forked from Helsinki-NLP/Tatoeba-Challenge
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
dev.txt
1000 lines (1000 loc) · 98.4 KB
/
dev.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
jpn_Hira por 僕の気のせいかな。 Deve ser minha imaginação.
jpn_Hira por 彼女のお母さんはイタリア語を話す。 A mãe dela fala italiano.
jpn_Hira por 私がこの前あなたにお会いしてから20年になります。 Faz vinte anos que não nos víamos.
jpn_Hira por 彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。 Ela prometeu me pagar nessa semana, mas não cumpriu a promessa.
jpn_Hani por ハドソン教授は父の友人だ。 O professor Hudson é amigo do papai.
jpn_Hira por この町は自然の残忍な力によって破壊された。 Esta cidade foi destruída pela brutal força da natureza.
jpn_Hani por 畑違いの人の話も面白い。 É interessante ouvir alguém de outro campo.
jpn_Hani por 「車」は「自動車」の同意語です。 "Carro" é um sinônimo de "automóvel".
jpn_Hira por 私は最初に何をしたらよいかわからなかった。 Eu não sabia o que fazer primeiro.
jpn_Hira por 行動は言葉よりも雄弁である。 Ações falam mais alto do que palavras.
jpn_Hira por 今年は暖冬ね。すごしやすくていいや。 Este inverno está sendo quente, né. Assim fica tudo mais fácil.
jpn_Hani por 出ろ! Saia!
jpn_Hira por 子供に対して短気を起こしてはいけない。 Você não deveria ser impaciente com crianças.
jpn_Hira por どうして私にそれを聞くんですか? Por que você me pergunta isso?
jpn_Hira por お手洗いはどこですか。 Onde fica o banheiro?
jpn_Hani por 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 A empresa do meu tio lançou um produto novo no mês passado.
jpn_Hira por 彼の話は本題からそれた。 Sua conversa se desviou da questão principal.
jpn_Hani por この漫画の登場人物は全て少女です。 Todos os personagens desta história em quadrinhos são meninas.
jpn_Hira por 処方箋をもらうために医者に行きなさい。 Vai ao médico pegar a receita!
jpn_Hira por このソファーはいくらですか。 Quanto custa este sofá?
jpn_Hira por 母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。 Minha mãe me contou o porquê de meu pai estar tão zangado comigo.
jpn_Hira por この車のエンジンはおかしい。 O motor do carro está estranho.
jpn_Hira por ごめん、忘れちゃった。 Desculpa, acabei esquecendo.
jpn_Hira por 彼女はライオンを信頼している。 Ela confia no leão.
jpn_Kana por トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 Tom geralmente toma banho antes do café da manhã.
jpn_Hira por あの犬はこの犬のちょうど二倍の大きさだ。 Aquele cachorro tem exatamente o dobro do tamanho deste.
jpn_Hani por 彼女は昨日野菜を買いました。 Ontem ela comprou legumes.
jpn_Hira por 妹は時々自分が男の子だったらいいのにと願っていた。 Minha irmã de vez em quando queria ser um menino.
jpn_Hira por 彼女にはかなり分別があると思う。 Acho que ela tem um bom discernimento.
jpn_Hira por 彼の手はざらざらしている。 Suas mãos são ásperas.
jpn_Hira por 彼がベッドに横になっているのを見つけた。 Eu o encontrei deitado na cama.
jpn_Kana por バスケットボールはとても面白い。 É muito agradável jogar basquetebol.
jpn_Kana por スペイン語は簡単です。 O espanhol é fácil.
jpn_Hira por どうして花を買ったんですか? Por que tu compraste flores?
jpn_Hira por 新聞によると彼が自殺したようだ。 De acordo com o jornal ele se matou.
jpn_Hira por 来週の月曜日に必ずお返しします。 Segunda da semana que vem eu vou retornar sem falha.
jpn_Hira por 次の会合で検討してみよう。 Vamos discutir isso na próxima reunião.
jpn_Hira por トムは犬持ってないと思う Eu acho que o Tom não tem cachorro.
jpn_Hira por もう畳の上に座るのには慣れました。 Já me acostumei a sentar no tatami.
jpn_Hira por 彼女は彼を他の誰かとまちがえた。 Ela confundiu ele com outra pessoa.
jpn_Hira por 僕は鶏肉が好きです。 Gosto de carne de frango.
jpn_Hani por 今日、私は家にいます。 Hoje, eu estou em casa.
jpn_Hira por 英語の本をたくさん読みました。 Li muitos livros em inglês.
jpn_Hira por 電話で済まそうと思いました。 Eu pensei que poderia ter terminado por telefone.
jpn_Hira por このピアノ何年調律してないんだろうね。 Eu acho que este piano não é afinado há anos.
jpn_Hira por 同じ間違いをしないように気をつけなさい。 Tome cuidado para não cometer o mesmo erro.
jpn_Hira por 危ない、車来てるよ! Cuidado! Tem um carro vindo!
jpn_Hira por ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。 Após uma curta perseguição, a polícia prendeu ele.
jpn_Hani por 試験に失敗した。 Ele falhou no exame.
jpn_Hira por 彼女は私達のグループに対して悪意をもっている。 Ela tem más intenções contra o nosso grupo.
jpn_Hira por 私はわずか1000円しか持っていない。 Tenho comigo apenas 1000 ienes.
jpn_Hani por 彼は日帰り旅行に行った。 Ele saiu para uma viagem de um dia.
jpn_Hira por 聖書によれば、神は6日で世界を創られた。 De acordo com a Bíblia, Deus criou o mundo em 6 dias.
jpn_Hira por ほとんどのエレベーターは自動で動く。 A maioria dos elevadores operam automaticamente.
jpn_Hira por その植民地はまだ独立を宣言していない。 A colônia ainda não declarou independência.
jpn_Hira por 女の子とキスしたことある? Você já beijou uma garota?
jpn_Hira por みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。 Pessoal, eu me juntarei e faremos desse evento um sucesso.
jpn_Hira por 連中はいつからテニスをしているんですか。 Faz quanto tempo que eles estão treinando tênis ?
jpn_Hani por 私は男を見る。 Vejo o homem.
jpn_Hira por うちはうち、そとはそと。 Nossa casa é nossa casa, lá fora é lá fora.
jpn_Hani por 試験が目前に迫った。 A prova está bem perto.
jpn_Hani por 彼女は自分が無事だと叫んだ。 Ela gritou que estava em segurança.
jpn_Hira por 地獄へようこそ。 Bem-vindo ao inferno!
jpn_Hira por 朝から雨が降っている。 Está a chover desde a manhã.
jpn_Hira por 彼は私に悪意を抱いている。 Ele tem intenções maliciosas contra mim.
jpn_Hira por 私たちは今夜彼に会います。 Encontrar-nos-emos com ele hoje à noite.
jpn_Hira por 彼女は私達の期待にこたえた。 Ela correspondeu às nossas expectativas.
jpn_Hira por さようなら! Tchau!
jpn_Hira por 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 Eles trabalharam muito para desenvolver uma nova máquina.
jpn_Hira por 友人からお名前を知りました。 Eu fiquei sabendo do seu nome pelo meu amigo.
jpn_Hira por ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。 O poema "Mignon", de Goethe, é muito apreciado no Japão devido à famosa tradução de Ougai Mori.
jpn_Hira por 今日は何という気持ちのよい日だろう。 Que dia maravilhoso.
jpn_Hani por 盗人にも仁義。 Também há ética entre os ladrões.
jpn_Hira por 日時を決めて一緒にランチを食べよう! Vamos marcar um dia e hora para comermos um lanche juntos!
jpn_Hira por ジャムを上の棚から降ろしてくれ。 Pegue a geleia na estante do topo.
jpn_Hira por 彼の父は偽者です。 Seu pai é um impostor.
jpn_Kana por 「1秒6ペンスだからね」とボブが念を押す。 Bob a lembra: "6 pence por segundo".
jpn_Hira por 話を楽しんでいる。 Nós gostamos de conversar.
jpn_Hani por やあ。 Oi.
jpn_Hira por ここで少し休もう。 Vamos descansar um pouco aqui.
jpn_Hira por 最新のバージョンを持っていますか。 Você tem a última versão?
jpn_Hira por 露は太陽が昇ると蒸発した。 O orvalho evaporou quando o sol levantou-se.
jpn_Hira por 地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。 Antigamente as pessoas ridicularizavam a ideia da terra ser redonda.
