forked from Helsinki-NLP/Tatoeba-Challenge
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathtest.txt
1209 lines (1209 loc) · 100 KB
/
test.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
ara deu أريد أن أذهب معك. Ich möchte mit dir ausgehen.
ara deu لا أعرف. Ich weiß nicht.
ara deu في العديد من اللغات من الصعب التعبير بشكل كتابي أو شفوي عن موضوع بدون الاضطرار للتصريح عن جنس المتحدث. In vielen Sprachen ist es schwierig, schriftliche oder mündliche Äußerungen zu produzieren, die nicht das Geschlecht des Sprechers verraten würden.
ara deu ذهبوا إلى السينما ليلة أمس. Sie gingen gestern ins Kino.
ara deu نصحه طبيبه بالإقلاع عن التدخين. Sein Arzt riet ihm, mit dem Rauchen aufzuhören.
ara deu نظرت ماري إلى نفسها في المرآة. Maria betrachtete sich im Spiegel.
ara deu كان امراً مستعجَلاً. Es war dringend.
ara deu أنت ستساعدني! Du wirst mir helfen!
ara deu كولا, من فضلك. Eine Cola, bitte!
ara deu أحضر لي المقص من فضلك. Gib mir bitte die Schere.
ara deu هذه قصة حقيقية. Diese Geschichte ist wahr.
ara deu هل يدور الأمر عنى ؟ Geht es um mich?
ara deu هذا الامر كنت أستطيع تنفيذه لوحدي. Das hätte ich alleine machen können.
ara deu ليست لدي أدنى فكرة عن مكان إقامتها. Ich habe keine Ahnung, wo sie wohnt.
ara deu السقف معزول حرارياً. Das Dach ist thermisch isoliert.
ara deu أنا عبقري مستقر جدا. Ich bin ein sehr stabiles Genie.
ara deu أنا جائع. Ich habe Hunger!
ara deu توقف في الحال. Halten Sie sofort an!
ara deu أنتظر حتى الساعة السادسة! Warten Sie bis sechs Uhr!
ara deu رائحة الكلمات لا تشبع شهيتي. Der Geruch von Wörtern macht mich nicht satt.
ara deu هذا لك. Das ist für dich.
afb deu يمكنني تكلم الأسبانية. Ich kann Spanisch.
ara deu لكم أنا مشتاق إليك. Wie sehr ich dich vermisse!
ara deu یبدو ان الامور تسیر بشکل جید. Es scheint, dass die Dinge gut laufen.
ara deu هذا ليس عدلاً. Das ist ungerecht.
ara deu يذهب توم للسرير كل ليلة وبنفس الوقت. Tom geht jeden Abend um dieselbe Zeit ins Bett.
ara deu السقف مصنوع من الخشب. Das Dach ist aus Holz.
ara deu يتوجب عليَّ دفع الفاتورة. Ich muss die Rechnung bezahlen.
ara deu تقع ألمانيا في وسط أوروبا. Deutschland liegt mitten in Europa.
ara deu أنا متعبة جدا اليوم. Ich bin sehr müde heute.
ara deu يجب ان تحصل على مكافأة Du sollst eine Belohnung erhalten.
ara deu صباح الخير. Guten Morgen!
ara deu من فمك إلى باب السماء! Dein Wort in Gottes Ohr!
ara deu متى ستعود؟ Wann kommst du zurück?
ara deu زوجتي طبيبة. Meine Frau ist Ärztin.
ara deu ترك توم ورائه ارملة وخمسة أطفال. Tom hinterließ eine Witwe und fünf Kinder.
ara deu قل لتوم أن يرد على الهاتف. Sag Tom, er soll ans Telefon gehen.
ara deu انا اعتقد انه يتوجب عليك البحث اسفل التخت Ich denke, du solltest unter dem Bett nachsehen.
ara deu هي تغلق الباب. Sie schließt die Tür.
ara deu حاول أن تذهب ببطء أكثر. Versuche langsamer zu gehen.
ara deu هل اتصل بي أحد عندما كنت في الخارج؟ Hat irgendjemand mich während meiner Abwesenheit angerufen?
ara deu أنا مسرور للغاية لسماع ذلك. Ich bin überglücklich, das zu hören.
ara deu كل ما أريده هو التخلّص منك. Alles was ich möchte ist dich loswerden.
ara deu هذه خطيبته Das ist seine Verlobte.
ara deu لماريا كنية آخرى الآن - ماهي ؟ „Maria hat jetzt einen anderen Familiennamen.“ – „Welchen denn?“
ara deu كيف اتيت بهكذا عمل ؟ Wie bist du an eine solche Arbeit gekommen?
ara deu هل ترغب بالجلوس؟ Möchtest du dich setzen?
ara deu اهدِنَا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّين . Leite uns den geraden Weg, den Weg derjenigen, denen Du Gunst erwiesen hast, nicht derjenigen, die Deinen Zorn erregt haben, und nicht der Irregehenden.
ara deu إلى أين تذهبين؟ Wohin gehst du?
ara deu ما الذي تتحدث عنه؟ Worüber sprechen Sie?
ara deu هل تذكرني؟ Erinnerst du dich an mich?
ara deu الحمد لله. Gott sei Dank.
ara deu هو أكل الخبز والكعك فقط. Er aß nur das Brot und den Kuchen.
ara deu متى تذهب للتسوق؟ Wann gehst du einkaufen?
ara deu توم بدأ يكلم نفسه. Tom fing an, mit sich selbst zu sprechen.
ara deu لا تؤجل عمل اليوم إلى الغد. Verschiebe nicht auf morgen, was du heute kannst besorgen.
ara deu هذه هدية متواضعة لك. Dies ist ein kleines Geschenk für dich.
ara deu عليك بمساعدته، و بسرعة. Sie müssen ihm schnell helfen.
ara deu ربما من الأفضل أن تأتي معنا. Es wäre vielleicht besser, wenn du mit uns kommen würdest.
ara deu إنه سهل جدا. Das ist total einfach.
ara deu يجب أن تساعدها و بسرعة! Du musst ihr helfen, aber schnell!
ara deu مشكلتك شبيهة بمشكلتي. Dein Problem ist meinem ähnlich.
ara deu لديكَ بقعة كبيرة على البلوفر. Du hast einen großen Fleck auf deinem Pulli.
ara deu سوف اقبل عرضك Ich werde dein Angebot annehmen.
ara deu ربما ستأتي. Vielleicht kommt sie.
ara deu لا أستطيع تحدث الإنجليزية بشكل جيد مِثلِهِ. Ich kann Englisch nicht so gut wie er.
ara deu هل أنتَ سعيد؟ Bist du froh?
ara deu كم الوقت هناك؟ Wie spät ist es dort?
ara deu الطبق الأول الحساء. Der erste Gang ist Suppe.
ara deu سألتني عن عمري. Sie fragte mich, wie alt ich sei.
ara deu إنهم لا يتحدثون الإسبانية. Sie sprachen kein Spanisch.
ara deu هل تعلم بأي سنة وأي شهر وأي يوم بالاسبوع نحن الان؟ Wisst ihr, welches Jahr, welchen Monat und welchen Wochentag wir jetzt haben?
ara deu تدرس ماريا دائماً. Maria lernt immer.
ara deu إسم صدقي الإسباني إنريك. Mein spanischer Freund heißt Enrique.
ara deu لديه سيارة جديدة و أخرى قديمة. Er hat ein neues und ein altes Auto.
ara deu هو بطل. Er ist ein Held.
ara deu هل تعتقد أني أريد ذلك؟ Denkst du, dass ich das will?
ara deu كان يعرف أسماء كل الابطال. Er kannte die Namen aller Helden.
ara deu لا أَعلَم. Ich weiß nicht.
ara deu هي تقول نعم. Sie sagt ja.
ara deu أنت تفقدني أعصابي كلية. Du gehst mir allmählich auf die Nerven.
arz deu كلمة ايه؟ Was ist ein Wort?
ara deu هل يمكنك أن تدلني على الطريق الى المحطة؟ Könnten Sie mir den Weg zum Bahnhof zeigen?
ara deu عندنا ستيغوصور. Wir haben einen Stegosaurus.
ara deu يا لها من مفاجأة. Was für eine Überraschung!
ara deu إني أكتب مقالا. Ich schreibe einen Artikel.
ara deu انت متعجرف هكذا على الدوام؟ Bist du immer so arrogant?
ara deu عادة ما تخلد إلى السرير الساعة التاسعة. Sie geht normalerweise um neun ins Bett.
ara deu أنت صديقي. Du bist mein Freund.
ara deu خذ وقتك. Lassen Sie sich Zeit.
ara deu جوابها لم يكن مفهوماً. Ihre Antwort war unverständlich.
ara deu لا يمكننا تجاهل هذه المشكلة. Wir können dieses Problem nicht ignorieren.
ara deu كانت الإشارة حمراء. Die Ampel war rot.
ara deu وُلدت في كيوتو سنة ١٩٨٠م. Ich wurde 1980 in Kyoto geboren.
ara deu أنا طلبت قهوة فقط, لأني لم أكن جائعة. Ich bestellte nur einen Kaffee, denn ich hatte keinen Hunger.
ara deu دعنا فقط نتظاهر وكأننا لا نعرف بعضنا البعض. Lass uns einfach so tun, als kennten wir einander nicht!
ara deu الأف 14 طائرة للقوات الجوية الأمريكية. Die F-14 ist ein Flugzeug der amerikanischen Luftwaffe.
ara deu أنا أتحدث عنه. Ich spreche darüber.
ara deu اكلت قطا. Ich habe eine Katze gegessen.
ara deu متى ولدت؟ Wann wurde sie geboren?
ara deu لم يرى توم ولا ماريا أن النار اندلعت في المنزل المقابل لهم. Weder Tom noch Maria hatten gesehen, dass im Hause gegenüber ein Feuer ausgebrochen war.
ara deu إنّي أترجم مقالا. Ich übersetze einen Artikel.
ara deu متى وُلد؟ Wann wurde er geboren?
ara deu أنا مثالي. أنا لا أعرف إلي أين أذهب, ولكني على الطريق. Ich bin ein Idealist. Ich weiß nicht wohin ich gehe, aber ich bin unterwegs.
ara deu هل كنت مملاً بالفعل؟ War ich wirklich so langweilig?
ara deu روما مدينة قديمة. Rom ist eine alte Stadt.
ara deu توم سمسار. Tom ist Makler.
ara deu أفضل السفر لوحدي. Ich reise lieber alleine.
ara deu الحاجة لا تعرف قانوناً Bedürftigkeit kennt kein Gesetz.
ara deu ما زال على قيد الحياة. Er ist noch am Leben.
ara deu يستوجب بذل جهود أكبر؛ إذا ما أردنا إنجاز هذا الأمر. Wenn wir das schaffen wollen, dann bedarf das riesiger Anstrengungen.
ara deu أتى يركض. Er kam angelaufen.
ara deu الإسبرانتو هي أسهل لغة في العالم. Esperanto ist die leichteste Sprache der Welt.
ara deu أنا أشتري ما نحتاجهُ للرحلة, والهدايا للأطفال. Ich kaufe, was wir für die Reise brauchen, und die Geschenke für die Kinder.
ara deu التاريخ يعيد نفسه. Die Geschichte wiederholt sich.
ara deu لكن بالنسبة لك سأبقى دائماً بلا أهمية. Aber für Sie werde ich immer ohne Bedeutung bleiben.
ara deu أعيش في الطابق الأرضي. Ich wohne im Erdgeschoss.
ara deu انا اريد شخصاً لألكمه Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen.
ara deu أخى أحمق. Mein Bruder ist ein Depp.
ara deu توم ليس أحمق. Tom ist kein Dummkopf.
ara deu ركضنا حول الحديقة. Wir liefen um den Park herum.
ara deu كان يزورني أحياناً. Er hat mich gelegentlich besucht.
ara deu هل اشتريت شياً لتأكله Hast du etwas zu essen gekauft?
