forked from Helsinki-NLP/Tatoeba-Challenge
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathtest.txt
570 lines (570 loc) · 55.5 KB
/
test.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
bul epo Доволен ли сте от позицията си в компанията? Ĉu vi kontentas pri via pozicio en la entrepreno?
bul epo Тя е в банята. Ŝi estas en la banĉambro.
bul epo Небето се синее. La ĉielo bluas.
bul epo Том тренира. Tomo ekzercis sin.
bul epo Изпращам ти това изречение когато най-малко го очакваш. Mi sendas al vi ĉi tiun frazon, kiam vi malplej atendas ĝin.
bul epo Остави ме да си помисля за това няколко дена. Lasu min pensadi pri tio dum kelkaj tagoj.
bul epo Обяснете ми причината, поради която те отсъстват! Diru al mi, kial ili ne ĉeestas!
bul epo Нямам търпение да те видя. Mi antaŭĝuas renkonti vin.
bul epo Те са посредствени студенти. Ili estas meznivelaj studentoj.
bul epo Гледа ли мача? Ĉu vi vidis la matĉon?
bul epo Тя чете само проза. Ŝi nur legas prozon.
bul epo Веднъж започнеш ли, трябва да продължиш. Komencinte, vi devas daŭrigi.
bul epo Вселената е безкрайна. La universo estas senfina.
bul epo Ние ползваме речник, за да проверяваме значенията на думите. Ni uzas vortaron por kontroli la signifojn de vortoj.
bul epo Не пий бира преди лягане. Ne trinku bieron antaŭ enlitiĝo.
bul epo Опаковай го, ако обичаш? Bonvolu enpaki ĝin.
bul epo Какви спортове обичаш? Kiajn sportojn vi ŝatas?
bul epo Моля изчакайте за момент. Bonvolu atendi momenton.
bul epo Моят прякор е 'Ич'. Mia kromnomo estas "Itch".
bul epo Това е ключът, който търсех. Ĉi tiu estas la ŝlosilo, kiun mi serĉis.
bul epo Носиш ли шофьорската книжка? Ĉu vi havas vian kondukpermesilon?
bul epo Аз убих Бог. Mi mortigis Dion.
bul epo Не вдигай толкова шум, моля те. Ne faru tiom da bruo, mi petas.
bul epo Ела веднага тук. Tuj venu ĉi tien.
bul epo Крушата не пада по-далече от дървото. Se malbonas la arbo, malbonas la fruktoj.
bul epo Моля. Ne dankinde.
bul epo В стаята нямаше никой освен Мери и Джон. En la ĉambro estis neniu krom Mary kaj John.
bul epo Аз съм на 24 години. Mi estas 24 jarojn aĝa.
bul epo Ами... моята къща не е достатъчно голяма. Nu... mia domo ne estas sufiĉe granda.
bul epo Пакистанските тайни служби наистина ли не са знаели нищо за местонахождението на терориста? Ĉu la Pakistana sekreta servo vere nenion sciis pri la kieo de la teroristo?
bul epo Ще запазите ли това място за мен? Ĉu vi rezervus tiun lokon por mi?
bul epo Никой не дойде. Neniu venis.
bul epo Зайците имат дълги уши. Leporoj havas longajn orelojn.
bul epo Вчера бях в Токио. Mi estis en Tokio hieraŭ.
bul epo Паяците обичат да правят паяжини. Araneoj emas konstrui araneaĵojn.
bul epo Говориш ли ирландски? Ĉu vi parolas la irlandan?
bul epo Да ли бисте хтели да ручате код мене? Ĉu vi volas manĝi ĉe mi?
bul epo С туптящо сърце, тя отвори вратата. Kun batanta koro ŝi malfermis la pordon.
bul epo Том иска да избегне всичко. Tom deziras eviti ĉion.
bul epo Катерицата продължаваше напред през силния вятър. La sciuro antaŭeniris kontraŭ la tre forta vento.
bul epo Той трябваше да носи чантата. Li devis porti la sakon.
bul epo Извинете, може ли да видя онази блуза? Ĉu mi rajtas vidi tiun ĉi bluzon, bonvole?
bul epo На мен ли говориш? Ĉu estas al mi, ke vi parolas?
bul epo Да, аз съм от Сапоро. Jes, mi estas el Sapporo.
bul epo Влизай! Envenu!
bul epo Някой ден бих искал да отида в Америка. Iun tagon mi ŝatus iri al Ameriko.
bul epo Аз живея в един голям град. Mi loĝas en granda urbo.
bul epo Ето голяма карта на Германия. Jen granda mapo pri Germanujo.
bul epo Аз съм чужденец. Mi estas fremdulo.
bul epo Когато съседите ѝ бяха болни, тя молеше лекарите да им дават лекарства. Kiam ŝiaj najbaroj estis malsanaj, ŝi petis kuracistojn por doni al ili medikamentojn.
bul epo Просто следвай сърцето си. Simple sekvu vian koron.
bul epo Не говори за хората зад гърба им. Ne parolu pri homoj malantaŭ ties dorsoj.
bul epo Фред често закъснява за час. Fred ofte venas malfrue al la klaso.
bul epo Излезе ми 50 долара да си поправя часовника. Kostis al mi 50 dolarojn riparigi mian horloĝon.
bul epo Това го направи добре. Tion vi faris bone.
bul epo Той не искаше да те наранява. Ne estis lia intenco kaŭzi doloron al vi.
bul epo Тя здрава ли е? Ĉu ŝi estas sana?
bul epo Ти изобщо слушаш ли ме? Ĉu vi entute aŭskultas min?
bul epo Говорете ясно. Parolu klare.
bul epo Какво да правя? Kion mi faru?
bul epo Не искаш ли да станем приятели? Ĉu vi volas, ke ni iĝu amikoj?
bul epo Трябва ли да взимам това лекарство? Ĉu mi devas preni tiun medikamenton?
bul epo Реших да продължа да уча. Mi decidis daŭrigi la studadon.
bul epo Имаме само чай. Ni havas nur teon.
bul epo Те са средно добри студенти. Ili estas meznivelaj studentoj.
bul epo Майк не играе бейзбол добре. Mike ne bone ludas bazpilkon.
bul epo Връщай се в леглото. Revenu en la liton.
bul epo С желание всичко се постига. Kion vi volas, tion vi povas.
bul epo Аз я считам за почтена жена. Mi konsideras ŝin honesta virino.
bul epo Христос възкръсна! Kristo resurektis!
bul epo Чувствам се болен. Mi sentas min malsana.
bul epo Боли ме зъб. Mia dento doloras.
bul epo Опитай с всички средства. Provu per ĉiuj rimedoj.
bul epo Казах ти какво да направиш. Mi diris al vi, kion fari.