jpn_Hira por 彼はなぜそんな大金を求めたのか。 Por que ele pediu tanto dinheiro?
jpn_Kana por コンタクトレンズで視力矯正をしている。 Estou corrigindo minha visão com lentes de contato.
jpn_Hira por この靴下には穴があいている。 Esta meia está perfurada.
jpn_Hira por 昨日いくつの卵を手に入れたか。 Quantos ovos você conseguiu ontem?
jpn_Hira por 私は光が見える。 Posso ver a luz.
jpn_Hira por ここであなたにお会いして驚いています。 Estou surpreso de te ver aqui.
jpn_Hira por 私は飛べます。 Posso voar.
jpn_Hira por 厳密にいえば、地球は球ではない。 Estritamente falando, a Terra não é uma uma esfera.
jpn_Hira por 彼らは給料を上げるように要求した。 Eles pediram aumento de salário.
jpn_Hira por バスが止まったが、誰も降りなかった。 O ônibus parou, mas ninguém desembarcou.
jpn_Hira por 私の家は学校の近くにあります。 Minha casa fica próximo da escola.
jpn_Kana por カインはアベルを殺した。 Matou Caim a Abel.
jpn_Hira por 僕はお酒もタバコも飲みません。 Eu não bebo nem fumo.
jpn_Hira por 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 O Sol libera uma quantidade inacreditável de calor e luz.
jpn_Hira por 彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。 Ela pôs óculos escuros para proteger os olhos da luz solar.
jpn_Hira por これは金の問題じゃない。 Isto não se trata de dinheiro.
jpn_Hani por 代々木公園で丸一日を過ごした。 Nós passamos o dia inteiro no parque Yoyogi.
jpn_Hani por 私は手袋を1組買った。 Comprei um par de luvas.
jpn_Hira por それは奇妙な体験だった。 Isso foi uma experiência estranha.
jpn_Hani por 負けた・・・。 Perdi.
jpn_Hira por 私の髪はジェーンの髪より長い。 Meu cabelo é mais comprido que o de Jane.
jpn_Hira por 友達に図書館の前で待ってもらっています。 Eu tenho um amigo me esperando na frente da biblioteca.
jpn_Hira por 兄はボストンに住んでいます。 O meu irmão mais velho vive em Boston.
jpn_Hira por 彼女はトムと同じくらい忙しい。 Ela parece estar tão ocupada quanto Tom.
jpn_Hira por 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 Ela parou de colher margaridas.
jpn_Hani por 頭を使え。 Use a cabeça.
jpn_Hani por 善良な市民は法律に従う。 Um bom cidadão obedece as leis.
jpn_Hira por 音楽の好みは人によって好きずきです。 Os gostos musicais variam de pessoa para pessoa.
jpn_Hira por 巨大な鳥が彼の方に飛んできた。 Um pássaro gigantesco veio voando na sua direção.
jpn_Hani por うん。 Sim.
jpn_Hira por 私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。 Eu tenho que escrever uma carta. Você tem papel?
jpn_Hira por 洗い物お願いしてもいい? Não se importaria por lavar a louça ?
jpn_Hani por 何歳で結婚したい? Com que idade queres casar?
jpn_Hira por 私達は一晩中その問題について話し合った。 Nós discutimos sobre este problema durante toda a noite.
jpn_Hira por できるだけ多くの本を読むべきである。 Você deve ler tantos livros quanto possível.
jpn_Hira por 彼の言うことに耳を傾けた。 Inclinei minha orelha para ouvi-lo.
jpn_Hira por 完璧な人などいないというのは誰もが分かっていることだ。 Todo mundo sabe que ninguém é perfeito.
jpn_Hira por 彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。 Ele vai fazer seu melhor para terminar o serviço.
jpn_Hani por 彼らは去年英語の勉強を始めた。 No ano passado eles começaram a estudar inglês.
jpn_Hani por 彼は英語とフランス語を話す。 Ele fala inglês e francês.
jpn_Hira por 彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。 Eles todos pareceram contentes com suas respostas.
jpn_Hira por 理解はしてますけど納得はできません。 Entendo. Porém, não posso concordar.
jpn_Hira por すぐに戻ります。 Voltarei em breve.
jpn_Hira por 彼女は留学するかもしれないとほのめかした。 Ela desconfiou que talvez tivesse que estudar fora.
jpn_Kana por カウンターにバナナでいっぱいのバスケットがあります。 Está um cesto cheio de bananas em cima do balcão.
jpn_Hira por この花は何と言いますか。 Como se chama esta flor?
jpn_Hira por テニスで君に対戦したい。 Quero disputar com você no tênis.
jpn_Hira por その博物館は訪れてみるだけの価値はある。 Vale a pena dar uma passada neste museu.
jpn_Hira por 彼は小説を読むために腰を下ろした。 Ele se sentou para ler um romance.
jpn_Hira por 君に貸して上げよう。 Eu vou te emprestar.
jpn_Kana por 私はリカルドです。 Sou Ricardo.
jpn_Hani por 運動会は10月15日に行われた。 A gincana esportiva ocorreu no dia 15 de outubro.
jpn_Kana por マリア・カラスは有名なオペラ歌手でした。 Maria Callas foi uma famosa cantora de ópera.
jpn_Hira por その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。 Como aconteceu a queda do avião?
jpn_Hira por 私は眠らなければなりません!朝クラスがありますから。 Eu preciso dormir! Eu tenho aula amanhã de manhã.
jpn_Hira por 湖に山の影が映っていた。 As sombras da montanha se projetavam sobre o lago.
jpn_Hira por 彼らは今日幸せそうに見える。 Eles parecem contentes hoje.
jpn_Hira por スミスさんは山田さんに本をあげた。 O Sr. Smith deu um livro para o Sr. Yamada.
jpn_Hira por 本当のことを教えて。 Diga-me a verdade.
jpn_Hani por 列車は10番ホームに到着します。 O trem vai chegar na plataforma 10.
jpn_Hira por 父方の祖母は百歳になった。 A avó por parte de pai fez cem anos.
jpn_Hira por トムは子供が三人います。 Tom tem três filhos.
jpn_Hani por 入れ! Entre!
jpn_Hira por 自殺なんてするんじゃない。 Nunca tente morrer.
jpn_Hira por どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう? Por que será que o governo dos Estados Unidos permite que as pessoas portem armas?
jpn_Hira por 東京に住んでいます。 Vivo em Tóquio.
jpn_Hira por 僕には兄さんが一人と妹が二人いる。 Eu tenho um irmão mais velho e duas irmãs mais novas.
jpn_Hani por 我々は彼女の勇気に感心する。 Admiramo-la pela sua valentia
jpn_Hira por 面白くありません。 Isso não é interessante.
jpn_Hira por 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 No entardecer eu fui para o safári de novo, de noite eu caí no sono ouvindo o barulho dos hipopótamos.
jpn_Hira por 彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。 Ela soube num único olhar que sua filha havia chorado.
jpn_Hira por あのレストランはいつも混んでいる。 O restaurante sempre está cheio.
jpn_Hira por 私たちは正しいことを学ばなければならない。 Devemos aprender as coisas corretas.
jpn_Hani por 本日の株価は下がり気味です。 As ações estão em vias de cair hoje.
jpn_Kana por イエス・キリストは私の救い主です。 Jesus Cristo é meu Salvador.
jpn_Hani por 私たちは今日数学の試験を受けた。 Hoje nós tivemos uma prova de matemática.
jpn_Hira por ちょっとそこまで散歩に出よう。 Vamos sair pra caminhar um pouco.
jpn_Hira por リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。 Eu acho que a "3ª Valsa Esquecida" de Liszt é uma obra prima escondida.
jpn_Hira por 小さな声でも話すな。まして、大きな声で話すなど、もってのほかだ。 Não fale baixo, em vez disso fale alto.
jpn_Hira por 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 Você roubou minha bicicleta e agora eu vou quebrar sua cara.
jpn_Hira por どうして花を買ったのですか? Por que tu compraste flores?
jpn_Hira por ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 Estes dias estou tão ocupado que minha cabeça está girando, não tenho tempo nem para ver um vídeo.
jpn_Hira por だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。 Está tudo bem? Te chamar pelo primeiro nome.....
jpn_Kana por トイレに行くよ。 Tenho de ir ao banheiro.
jpn_Hira por 決める前にこの問題を、あらゆる面から考えてみよう。 Vamos avaliar o problema por todos os ângulos antes de tomar uma decisão.