ara deu أحب الفيزياء وأحب الرياضيات أكثر. Ich mag Physik und Mathematik mag ich noch mehr.
ara deu الشمس مشرقة والسماء زرقاء. Die Sonne scheint und der Himmel ist blau.
ara deu هو لم يلاحظني. Er hat mich nicht bemerkt.
ara deu لماذا ترتدي القفازات ؟ Warum haben Sie Handschuhe an?
ara deu ستندم على ذلك! Du wirst es noch bereuen!
ara deu يعيش البدو في الصحراء. Die Beduinen leben in der Wüste.
ara deu هم يناقشون المشكلة. Sie diskutieren das Problem.
ara deu ذهب إلى المتجر. Er ging zum Laden.
ara deu بدء توم تعلم الفرنسية العام المنصرم. Tom hat letztes Jahr angefangen, Französisch zu lernen.
ara deu تعال إلى هنا. Komm her!
ara deu ليس لدي شيء آخر أقوله. Ich habe ihm nichts weiter zu sagen.
ara deu إذا أمطرت غداً، لن أذهب الى الاجتماع. Wenn es morgen regnet, gehe ich nicht zum Treffen.
ara deu نحب دائما الأشخاص الذين يقدرونا, لكن ليس دائما نحب الأشخاص الذين نقدرهم. Wir lieben immer die Menschen, die uns bewundern, aber nicht immer die, welche wir bewundern.
ara deu هل قمت بتذوق كعكتي؟ Hast du von meinem Kuchen probiert?
ara deu لا اريد ان اتدخل Ich möchte mich nicht einmischen.
ara deu من فضلك أصلح السيارة. Reparier bitte das Auto.
ara deu يا لها من لعبة ممتعة Was für ein spannendes Spiel!
ara deu أريد أن أشتري منزلا. Ich will ein Haus kaufen.
ara deu لا يوجد شك. Daran besteht kein Zweifel.
ara deu ما علينا إلا أن نتقبل الأمر. Es bleibt uns nichts anderes übrig, als die Sache zu schlucken.
ara deu بدل للقناة الأولى. Wechsle auf Kanal eins.
ara deu من صاحبُ هذه الدراجّة الهوائيّة؟ Wem gehört dieses Fahrrad?
ara deu لا تقل لي انك ارسلت لي فيديو ثاني حول قطة. Sag bloß nicht, du hast mir schon wieder ein Katzenvideo geschickt.
ara deu ما الذي تتحدث عنه؟ Worüber sprichst du?
ara deu لا أفهم الموسيقى. Ich verstehe Musik nicht.
ara deu فاطمة أكبر طالبة في فصلنا. Fatima ist die älteste Studentin in unserer Klasse.
ara deu قارن ترجمتك معهُ Vergleiche deine Übersetzung mit seiner.
ara deu صرتُ مُخرجاً. Ich bin Direktor geworden.
ara deu خَطهُ رديء. Er hat eine schlechte Handschrift.
ara deu الرجاء عدم الازعاج! Bitte nicht stören!
ara deu انا يجب ان اناقش مع شخص ما. Ich muss mit jemandem diskutieren.
ara deu توم جارنا. Tom ist unser Nachbar.
ara deu يجب على المرء ان يعمل بجد وان يكون محظوظا للحصول على الرفاهية Man muss hart arbeiten und Glück haben, um Wohlstand zu erlangen.
ara deu أين مشطي ؟ Wo ist mein Kamm?
ara deu الطفل يأكُل اللحم. Das Kind isst Fleisch.
ara deu أنا لدي جار أفريقي-أمريكي. Ich habe einen afro-amerikanischen Nachbarn.
ara deu يا له من كلب كبير! Was für ein großer Hund!
ara deu أنا لستُ سويسرياً. Ich bin kein Schweizer.
ara deu متى سترجع إلى المنزل؟ Wann kommst du nach Hause?
ara deu لم يجد توم نظاراته. Tom fand seine Brille nicht.
ara deu هذا غير صحيح. Das stimmt nicht.
ara deu هم يسكنون خارج المدينة. Sie wohnen außerhalb der Stadt.
ara deu لماذا تعتقد ذلك؟ Warum glaubst du das?
ara deu أريد أن أقضي وقتًا أكثر معك وحدنا. Ich möchte mehr Zeit mit dir allein verbringen.
ara deu "هل ترغب بتي شيرت؟" - "نعم، أفضّل واحدةً حمراء" „Möchtest du ein T-Shirt?“ – „Ja, ich möchte ein rotes.“
ara deu لا أحب المدرسة. Ich mag die Schule nicht.
ara deu يجب أن أساعدةُ. Ich muss ihm helfen.
ara deu استمرت الخطبة ثلاثين دقيقة. Die Rede dauerte dreißig Minuten.
ara deu سامي مستيقظ. Sami ist aufgewacht.
ara deu خرجت مع أصدقائها. Sie ist mit ihren Freunden weggegangen.
ara deu انه لهو عبث ان نناقش. Es ist sinnlos zu diskutieren.
ara deu هل تذهب إلى الكنيسة؟ Gehst du in die Kirche?
ara deu هل هذا وعد؟ Ist das ein Versprechen?
ara deu الناس تتغير Menschen verändern sich.
ara deu المرأة اليابانية تبدو صغيرة ورقيقة. Japanische Frauen sehen klein und zierlich aus.
ara deu عليّ أن أنام. Ich muss schlafen gehen.
ara deu أنا آكل تفاحةً. Ich esse einen Apfel.
ara deu لقد قال أنه سعيد. Er sagte, er sei glücklich.
ara deu من أين أنت؟ Woher kommst du?
ara deu هل أنت بحاجة إلى المال؟ Brauchen Sie Geld?
ara deu متى يأتي القطار؟ Wann kommt der Zug?
ara deu بمجرد أن تعبر النهر، انت بأمان. Sobald du den Fluss überquert hast, bist du in Sicherheit.
ara deu َو قُلِ الْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ فَمَن شَاء فَلْيُؤْمِن وَمَن شَاء فَلْيَكْفُر. Und sprich: Die Wahrheit ist es von eurem Herrn: darum laß den gläubig sein, der will, und den ungläubig sein, der will.
ara deu النساء و الأطفال أولا! Frauen und Kinder zuerst!
ara deu لمن تلك السيارة؟ Wessen Auto ist das?
ara deu لا احصل على مال كافِ لشراء الالبسة بشكل منتظم Ich habe nicht genügend Geld, um mir regelmäßig Kleidung zu kaufen.
ara deu سوف يتوجب عليك أن تذهب. Du wirst gehen müssen.
ara deu هل تفهم؟ Verstehst du?
ara deu إنهم أتون إلي منزلنا, نحن لن نذهب إلي منزلهم. Sie kommen zu uns, wir gehen nicht zu ihnen.
ara deu إنها تمطر هناك. Es regnet dort.
ara deu يبدو عليك الملل. Du siehst gelangweilt aus.
ara deu قابلتها في الشارع. Ich bin ihr auf der Straße begegnet.
ara deu احترقَ منزلي. Mein Haus brannte.
ara deu يا له من يوم حار. Was für ein heißer Tag das ist!
ara deu في الحقيقة لا أدري. Ehrlich gesagt weiß ich es nicht.
ara deu كان طقساً جميلاً طوال اليوم Es war den ganzen Tag schönes Wetter.
ara deu الناس يتعلمون من التجربة. Menschen lernen aus Erfahrung.
ara deu القائمة لانهائيّة. Die Liste ist endlos.
ara deu أنا أُحبها جداً. Ich mag sie sehr.
ara deu سوف ينال عقابه Er wird seine Strafe erhalten.
ara deu على سامي أن يعتاد على الأمر. Sami muss sich daran gewöhnen.
ara deu "Tatoeba" معناها "على سبيل المثال" باللغة اليابانية. „Tatoeba“ bedeutet „zum Beispiel“ auf Japanisch.
ara deu أنا مترجم Ich bin Übersetzer.
ara deu أصبحَتْ طبيبة. Sie ist Ärztin geworden.
ara deu ذهب إلى المتجر. Er ist zum Laden gegangen.
ara deu كل دقيقة معك هي بمثابة هدية Jede Minute mit dir ist ein Geschenk.
ara deu الآن تذكرت. Jetzt erinnere ich mich.
ara deu هذا الكتاب قد كتبته بعد أن تعرضت لألم خسارة كبيرة. Dieses Buch schrieb ich, nachdem ich einen großen Verlust erlitten hatte.
ara deu الفارس بدون سيدة مثل الجسد بدون روح. Ein Ritter ohne Dame wäre wie ein Körper ohne Seele.
ara deu توم لا يعرف الفارق بين اوباما واسامة Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Obama und Osama.
ara deu أتمتلك سيارة؟ Hast du ein Auto?
ara deu كدت أن أقتل اليوم. Heute wäre ich fast ums Leben gekommen.
ara deu افتح النافذة. Mach das Fenster auf.
ara deu أنا ذهبت إلى المنزل. Ich ging nach Hause.
ara deu قال نعم. Er sagte: „Ja.“
ara deu اذا لم نتعامل مع اخطار اصطدام النيازك بالأرض بشكل جدي فسوف نموت جميعاً. Wenn wir die Bedrohung durch Meteoriteneinschläge nicht ernst nehmen, werden wir alle sterben.
ara deu زار توم قبر ماري. Tom besuchte Marys Grab.
ara deu أنا حامل في الشهر الرابع. Ich bin im vierten Monat schwanger.
ara deu أقرأ أقل عدد ممكن من الكتب. Ich lese so wenige Bücher wie möglich.
ara deu انها كلمة رومانسية. Es ist ein romanisches Wort.
ara deu لقد بحثت عبثا Ich suchte ohne Erfolg.
ara deu انه من اقربائي البعيدين Er ist ein entfernter Verwandter von mir.
ara deu اذا بعتني القطعة بنصف السعر فسوف اشتري منك قطعتان Wenn Sie sie mir zum halben Preis geben, kaufe ich sofort zwei davon.
ara deu أعارني كتابَيْن. Er hat mir zwei Bücher geliehen.
ara deu ما اسم طبيبي؟ Wie heisst mein Doktor?
ara deu ماذا تقصد بذلك؟ Was willst du damit sagen?
ara deu يبدو متعباً. Er sieht müde aus.
ara deu يتوجب عليه حُبك Er muss dich lieben.
ara deu أمي لا تريدني أن أكون هكذا. Meine Mutter wollte nicht, dass ich so werde.
ara deu لقد تركت انطباعاً جيداً. Ich mache einen guten Eindruck.
ara deu أنا من الولايات المتحدة الأمريكية. Ich komme aus den USA.
ara deu أضاف بعض الاسماء. Er fügte einige Namen hinzu.
ara deu هل تريد القدوم؟ Kommst du mit?
ara deu أريدك أن تستمعَ إلى هذه الأغنية. Ich will, dass du dir dieses Lied anhörst.
ara deu قرر أن يقلع عن التدخين. Er beschloss, mit dem Rauchen aufzuhören.
ara deu كان سامي كذاب مرضي. Sami war ein krankhafter Lügner.
ara deu تبدأ المدرسة الساعة الثامنة و النصف. Die Schule fängt um halb neun an.
ara deu سأعد لك بعض القهوة. Ich mache dir einen Kaffee.
ara deu هذا الأمر لا يعنيني. Das geht mich nichts an.
ara deu الريف المحيط بالمدينة جميل Die Landschaft in der Umgebung der Stadt ist schön.
ara deu هما في نفس العمر. Sie sind gleichaltrig.
ara deu أنا أود أن أكون مثلك. Ich möchte gerne so sein wie du.
ara deu يمكنك تدلني على الطريق؟ Kannst du mir den Weg zeigen?
ara deu أنا لا أحب المفاجآت. Ich liebe keine Überraschungen.
ara deu احتاج الى ثمانية أيام ليجد اسماً. Er brauchte acht Tage, um einen Namen zu finden.
ara deu أعرف. Ich weiß.
