forked from Helsinki-NLP/Tatoeba-Challenge
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
test.txt
606 lines (606 loc) · 61.2 KB
/
test.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
bel nld Праблема ў тым, што сонечная энэргія занадта дарагая. Het probleem is, dat zonne-energie te duur is.
bel nld Я сустрэў Міхаэлу на станцыі метро. Ik heb Mihaela ontmoet op het metrostation.
bel nld У братоў Грым Чырвонае Каптурко ніякага роду, а ў Шарля Перо мужчынскага. Het Roodkapje van de gebroeders Grimm is onzijdig, maar dat van Charles Perrault is mannelijk.
bel nld У сусвеце шмат галактык. Er zijn veel sterrenstelsels in het heelal.
bel nld Я вегетарыянец. Ik ben vegetariër.
bel nld «Ало, хто гэта?» "Hallo, met wie spreek ik?"
bel nld Якая самая высокая гара ў Паўночнай Амерыцы? Wat is de hoogste berg van Noord-Amerika?
bel nld Сталіца Італіі — Рым. De hoofdstad van Italië is Rome.
bel nld Маё прозвішча — Ван. Mijn achternaam is Wang.
bel nld Не звяртай увагі на тое, што ён кажа. Let maar niet op wat hij zegt.
bel nld У Нідэрландах ёсць звычай, што, калі пры будаўніцтве дома дайшлі да найвышэйшай кропкі, і дах гатовы да кладкі чарапіцы, гаспадар частуе будаўнікоў так званым «чарапічным півам», каб адсвяткаваць гэта. На каньку даху ставіцца сцяг. Калі гаспадар скупы і адмаўляецца пачаставаць работнікаў, ставяць не сцяг, а мятлу. In Nederland is het de gewoonte dat, wanneer bij de bouw van een huis het hoogste punt bereikt is en de dakpannen gelegd kunnen worden, de opdrachtgever de bouwvakkers op zogenaamd "pannenbier" trakteert om dit te vieren. Er wordt dan een vlag in de nok van het huis geplaatst. Is de opdrachtgever te gierig om te trakteren, dan wordt geen vlag, maar een bezem geplaatst.
bel nld Мой нумар тэлефона — 789. Mijn telefoonnummer is 789.
bel nld Анжаліка Піклз вельмі эгаістычная. Angelica Pickles is erg egoïstisch.
bel nld Румыны з Трансільваніі размаўляюць вельмі павольна. De Roemenen uit Transsylvanië spreken heel langzaam.
bel nld Плошча Рынак — гістарычны цэнтр горада. Het Marktplein is het historische centrum van de stad.
bel nld Каментароў покуль няма. Er zijn nog geen opmerkingen.
bel nld Я завітаў у кнігарню і набыў цікавую кнігу. Ik ben even bij de boekwinkel langsgegaan en heb een interessant boek gekocht.
bel nld Гонар не дазволіў яму папрасіць дапамогі. Zijn trots weerhield hem ervan om hulp te vragen.
bel nld Хто ён? Wie is hij?
bel nld Пол толькі што пазваніў. Paul heeft net gebeld.
bel nld У трусоў доўгія вушы. Konijnen hebben lange oren.
bel nld Не ведаю, ці будзе ў мяне час. Ik weet niet of ik tijd heb.
bel nld Я зрабіла яго сама. Ik heb het zelf gemaakt.
bel nld Калі пафарбуеш гэта жоўтым, адразу заб’ёш двух зайцаў: і будзе кідацца ў вочы, і зэканоміш грошы, бо зможаш выкарыстаць фарбу, якая ў цябе ўжо ёсць. Als je het geel verft, sla je twee vliegen in één klap: én het valt goed op, én je bespaart geld omdat je verf kunt gebruiken die je al in huis hebt.
bel nld Дзякуй! Dank u wel!
bel nld Ён садоўнік. Hij is tuinier.
bel nld Гэты тэлескоп дазваляе пабачыць зоры ды мроі. Met deze telescoop kun je sterren en dromen zien.
bel nld Напісаўшы на сабе незразумела што і атрымаўшы неперадбачаны рэзультат, што ты будзеш рабіць? Wat doe je als je iets dat je zelf niet begrijpt op je lichaam hebt laten zetten en een onverwacht resultaat hebt gekregen?
bel nld Чай з лімонам, калі ласка. Een thee met citroen, alstublieft.
bel nld Ён злодзей. Hij is een dief.
bel nld Вы жанаты? Bent u getrouwd?
bel nld Я б лепей быў птушкай, ніж рыбай. Ik zou liever een vogel dan een vis zijn.
bel nld Я бачыў Джона ў бібліятэцы. Ik heb John gezien in de bibliotheek.
bel nld Мая цётка радавалася майму поспеху. Mijn tante was blij met mijn succes.
bel nld Давайце вывучым гэты верш на памяць. Laten we dit gedicht uit ons hoofd leren.
bel nld У мяне дзве дваюрадныя сястры. Ik heb twee nichtjes.
bel nld Мой брат — дурань. Mijn broer is een idioot.
bel nld Гэта вельмі смачна. Dit is erg lekker.
bel nld Ён нічога благога не зрабіў. Hij heeft niets slechts gedaan.
bel nld Я згубіў кашалёк па дарозе да школы. Ik heb mijn portemonnee verloren op weg naar school.
bel nld Дзе твой сабака? Waar is jouw hond?
bel nld Мы табе дапаможам, добра? Wij zullen je helpen, goed?
bel nld Адвакат чакаў Бэна. De advocaat verwachtte Ben.
bel nld Нам сказалі, што з-за снегу мы можам ісці дадому. Ze zeiden tegen ons dat we vanwege de sneeuw naar huis mochten gaan.
bel nld Я сёння маю шмат дамашняй работы. Vandaag heb ik veel huiswerk.
bel nld Гм. Мне здаецца, што я заблуджу, па якой бы дарозе я не пайшоў. Hmm. Ik heb het gevoel dat ik ga verdwalen, welke weg ik ook neem.
bel nld Не ўсе птушкі могуць лётаць. Niet alle vogels kunnen vliegen.
bel nld Неба блакітнае. De hemel is blauw.
bel nld Што мне апрануць — штаны ці спадніцу? Wat zal ik aantrekken: een broek of een rok?
bel nld Дарога доўгая. De weg is lang.
bel nld Адкуль я ведаю? Hoe moet ik dat weten?
bel nld Ён трымае сваё слова. Hij houdt zich aan zijn woord.
bel nld Жыццё надта кароткае, каб вывучаць нямецкую. Het leven is te kort om Duits te leren.
bel nld Спадарожнік знаходзіцца на калямесячнай арбіце. De satelliet bevindt zich in een baan om de maan.
bel nld Мне падабаецца матэматыка. Ik vind wiskunde leuk.
bel nld Гэтая кніга будзе табе вельмі карыснай. Dit boek zal je goed van pas komen.
bel nld Сабака зялёны і прыгожы. De hond is groen en mooi.
bel nld Ты выпадкова не ведаеш, дзе яна жыве? Weet je toevallig waar ze woont?
bel nld Добры вечар, як Вашы справы? Goedenavond, hoe maakt u het?
bel nld Дзе газета? Waar is de krant?
bel nld Гэта самая абсурдная ідэя, якую я чуў. Dat is het meest absurde idee dat ik ooit heb gehoord.
bel nld Я хацеў бы нешта выпіць. Ik zou wat willen drinken.
bel nld Неба было ўсеянае зоркамі. De hemel was bezaaid met sterren.
bel nld Гэта дом, у якім паэта правёў сваё дзяцінства. Dit is het huis waarin de dichter zijn kindertijd heeft doorgebracht.
bel nld Мюрыэл зараз дваццаць. Muiriel is nu 20 jaar oud.
