forked from Helsinki-NLP/Tatoeba-Challenge
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
test.txt
319 lines (319 loc) · 38.7 KB
/
test.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
bul jpn_Hira Ох! Пак забравих, днес е денят, в който трябваше да върна книгата в библоитеката! あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
bul jpn_Hira Да ядеш с клечки трудно ли е? はしで食べるのは難しいですか。
bul jpn_Hira Спокойно мога да кажа , че с настоящите си произведения нейната репутация ще се издигне. 今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
bul jpn_Hani Как си? 元気?
bul jpn_Hani Той ме взе за англичанин. 彼は私をイギリス人と間違えた。
bul jpn_Hira Той си мисли, че разполага със собствения си дом. 彼は自分の家を処分しようかと考えている。
bul jpn_Hira Кога излизаш? いつ出かけますか。
bul jpn_Hira От гледна точка на здравето Токио не е толкова добър град за живеене. 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
bul jpn_Hira Ако отида още един път в Нагазаки, ще съм ходил там три пъти. 長崎へもう一度いくと3回行ったことになる。
bul jpn_Hira Обща култура, това е корекция на всички изградени до 18 годишна възраст предразсъдъци. 常識とは、18歳までに身に付けた偏見のコレクションである。
bul jpn_Hira Това си е закон, затова се спазва от всички. これは法律だから、全ての人に当てはまる。
bul jpn_Hira Ако си подготвен, няма да се разболееш. 備えあれば患い無し。
bul jpn_Hira Той е вълк в овча кожа. あいつは羊の皮をかぶったおおかみだ。
bul jpn_Hira Винаги съм мразел това място. 私はこの場所がいつも嫌いだった。
bul jpn_Hira Как си прекарваше напоследък? 最近はいかがお過ごしでしたか?
bul jpn_Hira Това е просто като фасул. そんなこと、朝飯前ですよ。
bul jpn_Hani Той вчера пи много. 彼は昨日大酒を飲んだ。
bul jpn_Hira Решението дали да отидем или не е твоя отговорност. 私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
bul jpn_Hira Той затвори вратата. 彼はドアを閉めた。
bul jpn_Hira Това е майка ми. これが私の母です。
bul jpn_Hira Къде е кучето? 犬はどこだろう?
bul jpn_Hira Във всяка къща си има проблеми. どんな家にも内輪の悩みはあるものだ。
bul jpn_Hira Той не пуши. 彼は煙草を吸わない。
bul jpn_Hira Тази зима при нас не е валял много сняг. 今年の冬はほとんど雪が降らない。
bul jpn_Hira Тя наистина изглежда сладурана. 彼女は本当にかわいらしく見える。
bul jpn_Hira Понеже валеше, не отидохме на пикник. 雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。
bul jpn_Hira Това е истина. これ本当さ!
bul jpn_Hira Мисля, че съм настинал. どうやら風邪を引いたらしい。
bul jpn_Hani Преди ходихме двете с майка ми на екскурзия в чужбина. 先日母と二人で海外旅行に行ってきました。
bul jpn_Hira Те говорят испански. 彼らはスペイン語を話すことができます。
bul jpn_Hira Той беше прекрасен човек. すばらしい人だった。
bul jpn_Hira Асансьора не работи. エレベータが故障している。
bul jpn_Hira Йоко вчера ходи за покупки. 洋子はきのう買い物に行った。
bul jpn_Hira Добре дошъл у дома. お帰りなさい。
bul jpn_Hira От този язовир добиваме вода и електроенергия. このダムは私たちに水と電力を供給している。
bul jpn_Hira Ако настинеш, моля те, пий от това лекарство. 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
bul jpn_Hira Училището е по-далече от гарата. 学校は駅よりも遠い。
bul jpn_Hira Човек трябва да бъде доволен и от малко. 人は足るを知らねばならぬ。
bul jpn_Hani Докъдето стигаше окото, нямаше жива душа. 見渡す限り人っ子一人見えなかった。
bul jpn_Hira Първо да си обещаем взаимно доверие. お互い信用第一で約束しませんか?
bul jpn_Hira Вчера беше горещо. 昨日は暑かった。
bul jpn Лъжа! 嘘!
