. Vado a comprare una macchina fotografica per mia figlia.
ces ita Nevím, kdo napsal tento dopis. Non so chi abbia scritto questa lettera.
ces ita Jeho dům je na prodej. La sua casa è in vendita.
ces ita Kolonizační expanze je v tomto období velmi silná. L'espansione coloniale è molto forte in questo periodo.
ces ita Neříká mi ani slovo. Non mi dice nemmeno una parola.
ces ita Mluvíte anglicky? Parlate inglese?
ces ita Bojím se pavouků. Io ho paura dei ragni.
ces ita Jsi spokojený se svou prací? Sei soddisfatto del tuo lavoro?
ces ita Snídaně je již připravená. La colazione è già pronta.
ces ita Dokud stojí Kolos, stojí Řím; padne-li Kolos, padne i Řím; padne-li Řím, padne svět. Finché esisterà il Colosseo, esisterà Roma; quando cadrà il Colosseo, cadrà anche Roma; ma quando cadrà Roma, anche il Mondo cadrà.
ces ita Polovina oka je ve skutečnosti velmi užitečná, protože s polovinou oka může živočich vidět polovinu jiného živočicha, který ho chce sežrat a utéct z jeho cesty, sežrat sám jiného živočicha, jenž nemá víc než třetinu oka, nebo 49 % oka, protože neutekl z jeho cesty dostatečně rychle, a živočich, který byl sežrán, nebude mít mláďata, jelikož je mrtvý. In realtà un mezzo occhio è molto utile perché con un mezzo occhio un animale può vedere la metà di un altro animale che vuole divorarlo e spostarsi dal suo cammino, e divorerà lui stesso l'animale che non ha che un terzo di occhio o il 49% di un occhio perché esso non si sarà spostato dal suo cammino abbastanza velocemente, e l'animale che è stato divorato non avrà dei cuccioli perché è morto.
ces ita Kde jsem teď? Dove mi trovo ora?
ces ita Jaký druh polévky je tohle? Che tipo di minestra è questa?
ces ita Já to povolím. Permetterò ciò.
ces ita Dokáží se shodnout? Riusciranno a trovare l'accordo?
ces ita Otevři oči. Apri gli occhi.
ces ita Mám rád práci. A me piace lavorare.
ces ita Jeho obličej se rozzářil. Il suo viso si è illuminato.
ces ita Vypadá šťastně. Sembra felice.
ces ita Tom spí. Tom sta dormendo.
ces ita Zloba od sebe upijí největší část vlastního jedu. La cattiveria beve da sé la maggior parte del proprio veleno.
ces ita Kde je mé červené pero? Dov'è la mia penna rossa?
ces ita Mohu jít do práce? Posso andare al lavoro?
ces ita Jídlo je dobré. Il cibo è buono.
ces ita Mám ráda čokoládu. A me piace la cioccolata.
ces ita Jane asi hraje tenis s mým bratrem. Jane forse gioca a tennis con mio fratello.
ces ita Udržujte ruce čisté. Tenete le mani pulite.
ces ita V přírodě se palladium nalézá v šesti stabilních izotopech. In natura il palladio è presente in sei isotopi stabili.
ces ita Chraptím z nachlazení. Sono rauco dal raffreddore.
ces ita Jazyk může být používán rozličnými způsoby. La lingua può essere utilizzata in modi diversi.
ces ita Bojím se, že vám nemohu pomoci. Musíte se zeptat někoho jiného. Ho paura di non poterla aiutare. Deve chiedere a qualcun altro.
ces ita Požádal nás o pomoc. Lui ci chiese di aiutarlo.
ces ita Co můžeš udělat dnes, neodkládej na zítřek. Fa oggi quello che devi fare domani.
ces ita Líbí se mi, když mi odesilá pohlednice. Mi piace, quando mi manda le cartoline.
ces ita Jsou nápoje zdarma? Le bibite sono gratuite?
ces ita Děti nemám. Non ho figli.
ces ita Je velice důležité se podřídit pravidlům. È molto importante rispettare le regole.
ces ita Odpadky nám vyvážejí každé pondělí. Raccolgono la nostra spazzatura ogni lunedì.
ces ita Umíš řídit? Sai guidare un'auto?
ces ita Chci být kytarista. Vorrei essere un chitarrista.
ces ita Žiji tu sám. Io abito qui da solo.
ces ita Jím živé myši. Mangio topi vivi.
ces ita Ujišťuje se, že její rodina přijímá vyváženou stravu. Si assicura che la sua famiglia abbia un regime alimentare equilibrato.
ces ita Železo je užitečnější než zlato. Il ferro è più utile dell'oro.
ces ita Je to nejchutnější hruška, jakou jsem kdy jedl. È la pera più gustosa che io abbia mai mangiato.
ces ita Život je to, co se ti stane, zatímco se zabýváš jinými plány. La vita è quello che ti succede mentre sei impegnato a fare altri progetti.
ces ita Pojďme si odpoledne zaplavat. Nel pomeriggio andiamo a farci una nuotata.