jpn_Hira por もちろん! Certamente.
jpn_Hira por 責任があるのは私です。 A responsabilidade é minha.
jpn_Hira por 賢治君はテニスをします。 Kenji joga tênis.
jpn_Hira por 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 Ninguém atentou para seus talentos literários.
jpn_Kana por 彼女はダイエット中だ。 Ela está de dieta.
jpn_Hira por 簡単にはいらいらしないけど、忍耐の限界もある。 Não se irrita com facilidade, mas paciência também tem limite.
jpn_Hani por 彼は昨日手紙を書いた。 Ontem ele escreveu uma carta.
jpn_Hira por 私と一緒にきたほうがよいでしょう。 Seria melhor você vir comigo.
jpn_Hani por 彼女は英語の点数がよい。 Ela tira boas notas em inglês.
jpn_Hira por 私はその絵を二万円で売った。 Eu vendi esse desenho por 20,000 ienes.
jpn_Hira por 私は彼女を家まで送った。 Eu a levei até em casa.
jpn_Hira por 彼女は当時金持ちだったに違いない。 Ela deve ter sido rica naquela época.
jpn_Hira por 何かやっちゃったの? Você fez alguma coisa?
jpn_Hira por 彼は親切にも私を手伝ってくれた。 Ele me ajudou gentilmente.
jpn_Hira por 「私はすでにこの人生に疲れている」と、兄さんが言いました。あの日、私は兄さんが何を言っているか分からなかった、それから午後、彼は死んだよ。 "Estou cansado dessa minha vida", disse o meu irmão. Naquele dia, eu não sabia o que o meu irmão estava dizendo, então, à tarde, ele morreu.
jpn_Hira por そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。 Levaram umas 2 ou 3 horas para limpar os destroços do caminhão e de vários carros.
jpn_Hira por 私たちの町には図書館があります。 Há uma biblioteca em nossa cidade.
jpn_Hira por ほら、見て!あそこに大きな蛇がいるよ! Olhe! Tem uma cobra gigante ali!
jpn_Hira por もう子供じゃないよ。 Já não sou uma criança.
jpn_Hira por 彼らは出口のほうに進んだ。 Eles foram em direção à saída.
jpn_Hira por 私達は月々の出費を削減しなければならない。 Nós devemos baixar as despesas mensais.
jpn_Hira por 兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。 Os soldados resistiram ao ataque do inimigo.
jpn_Hira por 栄養のある朝食をとった。 Tomei um café da manhã nutritivo.
jpn_Hira por 彼らはアフリカに植民地を作った。 Eles estabeleceram colônias na África.
jpn_Hira por 今までいったい何をしていたんだ! O que você esteve fazendo até agora!?
jpn_Hira por スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 Às vezes eu tiro uma folga do trabalho para poder assistir Super Bowl.
jpn_Kana por この問題は、アイドルのエゴとヲタのエゴの衝突だ。 O problema é a colisão entre os egos das jovens artistas famosas e seus fãs obsessivos.
jpn_Hira por 彼はたくさん食べる。 Ele come muito.
jpn_Hira por 彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。 Eles nunca mais retornaram ao seu país de origem.
jpn_Hira por 旅費はせいぜい千ドルだろう。 A viagem custará no máximo 1.000 dólares.
jpn_Hira por 頑張ってください。 Esforce-se.
jpn_Hira por お化けって信じますか? Você acredita em fantasmas?
jpn_Hira por なんとかなるかな? Será que vai dar?
jpn_Hira por 鷲はハエを狩らない。 As águias não caçam moscas.
jpn_Hira por 急に社員にやめられた。 O funcionário de repente foi demitido.
jpn_Hira por 美しい! Lindo!
jpn_Hira por 彼の靴下には穴があいている。 Há um buraco nas suas meias.
jpn_Hira por 夜の空は、とても綺麗なものだ。 O céu a noite é uma coisa linda.
jpn_Hani por 靴、捨てたよ。 Joguei os sapatos fora.
jpn_Hira por ひょっとして彼女と会ったの? Você a encontrou por acaso?
jpn_Hira por 彼らは牛と馬を飼っている。 Eles criam vacas e cavalos.
jpn_Hani por 彼女は彼の骨折した足の治療をした。 Ela tratou de sua perna fraturada.
jpn_Hira por 彼女の努力には頭が下がる。 Minhas sinceras reverências pelos esforços dela.
jpn_Hira por あなたのお名前とお電話番号、いただけますか? Pode dar-me o seu nome e número de telefone?
jpn_Hira por 例えば、君は英語が好きですか。 Por exemplo, você gosta do idioma Inglês?
jpn_Hira por その黒っぽいコートは彼女の浅黒い肌には合わない。 Esse casaco escuro não combina com a pele escura dela.
jpn_Hira por 彼らは私を信じないだろう。 Eles não vão confiar em mim.
jpn_Hira por 彼女は結局、電話してこなかった。 Ela não telefonou no final de contas.
jpn_Hira por それは5日間で大丈夫です。 Isso é suficiente para cinco dias.
jpn_Hira por 君は計画を中止したほうがよい。 É melhor você suspender o projeto.
jpn_Hira por 雪のため飛行機は離陸出来なかった。 Devido à neve o avião não pode decolar.
jpn_Hira por 彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。 Ela não casou com ele por vontade própria.
jpn_Hani por 私は昨日公園に行きました。 Ontem fui ao parque.
jpn_Hira por こういうわけで私はここへ来ました。 Por esta razão eu vim aqui.
jpn_Hira por ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。 É que às vezes o mundo parece sem sentido.
jpn_Hira por エレベーターまでご案内しましょう。 Permita-me acompanhá-lo (acompanhá-la) até o elevador.
jpn_Hira por わたしは韓国を訪れたい。 Eu quero visitar a Coréia.
jpn_Hira por 彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。 Ela está pensando em fazer alguns cursos em uma escola de culinária.
jpn_Hira por トムはいつも私たちを助けてくれます。 O Tom sempre nos ajuda.
jpn_Hira por 今どこにいるんですか? Onde você está agora?
jpn_Hira por トムはとうとうタバコをやめた。 O Tom finalmente parou de fumar.
jpn_Hira por ブラジルは世界で5番目に大きな国である。 O Brasil é o quinto maior país do mundo.
jpn_Hira por 彼は食べています。 Ele está comendo.
jpn_Hira por やっと!お会い出来ました。 Nossa! Finalmente vou conhecer você!
jpn_Hira por その海は青い。 Esse mar é azul.
jpn_Hira por 父は僕が犬を飼うことを許してくれない。 Meu pai não me dá permissão para ter um cachorro.
jpn_Hani por 私は民主主義の味方だ。 Sou partidário da democracia.
jpn_Hira por 彼女は子供たちが学校へもどっていくのをみました。 Ela acompanhou a volta das crianças para a escola.
jpn_Hira por 再び世界大戦が起こりませんように。 Tomara que nunca mais ocorra uma guerra mundial.
jpn_Hira por トムは3時に駅に着いた。 Tom chegou à estação às 3 horas.
jpn_Hira por 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 Ele está sempre aqui entre 5 e 6 horas.
jpn_Hani por 練習は熟達の道。 A prática leva à perfeição.
jpn_Kana por テニスのラケットを固く握った。 Ele segurou firmemente a raquete de tênis.
jpn_Hira por 自分自身を知ることは非常に難しい。 Autoconhecimento é algo difícil de se adquirir.
jpn_Hira por トムは読み始めました。 Tom começou a ler.
jpn_Hira por 彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。 Ele diz que é inocente mas eles o puseram na cadeia.
jpn_Hira por その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。 Não houve candidatos ao emprego.
jpn_Hira por 選挙運動は実に順調にいっているようだ。 A campanha política parece estar indo de forma favorável.
jpn_Hira por 誰もが月はチーズでできていると知っている。 Todos sabem que a lua é feita de queijo.
jpn_Hira por この道を行けばあなたは町の中心に行けます。 Essa rua o levará ao centro da cidade.
jpn_Hira por 勉強しなさい。 Estude.
jpn_Hira por 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 A mulher de vestido vermelho ignorou o homem de roupa preta e ligou para um amigo no celular.
jpn_Hira por 説明下手でごめんね。 Desculpa por eu ser ruim de explicações.
jpn_Hani por 彼は更に十年間研究を続けた。 Ele continuou sua pesquisa por mais dez anos.
jpn_Hira por トムは泣いていた。 Tom estava chorando.