ara deu هو عاد مباشرة من جنوب أمريكا. Er ist gerade aus Südamerika zurückgekommen.
ara deu يصطاد بالماء العكر. Im Trüben fischen.
ara deu سرقت الحرب منهم سعادتهم. Der Krieg beraubte sie ihres Glücks.
ara deu إنه حقاً بيتٌ صغير لكنه يتناسب مع احتياجاتي Es ist nur ein kleines Haus, aber es entspricht perfekt meinen Bedürfnissen.
ara deu هل لديك موعد؟ Haben Sie einen Termin?
ara deu حاول قدر ما استطعت. Versuchen Sie es so gut, wie es Ihnen möglich ist.
ara deu لدينا الكثير من الوقت. Wir haben viel Zeit.
ara deu لا تقارني مع نجوم السينما Vergleiche mich nicht mit einem Filmstar!
ara deu بالكاد لم يصدّقها أحد. Kaum jemand hat ihr geglaubt.
ara deu تَشعرُ بالوحدة، أليس كذلك؟ Du bist einsam, nicht wahr?
ara deu الحديقة مهملة. Der Garten wird nicht gepflegt.
ara deu هم في الحديقة. Sie sind im Garten.
ara deu كل شيء على ما يرام. Alles in bester Ordnung.
ara deu كانوا يكرهون توم. Sie hassten Tom.
ara deu لديه قطان: أحدهما أسود والآخر أبيض. Er hat zwei Katzen: Die eine ist schwarz und die andere weiß.
ara deu ما اسمُك؟ Wie heißen Sie?
ara deu هل تقصديني؟ Meinst du mich?
ara deu ربما ستمطر غداً. Morgen könnte es Regen geben.
ara deu لدي صداع في رأسي. Ich habe Kopfschmerzen.
ara deu أرسلت لنا برقيةً بأنها ستجيء. Sie hat uns ein Telegramm geschickt, dass sie kommt.
ara deu هل صبغت شعرك؟ Hast du deine Haare umgefärbt?
ara deu لا أهتم. Das ist mir egal.
ara deu نحن كلانا أصدقاء. Wir beide sind Freunde.
ara deu أنا لا أعرف ماذا تريد مني؟ Ich weiß nicht, was du von mir willst.
ara deu يجب علي أن أذهب الأن. Ich muss jetzt gehen.
ara deu أعرف مسبقاً، ماذا سيكون موضوع البرنامج الراديوي. Ich weiß jetzt schon, was das Thema der Radiosendung sein wird.
ara deu توقّف فاضل عن تناول دوائه. Fadil hat aufgehört seine Arznei zu nehmen.
ara deu هذه شجرة. Das ist ein Baum.
ara deu هل يمكنك أن تتواصل معهُ؟ Könntest du zu ihm Kontakt aufnehmen?
ara deu أنا لم أذُقِ الطعامَ منذُ أيامٍ. Ich habe schon seit Tagen nichts gegessen.
ara deu ضع بطانية على الطفل أنه بارد. Breiten Sie die Decke über das Baby aus, es ist kalt.
ara deu انتهت الحفلة. Die Feier ist vorbei.
ara deu ويتم الآن طرح التساؤل التالي: هل يفهم الذكاء الصناعي اللغة الصينية حقيقة أم أنه يتم فقط محاكاة هذه المقدرة. Nun erhebt sich die Frage: Versteht die künstliche Intelligenz wirklich Chinesisch oder simuliert sie diese Fähigkeit nur.
ara deu هل تبيع المياه المعدنية؟ Verkaufen Sie Mineralwasser?
ara deu لم يحصل توم على إجابة. Tom bekam keine Antwort.
ara deu كل ما ستحتاجه فعلاً يتسع ضمن حقيبة الظهر. Alles das, was du wirklich brauchst, passt in einen Rucksack.
ara deu أنا امرأةٌ. Ich bin eine Frau.
ara deu أنا لم أقل لهُ أي شئ. Ich habe ihm nichts gesagt.
ara deu واحد زائد اثنان يساوي ثلاثة. Eins plus zwei ist gleich drei.
ara deu ضحك سامي في وجه ليلى. Sami lachte Leila ins Gesicht.
ara deu يجب ان تأكلون بانتظام Ihr müsst regelmäßig essen.
ara deu عيد فِصح سعيد! Frohe Ostern!
ara deu يتاجر توم بالأزهار. Tom handelt mit Blumen.
ara deu بالأسبوع سبعة أيّامٍ Die Woche hat sieben Tage.
ara deu أين أخوك؟ Wo ist dein Bruder?
ara deu إن الحق معك Du hast völlig recht.
ara deu السعر لا يشمل الضرائب. Der Preis enthält keine Steuern.
ara deu هل تستطيع البرمجة؟ Kannst du programmieren?
ara deu رسب في امتحاناته بسبب قلة المذاكرة. Er ist durch seine Prüfungen durchgefallen, weil er nicht genug gelernt hat.
ara deu من يدرب الفريق؟ Wer trainiert die Mannschaft?
ara deu السر سيبقى سراً. Das Geheimnis wird ein Geheimnis bleiben.
ara deu أحب هذا الإعلان التلفزيوني. Mir gefällt diese Werbung.
ara deu أعتقد أنني سأفتتح متجراً. Ich denke, ich eröffne ein Laden.
ara deu لا يتوجب علينا فعل ذلك كل يوم. Wir müssen dies nicht jeden Tag tun.
arq deu الفلسطينيين ماشي إرهاب. Die Palästinenser sind keine Terroristen.
ara deu انا لست محامي Ich bin kein Jurist.
ara deu ان اناقش حول مرتبي. Ich diskutiere über mein Gehalt.
ara deu أين وُلِدَ توم؟ Wo wurde Tom geboren?
ara deu هذه القطط تنام دائما على البساط. Die Katzen dort schlafen stets auf dem Teppich.
ara deu هذه القيمة منخفضة جداً. Diese Zahl ist viel zu niedrig.
ara deu لن يصدقني أحد Keiner wird mir glauben.
ara deu توقف عن ضرب القِطة! Hör auf, die Katze zu schlagen!
ara deu يحتاج ذلك القميص إلى الكوي. Das Hemd muss gebügelt werden.
ara deu لا يمكن للمرء التنبئ، متى سيصاب مجددا بنوبة غضب. Man kann nie im Voraus wissen, wann er wieder einen Wutanfall bekommt.
ara deu أدفع الضرائب. Ich bezahle Steuern.
ara deu ما يُِِقال هنا يمثل الحقيقة. Was hier gesagt wird, entspricht der Wahrheit.
ara deu توم يبدو مذهولاً. Tom schaut verblüfft.
ara deu افتح الراديو. Mach das Radio an.
ara deu تأسست الجمعية عام 1990. Der Verein wurde 1990 gegründet.
ara deu سأتصل عليك بعد ظهر الغد. Ich rufe dich morgen Nachmittag an.
ara deu العلاج يسير بنجاح Die Behandlung verläuft erfolgreich.
ara deu توم لا يمكنهُ إخفاء سر عن ماريا. Tom konnte nie ein Geheimnis vor Maria verbergen.
ara deu أحب اللّغة العربية. Ich finde Gefallen an der arabischen Sprache.
ara deu كم لك عندي؟ - أربعة يورو لو سمحت. Was bekommen Sie? - Vier Euro, bitte.
ara deu هل أبوك طبيب؟ Ist dein Vater Arzt?
ara deu صنعتها بنفسي. Das habe ich selber gemacht.
ara deu هذا الأمر صعب جداً. هل تستطيع انجازه؟ Das ist sehr schwer. Schaffst du das?
ara deu البعيد عن العين بعيد عن القلب. Aus den Augen, aus dem Sinn.
ara deu حاول أن تحسن من لغتك الإنجليزية. Versuch, dein Englisch zu verbessern.
ara deu يتمشّى توم مع كلبه مرة واحدة في اليوم على الأقل. Tom geht mindestens einmal am Tag mit seinem Hund spazieren.
ara deu إنه منذ أيام الدراسة صديقي المرابط Er ist schon seit der Studentenzeit mein unzertrennlicher Freund.
ara deu انه حقاً صحيح Du hast völlig recht.
ara deu جلسنا في وسط الحجرة . Wir saßen mitten im Zimmer.
ara deu أتمزح Du scherzt wohl!
ara deu غداً هو سوف يهبط على القمر. Morgen wird er auf dem Mond landen.
ara deu كم ساعة عملت هذا الأسبوع؟؟ Wie viele Stunden hast du in dieser Woche gearbeitet?
ara deu الأرملة امرأة توفي زوجها. Eine Witwe ist eine Frau, deren Ehemann verstorben ist.
ara deu نشكركم على مساهماتكم. Danke für Ihre Beiträge.
ara deu إنه دوري الآن. Jetzt bin ich an der Reihe.
ara deu لم أريد ايقاضك. Ich wollte Sie nicht wecken.
ara deu توم على قيد الحياة. Tom ist am Leben.
ara deu دمي ليس أكثر حمرة من دمك. Mein Blut ist nicht röter als deins.
ara deu هل ترغبين بالجلوس؟ Möchtest du dich setzen?
ara deu أعتقد أنّكِ لا تفهمينَني. Ich glaube, du verstehst mich nicht.
ara deu دعونا ننقسم إلى فرق. Teilen wir uns in Gruppen auf!
ara deu لا يعيش في هذا المبنى أحد . Niemand wohnt in diesem Gebäude.
ara deu كانت كأم ثانية بالنسبة لي. Sie war für mich wie eine zweite Mutter.
ara deu وقد زاد عدد جرائم القتل. Die Anzahl der sichtbaren Sterne ist sehr groß.
ara deu هل سترى توم غداً Sehen Sie Tom morgen?
ara deu لست إلا زبون. Ich bin nur ein Kunde.
ara deu أعطاني عمي سيارته. Mein Onkel hat mir sein Auto gegeben.
ara deu هلّ أتصلت لي بسيارة أجرة؟ Bitte rufen Sie ein Taxi für mich.
ara deu هذه جنازتك. Das ist dein Begräbnis.
ara deu لماذا لا تحبني Warum magst du mich nicht?
ara deu لا إله إلا الله محمد رسول الله. Es gibt keinen Gott außer Gott, und Mohammed ist sein Prophet.
ara deu شكراً لإيضاحك. Danke für Ihre Erklärung.
ara deu بدأ سامي بنقاش الأمر مع ليلى. Sami begann, die Angelegenheit mit Leila zu diskutieren.
ara deu العالم مليء بالمغفلين . Die Welt ist voller Deppen.
ara deu أنا من النرويج. Ich komme aus Norwegen.
ara deu لديهِ قميص أسود. Er hat ein schwarzes Hemd.
ara deu أحب اللّغة العربية. Ich liebe Arabisch.
ara deu ليس عندي وقت. Ich habe keine Zeit.
ara deu أحبها. Ich liebe sie.
ara deu كان لديهِ صداع سيء مما اضطرهُ لإلغاء الإجتماع. Er hatte so starke Kopfschmerzen, dass er das Treffen absagen musste.
apc deu بدي أشتري بيت. Ich will ein Haus kaufen.
ara deu عيادة الطبيب في الدور الثاني. Die Arztpraxis findet sich im zweiten Stock.
ara deu يجب أن أشتري طوابع بريد. Ich muss Briefmarken kaufen.
ara deu طبعاً! Natürlich!
ara deu نحن نَحضرُ نفسُ النشاطات. Wir besuchen dieselben Veranstaltungen.
ara deu أنا التقيت فريد على الشارع. Ich traf Fred auf der Straße.
ara deu لم أكن لأفعل ذلك بدونك ، شكراً لك . Ich hätte es ohne dich nicht machen können. Danke.
ara deu أعيش وأعمل هنا . Ich wohne und arbeite hier.
ara deu لا يوجد في الطبيعة شئ عديم الجدوى. Es gibt nichts Unnützes in der Natur.
ara deu لدينا قط أبيض. Wir haben eine weiße Katze.
ara deu هو ليس أطول مني. Er ist nicht größer als ich.