bul jpn_Hira В това малко село живеят много учени. 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
bul jpn_Hani Каква е твоята кръвна група? 血液型は何型ですか。
bul jpn_Hira Това лекарство бързо ли действа? その薬はすぐに効きますか。
bul jpn_Hira Днес сутринта първо ходих до пощата и до аптеката, после денят мина без особени ангажименти. 今日は朝一番に郵便局と薬局に行ったくらいで、あとは比較的のんびりすごしております。
bul jpn_Hira Нямам нищо за казване. 私には何も言うことがありません。
bul jpn_Hira Може ли да си тръгна сега? 今出発していいですか。
bul jpn_Hani Тя спечели вниманието му. 彼女は彼の愛情を得ました。
bul jpn_Hani Той бродеше из плананите цялата нощ. 一晩中山中をさ迷った。
bul jpn_Hani Тя казва истината. 彼女の話は本当である。
bul jpn_Hira Небето на запад червенее. 西の空が真っ赤に焼けている。
bul jpn_Hira Вчера не стигнахме доникъде с работата, просто непрекъснато допускахме грешки. 昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。
bul jpn_Hira Това е работата, която аз сам избрах. これは自分で選んだ仕事です。
bul jpn_Hira Аз нито пия, нито пуша. 僕はお酒もタバコも飲みません。
bul jpn_Hira Той бързаше, за да е навреме за автобуса. 彼はバスに間に合うよう急いだ。
bul jpn_Hani Много страни вече са премахнали смъртната присъда. 多くの国々が処刑を廃止した。
bul jpn_Hani Най-добрият ден в живота ми. 人生最良の日。
bul jpn_Hira Времето лети. 時は飛ぶように過ぎる。
bul jpn_Hani Бързо! 早く!
bul jpn_Hira В Сасаяма ли живееш? あなたは篠山に住んでいますか。
bul jpn_Hira Той е над четирисет. 彼は40歳を越している。
bul jpn_Hira Той е с лоша репутация. 彼に悪評がたっている。
bul jpn_Hira Планът ни тръгна зле още от самото началото. 私たちの計画は最初からうまくいかなかった。
bul jpn_Hani Баба ми е най-възрастната в този град. 祖母はこの町で最高齢です。
bul jpn_Hani Тази работа изисква високи умения. この仕事は高度の熟練を必要とする。
bul jpn_Hira Дядо ми е роден през 1920. 私の祖父は1920年に生まれました。
bul jpn_Hira Свързах се с вас преди време, обаче отговор не получих. 先日も連絡したけどお返事もらえませんでした。
bul jpn_Hani Какво ще кажеш да учим заедно в библиотеката? 図書館で一緒に勉強しようよ。
bul jpn_Hira Почини си! 休め!
bul jpn_Hira При смените на сезона физическото ти състояние влошава ли се? 季節の変わり目で体調等は崩してませんか?
bul jpn_Hira Не искаш ли да станем приятели? 僕と、仲良くしてくれませんか?
bul jpn_Hira Изборът на примерно изречение не беше добър. 例文の選定がまずかったです。
bul jpn_Hani Домакинът наряза пуйката за гостите. 主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
bul jpn_Hira Ако не побързаш, ще закъснееш. 早くしないと遅れるよ。
bul jpn_Hira Кой сезон ти е най-любим? あなたはどの季節が一番好きですか。
bul jpn_Hani Какво е щастието? 幸福って何?
bul jpn_Hira Опитахме се да го убедим. 説得に努めた。
bul jpn_Hira Когато заспиваш, изведнъж някакъв звук отеква и в очите падат искри. 眠ろうとしてるときに、急に何かの音が鳴ると、目の中で火花が散ったりします。
bul jpn_Hira Тя винаги идва без закъснение. 彼女はいつも遅れずに来る。
bul jpn_Hira Близо ли е хотелът до летището? ホテルは空港に近いのですか。
bul jpn_Hira Луната сияе ярко. 月が明るく輝いている。
bul jpn_Hira Аз не съм походящ за физически труд. 私は肉体労働には向いていない。
bul jpn_Hira Носиш ли шофьорската книжка? 免許証はお持ちですか。
bul jpn_Hira Той е много щастлив, че неговият живот в училище върви добре. 彼は学校生活がうまくいっているのでとてもうれしい。
bul jpn_Hira Бях изключен от училище. 私は高校を退学になった。
bul jpn_Hira Този климатик харчи много ток. このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
bul jpn_Hira Не излагай снимките на слънце. 写真を日光に当ててはいけない。
bul jpn_Hira Извинете ме, че си забравих домашното. 宿題を忘れてしまって、すみませんでした。
bul jpn_Hira Тази работа може да се свърши за седмица. この仕事は1週間以内にできる。
bul jpn_Hira Къде намери този портфейл? この財布はどこで拾ったのですか。
bul jpn Кой? 痛!