jpn_Hira por 彼は非難されても堂々としていた。 Ele ficou firme mesmo sob duras críticas.
jpn_Hira por 両手でその花びんを持ちなさい。 Segure esse vaso com as duas mãos.
jpn_Hani por 彼女は早起きだ。 Ela acorda cedo.
jpn_Hira por 肩慣らしには丁度いいかも。 Poderia ser perfeito para aquecer.
jpn_Hira por あなたが試験に受かることは確かです。 Com certeza você vai passar na prova.
jpn_Hira por シルヴァさんからいつもうかがっています。 A Silvia já me falou muito sobre você
jpn_Kana por エンジンをチェックしましたか。 Verifiquei a máquina.
jpn_Hani por じゃ。 Oi.
jpn_Hira por 電話してくれたらよかったのに。 Você devia ter me ligado.
jpn_Hira por 親が離婚しています。 Meus pais estão divorciados.
jpn_Hira por 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 Eu não estou indo à biblioteca, mas posso te levar até a estação.
jpn_Hira por 彼はピアノをとても上手に弾く。 Ele toca piano muito bem.
jpn_Hira por 私は花子に花をあげた。 Eu dei flores para a Hanako.
jpn_Hira por この靴は走るのに適していない。 Estes tênis não são apropriados para correr.
jpn_Hira por りんごとバナナどちらが好きですか。 Você prefere maçãs ou bananas?
jpn_Hira por そのマッサージは心地良かった。 A mensagem foi boa.
jpn_Hira por ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 É a última gota que faz transbordar o copo.
jpn_Hani por 嫉妬は人間の一番醜い感情だと思う。 Acho que o cíume é o sentimento humano mais feio.
jpn_Hira por 立場が異なると、人の利害が異なる。 Quando a posição difere, o interesse da pessoa difere.
jpn_Hira por 彼は私が行かなければならないといった。 Ele disse que eu precisava ir.
jpn_Hira por オリーブの枝は平和を象徴する。 Um ramo de oliveira simboliza a paz.
jpn_Hani por 経営者には企業全体を俯瞰する目が欠かせない。 Para um gerente, é fundamental ter uma visão geral da empresa.
jpn_Hira por 野菜を食べなさい。 Coma os vegetais.
jpn_Hira por 私はあなたを知りません。 Eu não te conheço.
jpn_Hani por 無意識に上着を脱ぎ棄てました。 Tirei a camisa sem perceber.
jpn_Hira por 冬は去りました。 O inverno se foi.
jpn_Hira por あのわらは火が付きやすい。 Aquela palha pega fogo fácil.
jpn_Hira por どうだった、テスト? Como foi o teste?
jpn_Hira por 彼女は本を読まなかった。 Ela não leu o livro.
jpn_Hira por 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 A quantidade de chuvas tem efeito sobre a produção agrícola?
jpn_Hira por 彼は友達にいたずらをした。 Ele pregou uma peça no amigo.
jpn_Hira por 失礼ですがどなたでしょうか。 Me desculpe interromper, mas quem é você ?
jpn_Hira por フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。 Fred cuidou dessa criança órfã até ela se formar na faculdade.
jpn_Hira por 私は魔法使いではありません。 Eu não sou mágico.
jpn_Hira por ご要望には応じられません。 Não podemos satisfazer suas demandas.
jpn_Hira por この机はあの机よりも上等です。 Esta mesa é bem melhor que aquela.
jpn_Hira por 素晴らしい! Maravilhoso!
jpn_Hira por 男の中で彼しか剣を扱う方法を知っているものはあんまりない。 Ele é um dos poucos homens que sabe manusear uma espada.
jpn_Hira por もう少し考えてみます。 Vou pensar um pouco mais.
jpn_Hira por 正直な人は決してお金を盗まない。 Um homem honesto nunca rouba dinheiro.
jpn_Hira por あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 Antes que você se afaste, esteja certo de apagar o fogo.
jpn_Hira por 彼らはその悪習を打破した。 Eles eliminaram o mau hábito.
jpn_Hira por 彼女はフランス語を母語として話す。 É uma falante nativa de francês.
jpn_Hira por 彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。 Ela é incrivelmente ingênua.
jpn_Hira por どうして泣いたの? Por que você chorou?
jpn_Hira por 彼は牛肉が好きではありません。私もです。 Ele não gosta de carne de gado, eu também não.
jpn_Hira por ペニシリンの発見は誰の功績ですか? De quem é o mérito da descoberta da penicilina?
jpn_Hira por マスターカードは使えますか? Posso usar Mastercard?
jpn_Hira por トムは泳げない。 O Tom não consegue nadar.
jpn_Hani por 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 Quando eu era criança, a hora mais dolorosa do dia era a hora de comer.
jpn_Hira por 新しいテレビベームを買う必要があるんだ。 Estou precisando comprar um vídeo game novo.
jpn_Kana por フランスパンは美味しい。 Pão de sal é gostoso.
jpn_Hira por 老人だが、彼はまだたいそう元気だ。 Ele é velho, mas ainda é cheio de vida.
jpn_Hira por 彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。 Não há de se admirar que o tenham eleito presidente.
jpn_Hani por 彼女は時計の針を進めた。 Ela adiantou os ponteiros do relógio.
jpn_Hira por その雌鶏は一週間卵を抱いている。 Essa galinha está chocando os ovos há uma semana.
jpn_Hira por 詩を他の言語に翻訳するのは難しい。 É difícil traduzir um poema para uma outra língua.
jpn_Hani por 日本では新学期は4月に始まる。 O novo ano escolar começa em abril no Japão.
jpn_Hira por このテーブルは木でできている。 Esta mesa é feita de madeira.
jpn_Hira por 母は私が海外に行くのを許した。 Minha mãe permitiu minha viagem ao exterior.
jpn_Hira por 彼はその戦闘で負傷した。 Ele se feriu em combate.
jpn por 何? O quê?
jpn_Hira por 彼女は一人で外国旅行するほどの年になっていない。 Ela não tem idade suficiente para viajar para o exterior sozinha.
jpn_Hani por 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 Eles podem vir na segunda ou terça, mas não na quarta ou quinta
jpn_Hira por 変じゃない? Não é estranho?
jpn_Hira por すいません、これいくらですか? Com licença, quanto isto custa?
jpn_Hira por 彼は彼女に何か囁いた。 Ele cochichou algo para ela.
jpn_Hani por 友達と買い物に行った。 Eu fui fazer compras com um amigo.
jpn_Hira por 彼が言う事にも一面の真理がある。 Há um pouco de verdade no que ele está dizendo.
jpn_Hira por 祖父は私に向かってうなずいた。 Meu avô meneou para mim dizendo sim.
jpn_Hira por 彼はタバコを吸うのをやめました。 Ele parou de fumar.
jpn_Hira por 九時に来ていただきたいのですが。 Eu gostaria de vir às nove.
jpn_Hira por このドアには鍵がかかっている。 Esta porta está trancada.
jpn_Hira por 彼らは二日前にそこへ行っていた。 Eles foram lá, há dois dias.
jpn_Hira por 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 Foi cinco dias depois de ter graduado que minha filha deixou o aeroporto de Osaka para a Alemanha.
jpn_Hira por 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 Nós aproveitamos o dia que fez tempo bom para jogar tênis.
jpn_Hira por 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 O pôr do sol brilha vermelho no céu do oeste.
jpn_Hira por 私はあなたを愛している。 Eu amo você.
jpn_Hira por 本棚の上に手が届きますか。 Você consegue alcançar o topo da estante de livros ?
jpn_Hira por あれは事実だった。 Aquela era a realidade.
jpn_Hira por もう大丈夫です。 Já está bom.
jpn_Hira por 何かあったら、気軽に声をかけてね。 Se precisar de algo, pode me chamar, está bem?
jpn_Hira por 彼からたびたび便りがありますか。 Tens tido notícias dele com frequência?
jpn_Hira por お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。 Nós podemos pedir para você uma extensão de dois meses para a data de pagamento ?
jpn_Hira por 日焼けしちゃった Estou com uma queimadura de sol.
jpn_Hira por なかなか良かったよ。 Foi muito, muito bom.
jpn_Hira por お噂はうかがっております。 Já ouvi falar muito de você.
jpn_Hani por 今度の祭日は日曜日と重なります。 O próximo feriado cai num domingo.
jpn_Hira por 彼女はすばやく服を着た。 Ela se vestiu rapidamente.