bul epo Маказе, камен, папир. Tondilo, ŝtono, papero.
bul epo Иска ми се да имах приятел като теб. Mi dezirus, ke mi havu amikon kiel vin.
bul epo Колко красиво цвете! Kiom bela floro!
bul epo Том не знае каква е разликата между астрономия и астрология. Tom ne scias la diferencon inter astronomio kaj astrologio.
bul epo Аз няма да загубя! Mi ne malgajnos!
bul epo Харесвам твоето семейство. Mi ŝatas vian familion.
bul epo Книгата е интересна. La libro estas interesa.
bul epo Тайфунът разруши много къщи. La tajfuno detruis multajn domojn.
bul epo Не много сладко. Ne tre dolĉa.
bul epo Аз трябва да тръгвам сега. Mi devas foriri nun.
bul epo Дори децата могат да четат тази книга. Eĉ infanoj povas legi ĉi tiun libron.
bul epo Той пренебрегна задълженията си. Li neglektis siajn devojn.
bul epo Шегата му накара целия клас да избухне в смях. Lia ŝerco igis la tutan klason ekridegi.
bul epo Тя ми направи торта. Ŝi bakis kukon por mi.
bul epo Вчера бях в Токио. Hieraŭ mi estis en Tokio.
bul epo Сигурно. Certe.
bul epo На колко години си? Kiom da jaroj vi havas?
bul epo Тя се притесняваше още от началото. En la komenco li estis timida.
bul epo Ред е на Мери да мие чиниите. Estas la vico de Mary lavi la telerojn.
bul epo Каква е кръвната ти група? Kiu estas via sangogrupo?
bul epo Дадох и думата ми,че ще се си бъда вкъщи до девет часа. Mi donis al ŝi mian parolon esti hejme je la naŭa.
bul epo Сега е време да си тръгвам. Mi devas foriri nun.
bul epo Не влизай. Ne eniru.
bul epo Вали като из ведро. Pluvegas.
bul epo Може ли да използвам молива ти? Ĉu mi rajtas uzi vian krajonon?
bul epo През лятото ще ходя във Франция. En la somero mi iros al Francujo.
bul epo Не мога да отварям SWF-файлове. Mi ne povas malfermi SWF-dosierojn.
bul epo Баща ми пътува с колело до работното си място. Mia patro veturas per biciklo al laborloko.
bul epo Тя ни караше да ядем много. Ŝi igis nin multe manĝi.
bul epo Колко е висок брат ти? Kiom alta estas via frato?
bul epo Той живее много далече от дома ми. Li loĝas tre fore de mia hejmo.
bul epo Тя говори френски свободно. Ŝi scipovas flue paroli la francan.
bul epo Това винаги има смисъл. Tio ĉiam havas sencon.
bul epo Ние всички се разходихме около езерото. Ni ĉiuj migris ĉirkaŭ la lago.
bul epo Око за око, зъб за зъб. Okulon pro okulo, denton pro dento.
bul epo На колко години сте? Kiom da jaroj vi havas?
bul epo Ако бях по-млад ... Se mi estus pli juna...
bul epo Дяволът, този злочест нещастник, който не може да обича. Diablo, tiu malfeliĉa mizerulo, kiu ne povas ami.
bul epo Някои хора със сигурност биха попитали, защо просто не си съберем нещата и не се изтеглим от Афганистан? Iuj homoj certe demandos, kial ni ne simple paku ĉion kaj forlasu Afganujon?
bul epo Говорите ли ирландски? Ĉu vi parolas la irlandan?
bul epo Не съм виждал Том напоследък. Mi ne vidis Tom lastatempe.
bul epo Докторът приема само в работни дни. La kuracisto akceptas nur en labortagoj.
bul epo Вали като из ведро. Pluvegas torente.
bul epo Обичаш ли китайска кухня? Ĉu vi ŝatas ĉinan kuirarton?
bul epo Това лекарство не предпазва от грип. Ĉi tiu medikamento ne protektas kontraŭ gripo.
bul epo Злата вещица омагьосала мъжа и го превърнала в насекомо. La malbona sorĉistino sorĉis la viron kaj transformis lin en insekton.
bul epo Бети е учител по танци. Betty estas dancinstruisto.
bul epo През следващите четири години е нужно да бъдат изхарчени 15 милиарда евро. Dum venontaj kvar jaroj necesas ŝpari 15 miliardojn da eŭroj.
bul epo Често говоря с него в рейса. Mi ofte parolas kun li en la buso.
bul epo Хората се различават от другите животни по това, че могат да мислят и да говорят. Homoj malsamas al la aliaj bestoj en tio, ke ili povas pensi kaj paroli.
bul epo Астероид избухна над Челябинск, Русия. Asteroido eksplodis super Ĉelabinsko en Rusio.
bul epo Кажи ми какво искаш. Diru al mi kion vi volas.
bul epo Болят ме очите. Miaj okuloj doloras.
bul epo Ти го направи! Vi faris ĝin!
bul epo Просто ми трябва малко повече време. Mi bezonas nur iomete pli da tempo.
bul epo Неговата родна страна е Германия. Lia hejmlando estas Germanujo.
bul epo Момчето обеща да не бъде повече лошо. La knabo promesis, ke li ne estos malbona.
bul epo Получихме една интересна информация. Ni ricevis interesan informon.
bul epo Каква е твоята кръвна група? Kiu estas via sanga grupo?
bul epo Боли ме задникът. Mia pugo doloras.
bul epo Каква е твоята кръвна група? Kio estas via sangogrupo?
bul epo Мъжът ме удари по главата. La viro frapis min sur la kapon.
bul epo Доколкото знам, той трябва да е роден в Италия. Tiom kiom mi scias li estas naskita en Italio.
bul epo Девойката в бяла униформа измери температурата ми. La junulino en blanka uniformo mezuris mian temperaturon.
bul epo Някои жени изглеждат по-скоро мъжествено, отколкото женствено. Kelkaj virinoj aspektas pli vire ol ine.
bul epo Можеш ли да ми покажеш пътя до музея? Ĉu vi povas indiki al mi la direkton al la muzeo?
bul epo Не ми каза нито дума. Ŝi diris eĉ ne unu vorton al mi.
bul epo Този ръчен часовник е произведен в Япония. Tiu ĉi brakhorloĝo estis produktita en Japanio.
bul epo Картофът пареше толкова, че ми изгори устата. La terpomo tiel varmegis ke ĝi bruligis mian buŝon.
bul epo Не сме те виждали отдавна. Jam delonge ni ne plu vidis vin.
bul epo Стив се качва в автобуса. Steĉjo eniras aŭtobuson.