afb deu القائمة ستطول دائمآ. Die Liste wird immer länger.
ara deu لا تتوقف , استمر في السير. Nicht stehenbleiben. Gehen Sie weiter!
ara deu هي طالبة. Sie ist Studentin.
ara deu عندما تحتاج إلى عمل , عندئذ إذهب إلى توم. Wenn du je Arbeit brauchst, dann gehe nur zu Tom!
ara deu أبي يحب أمي. Mein Vater liebt meine Mutter.
ara deu في النمسا هناك الكوالا. In Österreich gibt es Koalas.
ara deu هل تستطيع أن تريني غرفة أخرى؟ Können Sie mir ein anderes Zimmer zeigen?
ara deu التفكير يعني المقارنة Denken heißt Vergleichen.
ara deu كان لديهما ولد واحد. Sie hatten nur ein Kind.
ara deu ان كلمة Siesta القيلولة تأتي من اللاتينية sexta والتي تعني الساعة السادسة والتي عندها كان الرومان ياخذون قسطاً من الراحة. Das Wort „Siesta“ kommt von lateinisch „sexta“, der sechsten Stunde, in der sich die Römer gewöhnlich ausruhten.
ara deu في الجوار يوجد مزرعة. Ganz in der Nähe ist ein Bauernhof.
ara deu كان يعرف أسماء كل الفرسان. Er wusste die Namen aller Ritter.
ara deu لماذا أنت في عجلة من أمرك هكذا؟ Warum hast du es so eilig?
ara deu هل قمت بتجربة كعكتي؟ Hast du von meinem Kuchen probiert?
ara deu هل أنت بحاجة إلى المال؟ Brauchst du Geld?
ara deu لا استطيع تحمل تعليقاته Ich kann seine Kommentare nicht ertragen.
ara deu مع السلامة. Bis dann.
ara deu لا تدعها تقود. Lass sie nicht ans Steuer!
ara deu عُمق النهر خمسة أقدام. Der Fluss ist fünf Fuß tief.
ara deu اليوم بارد. Heute ist es kalt.
ara deu أيمكنك مساعدتي؟ Könnten Sie mir helfen?
ara deu من كسر هذا؟ Wer hat das kaputtgemacht?
ara deu لقد سَمِعَ توم قِطة تَمؤ على الشجرة. Tom hörte eine Katze, die auf dem Baum miaute.
ara deu في الفترة الأخيرة لم يعد توم يهتم بي . In letzter Zeit kümmert sich Tom nicht mehr um mich.
ara deu أُدعى بوب. Man nennt mich Bob.
ara deu لا أستطيع تحمل الحرارة. Ich kann die Hitze nicht ertragen.
afb deu لماذا كذبت حول عمرك؟ Warum haben Sie in Bezug auf Ihr Alter gelogen?
ara deu لا تكن قاسياً جداً معي. Sei nicht zu hart zu mir.
ara deu لقد تزوجنا . Wir sind miteinander verheiratet.
ara deu نحن لا نعرفه. Wir kennen ihn nicht.
ara deu يجب ان يحبك Er muss dich lieben.
ara deu متى عيد ميلادك؟ Wann hast du Geburtstag?
ara deu لا بد ان يحبك Er muss dich lieben.
ara deu الشيء الصعب قد مضى. Das Schlimmste ist vorüber.
ara deu أقوم بجولة في المدينة. Ich mache einen Rundgang durch die Stadt.
ara deu توقفي عن الصراخ! Hör auf zu schreien!
ara deu أيمكنني الالتحاق بكم ؟ Kann ich mich euch anschließen?
ara deu لماذا يتوجب عليك فعل ذلك؟ Warum musst du es machen?
ara deu هناك الكثير مما أريد أن أريكم. Es gibt so viel, was ich euch zeigen will!
ara deu كل كما تود. Esst, so viel ihr wollt.
ara deu من هذه الفتاة؟ Wer ist dieses Mädchen?
ara deu لماذا يوجد في الطائرات سترات النجاة بدلاً من المظلات ؟ Warum gibt es in Flugzeugen Schwimmwesten statt Fallschirme?
ara deu هل يُمكنني استعارة سيارتك لهذه الليلة؟ Kann ich mir heute Abend dein Auto leihen?
ara deu ولدتُ في طوكيو عام ١٩٦٨. Ich wurde 1968 in Tokio geboren.
ara deu هل يتوجب علي أن أحترم شخص عمره 68 سنة مدمن على آلات القمار وعلى الكحول فقط لأنه كبير بالسن؟ Sollte ich einem achtundsechzigjährigen spielautomatenabhängigen Alkoholiker Respekt entgegenbringen, nur weil er alt ist?
ara deu هو أمين صندوق جمعيتنا. Er ist der Kassierer unseres Vereins.
ara deu الحاسوب جديد. Der Computer ist neu.
ara deu أعرف عنوانها. Ich weiß ihre Adresse.
ara deu هي حزينة منذ أن مات قطها. Sie ist traurig, seit ihre Katze gestorben ist.
ara deu يجب على المستأجر دفع الايجار للمؤجر في نهاية كل شهر. Der Mieter muss dem Vermieter die Miete am Ende jedes Monates zahlen.
ara deu أيمكنك مساعدتي؟ Könntest du mir helfen?
ara deu هل سيفعلها ابدا؟ Wird er es jemals machen?
ara deu سأساعدك ضمن حدود إمكانياتي. Ich werde Ihnen im Rahmen meiner Möglichkeiten helfen.
ara deu لا بد لي أن أطلب منك أن تطيع أوامري. Ich muss Sie auffordern, meine Anweisungen zu befolgen.
ara deu لا يوجد دخان من غير نار. Wo Rauch ist, ist auch Feuer.
ara deu متى ستعود؟ Wann bist du zurück?
ara deu أنا في غاية الأسف! Das bedaure ich sehr!
ara deu لا أعرف كيف أشكرك. Ich weiß nicht, wie ich dir danken kann.
ara deu ما ألطفك! Wie nett von dir!
ara deu متى تزوجت؟ Wann hast du geheiratet?
ara deu بحسب آخر الاحصاءات يبدو بأن عدد الناطقين بهذه اللغة مستقر أو حتى بازدياد. Laut der neuesten Zählung scheint die Anzahl der Sprecher dieser Sprache stabil oder sogar im Ansteigen begriffen zu sein.
ara deu أنا جبان لدرجة أنني نادرا ما أزور طبيب الأسنان. Ich bin so ein Schisser, dass ich nur ganz selten zum Zahnarzt gehe.
ara deu خذ وقتك. Lass dir Zeit.
ara deu سيصبح ابني معلماً. Mein Sohn wird Lehrer werden.
ara deu هذا البيت يتوافق مع احتياجاتي Dieses Haus entspricht genau meinen Bedürfnissen.
ara deu الجو يتغير عادةً في هذا الوقت من العام. Das Wetter ändert sich sehr oft zu dieser Jahreszeit.
ara deu أين الجدار ؟ Wo ist die Wand?
ara deu ربّما نسيت المظلّة في الحافلة. Es kann sein, dass sie ihren Regenschirm im Bus liegen gelassen hat.
ara deu لا تق لي بأنك تؤمن بهذا الهراء فعلاً. Erzähl mir nicht, dass du diesen Unsinn wirklich glaubst.
ara deu صف سيارتك حيث ترغب. Parke, wo du willst.
ara deu على ماذا يحتوي؟ Was ist da drin?
ara deu فتحت الباب وطبعاً لأجد أمامي صديقي القديم توم. Ich öffnete Tür, und wen sah ich, wenn nicht meinen alten Freund Tom!
ara deu حاولت بشدة اغوائها Ich habe erfolglos versucht, sie zu verführen.
ara deu البيت كبير. Das Haus ist groß.
ara deu توم سيكون بالجوار Tom wird nebenan sein.
ara deu الطعام جاهز! Zu Tisch!
ara deu ماري ليست نشطة مثل أختها. Mary ist nicht so aktiv wie ihre Schwester.
ara deu جميع الكلاب على قيد الحياة. Alle Hunde sind am Leben.
ara deu لديه القدرة على القيام بالعمل. Er hat die Fähigkeit den Job zu machen.
ara deu اشترت البيض بالدرزن. Sie hat ein Dutzend Eier gekauft.
ara deu الهروب هو حتى المشي Weglaufen ist auch hinlaufen.
ara deu هذه خدعة قديمة. Das ist ein alter Trick.
ara deu أعطاني والدي الكثير من المال. Mein Vater gab mir viel Geld.
ara deu إنها علي الطاولة. Es ist auf dem Tisch.
ara deu ألم ترى اشارة الوقوف؟ كان من الممكن أن تقتلنا. Hast du das Stoppschild nicht gesehen? Du hättest uns umbringen können!
ara deu عرفتُها. Ich wusste es.
ara deu سوف نقبل شروطك Wir werden eure Bedingungen annehmen.
ara deu كان دائماً يحوم حولي. Er war immer um mich herum.
ara deu الجو بارد. Es ist kalt.
ara deu عندما لا يكون لديه ما يفعله , كان يقرأ الكتب التي تحتوي روايات الابطال. Wenn er nichts zu tun hatte, las er Bücher mit Heldengeschichten.
ara deu أتعلم اللغة الألمانية من أجل الحصول على المزيد من الفرص في المهنة. Ich lerne Deutsch, um mehr Chancen im Beruf zu haben.
ara deu إنه موجود في البيت الآن. Er ist gerade zu Hause.
ara deu أحب أن أرقص. Ich tanze gerne.
ara deu الولد عطشان. Der Junge ist durstig.
ara deu أذهب إلى المدرسة. Ich gehe zur Schule.
ara deu هل عندك سيارة؟ Hast du ein Auto?
ara deu غداً سيهبط على سطح القمر. Morgen wird er auf dem Mond landen.
ara deu توم حاوَل عدم النظر إلى ماريا. Tom versuchte, Maria nicht anzusehen.
ara deu لا أدخن. Ich rauche nicht.
ara deu ظننت أننا لن نذهب إلى هناك. Ich dachte, dass wir dort nicht hingehen würden.
ara deu يجب أن تساعدها و بسرعة! Sie müssen ihr helfen, und zwar schnell!
ara deu اجمع أغراضك وغادر. Nimm deine Sachen und hau ab.
ara deu أحتاج إلى مساعدتك. Ich brauche deine Hilfe.
ara deu كان عليك أن تدرس الإنجليزية. Du musstest Englisch lernen.
ara deu اكتب عنوانك هنا. Schreibe deine Adresse hier auf.
ara deu إلغي طلبنا من فضلك. Bitte streichen Sie unseren Auftrag.
ara deu أنا كنت أفكر هل ترغب بالزواج؟ Ich dachte mir, möchtest du heiraten?
ara deu هل أنت متزوجة؟ Bist du verheiratet?
ara deu على سامي تناول دوائه. Sami muss seine Medizin schlucken.
ara deu لم ينم تقريبا نهائياً. Er schlief fast überhaupt nicht.
ara deu أنا لدي جار أفريقي-أمريكي. Ich habe eine afro-amerikanische Nachbarin.
ara deu ميلاد مجيد. Frohe Weihnachten!
ara deu ماهي مدة إقامتك هنا؟ Wie lange bleibst du hier?
ara deu لا أعرف. Keine Ahnung.
ara deu سأُحَلِق إلى المانيا. Ich werde nach Deutschland fliegen.
ara deu جلست العائلة كاملةً حول نار المخيم. Die ganze Familie saß um das Lagerfeuer herum.
ara deu لا يعلم ماذا يفعل بنقوده. Er weiß nicht, wohin mit dem Geld.
ara deu كل يوم نفس الشئ. Jeden Tag das Gleiche!
ara deu قد أكون حاملا. Ich bin vielleicht schwanger.
ara deu هل أنتِ سعيدة في منزلك؟ Bist du glücklich in deinem Haus?
ara deu هذا الأمر جيد للجميع. Es ist für jedermann gut.