jpn_Hira por 彼はその箱を開けることができなかった。 Ele não pôde abrir a caixa.
jpn_Kana por フランスパンは美味しい。 Pão francês é gostoso.
jpn_Hani por 犬がいる。 Há um cachorro.
jpn_Hira por 物理学は学ぶのが簡単ではない。 Física não é fácil de aprender.
jpn_Hira por セイコには姉妹がいません。 Seiko não tem irmãs.
jpn_Hani por 彼は戦争で負傷した。 Ele foi ferido na guerra.
jpn_Hira por 本日の営業は終了いたしました。 O expediente do dia está encerrado.
jpn_Hira por 彼はほおづえをつきながら聞き入っていた。 Ele ouvia com o queixo apoiado sobre as mãos.
jpn_Hira por その映画はとても好意的な批判を受けた。 Esse filme recebeu críticas bem favoráveis.
jpn_Hani por 突然、映画館で火事が起きた。 De repente, o cinema pegou fogo.
jpn_Hani por トムは独身です。 O Tom é solteiro.
jpn_Hira por あさって、時間がありませんか。 Você terá tempo livre depois de amanhã?
jpn_Hira por 私はピアノを弾きます。 Eu toco piano.
jpn_Hani por 彼女は白人だ。 Ela é caucasiana.
jpn_Hira por トムの奥さんの名前はメアリーで、彼の息子の名前はホラスです。 A mulher do Tom é Maria e o filho dele é Horace.
jpn_Kana por トムはメアリーを見つけた。 Tom encontrou Mary.
jpn_Hira por もし君の助けがないなら、私は成功できないだろうに。 Se não fosse pela sua ajuda, eu não teria conseguido.
jpn_Kana por 私は、レズです。 Sou lésbica.
jpn por え? Oi?
jpn_Hira por このことは子どもだけでなく大人にも当てはまる。 Isto vale tanto para adultos quanto para crianças.
jpn_Hira por 彼は親切にも私に金を貸してくれた。 Ele teve a bondade de me emprestar dinheiro.
jpn_Hira por 私は家にいた。 Eu estava em casa.
jpn_Hani por 中華街は中区山下町にある。 Chinatown fica na ala central de Shitamachi Naka-ku.
jpn_Hira por 彼女とここに来るのは何回目になるのだろう。 Me pergunto quantas vezes que já vim aqui com ela.
jpn_Hira por 君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。 Seu quarto deve ser mantido sempre arrumado.
jpn_Hira por トムはメアリーに風邪をうつされた。 O Tom passou gripe para a Mary.
jpn_Hira por お金が足りなくて、それが出来ない。 Como não tenho dinheiro suficiente, não posso fazer isso.
jpn_Hira por 私たちは彼女を料理長と呼んでいます。 Nós chamamos ela de chefe de cozinha.
jpn_Hira por ネコが車の下から出てきた。 O gato saiu de baixo do carro.
jpn_Hani por 彼女は母親似です。 Ela puxou para a mãe.
jpn_Hira por チーズを食べちゃった。 Eu comi o queijo.
jpn_Hani por 料理は得意です。 Cozinho bem.
jpn_Hira por 洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。 Os esforços de Tom para abrir uma loja de roupas não deram resultados.
jpn_Hani por 今日の新聞によると、外相は日本政府の代理として諸国の支援を求めている。 De acordo com os jornais de hoje, o ministro das Relações Exteriores, como representante do governo japonês, está buscando ajuda de vários países.
jpn_Hira por 誰かが口笛を吹くのが聞こえた。 Eu ouvi alguém assoviar.
jpn_Hira por 彼はいつも朗らかだ。 Ele está sempre alegre.
jpn_Hani por 私の友人はスピード違反で逮捕された。 Meu amigo foi preso por dirigir em excesso de velocidade.
jpn_Hira por いつ住所を変えたのですか。 Quando você mudou de endereço?
jpn_Hira por 僕は君の考えには賛成できない。 Não consigo concordar com sua ideia.
jpn_Hani por 猫ではない。犬です。 Não é um gato. É um cachorro.
jpn_Hira por 僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。 Meu voo foi cancelado e não posso partir até amanhã.
jpn_Hira por それは本当にすばらしいです。 Isso é maravilhoso!
jpn_Hira por そのバケツは水でいっぱいだった。 O balde estava cheio d'água.
jpn_Hira por 彼はロンドンでたくさん写真を撮った。 Ele tirou muitas fotos em Londres.
jpn_Hira por 思ったより安くあがった。 Era mais barato do que eu pensava.
jpn_Hani por 卒業式は三月二十日に行われます。 A cerimônia de graduação vai acontecer no dia 20 de março.
jpn_Hira por 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 Por favor, não feche as cortinas quando a janela estiver aberta.
jpn_Hira por 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 Se eu tivesse dinheiro pagaria minha dívida, mas na atual situação não posso pagar.
jpn_Hira por 気をつけろ、その男は銃を持っている。 Cuidado, o homem tem uma arma.
jpn_Hira por 彼は何でも大げさに言う傾向がある。 Ele tem uma tendência ao exagero.
jpn_Hira por もしもし、後藤さんのお宅ですか。 Alô. É da casa dos Goto?
jpn_Hira por それをしなければと思った。 Eu achei que precisava fazer isso.
jpn_Hira por 彼にどうにかこうにかそれを分からせた。 De uma maneira ou de outra consegui fazê-lo compreender.
jpn_Hira por 明日は買い物に行きます。 Amanhã eu vou fazer compras.
jpn_Hira por 上司に怒られてしまう。 O chefe vai ficar furioso comigo.
jpn_Hira por あの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 Aquelas nuvens escuras provavelmente trazem chuva.
jpn_Hira por 明日で5日間雪が降り続くことになる。 A partir de amanhã vai continuar a nevar por 5 dias.
jpn_Hira por ようこそ! Seja bem-vindo!
jpn_Hira por とても面白いです。 É muito interessante.
jpn_Hira por これ誰の車ですか? De quem é este carro?
jpn_Hira por それが重要かどうかは、自らが決める。 Cada um decide por si próprio se é importante ou não.
jpn_Hani por 完璧だ! Perfeito!
jpn_Hira por これは面白い話だ。 Esta é uma história interessante.
jpn_Hira por 誰がこれをあなたに言ったの? Quem disse isso para você?
jpn_Hira por 新聞によると彼が自殺したようだ。 Segundo o jornal, ele cometeu suicídio.
jpn_Hani por 一日に6時間授業がある。 Por dia há seis horas de aula.
jpn_Hira por 馬に乗りなさい。 Suba no cavalo.
jpn_Hira por ここには象が多い。 Há muitos elefantes por aqui.
jpn_Hira por 彼は彼女と離れていることに耐えられなかった。 Ele não suportava ficar longe dela.
jpn_Hira por 突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。 De repente, nas redondezas, caiu um raio! Pensei que meu coração fosse parar.
jpn_Hira por 下着を買いに行くんだよ。お前、まだノーパンだろうが。 Nós estamos indo comprar roupas de baixo. Você ainda não está vestindo roupa de baixo, né ?
jpn_Hira por この金を預かってください。 Guarda o dinheiro por mim, por favor.
jpn_Hira por そのフライパンくっつきやすいから注意してね。 Por favor, note que a frigideira é fácil de colar.
jpn_Hira por 誰にも俺のことはわからない。 Ninguém me entende.
jpn_Hira por 彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。 Ela deixou o bebê chorando.
jpn_Hira por それは最初から僕が言っていたことです。 Tenho dito isto desde o início.
jpn_Hani por 彼は大変興奮した。 Ele estava com as emoções à flor da pele.
jpn_Hira por 彼の名前が喉まで出かかっていたが、思い出せなかった。 Seu nome estava na ponta da língua, mas não conseguia me lembrar.
jpn_Hira por 私はチーズののったピザが好きだ。 Eu gosto de pizza com queijo.
jpn_Hira por 二人ともこんなところで何してるの? O que vocês dois estão fazendo neste lugar?
jpn_Kana por あ、カメラ忘れた! Ah! Esqueci da câmera!
jpn_Hira por 彼らはお互いぶつかった。 Eles se colidiram.
jpn_Hira por 実を言うと自分で作ったのではないのです。 Para dizer a verdade, não fui eu que o fiz.
jpn_Hira por 彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。 Eles parabenizaram o veterano pela promoção.
jpn_Hira por 今まではそれで良かった。 Até aqui, tudo bem.