bul epo Имаш ли време за среща другата седмица? Ĉu vi havos tempon por kunsido venontsemajne?
bul epo Откъде произлизат Олимпийските игри? Kio estas la origino de la olimpiaj ludoj?
bul epo Наистина ми беше приятна компанията ти. Mi vere ĝuis vian kunecon.
bul epo Аз съм професор. Mi estas profesoro.
bul epo Чувствам се добре. Mi sentas min bone.
bul epo Той е над четирисет. Li havas pli ol kvardek jarojn.
bul epo Проблем за който нямаме отговор е. Ĝi estas problemo por kiu ni ne havas respondon.
bul epo Нейната заплата е висока. Ŝia salajro estas alta.
bul epo Говориш ли шанхайски? Ĉu vi scipovas paroli la ŝanhajan?
bul epo Пат е голяма бърборана. Pat estas tre babilema.
bul epo Бебето не спи. La bebo ne dormas.
bul epo Колко време важи тази виза? Kiel longe validas ĉi tiu vizo?
bul epo Авторът на тази статия е известен критик. La aŭtoro de tiu ĉi artikolo estas fama kritikisto.
bul epo Най-добрата лекция, която можеш да посетиш, е тази, която не разбираш. La plej bona lekcio, kiun vi povus ĉeesti, estas tiu, kiun vi ne komprenas.
bul epo Радваме се, че се присъединяваш към нашия екип. Ni estas feliĉaj, ke vi aliĝis al nia teamo.
bul epo Нека след малко да видим какво е положението. Ni vidu post iom da tempo, kiel statas.
bul epo Времето лети. Tempo flugas.
bul epo Той не обича да пътува със самолет. Li ne ŝatas vojaĝi aviadile.
bul epo Той е стар. Li maljunas.
bul epo Боядисана в бяло, къщата ти изглежда по-голяма. Blanke farbita, tiu domo ŝajnas pli granda.
bul epo Не хванах влака. Mi ne atingis la trajnon.
bul epo Сънувах те. Mi sonĝis pri vi.
bul epo Дядо ми обича да върви пеша. Mia avo ŝatas piediri.
bul epo Тя ме погледна многозначително. Ŝi sendis al mi signifoplenan rigardon.
bul epo Това е най-силното куче, което съм виждал някога. Tiu estas la plej forta hundo, kiun mi iam vidis.
bul epo Той бе убит на бойното поле. Li estas mortigita sur la batalkampo.
bul epo Утре ще ставам рано. Morgaŭ mi ellitiĝos frue.
bul epo Нямаш температура. Vi ne havas febron.
bul epo Трябва ли да ходя на партито? Ĉu mi devos iri al la festeto?
bul epo Знам какво ще направя. Mi scias, kion mi faros.
bul epo Моята малка сестра отива в училище за медицински сестри. Mia malgranda fratino iras al infanĝardeno.
bul epo Ален е поет. Alan estas poemisto.
bul epo Тя е най-скучното момиче което някога съм познавал. Mi mankas vin.
bul epo Ела и ни виж пак. Venu kaj revidu nin.
bul epo Седемте въпроса, които трябва да си зададе един инженер, са: кой, какво, кога, къде, защо, как и колко. La sep demandoj, kiujn inĝeniero devas al si demandi, estas : kiu, kio, kiam, kie, kial, kiel kaj kiom.
bul epo Приятелката ми е много ревнива. Mia amikino estas tre ĵaluza.
bul epo Те винаги се шегуват. Ili ĉiam ŝercis.
bul epo Честно казано, не го харесвам. Verdire mi malŝatas lin.
bul epo Странно е чувството, което те обзема, когато стоиш пред някого, когото си сънувал предишната нощ. Estas stranga sento kiu rampas sur vi, kiam vi staras fronte al iu, pri kiu vi sonĝis lastan nokton.
bul epo Котката има две уши. Kato havas du orelojn.
bul epo Къде се намира пощата? Kie estas la poŝtejo?
bul epo Аз те обичам повече, отколкото те обича той. Mi amas vin pli ol li amas vin.
bul epo Бих искал да пия чаша кафе. Mi ŝatus havi tason da kafo.
bul epo Ти знаеш всичко за мен. Vi scias ĉion pri mi.
bul epo Много млади римляни отивали в Гърция. Multaj junaj romianoj iris en Grekion.
bul epo Пих чая на закуска с питка нан. Mi havis nan-panon kun la teo ĉe la matenmanĝo.
bul epo Те бяха спасени с хеликоптер. Ili estis savitaj per helikoptero.
bul epo Кой ден е днес? Kioma tago estas hodiaŭ?
bul epo Ти искаш да гледаш френски филм, нали така? Vi volas spekti francan filmon, ĉu ne?
bul epo Да ли сте за или против плана? Ĉu vi estas por aŭ kontraŭ la plano?
bul epo Помагам на майка си да изчисти кухнята. Mi helpis al mia patrino purigi la kuirejon.
bul epo Тя ми се обади от Токио. Ŝi alvokis min el Tokio.
bul epo Не се тревожи. Ne zorgu.
bul epo Болят ме зъбите. Miaj dentoj doloras.
bul epo Кен може да плува, нали? Ken scipovas naĝi, ĉu ne?
bul epo С майонеза може да се прави всичко, освен да се седи върху нея. Oni povas fari ĉion per majonezo, escepte sidi sur ĝi.
bul epo Това е един обикновен работен ден. Ĝi estas mezuma labortago.
bul epo Закусвам и се връщам в леглото. Mi matenmanĝos kaj revenos en la liton.
bul epo Брат ми сега е в Австралия. Mia frato nun estas en Aŭstralio.
bul epo Вселената е загадка. La universo estas mistero.
bul epo Той често пише на родителите си. Li ofte skribas al siaj gepatroj.
bul epo Много страни вече са премахнали смъртната присъда. Multaj landoj abolis la mortpunon.
bul epo Влакът закъсня с десет минути. La trajno malfruis dek minutojn.
bul epo Тя говори невероятно в продължение на два часа. Ŝi parolis nekredeble dum 2 horoj.
bul epo Утре ще стана рано. Mi frue ellitiĝos morgaŭ.
bul epo Посетителите в музея бяха малко. Vizitantoj estis malmultaj en la muzeo.
bul epo Том говори френски перфектно. Tom perfekte parolas la francan.
bul epo Често плувах в тази река, когато бях малък. Mi ofte naĝis en tiu rivero, kiam mi estis malgranda.
bul epo Болят ме ставите. Miaj artikoj doloras.
bul epo Цените паднаха напоследък. Lastatempe la prezoj malkreskis.
bul epo Каква е твоята кръвна група? Kiu estas via sangogrupo?