ara deu يوميا احصلُ على شيء جديد Täglich bekomme ich etwas Neues.
ara deu يمكنني السباحة. Ich kann schwimmen.
ara deu عاد السفير. Der Botschafter ist zurück.
ara deu لقد سُرِقت دراجتي الإسبوع الفائت. Mir ist letzte Woche das Fahrrad gestohlen worden.
ara deu املأ الطلب أدناه. Füllen Sie das untenstehende Formular aus.
ara deu أنت وقح. Du bist unhöflich.
ara deu هذا المقهى مريح. Dieses Café ist gemütlich.
ara deu قل لي كيف أساعدك. Sag mir, wie ich dir helfen kann.
ara deu انا أنتظر شخصاً ما. Ich warte auf jemand.
ara deu نحن هنا لأن لنا الحق أن نكون مشمولين في اتخاذ هذه القرارات. Wir sind hier, weil wir ein Recht darauf haben, bei diesen Entscheidungen mit einbezogen zu sein.
ara deu لوحة المفاتيح الأمازيغية موجودة على جيبورد. Es gibt die Berber-Tastatur auf Gboard.
ara deu لا يوجد مصعد. Es gibt keinen Aufzug.
ara deu أصبح بوب مهندساً. Bob ist ein Ingenieur geworden.
ara deu تصبح على خير. Gute Nacht!
ara deu هم في نفس السن. Sie sind gleichaltrig.
ara deu خير لي أن اعيش بالفقر باطمئنان من أن اعيش الرفاهية مع الخوف Ich würde eher in friedvoller Armut leben als in Wohlstand und Furcht.
ara deu تبرّع بشيئٍ من فضلك! Spenden Sie bitte etwas!
ara deu لماذا تأخرت؟ Weshalb kommst du zu spät?
ara deu أخبرني, كيف عرفتَ؟ Sag mir, woher du das wusstest.
ara deu أسلحته كانت مصدية. Seine Waffen waren verrostet.
ara deu لا تنس التذكرة. Vergiss dein Ticket nicht.
ara deu ليلة سعيدة! Gute Nacht!
ara deu أنا أشعر بالملل. Ich habe Langeweile.
afb deu فكرته ليس لها اي قيمة. Seine Idee hat keinen Wert.
ara deu أود ان ادعوك إلى العشاء. Ich möchte Sie zum Abendessen einladen.
ara deu أنا امرأة. Ich bin eine Frau.
ara deu مرحبا سامي. كيف حالك؟ Hallo Sami. Wie geht's dir?
ara deu ماري امرأة. Maria ist eine Frau.
ara deu أنا عطشانٌ جداً. Ich bin sehr durstig.
ara deu إنتظر! Warten Sie mal!
ara deu يجب عليك فعل ذلك بنفسك. Das musst du selber machen.
ara deu أنا من بريطانيا. Ich komme aus England.
ara deu هل انت متزوج؟ Bist du verheiratet?
ara deu يوجد فرقاً أساسياً بين رأيك ورأيي. Es gibt einen grundsätzlichen Unterschied zwischen deiner Meinung und meiner.
ara deu والدي قد كان دائم الانشغال Mein Vater ist dauernd beschäftigt.
ara deu هو جاري. Er ist mein Nachbar.
ara deu لديك أخين أصغر منك. Du hast zwei jüngere Brüder.
ara deu يحمل هذا المصعد ثمانية أشخاص. Dieser Aufzug fasst acht Personen.
ara deu هل ترجمت اللغة الأخرى الى اللغة البرتغالية؟ Hast du die andere Sprache ins Portugiesisch übersetzt?
ara deu دعيني أعرف! Gib mir Bescheid!
ara deu تحول الحلم الأمريكي بالنسبة للكثيرين الى كابوس. Für viele wurde der Amerikanische Traum zum Albtraum.
ara deu أحب عيد الهالوين Ich liebe Halloween.
ara deu اذا بعتني القطعة بنصف السعر فسوف اشتري منك قطعتان Wenn Sie ihn mir zum halben Preis geben, kaufe ich sofort zwei davon.
ara deu توقف عن الصيد. Er hörte auf zu jagen.
ara deu يجب أن يُأخذ جيم الى المستشفى بسرعة Jim muss sofort ins Krankenhaus gebracht werden.
ara deu نحن بحاجة ماسة للمال. Wir haben Geld nötig.
ara deu هو يدرس الفرنسية و تصميم المواقيع. Er studiert Französisch und Web-Design.
ara deu أنا ادعوا لأجل مستقبل أفضل. Ich bete für eine bessere Zukunft.
ara deu لمن تلك السيارة؟ Wem gehört dieses Auto?
ara deu لدى القطط القدرة على الرؤية ليلاً. Katzen haben die Fähigkeit, im Dunkeln zu sehen.
ara deu اكلنا بيض. Wir haben Eier gegessen.
ara deu اللون لن يزول، حتى ولو غسلت. Die Farbe wird nicht weggehen, nicht einmal beim Waschen.
ara deu هن مدمنات الكحول. Das sind Alkoholiker.
ara deu من غاب خاب. Weggegangen, Platz vergangen.
ara deu الجدران الخارجية هي جدران حمالة Die Außenmauern sind tragend.
ara deu ذهبنا إلى لندن السنة الماضية. Letztes Jahr sind wir nach London gegangen.
ara deu للأسف فلم يتواجد أحد بالجوار Leider befand sich niemand in der Umgebung.
ara deu ثمانية آذار يوم المرأة . اليوم هو يومنا . مبروك لنا. 8. März: Weltfrauentag. Heute ist unser Tag. Glückwunsch an uns!
ara deu هل تتحدث الصينية؟ Sprechen Sie Chinesisch?
ara deu لا تقلق! Mach dir keine Sorgen!
ara deu دعينا نخرج من هنا قبل أن يرانا توم. Lass uns hier verschwinden, bevor Tom uns sieht!
ara deu كانت قبرص محمية بريطانية. Zypern war ein britisches Protektorat.
ara deu يريد سامي أن يراك. Sami möchte dich sehen.
ara deu ما تاريخ اليوم؟ Welches Datum haben wir heute?
ara deu يحفظ في مكان بارد Kühl lagern!
ara deu انا اريد شخصا لأضربه Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen.
ara deu يجب أن أذهب إلي المنزل. Ich muss schon nach Hause gehen.
ara deu ستاتي غداً للتمرين؟ Kommst du morgen zum Training?
afb deu لقد كنت في مدينة هيروشيما. Ich war schon in Hiroschima.
ara deu كان هنالك ثلاثة رجال. Dort waren drei Männer.
ara deu ليس بالضرورة. Das ist nicht nötig.
ara deu ما المدة التي تنوي بقائها في اليابان؟ Wie lange werden Sie in Japan bleiben?
ara deu افضل السكن في مدينة صغيرة على المدينة الكبيرة. Ich würde lieber in einer Klein- als in einer Großstadt leben.
ara deu سوف نسافر يوم الثلاثاء الى باريس. Am Dienstag fahren wir nach Paris.
ara deu جبريل هو أحد الملائكة. Gabriel ist nur einer der Engel Gottes.
ara deu من سيذهب اليوم للتبضع؟ Wer geht heute einkaufen?
ara deu المستشفى مزدحم. Das Krankenhaus ist überfüllt.
ara deu أقطف الزهرة بنفسي. Ich pflückte diese Blume selber.
ara deu كل شيء يحدث لسبب ما. Alles hat seinen Grund.
ara deu أستطيع أن أتكلم اللغة الصينية ولكن لا أستطيع قراءتها. Ich kann Chinesisch sprechen, aber ich kann es nicht lesen.
ara deu ارتدي ما تود أن ترتديه. Zieh an, was du willst.
ara deu لي أخت واحدة. Ich habe nur eine Schwester.
ara deu هل هذا نهر ؟ Ist das ein Fluss?
ara deu هل تلعب الكرة؟ Spielst du Fußball?
ara deu يعزف على البيانو بشكل جيد جداً Er spielt sehr gut Klavier.
ara deu هل رخصتك معك؟ Haben Sie Ihren Führerschein dabei?
ara deu هل تتكلم العربية؟ Sprichst du Arabisch?
ara deu أيمكنني الذهاب إلى النهر؟ Darf ich zum Fluss gehen?
ara deu يا إلهي! Oh, mein Gott!
ara deu كل المتاجر كانو مغلقين. Alle Geschäfte waren geschlossen.
ara deu ما أن تدخل هنا لن تستطيع الخروج. Ist man einmal hineingegangen, kommt man nie wieder heraus.
ara deu لن ننسى أبدا لطفك. Wir werden deine Freundlichkeit nie vergessen.
ara deu لديها الكثير من الكتب. Sie hat zu viele Bücher.
ara deu ما هو الأسوأ : أن تقتل شخصاً واحداً ام تترك خمسة أشخاص يموتون. Was ist schlimmer: eine Person zu töten oder fünf Personen sterben zu lassen?
ara deu ها قد أتت الحافلة. Da kommt der Bus.
ara deu نحن مخطوبان Wir sind verlobt.
ara deu هل كنت هناك؟ Warst du dort?
ara deu لدي الكثير من العمل لأنجزهُ. Ich habe viel zu tun.
ara deu لديه كلب . Er hat einen Hund.
ara deu قرأت كثيراً. Ich las viel.
ara deu إقفز إلى أسفل! Spring runter!
ara deu لا أشرب الكحوليات Ich trinke keinen Alkohol.
ara deu هذا الكتاب لعلي. Dieses Buch gehört Ali.
ara deu انقاذ الجنس البشري يبدأ بالعائلة. Die Rettung des Menschengeschlechtes fängt bei der Familie an.
ara deu ما الأمر؟ Was ist los?
ara deu اتكلمها بشكل سيئ جداً. Ich spreche es nur sehr armselig.
ara deu هذا حقا ممتع Das ist wirklich spannend.
ara_Latn deu d Es gibt einen grundsätzlichen Unterschied zwischen deiner Meinung und meiner.
ara deu توم وماريا قالو ليوحنا, أنهم لا يعتقدون أن تكون ايلكا في الأسفل. Tom und Maria sagten Johannes, dass sie nicht glaubten, Elke sei unten.
ara deu اشتريته بالأمس. Ich habe es gestern gekauft.
ara deu كان الجبل مغطى بالثلج. Der Berg war mit Schnee bedeckt.
ara deu السفينة تبحر تحت علم أمريكي Das Schiff fährt unter amerikanischer Flagge.
ara deu ربما بإمكاني المساعدة. Vielleicht kann ich helfen.
ara deu أحياناً أحلمُ بالمنزل. Ab und zu träume ich von zuhause.
ara deu أحزمة الأمان هذه غير مريحة أبداً. Diese Sitzgurte sind sehr unbequem.
ara deu لا استطيع الانتظار لمقابلتك. Ich kann es nicht erwarten, dich zu sehen.
ara deu من كثرة الملاحين غرقت السفينة. Viele Köche verderben den Brei.
ara deu انا اعتقد انه ما يزال صغيراً Ich denke, er ist noch zu jung.
ara deu علينا الحصول على نتائج. Wir müssen Ergebnisse bekommen.
ara deu الجميع يعرف ذلك. Alle wissen das.
ara deu سوزانه هي طبّاخة ماهرةٌ. Susanne kocht gut.
arz deu أنا تسترشد بما تقوله Ich orientiere mich daran, was du sagst
ara deu أنا لست مستعجلاً. Ich habe es nicht eilig.
ara deu أنتِ لماذا تسأليني كل هذهِ الأسئلة؟ Warum stellen Sie mir all diese Fragen?
ara deu ولدت في طوكيو عام 1968. Ich wurde 1968 in Tokio geboren.
ara deu لديه خبرة كبيرة في علم اللغويات. Er hat große Kenntnisse im Bereich der Linguistik.
ara deu أنا مقتنع أن هذه الوظيفة مناسبة تماماً لك. Ich bin überzeugt, dass dieser Arbeitsplatz ideal für dich ist.