bul jpn_Hira Момичето е свикнало да си играе само. その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
bul jpn_Hani Влакът пристигна с десет минути закъснение. 列車は十分遅れて到着した。
bul jpn_Hira Нямаше никой друг, който да предложи помощ. 援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
bul jpn_Hani Добре ли си? 元気?
bul jpn_Hira Той не е толкова нетърпелив, колкото баща си. 彼は彼の父親ほど短気ではない。
bul jpn_Hira Той никога не спазва обещанията си. 彼はけっして約束を守らない。
bul jpn_Hira Аз живея в един голям град. 私は大都会に住んでいる。
bul jpn_Hira Обичаш ли китайска кухня? 中国料理好きじゃありませんか?
bul jpn_Hira Бисквитената къщичка е направена от дърво. クッキーの家は木で作られている。
bul jpn_Hira Само си мечтая! 夢は広がるばかりです!
bul jpn_Hira Когато се порежа, кървта ми потича веднага. 指を切るとすぐ血が出る。
bul jpn_Hani Закъснях за училище. 学校に遅刻した。
bul jpn_Hira Детето се бои от тъмнината. この少年は暗闇が恐いんだ。
bul jpn_Hira Имаш ли някаква следа за разгадаването на тази мистерия. その謎を解く何か手がかりがありますか。
bul jpn_Hira Благодаря, че ме поканихте на вечеря! 私を夕食にご招待くださってありがとう。
bul jpn_Hira Тя не може да бъде на повече от двадесет. 彼女は20歳を超えているはずがない。
bul jpn_Kana Неговата родна страна е Германия. 彼の故国はドイツだ。
bul jpn_Hira Видях една червена кола и една бяла. Червената изглеждаше по-добре от бялата. 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。
bul jpn_Hira Пробвай да погледнеш под постелката. 床を見下ろしてごらん。
bul jpn_Hira Аз още не съм си написал цялото домашно. 私は宿題をすべてやり終えたわけではない。
bul jpn_Hira Млякото се е вкиснало. 牛乳は、酸っぱくなった。
bul jpn_Hira Родителите успяха да го успокоят. 両親は彼を静めるのに成功した。
bul jpn_Hira Много се радваме да видим всички вас тази вечер. 今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。
bul jpn_Hani Много от американските престъпници са наркозависими. アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
bul jpn_Hira Никога не съм разменял и дума с него. 私は彼と言葉を交わしたことはない。
bul jpn_Hira Моля те,стой до мен когато се нуждая от теб. 困った時にいつでも味方になってください。
bul jpn_Hira Ако можех само да имам такива красиви дрехи. そんなきれいな服がありさえすればよいのに。
bul jpn_Hira Изчисти ли си стаята вече? もう部屋を掃除しましたか。
bul jpn_Hira Корабът бе натоварен за два дни. 船は2日で船荷を積んだ。
bul jpn_Hira Видях я да пресича улицата. 彼女が通りを横切っているのが見えた。
bul jpn_Hira Може би и днес сте на работа? もしかして今日もお仕事ですか?
bul jpn_Hira Получих писмото ти вчера. 私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
bul jpn_Hira Добре съм , не ми е дискомфортно! だいじょぶですっ、違和感ないです!