bul epo О, вий, прекрачващи през този праг, надежда всяка тука оставете. Lasu enpaŝe ĉiun ajn esperon!
bul epo Той заслужава медал за храбростта си. Li meritas medalon pro sia bravaĵo.
bul epo Трябва да учиш английски по-усърдно. Vi devus studi la anglan pli diligente.
bul epo Почти всеки ден той отива на реката и лови риба. Preskaŭ ĉiutage li iras al la rivero kaj fiŝkaptas.
bul epo Имаш ли бяла рокля? Ĉu vi havas blankan robon?
bul epo Приятелите на баща ти не са единствените му поддръжници. La amikoj de via patro ne estas liaj nuraj subtenantoj.
bul epo Ще се върна в шест и трийсет. Mi revenos je la sesa kaj tridek.
bul epo Мери е биологичната майка на Том. Mary estas la biologia patrino de Tom.
bul epo Можеш ли да ме поканиш на кино? Ĉu vi povus inviti min al kinejo?
bul epo Не трябва да ходиш там, ако не искаш. Vi ne devas iri tien se vi ne volas.
bul epo Мястото, където той живее, е далече от града. La loko, kie li loĝas, longe distancas de la urbo.
bul epo Имаш ли други въпроси? Ĉu vi havas aliajn demandojn?
bul epo Закъснях за училище. Mi malfruis por la lernejo.
bul epo Трябваше да вземем предвид графика. Ni devus konsideri la horaron.
bul epo Никой не ме разбира. Neniu komprenas min.
bul epo Работя в Милано. Mi laboras en Milano.
bul epo Уча японски език. Mi lernas la japanan.
bul epo Никой никога не беше чувал за това. Neniu neniam aŭdis pri tio.
bul epo Не ми харесва вкусът на доматите. Mi ne ŝatas la guston de tomatoj.
bul epo Почти всеки турист носи със себе си фотоапарат. Preskaŭ ĉiu turisto portas kun si fotilon.
bul epo Трябва да ядеш повече зеленчуци. Vi devus manĝi pli da legomoj.
bul epo Всички пари, събрани заедно, няма да стигнат. Ĉiu mono kunigita ne sufiĉos.
bul epo Бих искал да изпея песен. Mi volus kanti kanton.
bul epo За какво се смеят те, моля? Pri kio ili ridas, mi petas?
bul epo Знаеш ли днес какъв ден е ? Ĉu vi scias, kiu tago estas hodiaŭ?
bul epo Кен отиде до супера да купи малко яйца. Ken iris al la vendejego por aĉeti kelkajn ovojn.
bul epo Кажи ми името си. Diru al mi vian nomon.
bul epo Няма да загубя! Mi ne malgajnos!
bul epo Земята се върти около слънцето. La tero rondiras ĉirkaŭ la suno.
bul epo Пияното е скъпо. Piano multe kostas.
bul epo Как се чувстваш? Kiel vi sentas vin?
bul epo Инсталиран беше подводен кабел между двете страни. Oni instalis submaran kablon inter la du landoj.
bul epo Ти трябва да ѝ се извиниш за това. Vi devas pardonpeti ŝin pro tio.
bul epo Бързо ми омръзва всичко, което правя. Mi baldaŭ enuas pri ĉio, kion mi faras.
bul epo Той ми е като брат. Li estas kiel frato por mi.
bul epo Искам да поговоря със съпругата ви. Mi volas interparoli kun via edzino.
bul epo Какво искаш да кажеш? Kion vi volas diri?
bul epo Тя готви за мен такива неща, каквито обичам. Ŝi kuiras por mi aĵojn, kiujn mi ŝatas.
bul epo Той изглеждаше сякаш някога е бил богат. Ŝajnis ke li estis riĉa.
bul epo Те нямат нищо за ядене. Ili havis nenion por manĝi.
bul epo Получих писмото ти. Mi ricevis vian leteron.
bul epo Стената е студена. Tiu muro estas malvarma.
bul epo Изми ли си вече ръцете? Ĉu vi jam lavis la manojn?
bul epo Винаги се майтапят. Ili ĉiam ŝercis.
bul epo Колко е далече летището? Kiom for estas la flughaveno?
bul epo Ако е лошо дървото, лоши са и плодовете. Se malbonas la arbo, malbonas la fruktoj.
bul epo Бих искал да пия нещо. Mi ŝatus trinki ion.
bul epo Тя помни колата на господин Блек. Ŝi memoras la aŭton de sinjoro Black.
bul epo Кучето лае. La hundo bojas.
bul epo Ние подсладяваме чая си. Ni dolĉigas nian teon.
bul epo Те са средно високи. Ili estas meze altaj.
bul epo Не говори за хората зад гърба им. Ne parolu pri homoj dorsflanke de ili.
bul epo Изключително объркан съм по отношение на това. Ако това е, което наричаме "Небесният път', то това правилно ли е, или неправилно? Mi estas ekstreme konfuzita de tio ĉi. Se tio ĉi estas, kion ni nomas 'la Vojo de Ĉieloj', tiam ĉu ĝi estas ĝusta aŭ malĝusta?
bul epo Отидох с тях до Нико. Mi iris kun ili al Niko.
bul epo Америка е красива. Ameriko estas bela.
bul epo Тя е богата жена. Ŝi estas bonhava virino.
bul epo Какво е фалафел? Kio estas falaflo?
bul epo Говори ясно. Parolu klare.
bul epo Вчера аз просто не отидох на работа. Hieraŭ mi simple ne iris al laborejo.
bul epo Планът му е да построи мост над тази река. Lia plano estas konstrui ponton trans tiu rivero.
bul epo Алма-Ата означава "баща на ябълките" на много тюркски езици. "Alma-Ata" signifas "patro de la pomoj" en multaj tjurkaj lingvoj.
bul epo Миналия четвъртък си изпуснах влака. Je pasinta vendredo mi maltrafis mian trajnon.
bul epo Не съм в настроение за шеги. Mi ne estas en humoro por ŝerci.
bul epo Възхищавам се на културата и учтивостта на германците. Mi admiras la kulturon kaj la ĝentilon de la germanoj.
bul epo Рейн е границата между Франция и Германия. Rejno estas la limo inter Francujo kaj Germanujo.
bul epo Не събирам смелост да му го кажа. Mi ne kuraĝas diri ĝin al li.
bul epo Не благодаря, просто разглеждам. Ne, dankon. Mi nur rigardas.
bul epo За да се защити, той използва чадъра си. Por defendi sin li uzis sian ombrelon.
bul epo Не излизай от влака преди да е спрял. Ne eliru la trajnon, antaŭ ol ĝi haltas.
bul epo Вярвам, че ме разбираш. Mi kredas, ke vi komprenas min.
bul epo Аз разговарях с нея един час. Mi interparolis kun ŝi unu horon.