bel nld Дзе яно схавана? Waar is het verborgen?
bel nld Дзякуй богу. God zij dank.
bel nld Людзі не могуць жыць вечна. Mensen kunnen niet eeuwig leven.
bel nld Заўтра нядзеля. Morgen is het zondag.
bel nld Я не ведаю, ці ён дагэтуль у мяне. Ik weet niet of ik het nog heb.
bel nld Тома з’еў тыгр. Tom is door een tijger opgegeten.
bel nld Раней, калі ў нас яшчэ былі гульдэны, усё было таннейшае, ніж зараз з еўра. Vroeger, toen we nog guldens hadden, was alles veel goedkoper dan nu met de euro.
bel nld Запах руж напоўніў пакой. De geur van rozen vulde de kamer.
bel nld Паліцэйскі быў п’яны. De politieagent was dronken.
bel nld Смачна есці! Eet smakelijk.
bel nld Я проста і не ведаю, што сказаць... Ik weet gewoon niet wat ik moet zeggen...
bel nld На мове насі размаўляюць у Кітаі. Naxi wordt in China gesproken.
bel nld Не, сядай. Nee, ga zitten.
bel nld Можа, і мне падабаўляць сказаў без перакладу? Так можна вельмі хутка падняць рэйтынг сваёй мовы. Misschien moet ik ook maar eens wat zinnen zonder vertaling toevoegen. Zo kun je heel snel de rating van je taal verbeteren.
bel nld Вы прыйдзеце на гэтую сустрэчу? Komt u naar de bijeenkomst?
bel nld Ён трымае сваё слова. Hij houdt zijn woord.
bel nld Давай нешта паспрабуем! Laten we iets proberen!
bel nld Шум усё галаснейшы і галаснейшы. Het lawaai wordt steeds harder en harder.
bel nld Каму какаву? Wie wil er chocolademelk?
bel nld Раненыя мядзведзі, як правіла, вельмі небяспечныя. Gewonde beren zijn gewoonlijk erg gevaarlijk.
bel nld Калі б я мог паслаць табе зефір, Чанг, я б гэта зрабіў. Als ik je een spekje kon sturen, Trang, zou ik het doen.
bel nld На стале адзін яблык. Er ligt één appel op de tafel.
bel nld Мая малодшая сястра настаўніца, старэйшая — лекарка. Mijn jongste zus is lerares, mijn oudste dokter.
bel nld Я таксама нічога не зразумела. Ook ik heb niets begrepen.
bel nld Тоні размаўляе па-англійску лепей за мяне. Tony spreekt beter Engels dan ik.
bel nld Я ўпэўнены. Ik weet het zeker.
bel nld Радыё выключана. De radio is uit.
bel nld Які прыгожы сад. Wat een prachtige tuin.
bel nld Звычайна я іду дахаты ў чатыры. Ik ga gewoonlijk om vier uur naar huis.
bel nld Месяц яркі. De maan is helder.
bel nld Галандыя — маленькая краіна. Nederland is een klein land.
bel nld Ён любіць гуляць у футбол. Hij speelt graag voetbal.
bel nld Спадарыня Іанэску, я хацеў бы ў Вас нешта спытаць. Mevrouw Ionescu, ik zou u iets willen vragen.
bel nld Джон жыве ў Нью-Йорку. John woont in New York.
bel nld Мяне завуць Джэк. Ik heet Jack.
bel nld Дзякуй! Bedankt!
bel nld Яны яго паважаюць. Ze respecteren hem.
bel nld Мы думаем, што Венецыя — цудоўны горад. Wij vinden Venetië een fantastische stad.
bel nld Што ты робіш у вольны час? Wat doe je in je vrije tijd?
bel nld Ён мае два алоўкі: адзін доўгі, а другі кароткі. Hij heeft twee potloden; het ene is lang en het andere kort.
bel nld Я не магу ісці далей. Ik kan niet verder lopen.
bel nld Табе трэба абараняць сваю сям’ю. Je moet je gezin beschermen.
bel nld Сёння я бачыў зорку. Ik heb vandaag een ster gezien.
bel nld Усяму свой час. Alles heeft zijn tijd.
bel nld Будынак ААН вельмі уражвае. Het VN-gebouw is zeer indrukwekkend.
bel nld Яна згубіла грошы, сям’ю, сяброў. Ze heeft haar geld, haar gezin en haar vrienden verloren.
bel nld У суботу мы пайшлі ў кіно, а потым у рэстаран. Zaterdag zijn we naar de film geweest en daarna naar het restaurant.
bel nld Мы спрабавалі пераканаць яго. We probeerden hem te overtuigen.
bel nld Месяц адлюстроўваўся ў возеры. De maan weerspiegelde in het meer.
bel nld Я нарэшце знайшоў рашэнне гэтай праблемы. Ik heb eindelijk de oplossing voor het probleem gevonden.
bel nld Ён пачуў шум з кухні. Hij hoorde een geluid uit de keuken.
bel nld Я не веру ў бога. Ik geloof niet in God.
bel nld Звярніце ўвагу, што максімум не заўсёды існуе. Merk op dat het maximum niet altijd bestaat.
bel nld Паглядзіце на месяц. Kijk naar de maan.
bel nld Вы замужам? Bent u getrouwd?
bel nld Кітай намнога большы за Японію. China is veel groter dan Japan.
bel nld У космасе няма паветра. Er is geen lucht in de ruimte.
bel nld Злучаныя Штаты мяжуюць з Канадай. De Verenigde Staten grenzen aan Canada.
bel nld Я маю шмат сяброў. Ik heb veel vrienden.
bel nld «Не»,— паўтарыў англічанін. "Nee," herhaalde de Engelsman.
bel nld Ён паехаў на веласіпедзе. Hij is op de fiets gegaan.
bel nld Усем добрай раніцы. Goedemorgen iedereen.
bel nld Дайце мне бутэльку віна. Een fles wijn, alstublieft.
bel nld Я люблю есці гарачы суп. Ik hou ervan om hete soep te eten.
bel nld Пажар! Brand!
bel nld Еўропа — гэта кантынент. Europa is een continent.
bel nld Калі ласка, размаўляйце павольней. Spreekt u alstublieft langzamer.
bel nld Я Вас не разумею. Ik begrijp u niet.
bel nld Адукацыя ў гэтым свеце мяне расчароўвае. Het onderwijs in deze wereld valt me tegen.
bel nld Ты надта цяжка працуеш. Je werkt te hard.
bel nld Студзень — першы месяц года. Januari is de eerste maand van het jaar.
bel nld Нават японцы могуць памыліцца, калі размаўляюць па-японску. Zelfs Japanners kunnen fouten maken wanneer ze Japans spreken.
bel nld Плакаты адразу ж знялі з сцяны. De posters zijn meteen van de muur afgehaald.
bel nld Сабака мёртвы. De hond is dood.
bel nld Мэры Хэт была на на гэтым тыдні ў Новым Арлеане. Mary Hat was deze week in New Orleans.
bel nld Пуцін казаў, што тэрарыстаў трэба «мачыць у прыбірацьнях». Poetin zei dat terroristen "in de plee in de week gezet" moeten worden.
bel nld Гадзіннік не працуе. Deze klok doet het niet.
bel nld Перамога малаверагодная, але магчымая. Overwinning is onwaarschijnlijk, maar mogelijk.
bel nld Я іду ў парк. Ik ga naar het park.
bel nld Няма за што. Graag gedaan.
bel nld Мы ведаем яго. We kennen hem.
bel nld У мяне баліць галава. Ik heb hoofdpijn.
bel nld Яе світэр фіялетавы. Haar sweater is paars.
bel nld Кабінет спадара Папеску на дзясятым паверсе. Het kantoor van meneer Popescu is op de tiende verdieping.