bul jpn_Hira Започваме да разбираме истинската цена на здравето, когато го загубим. 健康の真のありがたみは健康を失ってはじめてわかる。
bul jpn_Hira Трябва да преценяваш сам за себе си. 君は君自身で判断しなければいけない。
bul jpn_Hira Млякото се вкисна. 牛乳は、酸っぱくなった。
bul jpn_Hira Тази зима ще чакам с нетърпение да посетя вашата страна. この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。
bul jpn_Hira Концентрирай се върху работата пред теб. 目の前の仕事に精神を集中させなさい。
bul jpn_Hira В Сасаяма ли живеете? あなたは篠山に住んでいますか。
bul jpn_Hani Той често пише на родителите си. 彼は両親によく手紙を書く。
bul jpn_Hira Тази група хора дойдоха с нас. そのグループの人々も私たちといっしょに来た。
bul jpn_Hira Не чаках дълго преди той да се появи. あまり待たないうちに彼が現れた。
bul jpn_Hira Нищо чудно той да е прав. たぶん彼の言うことはただしいだろう。
bul jpn_Hira Утре ще стана рано. 私は明日早く起きるだろう。
bul jpn_Hira Планът доведе след себе си много проблеми. その計画は多くの面倒を引き起こした。
bul jpn_Hani Това място за ядене навън е изключително скъпо. 当地では外食は非常に高くつく。
bul jpn_Kana Джим е канадец. ジムはカナダ人です。
bul jpn_Hira Запазихме тишина в стаята. 私たちは部屋の中で静かにしていた。
bul jpn_Hira Най-сетне той замина за Америка. ついに彼はアメリカに行きました。
bul jpn_Hira "Няма по-вредно нещо от цигарите", казваше докторът. 「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
bul jpn_Hira Може ли да си тръгна сега? もう出発してもいいですか。
bul jpn_Hira Той нямаше представа кога да започне. 彼はいつ発ってよいか途方にくれた。
bul jpn_Hira Той никога повече нямаше да се завърне в родния си град. 彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
bul jpn_Hira Те бяха спасени с хеликоптер. 彼らはヘリコプターで救出された。
bul jpn_Hira Фред често закъснява за час. フレッドはよく授業に遅刻する。
bul jpn_Hira Той седеше наобиколен от деца. 彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。
bul jpn_Hira Това е майка ми. こちらは母です。
bul jpn_Hira Той изглеждаше сякаш някога е бил богат. 彼は金持ちであったかのように見えた。
bul jpn_Hira Защо лъжете? どうして貴方は嘘を吐くの?
bul jpn_Hira Нямам нищо общо с онзи случай. 私はその事件に関係ありません。
bul jpn_Hira Ако желаете, бихме ли могли да се срещнем? 宜しければお会いしていただけませんか?
bul jpn_Hira Вероятно утре ще вали сняг. たぶん、明日は雪が降るだろう。
bul jpn_Hira Говори по-бавно, ако обичаш. どうぞもっとゆっくり話してください。
bul jpn_Hira Младежката престъпност продължава да нараства. 少年犯罪は増しつつある。
bul jpn_Hira Години наред кралят управляваше страната. その王様は何年もその国を支配した。
bul jpn_Hira Изглеждаш много блед. 君は大変青白い顔をしている。
bul jpn_Hira Мария е много хубаво момиче. メアリーはとてもかわいい少女です。
bul jpn_Hira Искам да поговоря със съпругата ви. 奥様とお話ししたいのですが。
bul jpn_Hira Трабва бързо да се връщаш. すぐに戻るべきだよ。
bul jpn_Hira Време е за ставане. 起きる時間よ。
bul jpn_Hira Иска ми се да имах приятел като теб. あなたのような友達がいるといいのだけれど。
bul jpn_Hira Не са ми останали много пари. お金はもういくらもはありません。
bul jpn_Hira Той заплака. 彼は泣き出した。
bul jpn_Hira Щастливи са тези, които знаят цената на здравето. 健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
bul jpn_Hira Върнах се у дома с влака. 私は列車で家に帰った。
bul jpn_Hira Утре ще ставам рано. 私は明日早く起きるだろう。
bul jpn_Hira Имам много снимки. 私はたくさん写真を持っています。
bul jpn_Hira Не знам, може би греша, но сякаш сме се срещали по-рано. 以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
bul jpn_Hani Той игра бейзбол след училище. 彼は放課後野球をしました。
bul jpn_Hira Дали времето ще се задържи така до утре? この天気は明日までもちますか。
bul jpn_Hira Беше им забранено да напускат хотела. 彼らはホテルを出る事を禁じられた。
bul jpn_Hira Повечето ученици ходят пеша на училище. たいていの学生は徒歩で通学する。
bul jpn_Hira Кола толкова стара е почти безполезна. そのような古い車はほとんど役に立たない。
bul jpn_Hira И друг път е добре, но все пак „желязото се кове докато е горещо" нали! 先の日でもいいけど善は急げだからね!