ara deu دعونا فقط نتظاهر كأننا لا نعرف بعضنا البعض. Lass uns einfach so tun, als kennten wir einander nicht!
ara deu أنا سعيد. Ich bin froh.
ara deu غرفتي صغيرةٌ جداً. Mein Zimmer ist sehr klein.
ara deu هل تود الهجرة الى سويسرا؟ Möchtest du in die Schweiz migrieren?
ara deu يا لها من جملة! Was für ein Satz!
ara deu توم يحتاجُ إِلى نصيحتَنا. Tom braucht unseren Rat.
ara deu لم لا؟ Warum nicht?
ara deu اِهدأ. Beruhige dich!
ara deu اللغة العربيّة لغةٌ جميلَةٌ. Arabisch ist eine schöne Sprache.
ara deu لا اريد ان اتدخل Ich will mich nicht einmischen.
ara deu المحرك لا يعمل. Der Motor funktioniert nicht.
ara deu إنها تتناول العشاء. Sie isst zu Abend.
ara deu هذا لك. Das ist für Sie.
ara deu أرغب بالتحدث إلى الشرطة في البداية. Ich möchte zuerst mit der Polizei sprechen.
ara deu لا تتدخل. Halt dich da raus!
ara deu بدء توم تعلم الفرنسية العام الماضي. Tom hat letztes Jahr angefangen, Französisch zu lernen.
ara deu شاهد توم التلفاز بالأمس. Tom hat gestern Fernsehen geschaut.
ara deu ماذا يفعل ابنك في ألمانيا؟ Was macht dein Sohn in Deutschland?
ara deu لا مشكلة على الإطلاق! Überhaupt kein Problem!
ara deu أريد أن أذهب إلى اليابان. Ich möchte nach Japan reisen.
ara deu لا تلوم نفسك. Mach dir keine Vorwürfe!
ara deu ما زالت تعتمد على والديها. Sie hängt noch von ihren Eltern ab.
ara deu لدينا الكثير من الزلازل في اليابان. Wir haben in Japan viele Erdbeben.
ara deu رائع! Toll!
ara deu لدي امتحان غداً. Ich habe morgen eine Prüfung.
ara deu أحياناً تعد أختي العشاء. Manchmal bereitet meine Schwester das Abendessen zu.
ara deu طيب انا أصدقك ولكن للمرة الأخيرة. Gut, ich glaube dir, aber das ist das letzte Mal!
ara deu أنا لست مستعجلاً. Ich bin nicht in Eile.
ara deu من تمك لباب السماء! Dein Wort in Gottes Ohr!
ara deu قولىِ ليِ, كيف عرفتِ؟ Sag mir, woher du das wusstest.
ara deu من أجل رحلتك الجبلية أنت بحاجة لتجهيزات جيدة. Für deine Bergwanderung brauchst du eine gute Ausrüstung.
ara deu تلقيت برقية منها Ich habe ein Telegramm von ihr erhalten.
ara deu المحرك يعمل. Der Motor läuft.
ara deu وأخيراً قرر أن يتزوج. Endlich entschied er sich zu heiraten.
ara deu ينبح الكلب عندما يسمعني وأنا أصعد الدرج . Hört mein Hund mich die Treppe heraufkommen, bellt er.
ara deu إنه مستعد أن يسافر إلى كندا. Er ist bereit nach Kanada zu gehen.
ara deu أعطت ماريا توم شيئًا يأكله ، وسقفًا فوق رأسه ومخيمًا لليل. في المقابل ، كان عليه أن يعمل في الفناء. Maria gab Tom zu essen, ein Dach über dem Kopf und ein Lager für die Nacht. Im Gegenzug musste er auf dem Hof arbeiten.
ara deu اصبر، ها أنا قادم! Etwas Geduld, ich komme ja schon!
ara deu هل تحدثت معها ؟ Haben Sie mit ihr gesprochen?
ara deu يجب تنقيح القاعده Die Regel sollte überarbeitet werden.
ara deu ممنوع السباحة Schwimmen verboten.
ara deu جاري العمل. Die Arbeit ist im Gange.
ara deu لا زلنا نأمل. Wir hoffen immer noch.
ara deu هل تعرفون , كم عمري ؟ Wißt ihr, wie alt ich bin?
ara deu توم يبدو ممتنعًا عن تصحيح أخطاءه. Tom scheint nicht gewillt zu sein, seine Fehler zu korrigieren.
ara deu عندما لم يكن لديه ما يفعله كان يقرأ. Wenn er nichts zu tun hatte, las er.
ara deu كيف حالك حبيبي Wie geht es dir, Liebling?
ara deu المدرس يتكلم بهدوء. Der Lehrer spricht leise.
ara deu سمعنا أصوات إطلاق نار. Wir hörten Schussgeräusche.
ara deu هي عزباء وليس لديها أطفال. Sie ist nicht verheiratet und hat keine Kinder.
ara deu يا لها من من زهرة جميلة! Was für eine schöne Blume!
ara deu تَتويبا: الجُمل، والجمل، والمزيد من الجمل. Tatoeba: Sätze, Sätze und noch mehr Sätze.
ara deu من الواضح أن هذه الكلمة من أصل جرماني. Dieses Wort ist eindeutig germanischen Ursprungs.
ara deu هذا خطاب من كندا. Das ist ein Brief aus Kanada.
ara deu هذه الهدية لك. Das ist ein Geschenk für dich.
ara deu عنده كثيرٌ من الأفكار الإبداعية. Er hat viele originelle Ideen.
ara deu كان الفارس بدون سيدة مثل الشجرة بدون أوراق. Ein Ritter ohne Dame war wie ein Baum ohne Blätter.
ara deu أعرض البضاعة على الرصيف، حتى يمكن للمرء أن يراها ! Breite die Ware auf dem Bürgersteig aus, damit man sie sehen kann!
ara deu على ماذا يحتوي؟ Was enthält es?
ara deu أنا أتساءل ما إذا كانت ستمطر غداً. Ich frage mich, ob es morgen regnen wird.
ara deu هذه فكرة جيدة! Das ist eine gute Idee!
ara deu وصلوا أخيراً للقمة . Sie erreichten endlich den Gipfel.
ara deu البطاطس رخيصة. Kartoffeln sind billig.
ara deu تلك سيارته. Das ist sein Auto.
ara deu في النمسا هناك الكوالا. Es gibt Koalas in Österreich.
ara deu اليوم هو الأحد. Heute ist Sonntag.
ara deu سأزورك شخصياً. Ich werde persönlich bei dir vorbeischauen.
ara deu أنا مثالي. أنا لا أعرف إلي أين أنا ذاهب, ولكني على الطريق. Ich bin ein Idealist. Ich weiß nicht wohin ich gehe, aber ich bin unterwegs.
ara deu هم في نفس السن. Sie sind gleich alt.
ara deu رجاءً، اغسل يديك جيدًا قبل الأكل. Bitte, wasch dir gut die Hände vor dem Essen.
ara deu ابحث عن الكلمة في القاموس . Sieh das Wort im Wörterbuch nach.
ara deu هل كنت مملاً بالفعل؟ War ich wirklich so sterbenslangweilig?
ara deu متى ستعود إلى البيت؟ Wann kommst du nach Hause?
ara deu هذه عصافير. Das sind Vögel.
ara deu لا أهتم. Es ist mir egal.
ara deu توم اكبر من ما تظن Tom ist älter, als du denkst.
ara deu قال لي كل شيء. Er hat mir alles erzählt.
ara deu لا أعرف كيف أشكرك. Ich weiß nicht, wie ich dir danken soll.
ara deu أنا أحسدها. Ich beneide sie.
ara deu أنا في الشهر الرابع من حملي. Ich bin im vierten Monat schwanger.
ara deu دعني أشرح لك الأمر. Lass mich dir die Dinge erklären.
ara deu هذا سؤال صعب. Das ist eine schwere Frage.
ara deu هما في نفس العمر. Sie sind gleich alt.
ara deu هو شرح لي القاعدة. Er erklärte mir die Regel.
ara deu سنذهب إلى ألمانيا غداً. Wir gehen morgen nach Deutschland.
ara deu إننا متزوجان منذ خمس سنين. Wir sind seit fünf Jahren verheiratet.
ara deu ساعدت توني. Ich habe Toni geholfen.
ara deu أنا لست خبيرا. Ich bin kein Spezialist.
ara deu كم عمره؟ Wie alt ist er?
ara deu أنا أنتظر منذ ساعات. Ich warte seit Stunden.
ara deu شعر بيدها على كتفه. Er spürte ihre Hand auf seiner Schulter.
ara deu تعال هنا. Komm her!
ara deu لقد وصل البارحة الى طوكيو Er ist gestern in Tokyo angekommen.
ara deu على الأصدقاء مساعدة بعضهم البعض. Freunde sollten sich gegenseitig helfen.
ara deu حتى توم علم بذلك. Sogar Tom wusste das.
ara deu يجب أن تتخلص من هذه العادة السيئة. Du musst diese schlechte Gewohnheit ablegen.
ara deu هي بنتٌ. Sie ist ein Mädchen.
ara deu هل تري هذا؟ Seht ihr das?
ara deu يتحسس توم من غبار الطلع Tom ist allergisch auf Blütenpollen.
ara deu هل يمكنني أن اساعدك؟ Kann ich dir helfen?
ara deu أنام ليلاً Nachts schlafe ich nicht.
ara deu أعتقد أنّكَ لا تفهمني. Ich glaube, du verstehst mich nicht.
ara deu أنا لا أعرف ما هو الوقت. Ich weiß nicht, wie spät es ist.
ara deu ترجمت الرواية إلى العديد من اللغات. Der Roman wurde in viele Sprachen übersetzt.
ara deu عليك أن تحفظ هذه الجملة. Du sollst diesen Satz behalten.
ara deu ماذا شويت؟ Was grillst du da?
ara deu أتمنى لك نومًا هادئًا يا تِمِي. Schlaf gut, Timmy.
ara deu هذه هي نقطة ضعفه. Das ist seine verwundbare Stelle.
ara deu هو يحب الذهاب الى المسرح. Er liebt es, ins Theater zu gehen.
ara deu لقد تََمنت أن يكون لديه وقت أكثر لها. Sie wünschte, er hätte mehr Zeit für sie.
ara deu خذ قدر ما تريد. Nimm so viel du willst.
ara deu يا إلهي، أنا لا أصدق هذا. O mein Gott, das kann ich nicht glauben.
ara deu من يملك هذا المنزل؟ Wem gehört dieses Haus?
ara deu لا تثقوا به. Vertraut ihm nicht.
ara deu لا تترجِم هذه الجملة! Diesen Satz nicht übersetzen!
ara deu مَن أكل الخبز؟ Wer hat das Brot gegessen?
ara deu هل معك ولاعة؟ Hast du ein Feuerzeug?
ara deu لا تدعها للصدفة. Überlassen Sie es nicht dem Zufall.
ara deu دعونا نسأل. Fragen wir!
ara deu لا يمكنني. Ich kann nicht.
ara deu أحبُ إصلاحَ الهواتف. Ich repariere gerne Fernsprechapparate.
ara deu الأطفال امنون. Die Kinder sind in Sicherheit.
ara deu املأ الإستمارة أدناه. Füllen Sie das untenstehende Formular aus.
ara deu علم الحيوان وعلم الإنسان يتفق مع دراسة الحياة. Zoologie und Botanik widmen sich dem Studium des Lebens.
ara deu حُلت المشكلة. Jetzt bin ich aus dem Schneider!
ara deu لقد دفعت القليل لذلك. Ich habe ein wenig dafür bezahlt.
ara deu من اخترع الهاتف؟ Wer hat das Telefon erfunden?
ara deu مرحباً جون ، كيف حالك؟ Hallo, Johannes! Wie geht es dir?
ara deu أنا أفكر Ich überlege.
ara deu لا فائدة من المحاولة معك حقاً. Du bist echt ein hoffnungsloser Fall.
ara deu ضَحِكَت حتى امتلأت عيناها بالدموع. Sie lachte, dass ihr die Tränen kamen.