jpn_Hira por 学校はどうですか? Como vai a escola?
jpn_Hira por あの本は小さい。 Aquele livro é pequeno.
jpn_Hani por 本当に自分勝手だ。 É realmente egoísta.
jpn_Hani por 和平会議が来週始まる。 A conferência de paz começará na semana que vem.
jpn_Hani por 彼は偉大な科学者だ。 Ele é um grande cientista.
jpn_Hira por 彼はフランス語を話します。 Ele fala francês.
jpn_Hira por 彼はむだには失敗しなかった。 Ele não fracassou sem razão.
jpn_Hira por その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。 Não havia escolha senão aceitar a proposta.
jpn_Hira por 彼女には会いたくない。 Não quero encontrar-me com ela.
jpn_Hira por ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。 Use o tempo que precisar. Não há pressa.
jpn_Hira por 寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。 Se estou dormindo ou acordado, penso em você o tempo todo.
jpn_Hira por この氷は割れそうだ。 Parece que este gelo vai rachar.
jpn_Hira por ぼくがまだ寝ている時に彼に来られてしまった。 Eu o fiz vir, enquanto ainda estava na cama.
jpn_Hira por 私の町にはスーパーマーケットが2つあります。 Na minha cidade há dois supermercados.
jpn_Hani por 彼女は七時に駅に着いた。 Ela chegou à estação às sete horas.
jpn_Hira por 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 Não devias correr com a escova de dentes na boca.
jpn_Hira por このピアノ何年調律してないんだろうね。 Eu acho que este piano não tem sido afinado há anos.
jpn_Hani por 昨夜、交通事故で車が壊れた。 O carro foi destruído em um acidente de trânsito ontem à noite.
jpn_Hira por 門はその車が通れるほど広い。 Esse portão é grande o suficiente pro carro poder passar.
jpn_Hira por 私は気が短いし、口も軽い男だ。 Eu sou um homem de temperamento curto e língua solta.
jpn_Hani por 行くよ。 Vamos!
jpn_Hira por 百円じゃなくて、王冠でした。 Não era uma moeda de 100 ienes, era uma tampa de garrafa.
jpn_Hira por この帽子いくらですか? Quanto custa este chapéu?
jpn_Hani por 総選挙は五月に行われる。 A eleição geral ocorrerá em maio.
jpn_Hira por ロンドンにいる友達から手紙をもらった。 Recebi uma carta de um amigo que está em Londres.
jpn_Hira por 彼は彼女に、それを買うように提案した。 Ele sugeriu a ela comprar isso.
jpn_Hira por 彼は私たちに机とベンチを二つ作ってくれた。 Ele construiu uma mesa e dois bancos para nós.
jpn_Hira por 部屋を出るとき、彼は電気を消した。 Ao sair do quarto, ele desligou a luz.
jpn_Hira por トムはマイクを握ると人格が変わる。 Tom muda de personalidade quando pega no microfone.
jpn_Hira por そんなこと心配しなくていいのに。 Você não precisa se preocupar com isso.
jpn_Hira por トムは足がしびれて立ち上がれなかった。 Tom ficou com as pernas dormentes e não conseguiu levantar.
jpn_Kana por ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 Hitler levou a Alemanha à guerra.
jpn_Hira por 二度と私のものに触らないで。 Nunca mais toque nas minhas coisas.
jpn_Kana por キリスト教徒はイエス・キリストを信じている。 Os cristãos creem em Jesus Cristo.
jpn_Hira por 彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。 O único propósito dela na vida era ficar rica.
jpn_Hira por クレジットでそれを買った。 (Yo) compré eso a crédito.
jpn_Hira por 貸し家を持っています。 Nós temos uma casa para alugar.
jpn_Hira por 息を止めてください。 Prenda a respiração, por favor.
jpn_Hani por 時計を確認すると、21時ジャスト。 Checando o relógio, agora são 21 horas em ponto.
jpn_Hira por 人を名前で判断してはいけません。 Não se pode julgar uma pessoa pelo nome.
jpn_Hira por サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 Sally ficou triste por não poder ir ao seu país natal na folga.
jpn_Hira por 私達は音楽に合わせて踊った。 Dançamos com a música.
jpn_Hira por 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 Durante as férias de verão, eu jantava à meia-noite.
jpn_Hira por 人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。 As pessoas vieram de toda parte ouvir o discurso do presidente.
jpn_Hira por 一人ではピアノは運べません。 Você não consegue carregar o piano sozinho.
jpn_Hira por 愛は愛を愛する。 O amor ama o amor.
jpn_Hira por 免許証を見せてください。 Por favor, mostre-me sua licença.
jpn_Hira por 家の中でどたばたするな。 Não dê pisadas barulhentas dentro de casa!
jpn_Hani por 彼女は英語の知識を習得した。 Ela adquiriu conhecimento da língua inglesa.
jpn_Hira por 僕はそれが本当だと思う。 Acho que é verdade.
jpn_Hira por その姉妹は二人ともブロンドだ。 Ambas as irmãs são loiras.
jpn_Hira por おなか空いた! Quero comer.
jpn_Hira por 僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。 Eu sempre acabo esquecendo meu guarda-chuva dentro do trem.
jpn_Hira por そんなテニスやゴルフみたいなスポーツは好きじゃない。 Eu não moro mais aqui.
jpn_Hira por 私の腕時計よりあなたのほうが高いです。 O seu relógio é mais caro que o meu.
jpn_Hira por 動物についての本を買ったよ。 Eu comprei um livro sobre animais.
jpn_Kana por 古いピアノだよ。 É um velho piano.
jpn_Hani por 彼女は滞在を5日間延ばした。 Ela estendeu sua estadia em 5 dias.
jpn_Hira por ざまあ見ろ。 Que isso te sirva de lição.
jpn_Hira por 私たちはジェーンと友達になった。 Fizemos amizade com Jane.
jpn_Hira por その列車は高校生で混雑していた。 O trem estava cheio de estudantes de nível médio.
jpn_Hira por そういうのがここの人たちの習慣だ。 Os costumes das pessoas daqui são assim.
jpn_Hira por 彼に必要以上の金を与えてはいけない。 Não dê a ele mais dinheiro do que o necessário.
jpn_Hira por 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 Mesmo falhando repetidas vezes, ele não desistiu do plano.
jpn_Hira por 今日のお昼ご飯は何にする? O que nós vamos ter como almoço hoje?
jpn_Hira por ある雨の夜彼は車を運転していた。 Ele estava dirigindo o carro em uma noite chuvosa.
jpn_Hira por それは何ですか。 O que é isso?
jpn_Hira por 私は電車の中で読む本がほしい。 Quero um livro para ler no trem.
jpn_Hira por 隆、もうお風呂に入った? Takashi, você já tomou banho ?
jpn_Hira por 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 Dois pequenos esquilos, um branco e um preto, viviam em uma grande floresta.
jpn_Hira por 太陽が雲の後ろに隠れた。 O sol escondeu-se detrás da nuvem.
jpn_Hira por 平日に時間が取れるなら、一度試してみましょうか。 Se tiver tempo durante a semana, vamos tentar uma vez?
jpn_Hira por 彼はみんなのなかで最も速く走った。 Ele corre mais rápido que todo mundo.
jpn_Hira por 日付を暗記することは容易ではない。 Não é fácil memorizar datas.
jpn_Hira por スミスさんは、自分はニューヨークの生まれだが妻は日本だと言う。 Sr. Smith diz que nasceu em Nova York, mas sua esposa é do Japão.
jpn_Hira por いろいろお世話になりました。 Muito obrigado por tudo.
jpn_Hira por 私たちは勉強の必要性を理解している。 Nós entendemos a importância dos estudos.
jpn_Hira por 彼らは給仕が急いでくるのを見た。 Ele viu que o garçom vinha correndo.
jpn_Hira por 私たちはその議論に参加しました。 Nós tomamos parte na discussão.
jpn_Hira por 今にも雨が降るかもしれない。 Pode chover a qualquer momento.
jpn_Hani por 彼らは政党を組織した。 Eles organizaram um partido político.
jpn_Hira por どこにいるの? Onde você está?
jpn_Hira por 仕事のことは心配しないで。 Não se preocupe com o trabalho.
jpn_Hani por 猛犬に注意! Cuidado com o cão!
jpn_Hira por 私も先日クリスマスプレゼントにちょっとしたものをあげました。 Outro dia eu também dei a ele algo de presente de natal.