bul epo Девойката, облечена в бяло, е моята годеница. La blanke vestita junulino estas mia fianĉino.
bul epo Тази ситуация не ме радва. Tiu situacio ne kontentigas min.
bul epo Можеш да се свържеш с мен утре. Vi povas kontakti min morgaŭ.
bul epo Как беше изпитът по математика? Kia estis la ekzameno pri matematiko?
bul epo Единствено любовта дава стойност на всички неща. Nur la amo estas tio, kio donas valoron al ĉiuj aĵoj.
bul epo Говориш ли български? Ĉu vi parolas la bulgaran lingvon?
bul epo Накрая пролетта дойде в тази част на Япония. Fine la printempo venis al ĉi parto de Japanujo.
bul epo Не искам да купувам този килим. Mi ne volas aĉeti tiun tapiŝon.
bul epo Не разбрах нищо от днешното упражнение. Mi komprenis nenion de la hodiaŭa seminario.
bul epo Кой е открил радия? Kiu eltrovis la radiumon?
bul epo Имам една усложнена ситуация,която искам да обсъдя с теб. Mi havas malsimplan aferon, kiun mi volas diskuti kun vi.
bul epo Любопитно ми е. Mi scivolas.
bul epo Говорите ли грузински? Ĉu vi parolas kartvele?
bul epo Добре дошли в Япония. Bonvenon al Japanio.
bul epo Те тръгнаха предната вечер. Ili ekiris pasintnokte.
bul epo Какво ще е времето утре? Kia vetero estos morgaŭ?
bul epo Ти пристигна преди три дена. Vi alvenis antaŭ tri tagoj.
bul epo Тя ми направи кейк. Ŝi bakis kukon por mi.
bul epo Аз тъкмо станах. Mi ĵus ekstaris.
bul epo Той е луд по теб. Li freneze sopiras al vi.
bul epo Аллах е велик! Alaho estas granda!
bul epo Очите ме болят. Doloras miaj okuloj.
bul epo Всички на картината се усмихват радостно. Ĉiu en la bildo ridetas feliĉe.
bul epo Аз съм Казуто Ивамото. Mi estas Kazuto Ivamoto.
bul epo Иска ми се да имах приятел като теб. Mi deziras havi amikon kiel vin.
bul epo Япония и Южна Корея са съседни страни. Japanujo kaj Sud-Koreujo estas najbaraj landoj.
bul epo Не можеш да се пенсионираш все още. Vi ankoraŭ ne povas retiri vin.
bul epo Той е луд по теб. Li frenezumas pro vi.
bul epo Той пресича ЖП линията всяка сутрин. Li transiras la fervojajn trakojn ĉiumatene.
bul epo На север времето е лошо. En la nordo estas malbona vetero.
bul epo Той често кара до библиотеката. Li ofte veturas al la biblioteko.
bul epo Аз не умея да карам автобус. Mi ne scipovas stiri aŭtobuson.
bul epo Свободен ли е онзи стол? Ĉu tiu seĝo estas libera?
bul epo Едно, две, три, четири, пет, шест, седем, осем, девет, десет. Unu, du, tri, kvar, kvin, ses, sep, ok, naŭ, dek.
bul epo С желание всичко се постига. Kie volo, tie vojo.
bul epo Винаги се подчинявай на баща си. Ĉiam obeu al via patro.
bul epo Той има прекалено много книги. Li havas tro da libroj.
bul epo Не разбирам абсолютно нищо. Mi absolute nenion komprenas.
bul epo У когото е силата, той има правото. Kiu havas forton, havas rajton.
bul epo Начинаещи сте, но учите бързо. Vi estas komencantoj, sed vi lernas rapide.
bul epo Христос воскресе! Kristo resurektis!
bul epo В началото на есента вали. Komence de aŭtuno pluvas.
bul epo Кога си роден? Kiam vi naskiĝis?
bul epo По това време все още бях буден. Tiutempe mi ankoraŭ maldormis.
bul epo Не сте ли на мнение, че данъците в Япония са твърде високи? Ĉu vi ne opinias, ke la impostoj en Japanio estas tro altaj?
bul epo Търся Андрей. Знаеш ли къде е? Mi serĉis Andy. Ĉu vi scias kie li estas?
bul epo Какво съдържа то? Kion ĝi enhavas?
bul epo Учителят ѝ даде много информация за университета. La instruisto donis al ŝi multajn informojn pri la universitato.
bul epo Аз обичам тениса и голфа. Mi ŝatas tenison kaj golfon.
bul epo Не вдигайте толкова шум, моля ви. Ne faru tiom da bruo, mi petas.
bul epo Време е за ставане. Estas tempo ellitiĝi.
bul epo Махни тези столове, моля те. Formetu tiujn seĝojn, mi petas.
bul epo Ала да ме посетиш. Venu viziti min.
bul epo Колибрито не е по-голямо от пепердуа. Kolibro ne estas pli granda ol papilio.
bul epo Том не обича математика. Tom ne ŝatas matematikon.
bul epo Хелзинки е столицата на Финландия. Helsinko estas la ĉefurbo de Finnlando.
bul epo Всички завиждат за моя успех. Ĉiuj enviis al mi mian sukceson.
bul epo Можете да пишете на какъвто език искате. В Татоеба всички езици са равни. Vi povas skribi en iu ajn lingvo, kiun vi volas. En Tatoeba ĉiuj lingvoj estas egalaj.
bul epo Как се чувствате? Kiel vi sentas vin?
bul epo Може би този свят е адът на друга планета. Eble ĉi tiu mondo estas la infero de alia planedo.
bul epo Не се чувствам добре. Mi malbonfartas.
bul epo Побързай! Рейсът идва! Rapidu! La aŭtobuso alvenas!
bul epo Марко се разхожда в градината. Marko promenas en la ĝardeno.
bul epo България е единствената европейска страна, където един бивш монарх е бил избиран за министър-председател. Bulgario estas la unusola lando, kie eksa monarko estis elektita kiel ĉefministro.
bul epo Брат ми стана инженер. Mia frato fariĝis inĝeniero.
bul epo Бурята ги затвори вкъщи. Tempesto enfermis ilin en la domo.
bul epo Няма да го продам. Mi ne vendos ĝin.
bul epo Много благодаря! Multan dankon!
bul epo Обожавам пица. Mi ŝategas picon.
bul epo Ти говориш френски добре, нали? Vi parolas la francan bone, ĉu ne?
bul epo Том бяга много бързо. Tom kuras tre rapide.
bul epo Не знам дали той е по-млад или по-стар от мен. Mi ne scias ĉu li estas pli juna aŭ pli maljuna ol mi.