ara deu لا إله إلا الله محمد رسول الله. Es gibt keinen Gott außer Gott. Muhammad ist der Gesandte Gottes.
ara deu كيفَ كانت المدرسة اليوم؟ Wie war es heute in der Schule?
ara deu أود أن أساعدك ولكن أنا الآن نوعآ ما مشغول. Ich würde dir gern helfen, aber ich bin jetzt gerade ziemlich beschäftigt.
ara deu رأسان أفضل من رأس واحد. Zwei Köpfe denken besser als einer.
ara deu "كم الساعة الآن؟" "إنها الثالثة وعشرون دقيقة." "Wie viel Uhr ist es?" "Es ist drei Uhr zwanzig."
ara deu عليك أن تأخذ هذا. Du musst das hier nehmen.
ara deu يسُرني أن التقي بكَ مرةً أخرى قريباً. Ich freue mich darauf, Sie bald wiederzusehen.
ara deu لا أعرف. Ich weiß nicht.
ara deu أيمكنك أن تكرر ما قلته من فضلك؟ Können Sie das wiederholen, bitte?
ara deu لا أستطيع أن أقول لك، ما الذي يجب عليك فعله. Ich kann dir nicht sagen, was du tun sollst.
ara deu هل يمكنني أن أسأل, إلى أين أنتَ ذاهب؟ Wohin fährst du?
ara deu دعونا نحصل على سيارة أجرة. Lass uns ein Taxi nehmen!
ara deu الأمازيغ فخورون بلغتهم. Die Berber sind stolz auf ihre Sprache.
ara deu انهم ينتظرونك Sie haben dich erwartet.
ara deu لا نسطيعُ مساعدتَك إلاّ اذا ساعدتنا. Wir können Ihnen nicht helfen, es sei denn, Sie helfen uns.
ara deu العالم يتغير أكثر و أكثر بسرعة. Die Welt ändert sich immer schneller.
ara deu كان لديه بالكاد نقود كافية ليقوم بصيانة المنزل. Er hatte kaum genügend Geld, um das Haus instand zu halten.
ara deu أطفأ التلفاز. Mach die Glotze aus.
ara deu كنت معلماً. Ich war Lehrer.
ara deu ملاءات السرير تتغير مرة كل أسبوع. Die Bettwäsche wird einmal die Woche gewechselt.
ara deu أحتاج لطبيبٍ ، أين يمكنني إيجاد واحد بالمقربة من هنا؟ Ich brauche einen Arzt. Wo kann ich hier in der Nähe einen finden?
ara deu توفي أبي قبل عامين. Mein Vater ist vor zwei Jahren gestorben.
ara deu نظّفَ توم البيت بمفرده. Tom machte das Haus alleine sauber.
ara deu أنت تغيرت علي كثيراً فلم أستطع التعرف عليك مباشرة. Du hast dich verändert. Ich habe dich nicht einmal sofort erkannt.
ara deu أرني لطفا كيف تعمل. Zeig mir bitte, wie es funktioniert.
ara deu لم يكن لي. Es war nicht meines.
ara deu هل تذهب إلى المدرسة بالباص؟ Fährst du mit dem Bus zur Schule?
ara deu نجلس معا ً بارتياح . Wir sitzen gemütlich zusammen.
ara deu فقد نقوده عبر الشراء المستمر للكتب. Er verschwendete sein Geld mit dem Kauf von immer mehr Büchern.
ara deu أنتَ تتحدث بسرعة, أنا لا أستطيع أن أفهم أي كلمة. Du sprichst so schnell, ich kann kein Wort verstehen.
ara deu من فضلك اسمح لي بالذهاب. Bitte erlauben Sie mir zu gehen.
ara deu أتمتلك سيارة؟ Haben Sie ein Auto?
ara deu يجب ان تكذب Sie hat wohl gelogen.
ara deu عذراً! أردت فقط المساعدة. Entschuldige! Ich wollte nur behilflich sein.
ara deu مع من سوف تأتي؟ Mit wem wirst du kommen?
ara deu عليك بمساعدته، و بسرعة. Du musst ihm helfen, und zwar schnell!
ara deu دعني أعرف! Gib mir Bescheid!
ara deu ليس لدي وقت لأسرع. Ich habe keine Zeit, mich zu beeilen.
ara deu عليك أن تُحكم السيطرة على نفسك. Du musst dich beherrschen.
ara deu تموت الأزهار بدون ماء. Die Blumen sterben ohne Wasser.
ara deu هذا لا يغير شيء. Das ändert nichts.
ara deu لدي الكثير لأفعله. Ich habe viel zu tun.
ara deu يعلمون المعلمون. Die Lehrer lehren.
ara deu أين تعمل؟ Wo arbeiten Sie?
ara deu مساء الخير. Guten Abend!
ara deu لا يجب عليك أن تدخن كثيراً. Du solltest nicht so viel rauchen.
ara deu تأكّد لو سمحت. Vergewissern Sie sich bitte.
ara deu سأعود في خلال ساعة. Ich bin in einer Stunde zurück.
ara deu هل لديك خبرة؟ Hast du Erfahrung?
ara deu هي أصبحت مُعلمة. Sie ist Lehrerin geworden.
ara deu أنا خائفة. Ich habe Angst.
ara deu إني أنتظرك منذ خمس ساعات. Ich warte schon seit fünf Stunden auf dich.
ara deu توم مواطن بريطاني. Tom ist britischer Staatsbürger.
ara deu نحن لا نعلم من هي. Wir kennen sie nicht.
ara deu ليست كل الغيوم تسقط أمطاراً. Nicht alle Wolken regnen.
ara deu ضمّت الولاياتُ المتحدةُ الأمريكيةُ تكساسَ عام 1845. Die Vereinigten Staaten annektierten Texas im Jahre 1845.
ara deu من كان ذلك، الذي كان يجلس أمامك في السينما؟ Wer war das, der da im Kino vor dir saß?
ara deu اريني الصورة! Zeige mir das Foto!
ara deu ابنته وابني صديقان جيدان. Seine Tochter und mein Sohn sind gute Freunde.
ara deu ليس لديه غرفة ولا قبو. Er hat weder Kammer noch Keller.
ara deu تباً, لقد أضعت مفتاحي! Scheiße, ich habe meine Schlüssel verloren!
ara deu يسعدني جداً سماع ذلك. Es freut mich sehr, das zu hören.
ara deu سوف أعاود الإتصالَ لاحقاً. Ich rufe später noch mal an.
ara deu لا أحد يريد ذلك. Niemand will es.
ara deu ما عندي فكة Ich habe kein Wechselgeld.
ara deu ربما من الأفضل أن تأتي معنا. Es wäre vielleicht besser, wenn du mitkommen würdest.
ara deu عليّ أن أنام. Ich muss ins Bett gehen.
ara deu اشتريت هذه السيارة. Ich habe mir dieses Auto gekauft.
ara deu لا أذكر بدقة. Ich erinnere mich nicht genau.
ara deu هل سبق لك ان كنت خارج البلد ؟ Warst du jemals im Ausland?
ara deu من فضلك اتركني وحدي. Lass mich bitte alleine.
ara deu هذه ليست زوجتي. Das ist nicht meine Frau.
ara deu ساد الصمت في الغابة. Im Wald herrschte Stille.
ara deu لقد فقدت حشوي. Ich habe meine Plombe verloren.
ara deu إعطيني فُرصة! Gib mir eine Gelegenheit!
ara deu ماري ليست بحيّوية أختها. Mary ist nicht so aktiv wie ihre Schwester.
ara deu أنا لستُ مشغول الأن. Ich bin gerade nicht beschäftigt.
ara deu غرفة النوم باتجاه الغرب. Die Schlafzimmer sind nach Westen gerichtet.
ara deu لقد إستيقظتُ متأخرةً اليوم. Ich bin heute Morgen spät aufgestanden.
ara deu هي تحتاجه اكثر من احتياجه لها. Sie braucht ihn mehr als er sie.
ara deu عندما كنت في المدرسة الثانوية كنت أعرف الكثير من النكات. Als ich zur Oberschule ging, kannte ich viele Witze.
ara deu انا لا اقارنكِ Ich vergleiche sie nicht.
ara deu توم يخاف من الأشباح. Tom fürchtet sich vor Gespenstern.
ara deu استحممت قبل تناول الإفطار. Ich habe mich vor dem Frühstück geduscht.
ara deu لقد تزوجته. Sie heiratete ihn.
ara deu هذا فظيع. Das ist fürchterlich!
ara deu ساعدني! Hilf mir!
ara deu لم يستطع توم إيجاد نظاراته. Tom konnte seine Brille nicht wiederfinden.
ara deu كم حجم المسافة بين هنا وهناك؟ Wie groß ist die Entfernung von hier bis dorthin?
ara deu مايك وكين صديقان. Mike und Ken sind Freunde.
ara deu ليس لدي الرغبة في الجري إلى المحطة. Ich habe keine Lust auf den Bahnhof zu laufen.
ara deu المطبخ باتجاه الجنوب. Die Küche ist nach Süden gerichtet.
ara deu آنا تُحبُّ الشوكلاته. Anna mag Schokolade.
ara deu ليلة سعيدة. Gute Nacht.
ara deu جاك يجمع الطوابع. Jack sammelt Briefmarken.
ara deu إذهبي إلىَ غرقتِك! Geh auf dein Zimmer!
ara deu هل لديك الكثير لتفعله اليوم؟ Hast du viel zu tun?
ara deu والدي يخطئ لي والدتي Mein Vater vermisst mich und meine Mutter.
ara deu نادراً ما يخلف وعده. Er bricht selten seine Versprechen.
ara deu ”هل أنت المسؤول هنا؟“ ”لا.“ ”مَن المسؤول إذا؟“ „Sind Sie der Verantwortliche hier?“ – „Nein.“ – „Wer also ist hier veranwortlich?“
ara deu أريد الإبلاغ عن سرقة. Ich möchte einen Diebstahl melden.
ara deu أين أطفالكم الآن؟ Wo sind Ihre Kinder jetzt?
ara deu نحتاج إلى سيارة إسعاف. Wir brauchen einen Krankenwagen.
ara deu سأدفع لاحقاً Ich zahle später.
ara deu يجب مدوزنة هذا البيانو. Dieses Klavier muss gestimmt werden.
ara deu متى وُلِدْت؟ Wann bist du geboren?
ara deu بعض الأصدقاء لا غنى عنهم. Einige Freunde sind unersetzlich.
ara deu هذه ليست المشكلة الوحيدة التي نواجهها. Das ist nicht das einzige Problem, dem wir gegenüberstehen.
ara deu بقي الباب مغلقًا طوال اليوم. Die Tür blieb den ganzen Tag geschlossen.
ara deu بإمكانها العزف على البيانو. Sie kann Klavier spielen.
ara deu هل يمكن أن أبعث هذه الرسالة الآن؟ Kann ich nun diesen Brief absenden?
ara deu الساعة العاشرة والثلث. Es ist 10.20 Uhr.
ara deu إنه قوي كالحصان . Er ist so stark wie ein Pferd.
ara deu لا تتكلم هكذا. Rede nicht so.
ara deu لا نعلم كيف أو لماذا. Wir wissen nicht, wie oder warum.
ara deu أنا آسف, أنا أعرف أنهُ لم يكن ينبغي أن أفعل هذا. Es tut mir leid! Ich weiß, dass ich das nicht hätte tun sollen.
ara deu لا أزعج أحداً. Ich störe niemanden.
ara deu أنا لا أستطيع تحمّل هذه الإهانات. Ich kann mir diese Beleidigungen nicht gefallen lassen.
ara deu بعبارة أخرى أنت أحمق. Mit anderen Worten, du bist ein Depp.
ara deu هل أنهيت واجباتك؟ Hast du deine Hausaufgaben gemacht?
ara deu لم اسمع شيئا عن ذلك. Ich hörte darüber nichts.
ara deu الكرز أحمر. Kirschen sind rot.