jpn_Hira por フレッドの家には部屋が5つあります。 A casa do Fred tem 5 quartos.
jpn_Hira por なんで今日帽子持ってこなかったの? Porque você não trouxe o chapéu hoje?
jpn_Hira por 彼らは消火にあたった。 Ele combateu o incêndio.
jpn_Hira por 冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。 Pode pegar o que quiser de dentro da geladeira.
jpn_Hira por 彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。 Ela é atrativa, mas fala demais.
jpn_Kana por そのボランティアグループの活動は50年に及んだ。 As atividades deste grupo de voluntários se estenderam por 50 anos.
jpn_Hira por 息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。 O mero pensamento do seu filho esquentou o coração dela.
jpn_Hira por その節はいろいろありがとうございました。 Muito obrigado pelo que fizeram por mim naquela vez.
jpn_Hira por オセアニアは世界で最も小さな大州である。 A Oceania é o menor continente do mundo.
jpn_Hani por 用紙の一番下に名前を書け。 Escreva seu nome no final da folha.
jpn_Hira por 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 Não tenho meios para ir aos banhos termais neste fim de semana. Estou completamente quebrado.
jpn_Hira por 面接はうまくいきました! Fui bem na entrevista !
jpn_Hani por 彼は英語で就職面接を受けました。 Ele realizou uma entrevista de emprego em inglês.
jpn_Hira por アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。 Antes de você voltar dos Estados Unidos, eu já vou ter me formado da faculdade.
jpn_Hira por 本当にこれは必要だと思わない。 Realmente acho isso desnecessário.
jpn_Kana por ペルシャ猫がテーブルの下で眠っていた。 O gato persa estava dormindo sob a mesa.
jpn_Hira por その台風はその村に大きな被害を与えた。 Esse tufão causou muitos danos a essa vila.
jpn_Kana por トムは彼らのリーダーだ。 Tom é o líder deles.
jpn_Hira por これトムの靴? Estes sapatos são do Tom?
jpn_Hira por そんなに沢山パンに乗るんか? Você realmente põe tanto assim em um pão?
jpn_Hira por ここの観光名所にはどんなところがありますか。 Quais são os lugares turísticos daqui?
jpn_Hira por バスをどのくらいお待ちですか。 Há quanto tempo você está esperando pelo ônibus?
jpn_Hira por トムには兄弟姉妹がいますか? Tom tem irmãos e irmãs?
jpn_Hira por 彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。 Ela deu um chute com toda sua força na minha perna direita.
jpn_Hira por あの政治家は野心に満ちている。 Aquele político é cheio de ambição.
jpn_Hira por 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 O bombardeio estava ficando cada vez mais violento, então descemos correndo até o porão.
jpn_Hira por 3人の子供が公園で遊んでいた。 Três crianças estavam brincando no parque.
jpn_Hira por いくつか質問してもいいですか。 Quantas perguntas eu posso fazer?
jpn_Hira por 彼は家にいないんだよね。 Ele não está em casa, né?
jpn_Hira por 君の健康がうらやましい。 Sua saúde é invejável.
jpn_Hira por 向こうにいる少年は彼の弟です。 O rapaz ali é irmão dele.
jpn_Hani por 月は明るい。 A lua é brilhante.
jpn_Hira por ともかく De qualquer maneira.
jpn_Hira por 母だけが本当に私を理解している。 Só a minha mãe me entende de verdade.
jpn_Hira por 私は家を見ます。 Estou vendo uma casa.
jpn_Hira por なんと残念なことだろう。 Que pena!
jpn_Hira por 両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。 Meus pais não tinham intenção de permitir que eu me econtrasse com garotos.
jpn_Hira por アルバル・アールトというのはだれですか。 Quem é Alvar Aalto?
jpn_Hira por ご注文はお決まりですか? Já fez o seu pedido?
jpn_Hira por 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 A quem pertence o coração dele?
jpn_Hani por 再開発によって地域に便益が生ずる。 Benefícios à região surgem da reconstrução.
jpn_Kana por トムは足が遅い。 O Tom anda devagar.
jpn_Hira por 今日はきっと早く帰りなさいよ。 Volte mais cedo para casa hoje.
jpn_Hira por 我々の収入は少ないが、なんとかやっています。 Nosso salário é baixo, mas estamos indo.
jpn_Hira por 郵便配達の人があの犬にかみつかれた。 O carteiro foi mordido por aquele cachorro.
jpn_Hira por すごいぞ! Fantástico!
jpn_Hira por 髪も上げたほうが私は好きだ。 Eu também prefiro que o cabelo fique preso.
jpn_Hira por 彼は旅行の準備に忙しかった。 Ele estava ocupado com os preparativos da viagem.
jpn_Kana por 彼は彼女のアドバイスを無視した。 Ele ignorou o conselho dela.
jpn_Hira por ヘレンは家に戻るやいなや病気になった。 Tão logo retornou para casa, Helen ficou doente.
jpn_Hira por 私達は今あるもので我慢しなければならない。 A gente tem que se virar com o que a gente tem.
jpn_Hira por 彼は多額の借金をためてしまった。 Ele acumulou enormes dívidas.
jpn_Hira por 彼らは今月の3日に結婚した。 Eles se casaram no dia 3 deste mês.
jpn_Hira por それは確かに一案です。 Isso é certamente uma possibilidade.
jpn_Hani por 彼女は彼の申し出を拒否した。 Ela recusou a proposta dele.
jpn_Hira por 彼らは私たちに嫉妬している。 Eles só estão com ciúmes da gente.
jpn_Hira por その結果はとても満足できるものではなかった。 Esse resultado não foi nada satisfatório.
jpn_Hira por トムはマリーと結婚しませんでした。 O Tom não casou com a Mary.
jpn_Hira por 彼女は腕にギブスをはめている。 Ela está com o braço engessado.
jpn_Hira por この橋は長さがどのくらいありますか。 Qual é o comprimento desta ponte?
jpn_Hira por 彼が何しようとわれわれは気にしない。 Nós não nos importamos com o que ele faz.
jpn_Hira por 彼女が自分で彼に謝ることが望ましい。 É desejável que ela se desculpe sozinha para ele.
jpn_Hani por 本当に? Sério?
jpn_Hira por 私はすこしも疲れなかった。 Não fiquei nem um pouco cansado.
jpn_Hira por これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 Nós vamos para o crematório agora, se você e o senhor Ogawa quiserem ir junto, entrem no carro...
jpn_Hira por 子供のころ彼女は上手に歌えた。 Quando criança, ela cantava bem.
jpn_Hira por 先生達は親たちとその問題を討議しあった。 Os professores discutiram o problema com os pais.
jpn_Hira por 兄はとても早口だ。 Meu irmão mais velho fala muito rápido.
jpn_Hani por 世界には4000以上の言葉がある。 Há mais de quatro mil línguas no mundo.
jpn_Hira por 彼が戻ってくるまで御待ちください。 Por favor espere até ele voltar.
jpn_Hira por この秋は、珍しくドラマをたくさん見ている。 Neste outono, estranhamente eu estou assistindo muitas novelas.
jpn_Hira por 私は夏には水泳をする。 Eu nado no verão.
jpn_Hira por 彼は僕の顔を殴った。 Ele bateu no meu rosto.
jpn_Hira por 電車の乗り方を教えてください。 Por favor, como faço para pegar o trem?
jpn_Hira por 私に父はたくさんの本を持っています。 Meu pai tem muitos livros.
jpn_Hira por 明後日雨が降れば、私は家にいます。 Se chover depois de amanhã, eu ficarei em casa.
jpn_Hani por 私は彼女に自分の部屋を見せた。 Eu lhe mostrei meu quarto.
jpn_Hira por 君は僕と同じラケットを持っている。 Tu tens a mesma raquete que eu.
jpn_Hira por 私はここにちょうど着いたばかりです。 Eu acabei de chegar aqui.
jpn_Hira por 彼は日本についてはよく知りません。 Ele não sabe muito sobre o Japão.
jpn_Hira por 当時彼は一人でその家に住んでいた。 Naquela época, ele estava morando sozinho nesta casa.
jpn_Hira por 私は猫を飼っていない。 Eu não tenho gato.
jpn_Hani por 彼女は先週の水曜日から病気です。 Ela está doente desde a quarta-feira da semana passada.
jpn_Hira por ここではタバコを吸ってはいけません。 Não se deve fumar aqui.
jpn_Hira por 君はあまり努力しない。 Você não se empenha muito.