bel nld Паглядзі на месяц. Kijk naar de maan.
bel nld Якая прыгожая вясёлка! Wat een mooie regenboog!
bel nld Настаўнік паясніў урывак з верша. De leraar legde het gedeelte uit het gedicht uit.
bel nld Гэтая блузка бавоўняная. Deze bloes is van katoen.
bel nld Гэтыя дрэвы пасадзілі яны. Deze bomen zijn door hen geplant.
bel nld Усем добрай раніцы. Goeiemorgen allemaal.
bel nld Гэта таму, што ты ня хочаш быць адзін. Dat is omdat je niet alleen wilt zijn.
bel nld У кожнага свая праўда, але ісціна — адна. Ieder houdt iets anders voor waar, maar er is maar één waarheid.
bel nld Гэта конь. Dit is een paard.
bel nld Свет змяняе камунікацыя, а не інфармацыя. Communicatie verandert de wereld, niet informatie.
bel nld Мы шпацыравалі па берагах Тэмзы. We wandelden langs de oevers van de Thames.
bel nld «Кот?» — спытаў стары. "Een kat?" vroeg de oude man.
bel nld Гэта твой веласіпед? Is dit jouw fiets?
bel nld Я нарадзілася ў Расіі. Ik ben geboren in Rusland.
bel nld Я ведаю твайго бацьку. Ik ken je vader.
bel nld Гэта не кроў. Гэта бурак. Het is geen bloed. Het is biet.
bel nld Машына Марка называецца «Thunder Giant». Marco's auto heet "Thunder Giant".
bel nld Мне не хапае слоў. Ik heb er geen woorden voor.
bel nld Няшчасны выпадак здарыўся пазаўчора. Het ongeluk is eergisteren gebeurd.
bel nld Дзе вы бачылі гэтую жанчыну? Waar heeft u deze vrouw gezien?
bel nld Чыя гэта сумка? Van wie is deze tas?
bel nld Цягнік спыняецца на кожным прыпынку. De trein stopt op elk station.
bel nld Я была ў гарах. Ik was in de bergen.
bel nld На пачатку стварыў Бог неба і зямлю. In het begin schiep God de hemel en de aarde.
bel nld Я атэіст. Ik ben atheïst.
bel nld Мідоры з’ела большую частку апельсінаў. Midori heeft de meeste sinaasappels opgegeten.
bel nld Яны прыйшлі да вываду, што ён збрахаў. Ze kwamen tot de conclusie dat hij gelogen had.
bel nld Нідэрланды — маленькая краіна. Nederland is een klein land.
bel nld Колькі ты заплаціла за гэта? Hoeveel hebt ge ervoor betaald?
bel nld Жалеза — карысны метал. IJzer is een nuttig metaal.
bel nld Хто разбіў вазу? Wie heeft de vaas gebroken?
bel nld Калі б Бога не было, то Яго варта было б прыдумаць. Als God niet bestond, zou het de moeite waard zijn om Hem te bedenken.
bel nld Шклянка поўная малака. Het glas is vol melk.
bel nld Дыснэйлэнд быў пабудаваны ў тысяча дзевяцьсот пяцьдзесят пятым годзе. Disneyland is gebouwd in negentien vijfenvijftig.
bel nld Сёння я ўстаў позна. Ik ben vanmorgen laat opgestaan.
bel nld Людзі маюць зразумець, што свет мяняецца. Mensen moeten begrijpen dat de wereld verandert.
bel nld Гадзіннік на львоўскай ратушы ўпершыню ўстанавілі ў 1404 годзе. De klok op het raadhuis van Lviv is voor het eerst aangebracht in 1404.
bel nld Чаму неба блакітнае? Waarom is de hemel blauw?
bel nld Як твае справы? Я вельмі даўно цябе не бачыў! Hoe gaat het met je? Ik heb je al tijden niet gezien.
bel nld Паслязаўтра аўторак. Overmorgen is het dinsdag.
bel nld Зараз, калі цябе васямнаццаць год, ты можаш атрымаць вадзіцельскія правы. Nu je achttien bent, mag je je rijbewijs halen.
bel nld Добрай раніцы. Goedemorgen!
bel nld У Марыі доўгія валасы. Maria heeft lang haar.
bel nld Няхай будзе з табою сіла. Moge de kracht met je zijn.
bel nld Неба блакітнае. De lucht is blauw.
bel nld Калі б я быў птушкай, я б паляцеў да цябе. Als ik een vogel was, zou ik naar jou toe vliegen.
bel nld Магчыма, гэты свет — гэта Пекла для другой планеты. Misschien is deze wereld wel de hel van een andere planeet.
bel nld «Палюбі бліжняга свайго як сябе самога», — гэта цытата з Бібліі. "Heb uw naaste lief als uzelf" is een citaat uit de Bijbel.
bel nld Кажуць, кіты калісьці даўно жылі на сушы. Men zegt dat walvissen lang geleden op het droge leefden.
bel nld Я двойчы быў у Кіёта. Ik ben twee keer in Kioto geweest.
bel nld Прычына пажару была вядомая. De oorzaak van de brand was bekend.
bel nld Я лічу, што ён правы. Volgens mij heeft hij gelijk.
bel nld Ён увогуле не глядзіць тэлевізар. Hij kijkt helemaal geen tv.
bel nld У яе ёсць кніга. Ze heeft een boek.
bel nld А праўда, што па-в’етнамску «Дзякуй» гучыць «Come on»? Is het waar dat "Bedankt" in het Vietnamees klinkt als "Come on"?
bel nld Мы жывем у цудоўным горадзе. We wonen in een mooie stad.
bel nld Думаю, ён не прыйдзе. Ik denk dat hij niet komt.
bel nld Тут жывуць цмокі. Hier zijn draken.
bel nld Маёй мовы няма ў спісе! Mijn taal staat niet op de lijst!
bel nld Гэта нядаўні здымак? Is dit een recente foto?
bel nld Дайце мне бутэльку віна. Geef me een fles wijn.
bel nld Я ніколі раней не чуў пра Львоў. Ik had nog nooit eerder van Lviv gehoord.
bel nld Гэта царква, ў якой мы пажаніліся. Dit is de kerk waarin we getrouwd zijn.
bel nld З юбілеем Аляксея Дударава прывітаў Прэзідэнт Беларусі Аляксандр Лукашэнка. De Wit-Russische president Aleksandr Loekasjenko heeft Aleksej Doedarev gefeliciteerd met zijn jubileum.
bel nld Мая думка падобная да вашай. Mijn mening gelijkt op de uwe.
bel nld Бэці забіла яго маці. Betty heeft zijn moeder vermoord.
bel nld Прывітанне, як ты? Hoi, hoe gaat het?
bel nld Сёння 18 чэрвеня, а гэта дзень нараджэння Мюрыэл! Vandaag is het 18 juni en het is de verjaardag van Muiriel!
bel nld Можна паглядзець на Вашу газету? Mag ik uw krant even zien?
bel nld У які клуб ты хочаш уступіць? Van welke club wil je lid worden?
bel nld У нас па два вуха. We hebben twee oren.
bel nld Я пайду. Ik ga.
bel nld Адзін, два, тры, чатыры, пяць, шэсць, сем, восем, дзевяць, дзесяць. Een, twee, drie, vier, vijf, zes, zeven, acht, negen, tien.
bel nld Платон мне сябра, але ісціна даражэйшая. Plato is mijn vriend, maar de waarheid is mij meer waard.
bel nld Гэта таму што ты дзяўчынка. Dat komt doordat je een meisje bent.
bel nld Горад поўнасцю спустошаны. De stad is volledig verwoest.
bel nld З гэтым тэлескопам можна ўбачыць зоры і мары. Met deze telescoop kun je sterren en dromen zien.