bul epo Не сядай на дивана. Ne sidiĝu sur la sofon.
bul epo Нямам нищо за казване. Mi havas nenion por diri.
bul epo Аз се влюбих в теб. Mi enamiĝis al vi.
bul epo Вчера беше моят рожден ден. Hieraŭ estis mia naskiĝtago.
bul epo С желание всичко се постига. Kiu volas, tiu povas.
bul epo Не и до утре следобед. Tio ne okazos ĝis morgaŭ posttagmeze.
bul epo Румънците от Трансилвания говорят много бавно. La rumanoj el Transilvanio parolas tre malrapide.
bul epo 7 долара, молим! 7 dolarojn, mi petas.
bul epo Ние се целим в тази цел. Ni celas tiun celon.
bul epo Тя е виновна за измама. Ŝi kulpas pri fraŭdo.
bul epo Какво красиво цвете! Kia bela floro!
bul epo Виждали ли сте нецензурираната версия? Ĉu vi vidis la necenzuritan version?
bul epo Седемте въпроса, които трябва да си зададе един инженер, са: кой, какво, кога, къде, защо, как и колко. La sep demandoj, kiujn inĝeniero starigu al si, estas: kiu, kio, kiam, kie, kial, kiel kaj kiom.
bul epo Къде е музеят? Kie estas la muzeo?
bul epo Къде ходи миналата неделя? Kien vi iris lastan dimanĉon?
bul epo Майка ми е от хората, които стават рано. Mia patrino estas fruleviĝulino.
bul epo Не знам. Mi ne scias.
bul epo За децата е нужно да спят много. Infanoj bezonas dormi multe.
bul epo Мисля, че той е невинен. Mi pensas ke li estas senkulpa.
bul epo Той няма политически амбиции. Li ne havas politikajn ambiciojn.
bul epo Един ден го срещнах. Unu tagon mi renkontis lin.
bul epo Завийте надясно, ако обичате. Bonvolu turni dekstren.
bul epo Каквото ще да става, ще ги накараме да говорят. Ni igos ilin paroli, kion ajn tio necesigas.
bul epo Да убиеш с един куршум два заека. Trafi du celojn per unu ŝtono.
bul epo Пикасо е известен творец, когото всички познават. Picasso estas fama artisto, kiun ĉiu konas.
bul epo Момичето, облечено в бяла рокля, е моята сестра. La knabino surhavanta blankan robon estas mia fratino.
bul epo Далеч не съм удовлетворен от резултата. Mi tute ne estas kontenta pri la rezulto.
bul epo Баща ѝ е японец. Lia patro estas japano.
bul epo Моливът е черен. La krajono estas nigra.
bul epo През 1932 го открили в Париж. En 1932 li troviĝis en Parizo.
bul epo Утре ще ставам рано. Mi frue ellitiĝos morgaŭ.
bul epo Тя ни покани да отидем на купона за рождения ѝ ден. Ŝi invitis nin al sia naskiĝdatrevenfesto.
bul epo Опитахме се да го убедим. Ni provis lin konvinki.
bul epo Ние имаме две деца. Ni havas du infanojn.
bul epo Кажи ми как се казваш. Diru al mi kiel vi nomiĝas.
bul epo Никой не е изтрил това изречение. Neniu forigis tiun frazon.
bul epo Време е да се прощаваме. Nun venis la tempo por adiaŭi.
bul epo Не бъдете толкова шумни, моля ви. Ne faru tiom da bruo, mi petas.
bul epo Колко струва това? Kiom tio kostas?
bul epo Бих се обадил на родителите си. Mi telefonus al miaj gepatroj.
bul epo Трябва да отложа часа си при стоматолога. Mi devas prokrasti mian rendevuon ĉe la dentisto.
bul epo Ние пресичаме ЖП линията всяка сутрин. Ni transiras la fervojajn trakojn ĉiumatene.
bul epo Закъснях за училище. Mi alvenis tro malfrue en la lernejo.
bul epo Аз предпочитам чая пред кафето. Mi plie ŝatas teon ol kafon.
bul epo Няма извинение за закъснението му. Ne estas pravigo por lia malfruiĝo.
bul epo Нейната работа е по-добра от моята. Ŝia laboro plibonas ol la mia.
bul epo Не се притеснявай!Това няма да се случи отново. Ne zorgumu! Tio ne okazos refoje.
bul epo Боли ме зъб. Не мога да издържа болката. Dento doloras. Mi ne povas elteni la doloron.
bul epo Време е за ставане. Tempas leviĝi.
bul epo Този символ показва, че отговорът е верен. Tiu simbolo indikas, ke la respondo ĝustas.
bul epo Чухте ли за него? Ĉu vi aŭdis pri li?
bul epo Къщата ми е двуетажна. Mia domo estas duetaĝa.
bul epo Тя ни накара да ядем много. Ŝi igis nin multe manĝi.
bul epo Рано или късно късметът му ще свърши. Frue aŭ malfrue lia prospero finiĝos.
bul epo Утре ще стана рано. Morgaŭ mi ellitiĝos frue.
bul epo Забрави го. Forgesu lin.
bul epo Говориш ли грузински? Ĉu vi parolas kartvele?
bul epo Правилата трябва да се спазват. La reguloj devas esti aplikitaj.
bul epo Правото е на страната на силния. Kiu havas forton, havas rajton.
bul epo Къде е най-близката спирка? Kie estas la plej proksima stacio?
bul epo Тя каза: "Аз съм много щастлива." Ŝi diris: "Mi kontentegas."
bul epo На Том му е много по-лесно да говори френски, отколкото английски. Estas multe pli facile por Tom paroli france, ol angle.
bul epo Донесите то за мене. Kunportu tion por mi.
bul epo Не всяка лампа е вълшебна. Ne ĉiu lampo estas magia.
bul epo Той трудно приема грешките си. Siajn erarojn li malfacile koncedas.
bul epo Филмът продължи два часа. La filmo daŭris du horojn.
bul epo Можеш ли да разясниш малко по-подробно? Ĉu vi povas klarigi iomete pli detale?
bul epo В десет вечерта аз вече спя. Je la deka vespere mi jam dormas.
bul epo Къде е тоалетната ? Kie estas la necesejo?
bul epo Как смееш да казваш това? Kiel vi aŭdacas diri tion?
bul epo Том може да ни каже как да направим това. Tom povas diri al ni, kiel ni faru tion.
bul epo Няколко деца се къпят в реката. Kelkaj infanoj banas sin en la rivero.
bul epo Когато пристигнахме, курсът вече беше започнал. Kiam ni alvenis, la kurso jam komenciĝis.
bul epo Адът е място, където мирише лошо и никой никого не обича. La infero estas loko, kiu fetoras kaj kie neniu amas iun.