bul jpn_Hira В един миг той изскочи. 彼があっと言う間に飛び出しました。
bul jpn_Hani Тя притежава таланта да преподава английски. 彼女は英語を教える才能が豊かだ。
bul jpn_Hira Той харесва математиката,но аз не. 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
bul jpn_Hira Хората са на този свят не за да стават богаташи, а да са щастливи. 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
bul jpn_Hira Кучето зарови кокал в градината. 家の犬は庭に骨を埋める。
bul jpn_Hira Тя да не е доктор? 彼女は医者ではないのですか。
bul jpn_Hira Стотици хора са умрели от глад в този район. その地域では何百まんにんも餓死した。
bul jpn_Hira Това което каза ми напомня за странно преживяване което имах преди няколко години. あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
bul jpn_Hira Тези стари закони бяха отменени. あの古い法律はみな廃止されてしまった。
bul jpn_Hira Тя е амбицирана да успее. 彼は成功を熱望している。
bul jpn_Hira Той винаги излиза от къщи в седем. 彼はいつも七時に家を出ます。
bul jpn_Hira Какво ли би било да имах кола. 車があればどんなによいだろう。
bul jpn_Hira Наоко е плувкиня. 直子さんは泳ぎ手です。
bul jpn_Hira Не оценяваме колко е ценно здравето. 健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
bul jpn_Hira Къде смяташ да прекараш почивката си? 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。
bul jpn_Hira Разхождахме се по брега на езерото. 私たちは湖の岸に沿って歩いた。
bul jpn_Hira В Библията така пише. 聖書にこう書いてある。
bul jpn_Hira Аз допусках, че ще дойдеш. あなたが来るのは当然のことだと思った。
bul jpn_Hira Вчера, докато си пиехме чая, си поприказвахме. 私達は昨日紅茶を飲みながらおしゃべりした。
bul jpn_Hani Той изгуби всичко, което притежаваше. 彼は全財産を失った。
bul jpn_Hira Предпочитам да се разходя,отколкото да взема автобуса. バスに乗るより歩いて行きたい。
bul jpn_Hira Там е къщата, където се роди Том. あそこがトムの生まれた家です。
bul jpn_Hira Той се гордее, че спечели наградата. 彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
bul jpn_Hira Аз имам речник. 私は辞書を持っている。
bul jpn_Hira Имаш ли други въпроси? 他に何か質問がありますか。
bul jpn_Hira Докато не се разболееш, не знаеш и цената на здравето. 健康の価値は病気になるまでわからない。
bul jpn_Hani Морето е за рибата,каквото е небето за птицата. 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
bul jpn_Hani Точно преди да съмне, е най-тъмно. 夜明け前が一番暗い。
bul jpn Кой? 誰?
bul jpn_Hani Утре е неделя. 明日は日曜日です。
bul jpn_Kana Пластмасовата магнитна карта, на която е запаметен банковият номер, кеш карта ли се нарича? 口座番号などを記憶したプラスチック製の磁気カードはキャッシュカードと言いますか?
bul jpn_Hira Не мога да разбера какво се опитва да каже. 彼が言わんとすることは僕には理解できない。
bul jpn_Hira Някога като имате време, ще се радвам ако хвърлите един поглед. いつかお時間のあるときにでもご一瞥くだされば幸いです。
bul jpn_Hira Снощи бях мъртвопиян и си легнах, без да се изкъпя. 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
bul jpn_Hira Той е настинал. 彼は風邪をひいている。
bul jpn_Hira Нейната творба е по-добра от моята. 彼女の作品は私のより優れている。
bul jpn_Hira Не разбирам това, което казваш. 君の言うことの意味が分からない。
bul jpn_Hira Не знаеш ли? 知らなかったの?
bul jpn_Hira Баскетболът е забавен. 野球をするのはおもしろい。
bul jpn_Hani Ти съгласна ли си с войната или си против нея? 君は戦争に賛成か反対か。
bul jpn_Hani Тя ни покани да отидем на купона за рождения ѝ ден. 彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。
bul jpn_Hira Той приведе главата си ниско долу. 彼は深々と頭を下げた。
bul jpn_Hira Малко съм уморен. 私は少し疲れた。
bul jpn_Hira Той приближаваше своя край. 彼は死にかけていた。
bul jpn_Hira Бременна ли си? あなたは妊婦さんですか?
bul jpn_Hira Времето лети. 時のたつのは早いものだ。
bul jpn_Hira Сигурно е, че Луси ще се омъжи за поп певеца. ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
bul jpn_Hira Това цвете е най-красивото от всички цветя. この花は全ての花の中で一番美しい。
bul jpn_Hira Гребяхме нагоре срещу течението на реката. 我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
bul jpn_Hira Не можех да контролирам гневът си. 私は怒りをおさえられなかった。
bul jpn_Hira Те и двамата са добри учители. 彼らは2人ともよい先生です。
bul jpn_Hani Всяка сутрин пресичам жп линията. 毎朝線路を横切る。
bul jpn_Hira За финансите няма нужда да се тревожиш. 資金のことを心配する必要はない。
bul jpn_Hira Този човек е доволен от съдбата си. あの人は自らの運命に満足している人です。
bul jpn_Hani Наистина? 本気?