ces ita Nech čaj luhovat po dobu deseti minut. Lascia in infusione il tè per un periodo di dieci minuti.
ces ita Paulína má růžovou čepici. Paulina ha un berretto rosa.
ces ita Nakonec se jeho sen, stát se lékařem, vyplnil. Alla fine il suo sogno di diventare medico si è avverato.
ces ita Vezmi si tohle nebo tamto. Prendi questo o quello.
ces ita Dneska mám narozeniny. Oggi è il mio compleanno.
ces ita Proč tu pracuješ? Perché lavorate qui?
ces ita Je to svobodná země. È un paese libero.
ces ita Šerif zná toho starého trapera. Questo vecchio cacciatore conosce lo sceriffo.
ces ita Jdete špatně. Andate nella direzione sbagliata.
ces ita Dnes je zataženo. Oggi è nuvoloso.
ces ita Které noviny čtete? Che giornale legge?
ces ita V těchto dnech pořád prší. In questi giorni piove sempre.
ces ita Tom netráví v Bostonu mnoho času. Tom non passa molto tempo a Boston.
ces ita Rád plavu. A me piace nuotare.
ces ita Napsala knihu o ptákovi. Ha scritto un libro su un uccello.
ces ita Nepřibližujte se k psovi. Non avvicinatevi al cane.
ces ita Podej mi sůl a pepř, prosím. Passami sale e pepe, per favore.
ces ita Zítra mám narozeniny. Domani è il mio compleanno.
ces ita Myslel jsem, že mě Tom nesnáší. Io pensavo che Tom mi odiasse.
ces ita Přijel autobusem, nebo vlakem? È venuto in autobus o in treno?
ces ita Lidi vlci za normálních okolností nenapadají. In circostanze normali i lupi non attaccano le persone.
ces ita Ona umí mluvit francouzsky. Lei sa parlare in francese.
ces ita Kolik je hodin? Che ore sono?
ces ita Neměl jsem slov. Ero senza parole.
ces ita V lese je spousta ptáků. Ci sono molti uccelli nel bosco.
ces ita Les snadno hoří. Il bosco brucia facilmente.
ces ita Máš skvělou paměť! Hai una grande memoria!
ces ita Dnes je deštivo. Oggi è piovoso.
ces ita Co to znamená? Che cosa significa questo?
ces ita Řekl, že nemohl přijet. Ha detto che non riusciva a venire.
ces ita V tomto rybníce bývala spousta žab. C'erano molte rane in questo stagno.
ces ita Jenom se dívám. Sto solo guardando.
ces ita Věří, že Jane je upřímná. Credono che Jane sia onesta.
ces ita Toužím sníst nějaké pečené kaštany. Ho voglia di mangiare qualche caldarrosta.
ces ita Ultrafialové paprsky mohou způsobit rakovinu kůže. I raggi ultravioletti possono causare il cancro alla pelle.
ces ita Automobil je žlutý. L'auto è gialla.
ces ita Rozdíl mezi minulostí, přítomností a budoucností není nic jiného než extrémně rozšířený klam. La differenza tra passato, presente e futuro non è altro che una illusione estremamente diffusa.
ces ita Zpívali jste už někdy na veřejnosti? Hai mai cantato in pubblico?
ces ita Je běžné, že tělo reaguje tímto způsobem. È normale che il corpo reagisca in questo modo.
ces ita Můj otec zemřel, když mi bylo sedm let. Mio padre è morto quando avevo sette anni.
ces ita Děti nemám. Io non ho figli.
ces ita Tady je moje peněženka. Ecco il mio portafoglio.
ces ita Stále si barví vlasy. Si colora sempre i capelli.
ces ita Auto je žluté. L'auto è gialla.
ces ita Za peníze si vše nekoupíte. Il denaro non può comprare tutto.
ces ita Nic jsem nevěděl. Non ho saputo nulla.
ces ita Tom udělal dvacet kliků. Tom fece venti flessioni.
ces ita Po dlouhé nepřítomnosti se vrátil domů. Dopo una lunga assenza, tornò a casa.
ces ita Existuje skupina lidí, kteří nerozumí ani tomu, co říkají. C'è un'accozzaglia di gente che non capisce neanche di che sta parlando!
ces ita V mém městě se nachází krásné muzeum. C'è un buon museo nella mia città.
ces ita Zaútočila na nepřítele. Lei ha attaccato il nemico.
ces ita Hledám papírnictví, abych koupil nějaké propisky. Sto cercando una cartoleria per comprare delle penne.
ces ita Bude mu potěšením ti pomoci. Lui avrà piacere ad aiutarti.
ces ita Jsem zamilován do téhle ženy. Sono innamorato di questa donna.
ces ita Možná změní názor. Forse cambierà d'opinione.
ces ita Neublížila by mouše. Non farebbe male a una mosca.
ces ita Které noviny čte? Che giornale legge?
ces ita To nevadí. Non fa niente!
ces ita Kolik lidí bylo přítomno na schůzi? Quante persone erano presenti alla riunione?