bel nld Плакаты адразу ж знялі з сцяны. De aanplakbiljetten zijn onmiddellijk van de muur gehaald.
bel nld Я ведаю, адкуль ён. Ik weet van waar hij is.
bel nld Пульт ад тэлевізара пад канапай. Er ligt een afstandsbediening voor de tv onder de bank.
bel nld Я вельмі сумую па табе. Ik mis je enorm.
bel nld Ліза Ліліэн замужам за Дэнам Шнайдарам. Lisa Lillien is getrouwd met Dan Schneider.
bel nld Тайская — афіцыйная мова ў Тайландзе. Thai is de officiële taal in Thailand.
bel nld Калі ласка, прабач мяне. Vergeef me alsjeblieft.
bel nld У сталінскую эпоху вязні ў канцэнтрацыйных лагерах рабіліся рабамі на службе дзяржавы. In het Stalinistische tijdperk werden gevangenen in concentratiekampen slaven in dienst van de staat.
bel nld Яна дала яму гадзіннік. Ze gaf hem een klok.
bel nld Яна дала яму гадзіннік. Ze gaf hem een horloge.
bel nld Ты тут жывеш? Woon je hier?
bel nld У яго ёсць яшчэ адзін сын. Hij heeft nog een zoon.
bel nld Абавязкова напішы нам, калі дабярэшся да Лондана. Vergeet niet ons te schrijven, wanneer je in Londen aangekomen bent.
bel nld Ужо 7. Het is al zeven uur.
bel nld Табе падабаецца спяваць? Zing je graag?
bel nld У інтэрнэце мала сайтаў на татарскай мове. Er zijn weinig sites in het Tataars op het internet.
bel nld Я згубіў ключ. Ik ben de sleutel kwijt.
bel nld На душэ стае цёпла, калі чуеш у песні на (здавалася б!) чужой мове: славацкай, македонскай, славенскай, — здаёмыя з дзяцінства словы і нават разумееш цэлыя фразы. Het geeft een warm gevoel wanneer je in een liedje in een - naar het schijnt! - vreemde taal (Slowaaks, Macedonisch, Sloveens) woorden hoort die je al kent vanaf je kindertijd en zelfs hele stukken van zinnen begrijpt.
bel nld У Марса ёсць два месяцы. Mars heeft twee manen.
bel nld Ангелец, бельгіец і галандзец уваходзяць у паб і сядаюць ля стойкі. Бармэн кажа: «Зачакайце, гэта жарт ці што?» Een Engelsman, een Belg en een Nederlander gaan een café binnen en nemen plaats aan de toog. Zegt de barkeeper: "Wacht even, is dit een mop of zo?"
bel nld Я прыйшла ў школу своечасова. Ik ben op tijd op school gekomen.
bel nld Ці не маглі б Вы мне сказаць, як дайсці да вакзала? Zou u me kunnen vertellen hoe ik bij het station kom?
bel nld Вецер пяшчотна цалаваў дрэвы. De wind kuste de bomen teder.
bel nld Гэта толькі дарэмная трата часу. Het is gewoonweg tijdsverspilling.
bel nld Вы памятаеце гэтую гульню? Herinneren jullie je dit spel?
bel nld Добры вечар. Goedenavond.
bel nld Хто глядзіць за гэтым сабакам? Wie zorgt er voor deze hond?
bel nld Я жыву ў Японіі. Ik woon in Japan.
bel nld Дай мне ключ ад гэтага за́мка. Geef me de sleutel van dit kasteel!
bel nld Не забудзь адправіць ліст. Vergeet niet de brief op de post te doen.
bel nld Я маю веласіпед апошняй мадэлі. Ik heb het nieuwste model fiets.
bel nld Дзякуй! Dank je wel!
bel nld Ты не стаміўся? Ben je niet moe?
bel nld Вам трэба перасесці на іншы поезд на наступным прыпынку. Op het volgende station moet u overstappen.
bel nld Туалетнай паперы няма. Er is geen toiletpapier.
bel nld У нас двое дзяцей. We hebben twee kinderen.
bel nld Мініспадніцы выйшлі з моды. Minirokjes zijn uit de mode geraakt.
bel nld Я іх ведаю. Ik ken hen.
bel nld Мой бацька ўрач. Mijn vader is arts.
bel nld У нас двое дзяцей. Wij hebben twee kinderen.
bel nld Я буду сумаваць па табе, калі цябе не будзе. Ik zal je missen wanneer je weg bent.
bel nld Ён адказаў, што не ведае. Hij antwoordde dat hij het niet wist.
bel nld Калі я прыйшла дадому, я заўважыла, што згубiла кашалёк. Toen ik thuiskwam, merkte ik dat ik mijn portemonnee verloren had.
bel nld То быў злы трус. Dat was een slecht konijn.
bel nld Кожны раз, калі ідзе дождж, дах працякае. Iedere keer als het regent, lekt het dak.
bel nld Вар’яцтва карыснае для здароўя. Gek zijn is goed voor de gezondheid.
bel nld У мазгоў складаная структура. De hersenen hebben een ingewikkelde structuur.
bel nld Куды ты хочаш паехаць гэтым летам? Waar wil je van de zomer heen gaan?
bel nld А зараз? En nu?
bel nld Гэта ніколі не скончыцца. Hier komt nooit een eind aan.
bel nld Я не монстр. Ik ben geen monster!
bel nld Сёння я бачыў шпака. Ik heb vandaag een spreeuw gezien.
bel nld Што сягоння на вячэру? Wat eten we vanavond?
bel nld Гэта мяне не здзіўляе. Het verbaast me niet.
bel nld Магу я паглядзець на Ваш пашпарт? Mag ik uw paspoort even zien?
bel nld Я думаю толькі пра цябе. Ik denk alleen aan jou.
bel nld Кажуць, што каханне асляпляе. Men zegt dat liefde blind maakt.
bel nld Дай мне ключ ад гэтага замка́. Geef me de sleutel van dit slot!
bel nld Як чалавек жыве, так ён і памрэ. Zoals iemand leeft, zo zal hij ook sterven.
bel nld Паважаныя пасажыры! Пры ўваходзе ў транспартны сродак і адсутнасці праязнога білета шматразовага выкарыстання пракампасціруйце білет аднаразовага выкарыстання, не чакаючы наступнага прыпынку. Geachte passagiers! Indien u het vervoermiddel betreedt zonder in het bezit te zijn van een geldig abonnement, stempel dan uw plaatsbewijs af vóór de volgende halte.
bel nld Жыццё надта кароткае, каб вывучыць немецкую. Het leven is te kort om Duits te leren.
bel nld Няма нічога каштоўнейшага за каханне. Er is niets waardevoller dan de liefde.
bel nld Гэтае палатно — шэдэўр імпрэсіянісцкага мастацтва. Dat doek is een meesterwerk van impressionistische kunst.
bel nld Том і Франк — добрыя сябры. Tom en Frank zijn goede vrienden.
bel nld Тэрміновае паведамленне: некалькі сот гадоў таму назад людзі размаўлялі не так, як мы размаўляем зараз. Dringende mededeling: een paar honderd jaar geleden spraken de mensen niet zoals wij nu spreken.
bel nld Я тут ужо дзве гадзіны. Ik ben hier al twee uur.
bel nld Гэта машына, пра якую я казала на днях. Dit is de auto waar ik het laatst over had.
bel nld Ён не ведае, хто збудаваў гэтыя дамы. Hij weet niet wie deze huizen gebouwd heeft.
bel nld Дабранач! Прыемных сноў! Goedenacht. Droom maar lekker.
bel nld Снег накрыў увесь горад за адну ноч. De sneeuw heeft de hele stad bedekt gedurende de nacht.