bul jpn_Hira Кой сезон ти е най-любим? どの季節が一番好きですか。
bul jpn_Hira Обаче искам да разбереш какво ти казвам. でも言ってることは分かってほしい。
bul jpn_Hira Може ли да погледна в телефонния указател? 電話帳をみせてもらえますか。
bul jpn_Hira Много страни вече са премахнали смъртната присъда. 多くの国は死刑を廃止した。
bul jpn_Hira Това не бях го учил. 私はその時勉強していませんでした。
bul jpn_Hani Той учеше икономика в колежа. 彼は大学で経済を学んだ。
bul jpn_Hira Странен човек вървеше напред-назад по тротоара. 見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。
bul jpn_Hira Брат ми стана инженер. 私の兄は技師になった。
bul jpn_Hira Да,това е правилният отговор. はいそれが正しい答えです。
bul jpn_Hira Днес за пръв път ядох студени китайски нуделси. 今日初めてつけ麺を食べた。
bul jpn_Hira Колко красиво звучи тази дума! なんてすてきな言葉の響き!
bul jpn_Hira Купих го за 10 долара. 私はそれを10ドルで買った。
bul jpn_Hira Дали ще ям, или ще пия - все тая. とにかく飲んだり、食べたりしなさい。
bul jpn_Hani Премахнете най-долния фонов слой. 一番下の背景レイヤーを消去します。
bul jpn_Hani Десетки хора се събраха пред гарата. 数十人の人々が駅の前に集まった。
bul jpn_Hira Тази вратовръзка си подхожда с ризата ти. そのネクタイはあなたのシャツに合っている。
bul jpn_Hira Те бяха измокрени от дъжда. 彼らは雨でびしょぬれになった。
bul jpn_Hira Той не обича да пътува със самолет. 彼は飛行機で旅行するのが好きではない。
bul jpn_Hira Тайфунът разруши много къщи. その台風は多くの家を破壊した。
bul jpn_Hira Джак избърса праха от палтото си с четка. ジャックはブラシで上着のほこりを払った。
bul jpn_Hira Ще идем ли някой път заедно да ядем рамен? いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
bul jpn_Hira Отнеха му книжката заради безразсъдно шофиране. 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
bul jpn_Hira Ако преброиш само колко бележки съм ти написала. もし何通でっていうなら数えてもいいよ。
bul jpn_Hira Той напусна правителството. 彼は大臣を辞めた。
bul jpn_Hira Тираничните правителства често хвърлят политическите си противници в затвора. 圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
bul jpn_Hira Нашето бебе вече стана на 8 месеца, пълно е с енергия и расте бързо. 我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
bul jpn_Hani Забранявам ти да пушиш. 君の喫煙を禁じる。
bul jpn_Hira Кога ще свърши дъждовният сезон? 梅雨はいつ明けるの。
bul jpn_Hira Тя може да чете дори такива трудни йероглифи. 彼女はこんな難しい漢字も読めます。
bul jpn_Hira Искам да имам доверен човек. 私は頼りになる人が欲しいです。
bul jpn_Hira Ако има нещо да ме питате, питайте моля. 何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
bul jpn_Hani Нашето училище е използвало неговите методи на обучение. 我が校は彼の授業方式を採用した。
bul jpn_Hira Той изглеждаше сякаш някога е бил богат. 彼は金持ちだったらしかった。
bul jpn_Hira Като гледаш онази картина, какво си представяш? あの絵を見て何を想像しますか。
bul jpn_Hira Купих го за 10 долара. それを10ドルで買った。
bul jpn_Hira Малко хора мислят така. そう思っている人が少ない。
bul jpn_Hira Ненадейно птичките изчезнаха от погледа ми. いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。
bul jpn_Hira Времето лети. 時早く過ぎる。
bul jpn_Hira Забавно е да играеш баскетбол. 野球をするのはおもしろい。
bul jpn_Hani Присъствам на срещата. 会議に出席する。
bul jpn_Hira Не се колебай да искаш информация. 知識を求めるのにためらってはいけない。
bul jpn_Hira Аз имам речник. 僕は辞書を持っています。
bul jpn_Hira Аз винаги описвам нещата така, както са си. 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。