ces ita Všechny moje dorty jsou chutné! Tutti i miei dolci sono gustosi!
ces ita Tato stěna je velmi chladná na dotek. Questo muro è molto freddo al tatto.
ces ita Neměl bys pít stojatou vodu. Non dovresti bere l'acqua stagnante.
ces ita Co mu odpověděla? Cosa gli ha risposto?
ces ita Kabát špatné kvality poukazuje na špatného člověka. Un cappotto di cattiva qualità indica un uomo di cattiva qualità.
ces ita Byl jsem na týden v nemocnici. Sono stato in ospedale per una settimana.
ces ita Automobil je žlutý. L'automobile è gialla.
ces ita Šerif Wyatt Earp mluvil včera s tím starým traperem. Lo sceriffo Wyatt Earp ha parlato ieri con il vecchio cacciatore.
ces ita Četl jsem všechny jeho romány. Ho letto tutti i suoi romanzi.
ces ita To je kniha o hvězdách. Questo libro tratta delle stelle.
ces ita Pokoj byl tmavý a studený. La stanza era scura e fredda.
ces ita Vy něco schovávate. State nascondendo qualcosa.
ces ita Žena hovořící s tím hochem je jeho učitelka. La donna che conversa con quel ragazzo è la sua insegnante.
ces ita Jsi Tom? Sei Tom?
ces ita Je dneska v noci vidět Venuše? È possibile vedere Venere stanotte?
ces ita Nemohu žít sama. Non posso vivere da sola.
ces ita Potřebuji pomoc. Io ho bisogno di aiuto.
ces ita Poprosil jsem ho, aby otevřel okno. Gli ho chiesto di aprire la finestra.
ces ita Ten rybník vyschnul. Lo stagno si è prosciugato.
ces ita Vteřinku! Un momento!
ces ita Tallinn je hlavní město Estonska. Tallinn è la capitale dell'Estonia.
ces ita Byli připravení. Loro erano pronti.
ces ita Věřím na duchy. Crede ai fantasmi.
ces ita Dnes je studený vítr. Oggi il vento è freddo.
ces ita Je chytrý. Lui è intelligente.
ces ita Jsem si jistý, že tě nepřijede navštívit. Sono sicuro che lei non verrà a trovarti.
ces ita Pořád ještě sněží. Nevica ancora.
ces ita Už jsi byl ve Francii? Siete mai state in Francia?
ces ita On byl na druhou stranu jiného názoru. D'altro canto, aveva un'opinione diversa.
ces ita Máte sestry? Avete sorelle?
ces ita Já jsem tady. Io sono qui.
ces ita Básníci nemohou žít bez lásky. I poeti non possono vivere senza amore.
ces ita Fajn, Tome, to chápu! OK, Tom, la capisco!
ces ita Co čteš? Cosa leggi?
ces ita Chci jet do zahraničí, třeba do Itálie a do Španělska. Io voglio andare all'estero, per esempio in Italia e in Spagna.
ces ita Čtyři mínus čtyři je nula. Quattro meno quattro fa zero.
ces ita Čí jsou tyto hračky? Di chi sono questi giocattoli?
ces ita Byla jsem plná energie. Ero piena di energia.
ces ita Mám pár návrhů. Io ho qualche suggerimento.
ces ita Ona nosila měsíc ten samý klobouk. Lei ha indossato lo stesso cappello per un mese.
ces ita Automobil je žlutý. La macchina è gialla.
ces ita Dej mi příklad. Fammi un esempio.
ces ita Nevím. Non so.
ces ita Nedokážu uvěřit, že neznáš její adresu. Non riesco a credere che tu non conosca l'indirizzo di lei.
ces ita Učí nás francouzštinu. Lei ci insegna il francese.
ces ita Jezero je zde hluboké. Il lago è profondo qui.
ces ita Žiji tu sám. Abito qui da solo.
ces ita Nemá co dělat. Non ha niente da fare.
ces ita Rád pracuji. A me piace lavorare.
ces ita Obchod zůstává otevřen celý den. Il negozio rimane aperto tutto il giorno.
ces ita Bude dnes večer sněžit? Nevicherà stanotte?
ces ita Ahoj krasavče! Ciao, bell'uomo!
ces ita Jsi tak pěkný ! Sei così carino!
ces ita Nenávidím vlastní život. Io odio la mia vita.
ces ita Počkej chvíli. Aspetta un attimo.
ces ita Je nebezpečné plavat v rybníce. È pericoloso nuotare nello stagno.
ces ita Kočka jí. Il gatto mangia.
ces ita On má velký dům a dvě auta. Lui ha una casa grande e due auto.
ces ita Kdy se vrátíš domů? Quando torni a casa?
ces ita Jsem nová studentka. Sono una nuova studentessa.
ces ita V esperantu vyjadřují podstatná jména, přídavná jména, příslovce a slovesa svoji funkci ve větě pomocí koncovek. In esperanto i sostantivi, gli aggettivi, gli avverbi e i verbi mostrano la loro funzione nella frase attraverso la loro terminazione.