bul epo Не трябва да ходите там, ако не искате. Vi ne devas iri tien se vi ne volas.
bul epo Тя се гордее, че съпругът ѝ е богат. Ŝi fieras pri tio, ke ŝia edzo estas riĉa.
bul epo Преди десет години на тази река беше вдигнато мостче. Antaŭ 10 jaroj tiun riveron superpontis ponteto.
bul epo Той е медик. Li estas medicinisto.
bul epo Небето е синьо. La ĉielo bluas.
bul epo То ми помогна страшно много. Ĝi helpis min multege.
bul epo Аз съм годеницата на Том. Mi estas la fianĉino de Tomo.
bul epo Не разбирам. Mi ne komprenas.
bul epo Докторът никога не трябва да оставя пациента да умре. Kuracisto neniam lasu pacienton morti.
bul epo Имам много снимки. Mi havas multe da fotoj.
bul epo Статистиката показва, че населението на този град ще се удвои след пет години. Statistikoj indikas, ke post kvin jaroj la loĝantaro de ĉi tiu urbo estos duobliĝinta.
bul epo Трябва да се върна в офиса. Mi devas reiri al la oficejo.
bul epo Вие го направихте! Vi faris ĝin!
bul epo Нарежи тортата с този нож. Tranĉu la kukon per tiu tranĉilo.
bul epo Математиката не е кофти, ти си кофти. Matematiko ne estas malbona, vi estas malbona.
bul epo Есента ми е любимият ми сезон. Aŭtuno estas mia ŝatata sezono.
bul epo Мисля, че мога да го правя в свободното си време. Mi kredas, ke mi povas fari ĝin en mia libertempo.
bul epo Скоро е пролетта. Baldaŭ estos printempo.
bul epo Не знам дали тя ще идва. Mi ne scias, ĉu ŝi venos.
bul epo Той е шофьор на такси. Li estas taksiisto.
bul epo Би ли ми дал чаша вода? Bonvolu doni al mi glason da akvo.
bul epo Жени с големи или с малки гърди харесваш? Ĉu vi ŝatas virinojn kun grandaj aŭ kun etaj mamoj?
bul epo Бял ориз ли предпочитате, или кафяв? Ĉu vi preferas blankan aŭ brunan rizon?
bul epo Млечният път е един огромен пояс от далечни звезди, които приличат на нашето слънце. La lakta vojo estas vasta zono de foraj steloj, ĉiuj similaj al nia suno.
bul epo Не ни забравяй! Ne forgesu nin!
bul epo Обикновено сутрин се будя преди осем. Kutime mi vekiĝas antaŭ la oka matene.
bul epo Той пристигна на гарата в седем часа. Li alvenis en la stacidomo je la sepa horo.
bul epo Беше много студено онази вечер. Estis tre malvarme en tiu vespero.
bul epo Той е вълк в овча кожа. Portante ŝafan pelton li tamen restas lupo.
bul epo Тя седеше тихо, защото се боеше да не събуди бебето. Ŝi sidis kviete, pro timo veki la bebon.
bul epo Животът е труден. La vivo malfacilas.
bul epo Аз съм преводач. Mi estas tradukisto.
bul epo Това не променя нищо. Tio ŝanĝos nenion.
bul epo Колко е часът? Kioma horo estas?
bul epo Нямам книги за четене. Mi havas neniun libron legotan.
bul epo Тя иска да работи в болница. Ŝi volas labori en hospitalo.
bul epo Той е добре по математика. Li estas lerta pri matematiko.
bul epo Възможно е мъжът да е бил убит. Eblas, ke la viro estis murdita.
bul epo Не само тя, но и родителите ѝ са поканени на тържеството. Ne nur ŝi, sed ankaŭ ŝiaj gepatroj estis invititaj al la festo.
bul epo След разходката отидохме на кино и в парка. Post la promenado ni iris al kinejo kaj parko.
bul epo Това звучи интересно. Какво си му разказал? Tio sonas interese. Kion vi rakontis al li?
bul epo Знаеш всичко за мен. Vi scias ĉion pri mi.
bul epo Искам да посетя Южна Корея. Mi volas viziti Sud-Koreujon.
bul epo В свободното си време пиша стихове. En mia libera tempo mi versas.
bul epo И двамата ми родители са мъртви. Ambaŭ miaj gepatroj estas mortintaj.
bul epo Том не бяга толкова бързо, колкото Бил. Tom ne kuras tiel rapide, kiel Bill.
bul epo Детето, което седи на пианото, е моя дъщеря. La infano sidanta ĉe la piano estas mia filino.
bul epo Очите ме болят. Miaj okuloj doloras.
bul epo Аз не съм походящ за физически труд. Mi ne estas taŭga por fizika laboro.
bul epo Получих писмото ти. Vian leteron mi ricevis.
bul epo Баба ми е най-възрастната в този град. Mia avino estas la plej maljuna en ĉi tiu urbo.
bul epo Има ли някакви писма за мен? Ĉu iuj leteroj alvenis por mi?
bul epo Аз помагам на своята майка да изчисти кухнята. Mi helpis al mia patrino purigi la kuirejon.
bul epo Това е хубава къща. Tio estas bela domo.
bul epo Том говори френски перфектно. Tomo perfekte parolas la francan.
bul epo Когато беше на две години, ти можеше да броиш до десет. Kiam vi dujaraĝis, vi povis kalkuli ĝis dek.
bul epo Напоследък цените са паднали. Lastatempe la prezoj malkreskis.
bul epo Много съм доволен да ви видя. Mi estas tre kontenta vidi vin.
bul epo Аз вече не искам това. Mi ne plu volas tion.
bul epo Аз правя хартиен самолет. Mi faris paperan aviadilon.
bul epo Тя не плачеше, изглеждаше безразличниа, но аз знам, че беше тъжна. Ŝi ne ploris, ŝi ŝajnis indiferenta, sed mi scias, ke ŝi malĝojegis.
bul epo Мерси! Dankon!
bul epo Никой няма да знае. Neniu scios.
bul epo Не се преструвай, че не знаеш за какво ти говоря. Ne ŝajnigu ne scii, pri kio mi parolas!
bul epo Това палто ти става перфектно. Ĉi tiu mantelo estas laŭmezura por vi.
bul epo Шегувам се. Mi ŝercas.
bul epo Децата могат да си играят тук без опасност. Infanoj povas ludi Äi tie sendanÄere.
bul epo Учащите са доволни, но не и учителите. La lernejanoj kontentas, sed ne la instruistoj.
bul epo Обичам окситански език. Mi ŝatas la okcitanan lingvon.
bul epo О, вий, прекрачващи през този праг, надежда всяка тука оставете. Lasu for ĉiun esperon, vi kiuj eniras ĉi tien.