ara deu أهلاً بيل ، كيف الأحوال؟ Hallo Bill, wie geht's?
ara deu كلشي تمام Das ist in Ordnung.
ara deu هل يمكنك أن تكرر ما قلته للتو؟ Kannst du wiederholen, was du gesagt hast?
ara deu قابلتة مصادفة . Ich traf ihn zufällig.
ara deu ليس الجميع سعداء بذلك. Nicht jeder ist darüber beglückt.
ara deu أعتمد عليك. Ich verlasse mich auf dich.
ara deu ماذا فعلت هذا الصباح؟ Was hast du heute Morgen gemacht?
ara deu أنا فقير. Ich bin arm.
ara deu لقد عملت في مزرعة. Ich arbeitete auf einem Bauernhof.
ara deu لا تصرخ في وجهي. Schrei mich nicht an!
ara deu عفوا ، ما هو الوقت؟ Entschuldigung, wie spät ist es?
ara deu هل بإمكانك أن ترى الفرق؟ Können Sie den Unterschied sehen?
ara deu هل انت مع توم؟ Bist du mit Tom?
ara deu إشتريت كتاباً. Ich habe ein Buch gekauft.
ara deu متى طليت جدار المنزل؟ Wann streichst du die Hauswand?
ara deu ما زالت الحياة أمامك. Das Leben liegt noch vor dir.
ara deu تزوجته من أجل ماله. Sie hat ihn wegen seines Geldes geheiratet.
ara deu من فضلك أصلح السيارة. Reparier mir bitte das Auto.
ara deu أنا حزين. Ich bin traurig.
ara deu يجب اختصار النص بحيث يتسع بصفحة واحدة. Der Text muss so gekürzt werden, dass er auf eine Seite passt.
ara deu تم دهن واجهة القصر باللون الأبيض. Die Fassade des Schlosses war mit weißer Farbe gestrichen.
ara deu الحياة جميلة. Das Leben ist schön.
ara deu لا أعتقد ذلك. Das glaube ich nicht.
ara deu أنا أريد أن تُحِبني. Ich will, dass du mich liebst.
ara deu بَلِّغ تحياتي القلبية الحارّة لعائلتك. Grüßen Sie Ihre Familie recht herzlich.
ara deu ابقِ يدك على فمك عند السعال أو العطس أو التثاؤب! Halten Sie Ihre Hand vor den Mund, wenn Sie husten, niesen oder gähnen!
ara deu لقد قالت له أنه كان محقاً. Sie sagte ihm, dass er Recht hat.
ara deu هل يمكنك تهجئة ذلك؟ Kannst du das buchstabieren?
ara deu مساءًا نذهب للتزحلق في الغابة، أليس كذلك؟ Abends werden wir im Wald Ski fahren, nicht wahr?
ara deu لا يوجد دخان من غير نار. Wo Rauch ist, da ist auch Feuer.
ara deu أنا عاجز عن الكلام. Ich bin sprachlos.
ara deu أنا أتسلل إلى داخل المنزل. Ich schleiche mich ins Haus.
ara deu هي أذكى منه. Sie ist schlauer als er.
ara deu توم اليوم يكون في مزاج جيد Tom hat heute sehr gute Laune.
ara deu لا أريد أن تتكلم بهذه الطريقة. Ich möchte nicht, dass du so redest.
ara deu هل وجدتَ وظيفة مثيرة للإهتمام؟ Hast du ein interessantes Stellenangebot gefunden?
ara deu أحب هذه الصورة. Ich liebe dieses Bild.
ara deu بدء توم تعلم الفرنسية السنة الماضية. Tom hat letztes Jahr angefangen, Französisch zu lernen.
ara deu ذهبت إلى الأوبرا أمس. Gestern bin ich in die Oper gegangen.
ara deu ما مدى كبر المسافة بين هنا وهناك؟ Wie groß ist die Entfernung von hier bis dorthin?
ara deu خذ راحتك. Mach's dir gemütlich!
ara deu حطّمَ النافذة. Er zerschlug ein Fenster.
ara deu إتصل بي في الساعة السادسة من صباح الغد. Ruf mich morgen früh um sechs Uhr an.
ara deu قاىن هذه النسخ مع الاصلي منها Vergleiche diese Kopie mit dem Original!
ara deu كان سامي يشرب ذاك الدّواء طوال الوقت. Sami nahm dieses Medikament über eine lange Zeit ein.
ara deu يأكل توم اللحم فقط. Tom isst nur Fleisch.
ara deu طمني بأنك لست جدياً بهذا الموضوع. Bitte sag mir, dass du das nicht ernst meinst.
ara deu ثيابه لا تتماشى مع الموضة. Seine Kleidung ist altmodisch.
ara deu لماذا لا تفهم أن هذا الأمر مختلف تماماً. Wieso verstehst du nicht, dass das komplett verschiedene Dinge sind?
ara deu الصحة كنز لا يعرف قيمته إلا المرضى. Gesundheit schätzt man erst, wenn man krank wird.
ara deu حالفني الحظ اليوم. Heute ist das Glück auf meiner Seite.
ara deu البارحة كان برداً. Gestern war es kalt.
ara deu هذه القلعة جميلة. Dieses Schloß ist schön.
ara deu هل سلّمك سامي رسالتي؟ Hat dir Sami meinen Brief übergeben?
ara deu خلع معطفه. Er zog seinen Mantel aus.
ara deu توم لا يتحدث في العمل اللغة الفرنسية Tom spricht auf der Arbeit kein Französisch.
ara deu راى توم الدماء على السجادة. Tom sah das Blut auf dem Teppich.
ara deu ذهبت اليوم إلى الطبيب Heute bin ich zum Arzt gegangen.
ara deu كان يقطن معه في المنزل ثلاثة أشخاص. Drei Personen lebten mit ihm im Haus.
ara deu ألعب معه. Ich spiele mit ihm.
ara deu للأسف ذلك صحيح. Unglücklicherweise ist es wahr.
ara deu توم ليس جيداً في الرياضيات. Tom ist nicht gut in Mathe.
ara deu لقد اعتاد على الطقس البارد بسرعة. Er gewöhnte sich schnell an das kalte Wetter.
ara deu ما لا يقتلني يجعلني أقوى. Was mich nicht umbringt, macht mich stärker.
ara deu لم يكتب توم لماريا أية رسالة. Tom hat Maria keinen einzigen Brief geschrieben.
ara deu خرج من مخبئه Er kam aus seinem Versteck.
ara deu أنا من روسيا. Ich komme aus Russland.
ara deu رمى الكرة. Er warf den Ball.
ara deu أنا آكل وأشرب. Ich esse und trinke.
ara deu احزر عمري. Rate, wie alt ich bin.
ara deu أُحبُّ المعكرونة. Ich mag Nudeln.
ara deu هل تحتاج سيارةَ إسعافٍ؟ Brauchst du einen Krankenwagen?
ara deu كان عليهم توقع ذلك. Sie hätten das vorhersehen müssen.
ara deu شكراً كثيراً! Vielen Dank!
ara deu تتكلم و كأنك رئيس عملنا. Du redest, als wärst du der Chef.
ara deu كيف كانت إجازتك؟ Wie war dein Urlaub?
ara deu هناك صفحة ناقصة. Da fehlt eine Seite.
ara deu ربما لكان من الأفضل لو كنت قد نسيتك. Vielleicht wäre es besser, wenn ich dich vergessen würde.
ara deu لم أقل كلمتي الأخيرة! Ich habe noch nicht das letzte Wort gesprochen!
ara deu أحب هذا الكتاب أكثر من غيره. Ich liebe dieses Buch über alles.
ara deu المصعد لا يعمل اليوم. Der Aufzug funktioniert heute nicht.
ara deu سافعل كل ما استطيعة من اجلك Ich werde alles, was ich kann, für dich tun.
ara deu البارحة كان يوم الخميس. Gestern war Donnerstag.
ara deu في البداية لم نكن بئلفة مع بعضنا البعض. مع مرور الوقت قمنا بالتعارف على بعض. Zuerst waren wir überhaupt nicht vertraut miteinander. Mit der Zeit lernten wir einander kennen.
ara deu سوف يسقط الغصن قريباً Der Ast fällt gleich herunter.
ara deu إنها ليست مزحة! Das ist kein Scherz!
ara deu وقت المائدة! Zu Tisch!
ara deu توم يحتاج إلى رعاية دائِمة. Tom benötigt ständige Pflege.
ara deu أنظر إلى الكتاب على الطاولة. Schau dir das Buch auf dem Tisch an.
ara deu دعونا فقط نتظاهر كأننا لا نعرف بعضنا البعض. Lass uns einfach so tun, als würden wir uns nicht kennen!
ara deu لا يحبُ توم استخدام عبارة "شخصٌ ملوّن"، لأنه يعتقد، أن هذه العبارة، توحي بأن البيض لا لون لهم. Tom verwendet den Begriff „Farbiger“ nicht gern, weil er meint, dass dieser aussage, Weiße hätten keine Farbe.
ara deu إنه ذكي جداً. Er ist sehr schlau.
ara deu توم جلس على الشرفة وقرأ الصحيفة. Tom saß auf der Veranda und las die Zeitung.
ara deu هل استمتعت؟ Hast du Spaß gehabt?
ara deu أنا أحب الشوكولاتة. Ich liebe Schokolade.
ara deu امنحه فرصة أخرى. Gib ihm noch eine Chance.
ara deu خسر كافة ممتلكاته. Er verlor sein ganzes Vermögen.
apc deu شو كلمه؟ Was ist ein Wort?
ara deu لا يستطيع أحدٌ مساعدتي. Niemand kann mir helfen.
ara deu أهذا كتابك؟ Ist das nicht dein Buch?
ara deu هل تقصدني؟ Meinten Sie mich?
ara deu الشمس أكثر الاجسام سطوعاً بالسماء. Die Sonne ist das hellste Objekt am Himmel.
ara deu لو سمحت، لا تقارني مع اخي Bitte vergleiche mich nicht mit meinem Bruder.
ara deu سوف يأتي الباس عن قريب. Der Autobus müsste bald kommen.
ara deu إفتح يا سمسم! Sesam, öffne dich!
ara deu رسمَت صورة جميلة لوالدتها. Sie hat ein schönes Bild von ihrer Mutter gemalt.
ara deu يناير هو أول شهر في السنة. Januar ist der erste Monat des Jahres.
ara deu لا بد ان يكون بريء Er muss unschuldig sein.
ara deu لدي ابنتان و ابنان. Ich habe zwei Töchter und zwei Söhne.
ara deu هل بإمكانك أن ترى الفرق؟ Kannst du den Unterschied sehen?
ara deu لذلك انا لست موافق حقاً على ذلك. Damit bin ich eigentlich nicht einverstanden.
ara deu ألا يمكنك أن تنوب عنى ؟ Kannst du nicht für mich einspringen ?
ara deu هل علمتَ بذلك؟ Wusstest du das?
ara deu جارتي فرنسية. Meine Nachbarin ist Französin.
ara deu إنه صعب أن أتحدث ثلاث لغات Es ist nicht einfach, drei Sprachen zu sprechen.
ara deu هي مطربة. Sie ist Sängerin.
ara deu الحياة قصيرة جداً. Das Leben ist sehr kurz.
ara deu نحن عرب. Wir sind Araber.
ara deu بالكاد أسمعك. Ich höre dich kaum.
ara deu أنا أطلي البوابة بطلاء ازرق اللون. Ich streiche das Tor mit blauer Farbe.
ara deu ذلك غيّرَ كل شيء. Das änderte alles.
ara deu ممنوع التدخين في المصعد! Rauchen im Aufzug verboten!
ara deu أقلعت عن التدخين منذ سنة. Ich habe vor einem Jahr mit dem Rauchen aufgehört.
ara deu كان لديه الكثير من أوقات الفراغ. Er hatte viel Zeit zur Muße.
ara deu أنا ذهبت إلى مدرسة ثانوية تجارية. Ich ging aufs Wirtschaftsgymnasium.