ces ita Nevěří v boha. Lei non crede in Dio.
ces ita Nemá odvahu odmítnout můj plán. Non ha il coraggio di rifiutare il mio piano.
ces ita Životopis, který se přináší na pohovor, musí být totožný s tím, co byl poslán do společnosti. Il curriculum che si porta al colloquio dev'essere lo stesso che è stato mandato all'azienda.
ces ita Pil jsem víno. Ho bevuto il vino.
ces ita Pouze ty můžeš odpovědět na tu otázku. Solo tu puoi rispondere alla domanda.
ces ita Tom dělá nějaké fotky. Tom sta facendo delle fotografie.
ces ita Dělat si starosti je jako platit dluh, který není. Preoccuparsi è come pagare un debito che non si ha.
ces ita On není mladý. Lui non è giovane.
ces ita O mrtvých jen dobře. Non si parli male dei defunti.
ces ita Tom jezdí příliš rychle. Tom guida troppo velocemente.
ces ita Ona kouří nadměrně. Lei fuma eccessivamente.
ces ita Říká, že nikdy nebrečela. Dice di non avere mai pianto.
ces ita Všechny psací systémy mají své výhody a nevýhody. Tutti i sistemi di scrittura hanno vantaggi e svantaggi.
ces ita Pohovky jako tato nejsou z nejlevnějších. Divani come quello non sono tra quelli più economici.
ces ita Jak je toto jezero hluboké? Quanto è profondo questo lago?
ces ita Tom zaplatil účet. Tom pagò il conto.
ces ita Jaký je tvůj oblíbený jazykolam? Qual è il suo scioglilingua preferito?
ces ita Všichni jsme chtěli vědět, proč Tom nemůže přijít. Tutti noi volevamo sapere perché Tom non fosse potuto venire.
ces ita Dnes jdu do nemocnice. Vado all'ospedale oggi.
ces ita Viděl jsem člověka oblečeného jako nindža. Io ho visto un uomo vestito come un ninja.
ces ita Měl jsem úspěch v práci. Ho avuto successo nel lavoro.
ces ita Kolik máte zaměstnanců? Quanti impiegati avete?
ces ita Polární medvědi žijí na Arktidě. Gli orsi polari vivono nell'Artico.
ces ita Tohle je poslední hra. Questo è l'ultimo gioco.
ces ita Mám jednoho syna. Io ho un figlio.
ces ita Vypadni! Se ne vada!
ces ita Prodává auta. Vende auto.
ces ita Zabil ho. L'ha ucciso.
ces ita Mohl bys mi prosím říct, proč tu jsi? Per favore, mi dici perché sei qui?
ces ita Potřebuji auto. Ho bisogno di una macchina.
ces ita Byla příliš unavená, aby pokračovala v práci. Lei era troppo stanca per continuare a lavorare.
ces ita Kdo jsi ? Chi sei?
ces ita Můžu tady fotit? Posso far foto qui?
ces ita Musím najít moji propisku. Devo cercare la mia penna.
ces ita Je mi pětadvacet let. Io ho 25 anni.
ces ita Udělal jsem, co jsem mohl. Ho fatto quello che potevo.
ces ita Mám stejný slovník jako tvůj bratr. Ho lo stesso dizionario di tuo fratello.
ces ita Má ještě pochyby. Ha ancora dei dubbi.
ces ita Ty jistě řekneš pravdu. Tu certamente dirai la verità.
ces ita Dobře, Tome, rozumím! OK, Tom, la capisco!
ces ita Tony mluví anglicky lépe než já. Tony parla inglese meglio di me.
ces ita Tom nemá bratra. Tom non ha un fratello.
ces ita Neříkej! Non mi dire!
ces ita Tam kde se pálí knihy, posléze se upalují lidé. Dove bruciano libri, bruceranno anche le persone.
ces ita Učí se na zkoušku. Sta insegnando a scopo di esame.
ces ita Postarší pán na mě mluvil francouzsky. L'uomo anziano mi ha parlato in francese.
ces ita Včera jsem sestavil zesilovač. Ieri ho costruito un amplificatore.
ces ita Dejte mi prosím hrnek mléka. Per favore, datemi una tazza di latte.
ces ita Už jdu. Sto andando.
ces ita Je dostatečně bohatý, aby si koupil ten automobil. È sufficientemente ricco per comprare quell'automobile.
ces ita Někdo ukradl můj pas. Qualcuno ha rubato il mio passaporto.
ces ita Bolest byla strašná. Il dolore era terribile.
ces ita Olovo je kov. Il piombo è un metallo.
ces ita To nejsou moje klíče. Queste non sono le mie chiavi.
ces ita Moje drahá, jestliže jídlo nebude hotovo v sedm, mám v úmyslu jít do restaurace. Mia cara, se il cibo non è pronto alle sette, ho intenzione di andare al ristorante.
ces ita Dávej si pozor, co říkáš! Stai attento a quello che dici!
ces ita Připomíná vám to něco? Vi ricorda qualcosa?
ces ita To zní jako skutečně skvělý návrh. Sembra una proposta abbastanza buona.