bul epo Има много ябълкови дървета в градината. Estas multaj pomarboj en la ĝardeno.
bul epo Имам нужда от лекар, къде мога да намеря такъв наблизо? Mi bezonas kuraciston, kie mi povas trovi proksiman?
bul epo Радваме се, че се присъединяваш към нашия отбор. Ni estas feliĉaj, ke vi aliĝis al nia teamo.
bul epo Внезапната смърт на брат му го изненада. La subita morto de lia frato surprizis ilin.
bul epo Ще трябва да му се извиниш когато го видиш. Vi devas pardonpeti kiam vi renkontos lin.
bul epo Тези перли не са изкуствени, а истински. Tiuj perloj ne estas artefaritaj sed aŭtentikaj.
bul epo Кажи го ясно. Parolu klare.
bul epo Кога ще дойде следващият влак към Слоун Скуеър? Kiam venos la proksima trajno al Sloane Square?
bul epo Време е за ставане. Estas tempo por leviĝi.
bul epo Аз все още трябва да купя твоята книга. Mi devas ankoraŭ aĉeti vian libron.
bul epo Аз абсолютно нищо не разбирам. Mi absolute nenion komprenas.
bul epo Видях я да пресича улицата. Mi vidis ŝin transiri la straton.
bul epo Извинете, позволете ми да посоча три грешки в горната статия. Pardonu, permesu al mi indiki tri erarojn en la supra artikolo.
bul epo Изчисти ли си стаята вече? Ĉu vi jam purigis vian ĉambron?
bul epo Аз още не съм си написал цялото домашно. Mi ankoraŭ ne finis ĉiujn miajn hejmtaskojn.
bul epo Трябва да се владееш. Vi devas sinregi.
bul epo Трудно е да се предскаже утрешното време. Malfacilas antaŭdiri la morgaŭan veteron.
bul epo Много благодаря на всички ви. Grandan dankon por ĉiuj.
bul epo Сигурно! Certe!
bul epo Така не мога да живея. Tiel mi ne povas vivi.
bul epo Това твоето колело ли е? Ĉu tiu ĉi estas via biciklo?
bul epo Адвокатите и автомеханиците са хората на които най-малко се доверявам. Advokatoj kaj aŭtomobilmekanikistoj estas la uloj, kiujn mi malplej fidas.
bul epo Аз ще играя тенис днес следобед. Mi tenisos ĉi-posttagmeze.
bul epo Тя готви за мен каквото обичам. Ŝi kuiras por mi, kion mi ŝatas.
bul epo Разбирам, че музеят е затворен в понеделник. Mi komprenas, ke la muzeo estas fermita je lundo.
bul epo Те трябва да се събудят преди пет утре сутринта. Ili devos vekiĝi antaŭ la kvina morgaŭ matene.
bul epo Не искам да бъда каран да нося чантата. Mi ne ŝatas esti devigata porti la sakon.
bul epo Ставите ме болят. Miaj artikoj doloras.
bul epo Купих си тази тениска на разпродажба. Mi aĉetis ĉi tiun T-ĉemizon diskonte.
bul epo Утре е неделя. Dimanĉo estos morgaŭ.
bul epo Статистиката показва, че населението на този град ще се удвои след пет години. La statistikoj montras, ke post kvin jaroj la loĝantaro de ĉi tiu urbo estos duobliĝinta.
bul epo Учителят приветства новите ученици. La instruisto bonvenigis la novajn lernejanojn.
bul epo Това, което тя каза, звучи странно. Tio, kion ŝi diris, sonas strange.
bul epo Ръчната чантичка е моя. La mansaketo estas mia.
bul epo Утре е неделя. Morgaŭ estos dimanĉo.
bul epo Дядо ми е роден през 1920. Mia avo naskiĝis en 1920.
bul epo Опасявам се, че той ще го изпорти. Mi timas, ke li elbabilos ĉion.
bul epo Публиката е най-добрият съдия. La publiko estas la plej bona juĝisto.
bul epo Аз го убедих, че не е прав. Mi konvinkis lin pri tio, ke li malpravas.
bul epo Опасно е да се пие прекалено много. Danĝeras trinki tro multe.
bul epo Мислиш ли, че това куче е умно? Ĉu vi opinias, ke tiu hundo inteligentas?
bul epo Салонът беше украсен с японски картини. La halo estis dekorita per japanaj pentraĵoj.
bul epo Той не искаше да те наранява. Ne estis lia intenco kaŭzi aflikton al vi.
bul epo Аз играя бейзбол с удоволствие. Mi volonte ludas bazopilkon.
bul epo Този преносим телефон се продава отлично. Tia poŝtelefono bonege vendiĝas.
bul epo Те не могат да избегнат движението. Ili ne povas eviti la trafikon.
bul epo Всички са добре. Ĉiuj bonas.
bul epo Тази къща има нужда от пребоядисване. Tiu domo bezonas refarbon.
bul epo Обяснете ми причината, поради която те отсъстват! Diru al mi la kaŭzon de ilia foresto!
bul epo Чух, че той е болен от миналия месец. Mi aŭdis ke li malsanas de la pasinta monato.
bul epo Аз просто не знам какво да кажа. Mi simple ne scias kion diri.
bul epo Можеш ли да конвертираш този файл, така че той да стане съвместим с Уиндоус 95, и да ми го изпратиш обратно? Ĉu vi povas transformi tiun dosieron, por ke ĝi estu kongrua kun Vindozo 95, kaj resendi ĝin al mi?
bul epo Тукс е антарктическа птица. Tux estas Antarktika birdo.
bul epo Баща ми не ми позволява да ходя сам в киното. Mia patro ne permesas al mi sola viziti kinejon.
bul epo Имам списъка. Mi havas la liston.
bul epo Той преподава от двайсет години. Li instruas ekde dudek jaroj.
bul epo Бети е учител по танци. Betty estas instruistino pri dancado.
bul epo Не бъди толкова шумен, моля те. Ne faru tiom da bruo, mi petas.
bul epo Тя си изгуби ключа от колата. Ŝi perdis sian aŭtoŝlosilon.
bul epo Бях зает през седмицата. Mi estis okupita dum la semajno.
bul epo Името ти е най-горе в списъка. Via nomo estas supre en la listo.
bul epo Том е студент. Tom estas studento.
bul epo Алън е поет. Alan estas poemisto.
bul epo Не ми достигат парите. Mankas al mi mono.
bul epo Това цвете е най-красивото от всички цветя. Tiu floro estas la plej bela el ĉiuj.
bul epo Чу ли за него? Ĉu vi aŭdis pri li?
bul epo Казах ти какво да направиш. Mi diris al vi, kion vi faru.