bel nld Не шуміце. Maak geen lawaai.
bel nld А я зараз у Львове! En ik ben nu in Lviv!
bel nld Я хутка павярнуся. Ik ben zo terug.
bel nld Windows — найчасцей выкарыстоўваемая аперацыйная сістэма ў свеце. Windows is het meest gebruikte besturingssysteem in de wereld.
bel nld Цябе цікавіць музыка? Ben je geïnteresseerd in muziek?
bel nld Як прайшоў урок французскай? Hoe was de Franse les?
bel nld Я больш не магу цярпець гэты боль. Ik kan niet meer tegen deze pijn.
bel nld Дазвольце мне прывітаць Вас з Вашым поспехам. Laat mij u feliciteren met uw succes.
bel nld Гэта той хлопчык, якога я бачыў учора. Dat is het jongetje, dat ik gisteren heb gezien.
bel nld Леў — цар звяроў. De leeuw is de koning van de dieren.
bel nld Калі ласка, пакажыце мне гэтыя фатаграфіі. Kunt u me deze foto's laten zien, alstublieft?
bel nld Як надвор’е? Hoe is het weer?
bel nld Я ем сыр. Ik eet kaas.
bel nld Яна мая старэйшая сястра. Zij is mijn oudere zus.
bel nld Я ніколі не любіў біялогію. Ik heb nooit van biologie gehouden.
bel nld Табе трэба ісці. Je moet gaan.
bel nld Там хтосьці ёсць? Is daar iemand?
bel nld У пакоі не было нічога, акрамя старога крэсла. Er was niets in de kamer, behalve een oude stoel.
bel nld Думаю, ён не прыйдзе. Ik denk niet dat hij komt.
bel nld Ён узяў ручку і пачаў пісаць. Hij nam zijn pen en begon te schrijven.
bel nld Я люблю хадзіць пешкі. Ik loop graag.
bel nld Будучыня належыць тым, хто верыць у прыгажосць сваіх мар. De toekomst behoort aan hen die geloven in de schoonheid van hun dromen.
bel nld Я не хачу нікога сёння бачыць. Vandaag wil ik niemand zien.
bel nld Вялікі дзякуй! Heel erg bedankt!
bel nld Гэта добры падручнік. Dit is een goed lesboek.
bel nld Вось за што я люблю Еўрабачанне. Dat is waarom ik Eurovisie leuk vind.
bel nld Я вярнуўся ў Японію. Ik ben teruggegaan naar Japan.
bel nld Дзе дрэва? Waar is de boom?
bel nld Мае думкі ліпнуць да павуціння львоўскіх вуліц. Ik moet steeds maar denken aan het spinnenweb van Lvivse straten.
bel nld Калі ласка, дайце нам нейкія ўзоры. Kunt u ons een paar voorbeelden geven?
bel nld Я перакладаю. Ik ben aan het vertalen.
bel nld Дзіма пераспаў з 25 мужчынамі за адну ноч, а потым забіў іх. Dima sliep met 25 mannen in één nacht en bracht ze daarna om het leven.
bel nld Калі табе штосьці спатрэбіцца, проста патэлефануй. Als je iets nodig hebt, bel gerust.
bel nld Жыццё прыгожае. Het leven is mooi.
bel nld А чаму ты пытаешся? Waarom vraag je dat?
bel nld Каментарыяў пакуль няма. Er zijn nog geen opmerkingen.
bel nld Што гатуеш? Wat kook je?
bel nld Плакаты адразу ж знялі з сцяны. Ze hebben de plakkaten dadelijk van de muur gehaald.
bel nld Але яму пашанцавала. Maar hij heeft geluk gehad.
bel nld Без яго маё жыццё пустое. Mijn leven is leeg zonder hem.
bel nld Адкуль я ведаю? Weet ik veel!
bel nld Досвед — найлепшы настаўнік. Ondervinding is de beste leermeester.
bel nld А калі пабачыш Тома, перадай яму ад мяне вітанне. En als je Tom ziet, doe hem dan de groeten van me.
bel nld Учора была поўня. Gisteren was het volle maan.
bel nld У англійскай шмат запазычанняў з французскай. Het Engels heeft veel woorden uit het Frans overgenomen.
bel nld Асабіста я ніколі не бачыў НЛА. Ik heb persoonlijk nooit een ufo gezien.
bel nld Якое неба блакітнае! Wat is de hemel blauw!
bel nld Шчыра дзякую! Hartelijk bedankt!
bel nld Дзецям патрэбная любоў. Kinderen hebben liefde nodig.
bel nld Няма за што. Tot uw dienst.
bel nld Спадзюся, у мяне атрымаецца звесці канцы з канцамі. Ik hoop dat het me lukt de eindjes aan elkaar te knopen.
bel nld Распаўсюджвайце эсперанта! Verspreid het Esperanto!
bel nld У гэтага цвінтара нават ёсць свой сайт, і там ёсць старонка «Навіны»! Як вы сабе ўяўляеце навіны з могілак?! Dit kerkhof heeft zelfs een eigen site, en daarop staat een pagina "Nieuws". Kunnen jullie het je voorstellen, nieuws van de begraafplaats?!
bel nld Я пакажу табе горад. Ik zal je de stad laten zien.
bel nld Няма нічога новага пад сонцам. Er is niets nieuws onder de zon.
bel nld Не, не і яшчэ раз не! Nee, nee en nogmaals nee!
bel nld Мой бацька ўрач. Mijn vader is dokter.
bel nld Вы размаўляеце па-японску? Spreekt u Japans?
bel nld Я падрыхтаваў слабы водны раствор цукру. Ik heb een slappe suikeroplossing gemaakt.
bel nld Я яшчэ не ведаю сваёй адрэсы, я пэўны час буду жыць у сяброўкі. Ik weet mijn adres nog niet, ik ga een tijdje bij mijn vriendin wonen.
bel nld Ты ведаеш, дзе ён купіў свой фотаапарат? Weet je waar hij zijn fototoestel gekocht heeft?
bel nld Татоэба не прызначаная для абмену песнямі?! І як цяпер жыць? Is Tatoeba niet bedoeld om liedjes uit te wisselen?! Hoe moet ik nu verder leven?
bel nld Пекін — сталіца Кітая. Peking is de hoofdstad van China.
bel nld Ён не курыць. Hij rookt niet.
bel nld Якая ваша родная мова? Wat is uw moedertaal?
bel nld Калі ласка, пішыце пра ваш сапраўдны досвед. Schrijf alstublieft over uw echte ervaring.
bel nld Мой бацька не заўсёды ходзіць на работу пешкі. Mijn vader gaat niet altijd te voet naar zijn werk.
bel nld У вас ёсць дзеці? Heeft u kinderen?
bel nld Сумую па табе. Ik mis je.
bel nld Горная сцежка была накрытая мяккай коўдрай лісця, па якой было лёгка ісці. Het bergpaadje was bedekt met een zachte deken van bladeren, waarover het makkelijk lopen was.
bel nld Ён вярнуўся з Галандыі ў чэрвені. In juni is hij teruggekomen uit Nederland.
bel nld Дзе твой бацька? Waar is je vader?
bel nld Наша яда танная. Ons eten is goedkoop.
bel nld Ён інтраверт. Hij is introvert.
bel nld Ты мусіш старанна вучыцца. Je moet hard leren.
bel nld Вось чаму ён злаваў. Dat is waar hij boos om was.
bel nld Не хвалюйся. Maak je geen zorgen.
bel nld Яны былі занятыя. Ze waren bezig.
bel nld У цябе няма тэмпературы. Je hebt geen koorts.
bel nld Ваўкі звычайна не нападаюць на людзей. Normaal gesproken vallen wolven geen mensen aan.