ces ita Kdy vrátil? Lui quando è tornato?
ces ita Kolik bys mi zaplatila? Quanto mi pagheresti?
ces ita Lanýž je houba žijící v symbióze s kořeny některých rostlin, jako jsou duby, lísky, buky, topoly a vrby. Il tartufo è un fungo che vive in simbiosi con le radici di alcune piante come querce, noccioli, faggi, pioppi e salici.
ces ita Jsi nejdůležitější osoba v mém životě. Tu sei la persona più importante nella mia vita.
ces ita Tom udělal přesně to, co jsem mu řekl, aby provedl. Tom ha fatto esattamente ciò che gli ho detto di fare.
ces ita Je tu někdo, kdo mluví anglicky? C'è qualcuno qui che parla inglese?
ces ita Našel si práci. Trovò un impiego.
ces ita Ani v zimě nemáme moc sněhu. Nemmeno in inverno abbiamo molta neve.
ces ita Tom byl schopen odpovědět na všechny dotazy. Tom è stato in grado di rispondere a tutte le domande.
ces ita Každému odsouzenci na smrt bude sťata hlava. A ciascun condannato a morte sarà tagliata la testa.
ces ita Mám rada čokoládovou zmrzlinu! Mi piace il gelato al cioccolato.
ces ita Nerozumíme ničemu z toho, co říkáte. Non capiamo niente di quello che dite.
ces ita Žijeme v krásném městě. Viviamo in una bella città.
ces ita Ve sportu nejsem dobrá. Non sono bravo negli sport.
ces ita Nový návrh zákona bude projednáván v parlamentu. Il nuovo progetto di legge sarà discusso in parlamento.
ces ita Řekla Tonymu. Lei lo disse a Tony.
ces ita Rád běhám. A me piace correre.
ces ita Zavolám, abych to potvrdil. Telefonerò per confermarlo.
ces ita Pan Bush je prezident. Il signor Bush è un presidente.
ces ita Čím déle jsem čekal, tím jsem se stával více netrpělivý. Più aspettavo più diventavo impaziente.
ces ita Olomouc je velmi hrdá na jedinečnou sbírku šesti barokních kašen. La città di Olomouc è molto orgogliosa di aver l'unica collezione delle sei fontane barocche.
ces ita Nejsem lékař. Io non sono un medico.
ces ita Můžeš mi udělat laskavost? Mi puoi fare un favore?
ces ita Všem by se líbilo věřit, že se sny mohou stát skutečností. A tutti piacerebbe credere che i sogni possano diventare realtà.
ces ita Je mi pětadvacet let. Io ho venticinque anni.
ces ita Už si nikdy ve svém životě nevezmu antibiotikum! Non prenderò mai più un antibiotico in vita mia!
ces ita Jsem stejně velký jako můj otec. Sono alta come mio padre.
ces ita Omyj si obličej a ruce. Lavati la faccia e le mani.
ces ita Z pověření císaře Josefa II. nebyla opera Don Giovanni poprvé uváděna ve Vídni, nýbrž ve Stavovském divadle v Praze. Commissionata dall'imperatore Giuseppe II, l'opera Don Giovanni non andò tuttavia in scena per la prima volta a Vienna, bensì al Teatro degli Stati di Praga.
ces ita Tom by býval musel říct ne. Tom avrebbe dovuto dire di no.
ces ita Můj názor se od toho tvého trošku liší. La mia opinione è leggermente diversa dalla tua.
ces ita Pamatuji si, že jsem ji někde viděl. Mi ricordo di averla vista da qualche parte.
ces ita Šetřím, abych mohl jet do Austrálie. Sto risparmiando per poter andare in Australia.
ces ita Souhlasil jsem pomoci staré paní. Ho accettato di aiutare l'anziana signora.
ces ita Mám rád běh. A me piace correre.
ces ita Budeme zaneprázdnění přípravami na cestu. Saremo stati occupati preparandoci per il viaggio.
ces ita Proč ji nepřijmeš? Perché non la accetti?
ces ita Půjčím si pero. Prendo in prestito una penna.
ces ita Bude sněžit. Nevicherà.
ces ita Raději bys měl jít domů. Farebbe meglio ad andare a casa.
ces ita Koupil jsem kaktus. Ho comprato un cactus.
ces ita Ten starý srub je nalevo. La vecchia catapecchia è a sinistra.
ces ita Jeď výtahem do pátého patra. Prenda l'ascensore fino al quinto piano.
ces ita Hodně sněžilo. Nevicò molto.
ces ita Poslal mi dárek. Mi inviò un regalo.
ces ita Žádná z těchto knih není užitečná. Nessuno di questi libri è utile.
ces ita Už jsi volil? Hai già votato?
ces ita Cizinec? A odkud jste? Straniero? E di dove sei?
ces ita Mám kočku a psa. Kočka je černá a pes je bílý. Ho un gatto e un cane. Il gatto è nero e il cane è bianco.
ces ita Sundej ze mne ruce. Toglimi le mani di dosso.