bul jpn_Hira Сънувах те. わたしはあなたの夢を見ました。
bul jpn_Hira Тази седмица работих през цялото време. 今週はずっと働いていた。
bul jpn_Hira Понякога се опитваше да не мисли за майка си. そのときは、母親のことなど考えてもみなかった。
bul jpn_Hira Тя си има недостатъци, но си я обичам. 彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
bul jpn_Hani Психичното състояние също е важно. 精神的な健康も大切です。
bul jpn_Hira Той не вижда с едното око. 彼は片目が見えない。
bul jpn_Hira Дори децата могат да четат тази книга. この本は子供でも読めます。
bul jpn_Hani Утре заминавам за САЩ. 私は明日アメリカへ出発する予定です。
bul jpn_Hira Имам много книги. 私はたくさんの本を持っています。
bul jpn_Hira В Токио студеният сезон започва в средата на ноември. 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
bul jpn_Hira Погрижете се за багажа. 荷物に気をつけて下さい。
bul jpn_Hira Имаш ли си кола? あなたは車を持っていますか。
bul jpn_Hira Да избягаш е срамно, но и полезно. 逃げるは恥だが, 役に立つ。
bul jpn_Hira Вече е единадесет. もう11時だ。
bul jpn_Hani Той пи много вчера. 彼は昨日大酒を飲んだ。
bul jpn_Hira Нека след малко да видим какво е положението. しばらく様子をみましょう。
bul jpn_Hira Аз имам много книги. 私はたくさんの本を持っています。
bul jpn_Hira Къде се намира пощата? 郵便局はどこですか。
bul jpn_Hani Време е за ставане. 起きる時間だ。
bul jpn_Hira Всъщност, изглежда че това е способност, която всички притежават. だいたい皆が持ってる機能のようですね。
bul jpn_Hani Учителя ни по математика начерта окръжност на черната дъска. 私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
bul jpn_Hira Докато съм жив, никакво неудобство няма да ти причиня. 私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。
bul jpn_Hira Моля, хапнете си от всичко, което ви харесва. なんでも好きなものから召し上がってください。
bul jpn_Hira Когато пред теб се появят много врагове, добре е да се обърнеш и да погледнеш назад. Когато се появят и приятели, направи същото. 自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
bul jpn_Hira Планът му е да построи мост над тази река. 彼の計画は、その川に橋を架けることです。
bul jpn_Hira До сутринта ли все така ще ме прегръщаш? このまま朝までオマエを抱き寄せて過ごそうか。
bul jpn_Hira Кажете "Ааа". 「アー」といってください。
bul jpn_Hira Баща ми е активен човек. 父は活動な人です。
bul jpn_Hira Със сестра ти по едно и също време ли заминахте? 妹と出発が同時でしたか。
bul jpn_Hira Заради тайфуна не можахме да се приберем в Токио. 台風のために私達は東京へ帰れなかった。
bul jpn_Hira Заради това ти казах да не ходиш сам. だから一人で行くなと言ったのですよ。
bul jpn_Hira Какви са последните новини? 最新のニュースは何ですか。
bul jpn_Kana В Лондон сега е седем часа. ロンドンは今7時です。
bul jpn_Hira Бях вървял една минута преди да го срещна. 1分歩くか歩かないうちに彼と出会った。
bul jpn_Hira Внимавай, пода се пързаля. 床滑りやすいから気をつけてね。
bul jpn_Hani Сезам, отвори се! 拓け胡麻!
bul jpn_Hani Добър съм на тенис. 私はテニスが得意だ。
bul jpn_Hira Хората доста често не харесват гении. 人々は天才に同情心を持たないことが多い。
bul jpn_Hira Тя се събуди сама. 彼女はひとりでに目を覚ました。
bul jpn_Hira По-евтино е, отколкото си мислех. 思ったより安かった。
bul jpn_Hani Кога качването на борда започва. 何時に搭乗開始ですか。
bul jpn_Hira Аз имам речник. 私は辞書を持っています。
bul jpn_Hira Каква е твоята кръвна група? あなたの血液型は何ですか。
bul jpn_Hira Момчето бързо свикна с новия си клас. その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
bul jpn_Hani В галактиката има безброй звезди. 銀河系には無数の星がある。