bel nld Я не ведаю. Ik weet het niet.
bel nld Я дам ёй кнігу заўтра. Ik zal haar het boek morgen geven.
bel nld Калі я сустрэў Анку ў Бухарэсце, яна была студэнткай. Toen ik haar in Boekarest had ontmoet, was Anca een student.
bel nld Ёй пяць год. Ze is vijf jaar.
bel nld Што ты робіш? Wat ben je aan het doen?
bel nld Вучыцца ніколі не позна. Het is nooit te laat om te leren.
bel nld Новы тунэль злучыць Брытанію і Францыю. De nieuwe tunnel zal Brittannië met Frankrijk verbinden.
bel nld Цану гэтай кнігі зменшылі напалавіну. De prijs van dit boek is met de helft verlaagd.
bel nld Я не ведаю, што мне цяпер рабіць. Ik weet niet wat ik nu moet doen.
bel nld Кітайскія іерогліфы вельмі прыгожыя. Chinese tekens zijn erg mooi.
bel nld Парэжце, памойце і высушыце, калі ласка. Knippen, wassen en drogen alstublieft.
bel nld Гэта дом, у якім паэт правёў сваё дзяцінства. Dit is het huis waarin de dichter zijn kindertijd heeft doorgebracht.
bel nld Я абажаю лазанью. Ik ben dol op lasagne.
bel nld Мой бацька не заўсёды ходзіць на работу пешкі. Mijn vader gaat niet altijd lopend naar het werk.
bel nld Не. Nee.
bel nld Дзе гарбата з малаком? Waar is de thee met melk?
bel nld Мы гулялі на берагах Тэмзы. We wandelden langs de oevers van de Thames.
bel nld Гэта не важна. Dat is niet belangrijk.
bel nld На французскай размаўляюць у Францыі. Frans wordt in Frankrijk gesproken.
bel nld Свет змяняе камунікацыя, а не інфармацыя. Wat de wereld verandert, is communicatie, niet informatie.
bel nld Гэта інтрыгуе. Dat maakt nieuwsgierig.
bel nld Я лічу, што ён мае рацыю. Volgens mij heeft hij gelijk.
bel nld Спяшайся, тады ты паспееш у школу. Schiet op, dan ben je op tijd voor school.
bel nld Перакладзіце наступныя сказы на японскую. Vertaal de volgende zinnen in het Japans.
bel nld Я б з радасцю ўсё гэта пераклаў, але не ведаю галандскай. Ik zou dit met genoegen allemaal vertalen, maar ik ken geen Nederlands.
bel nld Мне падабаецца павольны рытм гэтай песні. Ik hou van het trage ritme van dat liedje.
bel nld Я не разумею, чаму Германія перамагла на Еўрабачанні. Ik snap niet waarom Duitsland het Eurovisiesongfestival gewonnen heeft.
bel nld Я павярнуся. Ik kom terug.
bel nld Яна пераканала мужа правесці водпуск у Францыі. Ze heeft haar man overgehaald de vakantie in Frankrijk door te brengen.
bel nld Гэта будзе мой апошні сказ на англійскай. Dit zal mijn laatste zin in het Engels zijn.
bel nld Мы выкарысталі ўвесь вугаль. We hebben de kolen opgemaakt.
bel nld Цмок — гэта выдуманая істота. De draak is een fantasiebeest.
bel nld Бура зруйнавала ўвесь горад. De storm heeft de hele stad verwoest.
bel nld Гус Хідзінк галандзец. Guus Hiddink is een Nederlander.
bel nld Пол толькі што патэлефанаваў. Paul heeft net gebeld.
bel nld Трымай пры сабе слоўнік. Hou het woordenboek bij je.
bel nld Губка Боб і Патрык — сябры. Spongebob en Patrick zijn vrienden.
bel nld Я гэтага не ведаю. Ik weet het niet.
bel nld Я не ведаю, што гэта. Ik weet niet wat dat is.
bel nld Спадзяюся, што Вам хутка стане лепей. Ik hoop dat het snel beter met u gaat.
bel nld Свет мяняецца ўсё хутчэй і хутчэй. De wereld verandert steeds sneller.
bel nld Я ўчора купіў кнігу. Gisteren heb ik een boek gekocht.
bel nld У бібліятэцы шмат вар’ятаў. In de bibliotheek zijn veel gekken.
bel nld Пакістан — мусульманская краіна. Pakistan is een islamitisch land.
bel nld Хто аўтар гэтага апавядання? Wie is de auteur van dit verhaal?
bel nld Прывітанне, свет! Hallo wereld!
bel nld Кожны з нас быццам месяц: усе маюць цёмны бок, які нікому не паказваюць. Ieder van ons is als de maan: we hebben allemaal een donkere kant, die we nooit laten zien.
bel nld Добры тавар сам сябе хваліць. Goede wijn behoeft geen krans.
bel nld Я кот. Ik ben een kat.
bel nld Што? Wat?
bel nld Вадзіцель аўтобуса нясе адказнасць за бяспеку пасажыраў. Een buschauffeur is verantwoordelijk voor de veiligheid van zijn passagiers.
bel nld Tatoeba: Пераходзь на цёмны бок. Мы маем шакаладнае пячэнне. Tatoeba: Kom bij de duistere kant. Wij hebben chocoladekoekjes.
bel nld Я не ведаю, калі Боб прыехаў у Японію. Ik weet niet wanneer Bob naar Japan gekomen is.
bel nld Суддзя прысудзіла яму год зняволення. De rechter legde hem een jaar gevangenisstraf op.
bel nld О, тут матылёк! O, hier zit een vlinder!
bel nld Я абажаю лазанью. Ik ben gek op lasagne.
bel nld Гэта апельсін. Dat is een sinaasappel.
bel nld Дабранач, мама. Welterusten, mama.
bel nld У Кена ёсць два каты. Ken heeft twee katten.
bel nld Ён біолаг. Hij is bioloog.
bel nld Я выпадкова! Dat ging per ongeluk!
bel nld Вітаем! Welkom!
bel nld Яны былі занятыя. Ze waren druk.
bel nld Ці гэта жарабец, або кабыла? Is dit een hengst of een merrie?
bel nld Калі вы не хочаце хадзіць на заняткі на семінары "Барацьба з карупцыяй ўсярэдзіне фірмы", вы можаце заплаціць 200 грывень і атрымаць сертыфікат проста так. Als jullie de lessen van het seminar "Corruptiebestrijding binnen het bedrijf" niet willen volgen, kunnen jullie ook 200 hryvnia betalen en het certificaat gewoon zo ontvangen.
bel nld Якая змяя мае найдоўшыя іклы? Welke slang heeft de langste giftanden?
bel nld Я сустракаю Міхаэлу кожнага ранку у метро. Ik ontmoet Mihaela elke morgen in de metro.
bel nld Табе варта было б прыслухацца да сваёй маці. Je zou naar je moeder moeten luisteren.
bel nld Пароль — «Muiriel». Het wachtwoord is "Muiriel".
bel nld Яму пашанцавала знайсці работу. Hij had het geluk een baan te vinden.
bel nld Тут ідзе дождж. Het regent hier.
bel nld Ты маеш прэзерватыў? Heb je een condoom?
bel nld Зараз я ў аэрапорце. Ik ben nu op het vliegveld.
bel nld Яго аргумент быў далёка не рацыянальны. Zijn argument was verre van rationeel.
bel nld Адзін, тры і пяць — гэта няцотныя лікі. Eén, drie en vijf zijn oneven getallen.
bel nld Хачу ў Львоў... Ik wil naar Lviv...
bel nld Не шумі. Maak geen lawaai.
bel nld Закрый за сабой дзверы. Doe de deur achter je dicht.