ces ita Krávy nám dávají dobré mléko. Le mucche ci danno del buon latte.
ces ita Věta s předchozím číslem je chybná. La frase con il numero precedente è falsa.
ces ita Mám ráda čokoládu. Mi piace la cioccolata.
ces ita Kde je lékař? Dov'è il dottore?
ces ita Přeložte to, prosím. Per favore, traduci questo.
ces ita Veselé vánoce! Buon Natale!
ces ita Malárie je nemoc přenášená komáry. La malaria è una malattia portata dalle zanzare.
ces ita Zemřel na rakovinu. Morì di cancro.
ces ita V tomto roce byla bohatá úroda pšenice. In quell'anno ci fu un buon raccolto di grano.
ces ita Masaru se dnes oženil. Masaru si è sposato oggi.
ces ita Sedněte si prosím! Si sieda, per favore!
ces ita Naše málo může být hodně pro ty, co neměli nic. Il nostro poco può essere molto per chi non ha avuto niente.
ces ita Měl velkou žízeň a požádal o trochu vody. Aveva molta sete e chiese un po' d'acqua.
ces ita Tomáš už to skončil ? Tom ha già finito?
ces ita Pošli mi to. Spediscimelo.
ces ita Jeho propuštění by se příliš nevyplatilo. Denunciarlo non servirebbe a molto.
ces ita Umím mluvit pouze anglicky. So parlare soltanto l'inglese.
ces ita Ustlal jsem postele. Io facevo i letti.
ces ita Jím sýr. Mangio formaggio.
ces ita Kristus vstal z mrtvých! Cristo è risorto!
ces ita Co to znamená? Cosa significa questo?
ces ita Ta polévka nemá žádnou chuť. La zuppa non sa di niente.
ces ita Nemohu vám dostatečně poděkovat. Non posso ringraziarvi abbastanza.
ces ita K tomu, abychom si připadali trochu lépe, není nutné, stát se veganem. Stačí si koupit iPhone. Per considerarsi un po' migliori, non si deve diventare vegani. Basta comprarsi un iPhone.
ces ita Máš čas se se mnou dnes navečeřet? Ha il tempo di cenare con me stasera?
ces ita Zde je nějaký správný předpis, jak uchovávat potraviny. Ecco qualche buona regola su come conservare i cibi.
ces ita Udělali jste to! Ce l'avete fatta!
ces ita Pokusila se nekřičet. Lei provò a non urlare.
ces ita V Hongkongu je angličtina druhým jazykem. A Hong Kong, l'inglese è una seconda lingua.
ces ita To je kniha o hvězdách. Questo è un libro sulle stelle.
ces ita Vyprahlo mi. Mi sono asciugata.
ces ita Vzbudil jsem tě. Ti ho svegliato.
ces ita Co čteš? Che cosa leggi?
ces ita Je to slovní hříčka. È un gioco di parole.
ces ita Donald Trump je patologický lhář. Donald Trump è un bugiardo patologico.
ces ita V okolí rybníka bývaly veliké stromy. C'erano dei grandi alberi intorno allo stagno.
ces ita Nepřebíhejte silnici. Non attraversare la strada correndo.
ces ita Počítali jsme s tvojí pomocí. Stiamo contando sul vostro aiuto.
ces ita Nebude mi chybět město, ale budou mi chybět lidé. Non mi mancherà la città, ma mi mancheranno le persone.
ces ita Narozeniny jsou důležité. I compleanni sono importanti.
ces ita Nevím, jdi spát! Non lo so, vai a dormire!
ces ita Jsem umělec. Sono un artista.
ces ita Miluješ mně ? Mi ami?
ces ita Dopis, co jste napsali, musí být opravený a přepsaný, ačkoliv jste ho již několikrát předělávali. La lettera che avete scritto deve essere corretta e ricopiata anche se l'avete già rifatta più volte.
ces ita Spadla by do rybníka, kdyby ji nechytil za paži. Sarebbe caduta nello stagno se lui non l'avesse presa per il braccio.
ces ita Ztratil cestu v lesích. Ha perso il sentiero nei boschi.
ces ita Pokračuj beze mne. Continua senza di me.
ces ita Kdo je tam? Chi c'è lì?
ces ita V minulosti, kdy ještě neexistovaly předpovědi počasí, se museli zemědělci spolehnout na své postřehy a předchozí zkušenosti. In passato, quando non esistevano ancora le previsioni del tempo, i contadini dovevano affidarsi alle loro osservazioni ed esperienze precedenti.
ces ita Není nutné hovořit o studiích a pracovních zkušenostech. Non bisogna parlare di studi ed esperienze lavorative.
ces ita Nemluvím maďarsky. Io non parlo l'ungherese.
ces ita Není podstatné, jestli on souhlasí, nebo ne. Non importa se lui è d'accordo o no.
ces ita Kryštof Kolumbus šel jednou do McDonald's a objednal si Happy Meal. Neudělalo ho to šťastným, ale líbila se mu hračka. Cristoforo Colombo una volta andò in un McDonald's e ordinò un Happy Meal. Non lo rese felice, però gli piacque il gioco.