bel nld У Беларусі жывуць прадстаўнікі розных рэлігій. In Wit-Rusland wonen aanhangers van verschillende religies.
bel nld У прагнозе надвор’я сказалі, што заўтра пасля абеду будзе дождж. Volgens de weersvoorspelling gaat het morgenmiddag regenen.
bel nld Мой бацька запрапанаваў свае паслугі вядомай гандлёвай кампаніі. Mijn vader heeft zijn diensten aangeboden aan een bekende handelsonderneming.
bel nld Вар’яцтва карыснае для здароўя. Gek zijn is gezond.
bel nld Яна стаяла перад класам. Ze stond voor de klas.
bel nld Што ты рабіла ў мінулую нядзелю? Wat heb je afgelopen zondag gedaan?
bel nld Ён паклаў руку мне на плячо. Hij legde zijn hand op mijn schouder.
bel nld Ён пайшоў у краму. Hij ging naar de winkel.
bel nld Ты памятаеш? Weet je nog?
bel nld Прыйшоўшы дадому, я заўважыў, што згубіў кашалёк. Toen ik thuiskwam, merkte ik dat ik mijn portemonnee verloren had.
bel nld Спадар Спэнсэр працуе ў краме. Meneer Spencer werkt in een winkel.
bel nld «Дзякуй», — «Няма за што». "Bedankt." "Graag gedaan."
bel nld Усе людзi нараджаюцца свабоднымi i роўнымi ў сваёй годнасцi i правах. Яны надзелены розумам i сумленнем i павiнны ставiцца адзiн да аднаго ў духу брацтва. Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen.
bel nld Сіметрыя нудная. Symmetrie is saai.
bel nld У вас ёсць дзеці? Hebben jullie kinderen?
bel nld Колькі людзей ты запрасіла? Hoeveel mensen heb je uitgenodigd?
bel nld Табе лепей паспаць. Je kunt maar beter een tijdje gaan slapen.
bel nld Чорныя хмары праплывалі над горадам. Zwarte wolken dreven over de stad heen.
bel nld Паглядзіце на гэты высокі будынак. Kijk eens naar dat hoge gebouw.
bel nld Чаму ён тут? Waarom is hij hier?
bel nld Ты ведаеш адказ? Weet je het antwoord?
bel nld Вітаю. Hallo.
bel nld Хто той хлопец? Wie is die jongen?
bel nld Гэта надта дорага! Dat is te duur!
bel nld Падыдзі сюды, дзяўчынка, сядзь! Kom hier, meisje, ga zitten!
bel nld Лета скончылася. De zomer is voorbij.
bel nld Што гэта? Wat is dat?
bel nld Выслоўі Канфуцыя вядомыя. De uitspraken van Confucius zijn beroemd.
bel nld У жырафаў вельмі доўгія шэі. Giraffes hebben heel lange nekken.
bel nld Паміж мужчынай і жанчынай немагчымае сяброўства. Бывае жарсць, варожасць, пакланенне, каханне, але не сяброўства. Tussen man en vrouw is geen vriendschap mogelijk. Er is passie, haat, aanbidding, liefde maar geen vriendschap.
bel nld Снег пайшоў. Het is begonnen te sneeuwen.
bel nld Ён яе кахае. Hij houdt van ze.
bel nld Я планую паехаць на наступным тыдні ў Еўропу. Ik ben van plan om volgende week naar Europa te vertrekken.
bel nld У яе ўкралі сумачку. Haar handtas is gestolen.
bel nld Мяне запрасілі на абед. Ik ben uitgenodigd voor het middageten.
bel nld Я расчараваўся ў табе. Ik was teleurgesteld in je.
bel nld Кен мае двух катоў. Ken heeft twee katten.
bel nld Поспехаў на экзамене! Succes met je examen!
bel nld Мы чулі, як дзверы зачыніліся. We hoorden de deur dichtgaan.
bel nld Я не люблю вучыць няправільныя дзеясловы. Ik hou niet van onregelmatige werkwoorden leren.
bel nld Бэці — серыйная забойца. Betty is een seriemoordenares.
bel nld Ён ведае, што ён у небяспецы. Hij is zich van het gevaar bewust.
bel nld Людзі б прадалі душу, каб слухаць канцэрт з гэтых месцаў. Mensen zouden hun ziel verkopen om vanaf deze plaatsen naar het concert te luisteren.
bel nld Я помню, як я сустрэў яго ў Парыжы. Ik weet nog dat ik hem in Parijs ontmoet heb.
bel nld Ніколі не думаў, што і сам так памылюся. Ik had nooit gedacht dat ik zelf deze fout zou maken.
bel nld Auldey — гэта кітайская марка. Auldey is een Chinees merk.
bel nld Я заглянуў у кнігарню і купіў цікавую кнігу. Ik ben even bij de boekwinkel langsgegaan en heb een interessant boek gekocht.
bel nld Я зарабляю 100 еўра ў дзень. Ik verdien €100 per dag.
bel nld Гэта касцёл, у якім мы пажаніліся. Dit is de kerk waarin we getrouwd zijn.
bel nld Куй жалеза, пакуль гарачае. Men moet het ijzer smeden als het heet is.
bel nld Гэты хлопчык падобны на бацьку. Dat jongetje lijkt op zijn vader.
bel nld Я зрабіў памылку. Ik heb een fout gemaakt.
bel nld Мы арабы. Wij zijn Arabieren.
bel nld У мяне цёмныя вочы. Ik heb donkere ogen.
bel nld Адрамантуй гадзіннік. Repareer de klok.
bel nld Давай прытворымся інапланецянамі. Laten we doen alsof we buitenaardse wezens zijn.
bel nld Піаніна дарагое, але машына даражэйшая. Een piano is duur, maar een auto is duurder.
bel nld Майму тату не падабаецца футбол. Mijn vader houdt niet van voetbal.
bel nld Гэта дом, у якім паэтэса правяла сваё дзяцінства. Dit is het huis waarin de dichteres haar kindertijd heeft doorgebracht.
bel nld Гэтая праблема сапраўды патрабуе рашэння, але гэта тое ж, што страляць з гармат па вераб'ях. Er moet inderdaad wat gedaan worden aan het probleem, maar dit is met een kanon op een mug schieten.
bel nld Я вельмі сумую па табе. Ik mis je verschrikkelijk.
bel nld Калі ты ўсміхнешся, я буду шчаслівы. Als je glimlacht, zal ik gelukkig zijn.
bel nld У цябе ёсць аловак? Heb je een potlood?
bel nld Ён зноў згубіў свой парасон. Hij is alweer zijn paraplu kwijt.
bel nld Я пахаваў свайго сабаку на могілках для хатніх жывёл. Ik heb mijn hond begraven op het huisdierenkerkhof.
bel nld Гэта не нож. Вось ГЭТА — нож. Dat is geen mes. Dít is een mes.
bel nld Котка зʼела мыш. De kat at de muis.
bel nld Гэта дом, у якім паэтка правяла сваё дзяцінства. Dit is het huis waarin de dichteres haar kindertijd heeft doorgebracht.
bel nld Ты ўмееш весці бухгалтэрыю? Kun je boekhouden?
bel nld Але сусвет бяскрайні. Maar het heelal is oneindig.
bel nld Космас поўны таямніц. Het heelal is vol geheimen.
bel nld «Ты будзеш вучыцца пасля абеда?» — «Так, буду». "Ga je vanmiddag studeren?" "Ja."
bel nld Ён разумны. Hij is slim.
bel nld Я нешта для цябе маю. Ik heb iets voor je.
bel nld Гарбату з цытрынай, калі ласка. Een thee met citroen, alstublieft.
bel nld Яна маё першае каханне. Ze is mijn eerste liefde.
bel nld Нада мной навіс цень. Er hing een schaduw over mij.