ces ita Usiluje o to, stát se interiérovou designérkou. Aspira a diventare una decoratrice di interni.
ces ita Nedokázal už více snášet bolest. Non riusciva più a reggere il dolore.
ces ita I tady by to chtělo revoluci. Anche qua ci vorrebbe una rivoluzione.
ces ita Sundej ty ruce! Togli le mani!
ces ita Očekávejte mě! Aspettatemi!
ces ita Předměty pro experiment byly vybrány nahodile. I soggetti per l'esperimento sono stati scelti casualmente.
ces ita On zaklepal na dveře. Lui bussò alla porta.
ces ita Dnes se cítím lépe. Mi sento meglio oggi.
ces ita Můj bratr se zranil při nehodě. Mio fratello si è ferito durante l'incidente.
ces ita Jsem ošklivá. Sono brutta.
ces ita Slyšel jsem někoho křičet. Ho sentito qualcuno gridare.
ces ita Jeden plus dvě se rovná tři. Uno più due equivale a tre.
ces ita Uvidíme se v pátek. Ci vediamo venerdì.
ces ita Tom je hrdina. Tom è un eroe.
ces ita Stát jsem já! Lo Stato sono io!
ces ita Řvali nejvíc, jak bylo možné. Hanno urlato il più forte possibile.
ces ita Šla jsem na ten večírek jenom proto, abych se ukázala ve společnosti. Sono andata a quella festa solo per farmi vedere nella società.
ces ita Jak se řekne ...? Come si dice...?
ces ita Přijíždí do školy vždy pozdě. Arriva spesso tardi a scuola.
ces ita Neměli jsme čas! Non abbiamo avuto il tempo!
ces ita Musíš zodpovědět otázku. Devi rispondere alla domanda.
ces ita Můžeš přijít v neděli večer? Puoi venire domenica sera?
ces ita Obdivuji tě. Ti ammiro.
ces ita Už je válka. Ormai è una guerra.
ces ita Vůbec nemám hlad. Non ho per niente fame.
ces ita Má dnes narozeniny? È oggi il suo compleanno?
ces ita On jim nepomůže a ani já to neudělám. Lui non li aiuterà e nemmeno io lo farò.
ces ita Jaké je představení? Ma che spettacolo è?
ces ita Tohle je slovní hra. Questo è un gioco di parole.
ces ita Moje hodinky jdou tři minuty pozadu za den. Il mio orologio va indietro di tre minuti al giorno.
ces ita Tohle bylo jádro věci. Questo era il nocciolo della questione.
ces ita Když slyším tuhle píseň, myslím na tebe a chybíš mi. Quando sento questa canzone, ti penso, e mi manchi.
ces ita Tom neřídí. Tom non guida.
ces ita Jak se jmenuje tvůj táta? Come si chiama tuo padre?
ces ita Jaká je to profesorka? Com'è questa professoressa?
ces ita Tom zná Boston dobře. Tom conosce bene Boston.
ces ita Učitel mu dovolil jít domů. L'insegnante gli permise di andare a casa.
ces ita Kdo má strach se vrátit domů, může jít ke mně na zahradu na oběd. Chi ha paura a tornare a casa può venire a pranzo in giardino da me.
ces ita Provdala se za „nulu“. Si è sposata con un signor nessuno.
ces ita Současné umění se mi velmi líbí. L'arte contemporanea mi piace molto.
ces ita Nevím, co budu zítra dělat. Non lo so cosa farò domani.
ces ita Šéf si nás najal, abychom pracovali od rána do večera. Il capo ci ordinò di lavorare da mattina a sera.
ces ita Přijdu, až dodělám své domácí úkoly. Verrò quando avrò finito i miei compiti.
ces ita Kolik dní v týdnu chodíš do školy? Quanti giorni la settimana vai a scuola?
ces ita Kadmium doprovází zinek v jeho minerálech a nachází široké uplatnění v dobíjecích bateriích. Il cadmio si trova nei minerali dello zinco e trova largo impiego nelle pile ricaricabili.
ces ita Bydlím ve městě. Io abito in una città.
ces ita Tom by si měl vzít deštník, jelikož se zdá, že prší. Tom dovrebbe prendere con sé l'ombrello poichè sembra che piova.
ces ita Miluji kuře. Io amo il pollo.
ces ita Dorazili jsme trochu později. Siamo arrivate un po' in ritardo.
ces ita Odejdi! Se ne vada!
ces ita Zdá se být šťastná. Sembra felice.
ces ita Udělal ji šťastnou. L'ha resa felice.
ces ita To je má matka. Questa è mia madre.
ces ita Obleč se! Vestiti.
ces ita Ale opravdu existuje tvůj titul? Ma esiste davvero la tua laurea?
ces ita Stanice je skutečně za rohem. La stazione è proprio dietro l'angolo.
ces ita Člověk má vyšší hodnotu než peníze. Una persona vale più dei soldi.
ces ita Umíš řídit? Sai guidare una macchina?
ces ita Jak dlouho jste v Československu, pane Reindle? Da quanto tempo siete in Cecoslovacchia, signor Reindl?
ces ita Olovo je měkký, hustý, kujný a snadno tavitelný kov. Il piombo è un metallo tenero, denso, duttile e malleabile.
ces ita Jezero Bajkal v Rusku je nejhlubším jezerem světa. Il lago Baikal in Russia è il lago più profondo del mondo.
ces ita Musím s ní pohovořit o novém klavíru. Devo parlarle del nuovo piano.
ces ita To bude bolestivé. Questo sarà doloroso.
ces ita Crassus byl triumvir. Crasso era un triumviro.
ces ita To mi koupil Tom. Tom comprò questo per me.
ces ita Chce hrát fotbal tohle odpoledne. Vuole giocare a calcio questo pomeriggio.
ces ita Požehnaní ti, kteří nic neočekávají, jelikož nebudou nikdy zklamáni. Beato chi non s'aspetta niente, perché non sarà mai deluso.
ces ita Tom maluje. Tom sta pitturando.
ces ita Dlouhou dobu jim nenapsal. Non gli scrive da molto tempo.
ces ita Prosím, sedněte si. Prego, si segga.
ces ita Vídeň je hlavní město Rakouska. Vienna è la capitale dell'Austria.
ces ita Dokážeš to provést, že ano? Riesci a farlo, vero?
ces ita Jak dlouho jste v Československu, pane Reindle? Da quanto tempo è in Cecoslovacchia, signor Reindl?
ces ita Můžete mi udělat jednu kopii? Potete farmi una copia?
ces ita Jsem v zahradě. Sono in giardino.
ces ita Je mi 18 let. Io ho 18 anni.
ces ita Padesát dva procent Britek dává přednost čokoládě před sexem. Il cinquantadue per cento dei britannici dà la priorità alla cioccolata rispetto al sesso.
ces ita Hustá oblaka náhle zakryla slunce. Improvvisamente le spesse nubi nascosero il sole.
ces ita Tohle je těžké jako olovo. Questo è pesante come il piombo.
ces ita Nakonec stejně nepřišel. Alla fine non arrivò lo stesso.
ces ita Tohle je moje. Nevím, kde je tvoje. Quello è mio. Non so dove sia il suo.
ces ita Pes mě kousnul do ruky. Il cane mi morse la mano.
ces ita Nech mě v klidu. Lasciami in pace.
ces ita Právě jsem ucítil kapku deště. Ho appena sentito una goccia di pioggia
ces ita Mnoho lidí neví, že antibiotika jsou neúčinná proti virovým onemocněním. Molte persone non sanno che gli antibiotici sono inefficaci contro le malattie virali.
ces ita Když jsem sám, tak se mi chce někdy brečet. A volte, quando sono solo, mi viene da piangere.
ces ita Kdo přikazuje počasí? Chi comanda il tempo?
ces ita Někdo mi ukradl peněženku. Qualcuno mi ha rubato il portafoglio.
ces ita Řím nebyl postaven za den. Roma non è stata costruita in un giorno.
ces ita Je třeba provést rozsáhlou propagandu. Bisogna fare molta propaganda.
ces ita Doufal jsem v to celým srdcem. L'ho sperato con tutto il cuore.
ces ita Padal sníh. Nevicava.
ces ita My nezapomeneme. Non dimenticheremo.
ces ita Tom přijel do stanice se zpožděním. Tom è arrivato tardi in stazione.
ces ita On ukradl její hodinky. Lui ha rubato il suo orologio.
ces ita Kdo je další? Chi è il prossimo?
ces ita Mluví anglicky hrozně špatně. Parla inglese in modo veramente orribile.
ces ita Marie snila o Tomovi. Marie ha sognato Tom.
ces ita Tom jezdí do Bostonu každý rok. Tom va a Boston ogni anno.
ces ita Jdi pryč! Se ne vada!
ces ita Dvacet lidí zemřelo při požáru. Venti persone sono morte in un incendio.
ces ita Má psa a šest koček. Ha un cane e sei gatti.
ces ita Vypil to na jeden zátah. Lo bevve in un sorso.
ces ita Št'astnou cestu! Buon viaggio!
ces ita Chci se jít potápět do řeky. Mi voglio andare a tuffare nel fiume.
ces ita Vím, že je tohle složité. Io so che questo è difficile.
ces ita Budu čekat do čtyř hodin. Aspetterò fino alle quattro.
ces ita Zemřel před deseti lety. È morto dieci anni fa.
ces ita Pokoj byl tmavý. La stanza è scura.
ces ita Kup mi želvu, maminko, kup mi prosím želvu! Comprami una tartaruga, mamma, comprami per favore una tartaruga!
ces ita Kdysi jsem byl ve tvém věku. Una volta avevo la tua età.
ces ita Chtěl bych mít více času na spaní. Vorrei avere più tempo per dormire.
ces ita Jsem z tohoto onemocnění zcela vyléčen. Sono completamente guarito da questa malattia.