bel nld Загляне сонца і ў наша аконца. Na regen komt zonneschijn.
bel nld Я перакладчык. Ik ben vertaler.
bel nld Маё цярпенне лопнула. Mijn geduld raakt op.
bel nld Яго веласіпед сіні. Zijn fiets is blauw.
bel nld На плошчы Рынак ёсць чатыры фантаны з статуямі Нептуна, яго жонкі Амфітрыты, Дыяны і Адоніса. Op het Marktplein staan vier fonteinen met beelden van Neptunus, zijn vrouw Amphitrite, Diana en Adonis.
bel nld Вось мой сцяг для нюнорска. Так як ідэалогія нюнорска асноўваецца на максымальным разыходжанні з дацкай, дацкі фон сцяга замяняем ісландскім, бо творцы мовы выкарыстоўвалі ісландскую для натхнення. Форма сцяга не прамакутная, бо... ну, дзіўны ён, гэты нюнорск. Hier is mijn vlag voor Nynorsk. Aangezien de ideologie van het Nynorsk gebaseerd is op maximale afwijking van het Deens, wordt de Deense achtergrond van de vlag vervangen door de IJslandse, want de makers van de taal hebben het IJslands als inspiratie gebruikt. De vlag is niet rechthoekig omdat... nou ja, omdat Nynorsk gewoon raar is.
bel nld Я прачнуўся і ўбачыў у пакоі злодзея. Ik werd wakker en zag een inbreker in mijn kamer.
bel nld Можа, абгаворым гэта за кубкам кавы? Zullen we dit bespreken onder een kop koffie?
bel nld Яны нічога не даюць. Zij geven niets.
bel nld Даніэла патэлефанавала мне дадому. Daniela heeft me thuis opgebeld.
bel nld Гэта цікава. Dat is interessant.
bel nld Я дам яму кнігу заўтра. Ik zal hem het boek morgen geven.
bel nld Я мала магчымасць паехаць за кардон. Ik had de mogelijkheid om naar het buitenland te reizen.
bel nld Ало. Hallo.
bel nld Госці заўсёды прыносяць радасць; калі не прыходам, то адыходам. Visite brengt steeds vreugde aan; is 't niet bij het komen, dan bij het gaan.
bel nld Германія — парламентская рэспубліка. Duitsland is een parlementaire republiek.
bel nld Не, дзякуй. Nee, bedankt.
bel nld Калі б я пабачыў Анку, я б яе, мажліва, не пазнаў. Als ik Anca zou zien, zou ik haar waarschijnlijk niet herkennen.
bel nld Што цяжэйшае, свінец ці золата? Wat is zwaarder, lood of goud?
bel nld Спадар, калі ласка, запоўніце гэты фармуляр. Meneer, vult u alstublieft dit formulier in.
bel nld Сёння панядзелак. Het is maandag.
bel nld Што лёгка прыходзіць, тое лёгка сыходзіць. Zo gewonnen, zo geronnen.
bel nld Ён мае ўласны дом. Hij heeft een eigen huis.
bel nld Амазонка — другая па даўжыні рака ў свеце пасля Ніла. De Amazone is de op een na langste rivier ter wereld en komt na de Nijl.
bel nld Спяшайся павольна. Haast je langzaam.
bel nld Я прыехаў у Японію з Кітаю. Ik ben naar Japan gekomen vanuit China.
bel nld Нам ледзьве хапае часу, каб з’есці снеданне. We hebben nauwelijks genoeg tijd om te ontbijten.
bel nld Калі ласка, звяртайцеся да старшыні! Richt u alstublieft tot de voorzitter!
bel nld У мяне два дваюрадных брата. Ik heb twee neefjes.
bel nld Я цябе кахаю. Ik hou van je.
bel nld Ты хацеў расказаць мне пра свабоду? Wilde je me over vrijheid vertellen?
bel nld Калі я ішоў па вуліцы, я сустрэў старога сябра. Toen ik op straat liep, ontmoette ik een oude vriend.
bel nld Яна закахалася ў брата свайго сябра. Ze werd verliefd op de broer van haar vriend.
bel nld Я хачу спаць. Ik wil slapen.
bel nld Надзея памірае апошняй. Hoop doet leven.
bel nld Я доўга яе чакаў. Ik heb lang op haar gewacht.
bel nld Ён хутка стамляецца. Hij wordt snel moe.
bel nld Нам патрэбныя грошы. We hebben geld nodig.
bel nld Гэты здымак зрабіў ён. Deze foto heeft hij gemaakt.
bel nld Суматра — гэта выспа. Sumatra is een eiland.
bel nld Гэта пошта, а то - банк. Dit is een postkantoor, en dat een bank.
bel nld Нам патрэбныя гэтыя грошы. We hebben het geld nodig.
bel nld Трусікі высунулі пыскі. De konijnen staken hun snuitjes uit.
bel nld Я прыгажэй за цябе. Ik ben mooier dan jij.
bel nld У яе круглы твар. Zij heeft een rond gezicht.
bel nld Я б запрапанаваў табе кавы, калі б у табе быў час. Ik zou je een koffie aanbieden als je tijd had.
bel nld Калі паліваць гваздзікі 7Up’ам замест вады, яны трымаюцца нашмат даўжэй — часта аж тры ці чатыры тыдні. Als je anjers 7Up geeft in plaats van water, staan ze veel langer - vaak wel drie of vier weken.
bel nld Я ні ў чым не вінаваты. Ik ben nergens schuldig aan.
bel nld Добрыя традыцыі трэба захоўваць. Goede tradities moeten behouden worden.
bel nld Пасля абеду можа пайсці снег. Vanmiddag gaat het misschien sneeuwen.
bel nld Том вольна размаўляе па-японску. Tom spreekt vloeiend Japans.
bel nld Адрамантуй гадзіннік. Repareer het horloge.
bel nld Гэта таксама яблык. Dit is ook een appel.
bel nld Мы муж і жонка. We zijn getrouwd.
bel nld Гэта будзе каштаваць 30 еўра. Dat zal € 30,- kosten.
bel nld Дзе мая кніга? Waar is mijn boek?
bel nld Гэты дом абаграваецца сонечнай энэргіяй. Het huis wordt verwarmd door middel van zonne-energie.
bel nld Плакаты адразу ж знялі з сцяны. De affiches zijn direct van de muur verwijderd.
bel nld Ён не паліць. Hij rookt niet.
bel nld Батарэя разражаджаная! De batterij is leeg!
bel nld Калі ласка, не плач. Niet huilen alsjeblieft.
bel nld Лічыцца, што ў гэтым лесе жывуць здані. Men zegt dat er in dit bos spoken zitten.
bel nld Я люблю гэтую кнігу больш за ўсё. Van dit boek houd ik het meest.
bel nld Мне трэба выбачыцца перад Эн. Ik moet mijn verontschuldigingen aanbieden aan Ann.
bel nld Смачна есці! Eet smakelijk!
bel nld Хто хоча какаву? Wie wil er chocolademelk?
bel nld З днём нараджэння, Мюрыэл! Gelukkige verjaardag Muiriel!
bel nld Хто зляпіў снегавіка? Wie heeft de sneeuwpop gemaakt?
bel nld Ты мусіш старанна працаваць. Je moet hard werken.
bel nld Гэта мае штаны. Dat is mijn broek.
bel nld Груба жартаваць з свайго начальніка на людзях. Het is onbeleefd om in het openbaar je baas voor gek te zetten.
bel nld Спяшайся марудна. Haast je langzaam.
bel nld Брусэль — сталіца Бельгіі. Brussel is de hoofdstad van België.
bel nld Што вы гатуеце? Wat koken jullie?
bel nld Мой бацька жыве і працуе ў Токіа. Mijn vader woont en werkt in Tokio.