jpn_Hira por 私は来月16歳になります。 Eu vou ter 16 anos no próximo mês.
jpn_Kana por トムは払った。 O Tom pagou.
jpn_Kana por Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。 A Fundação Mozilla lançou em 1 de maio a versão mais recente do seu programa de e-mail/notícias para clientes," Thunderbird 2.0.0.14".
jpn_Hira por もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。 Já é hora de você parar de ver televisão.
jpn_Hira por 女の兄弟がいますか。 Você tem irmãs?
jpn_Hira por 私たちの小道は、しばしば出会いましたね。 Por muitas vezes nossos caminhos têm se cruzado.
jpn_Hira por 彼女には心配がない。 Ela não tem preocupações.
jpn_Hira por 詩を別の言語に翻訳するのは難しい。 É difícil traduzir um poema para uma outra língua.
jpn_Hira por 私がロンドンについたのは2月9日の朝であった。 Eu cheguei em Londres na manhã do dia 9 de fevereiro.
jpn_Hani por 貧乏は諸悪の根源。 A pobreza é a raiz de todo o mal.
jpn_Kana por これほんとにスパゲッティ? Isto é realmente espaguete?
jpn_Hira por トムが正しいと信じています。 Acredito que Tom esteja certo.
jpn_Hira por ピアノは高いです。 Um piano é caro.
jpn_Hira por やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。 Se está sem motivação, vá pra casa porque só ficará no caminho.
jpn_Hira por 二人ともこんなところで何してるの? O que eles estão fazendo neste lugar?
jpn_Hira por 両親を紹介させて下さい。 Deixe que eu lhe apresente meus pais.
jpn_Hira por 彼の政権はきっと崩壊する。 Seu regime está na beira do colapso.
jpn_Hira por その家で彼女は赤ん坊と二人きりだった。 Estavam só ela e o bebê na casa.
jpn_Hani por 夜活動する動物もいる。 Alguns animais tem atividades noturnas.
jpn_Hira por もう長いこと彼女をみかけない。 Faz um tempão que não a vejo.
jpn_Hira por 私は煙のために息ができなかった。 Não conseguia respirar por causa da fumaça.
jpn_Hira por 私はバイオリンを弾きます。 Eu toco violino.
jpn_Hira por 私は東京で生まれました。 Eu nasci em Tóquio.
jpn_Hira por 席にもどりなさい。 Volte ao seu lugar.
jpn_Hira por 彼は額の汗を拭った。 Ele secou o suor da testa.
jpn_Hira por 騙されやすい人はたえず生れてくるといった人があるが、詐欺師は、いずれも、このことを承知している。 Diz-se que a cada dia nasce um trouxa, e disso o vigarista sabe.
jpn_Hani por 夕日は高い屋根を赤く染めた。 O sol do crepúsculo vespertino pintou de vermelho a cobertura alta.
jpn_Hira por これは全然終わってない。 Isso não está acabado mesmo.
jpn_Hira por このシステムには明らかな欠陥がある。 Este sistema tem falhas óbvias.
jpn_Hira por その建物は、日本で一番高いです。 Esse prédio é o maior do Japão.
jpn_Hani por ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。 A propósito, hoje dia 8 de junho, é aniversário da minha esposa.
jpn_Hira por こんな寒いとこで何してんの? O que você está fazendo num frio desses?
jpn_Hira por 老人は休むために少しの間立ち止まった。 O idoso parou um momento para descansar.
jpn_Hira por 人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。 Mesmo seguindo por caminhos diferentes, nosso destino é o mesmo.
jpn_Hira por 彼はいつも約束の時間を守る。 Ele sempre cumpre seus compromissos pontualmente.
jpn_Hira por これはチーズの匂いがする。 Isto cheira a queijo.
jpn_Hani por 裏庭には2羽、庭には2羽鶏がいる。 Há duas galinhas no quintal dos fundos e duas no jardim da frente.
jpn_Hira por 郵便局は銀行のちょうど真ん前です。 A agência de correios fica bem na frente do banco.
jpn_Hira por 彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。 Ele estava sentado lá, deliciando-se com o meu fracasso.
jpn_Hira por 彼には本当の病名を知らせないで下さい。 Não deixe ele saber qual é o verdadeiro nome de sua doença.
jpn_Hira por 彼女は金持ちだそうだ。 A garota parece rica.
jpn_Hira por 私は、友人だと思っていた人にだまされた。 Eu fui enganado por alguém que eu achei que fosse meu amigo.
jpn_Hira por 満腹なので、もうこれ以上食べられない。 Estou cheio, e não posso comer mais.
jpn_Hira por これらの道具は家を建てるのに使われる。 Estas ferramentas são usadas para construir casas.
jpn_Hira por 彼女は若いころ幸せだったようだ。 Ela parece ter sido feliz na sua juventude.
jpn_Hira por 先週、私はほとんど本を読まなかった。 Eu li poucos livros na semana passada.
jpn_Hira por 彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。 Ela escutava atentamente enquanto eu elogiava seu filho.
jpn_Hani por 私は月曜日図書館でトムに会った。 Segunda feira eu encontrei Tom na biblioteca.
jpn_Hira por 彼は財政的に困っている。 Ele está mal financeiramente.
jpn_Hira por 彼はインド料理が好きです。 Ele gosta de comida indiana.
jpn_Hira por 私は膝の長さのスカートは好きです。 Gosto de saias com o comprimento até os joelhos.
jpn_Hani por 「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」 "As bebidas são grátis?" "Só para as damas."
jpn_Hira por 彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。 Ele ficou bastante furioso porque ela se absteve de ouvir seus conselhos.
jpn_Hira por あの人はだれですか。 Quem é aquele lá?
jpn_Hani por 3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。 Três alunos chineses de intercâmbio foram admitidos nesta universidade.
jpn_Hira por 気軽に何でも質問して下さい。 Por favor, não hesite em fazer qualquer tipo de questão.
jpn_Kana por はい。 Sim.
jpn_Hira por 私たちの成功は君の努力にかかっている。 Nosso sucesso depende do seu esforço.
jpn_Hira por その少年はカーブの投げ方を知っている。 O menino sabe como fazer uma curva.
jpn_Hani por グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。 Os irmãos Grimm reuniram contos de fadas de toda a Alemanha.
jpn_Hira por これ誰の傘ですか? De quem é este guarda-chuva?
jpn_Kana por アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。 O rio Amazonas flui de forma sinuosa pelo norte do Brasil.
jpn_Hira por それはまったく私が考えたとおりだ。 É exatamente como pensei.
jpn_Hira por 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 O pai não a deixou ir sozinha aos cinemas.
jpn_Hira por 精神分析って何ですか? Que é a psicanálise?
jpn_Hira por 彼は大人になりつつある。 Ele está se tornando adulto.
jpn_Kana por 2003年にトムは消えた。 Tom desapareceu em 2003.
jpn_Hira por 私は映画が好きです。 Eu gosto de filmes.
jpn_Hira por 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。 Trabalhe duro e você passará no exame.
jpn_Hira por 私の夢はパイロットになることです。 Meu sonho é de virar piloto.
jpn_Hira por 林檎とオレンジとどちらが好きですか。 Qual você prefere, maçã ou laranja ?
jpn_Hira por この部屋にはエアコンがあります。 Neste quarto tem ar-condicionado.
jpn_Hira por あなたに何枚かの写真を見せましょう。 Eu vou te mostrar algumas fotos.
jpn_Hira por 父はそんなに果物を食べない。 Meu pai não come muitas frutas.
jpn_Hira por ジュディーさんはみんなに親切です。 Judy é gentil com todos.
jpn_Latn por Toire ni itte mo īdesu ka. Posso ir ao banheiro?
jpn_Hira por それは、とても興味深いですね。 Isso foi realmente muito interessante.
jpn_Hira por このフロッピーをフォーマットしてはいけません。 Este disquete não deve ser formatado.
jpn_Hira por お誕生日おめでとう相葉ちゃん! Feliz aniversário Aiba!
jpn_Hira por おまえらはみんな弱虫だ。 Vocês todos são covardes.
jpn_Hira por 後で決めます。 Depois eu decido.
jpn_Hira por 忘れ物ない? Não esqueceu de nada?
jpn_Hani por 僕は若い。 Eu sou jovem.
jpn_Hira por 彼女は私達のためにごちそうを用意した。 Ela nos preparou uma refeição.
jpn_Hira por 私は決して嘘つきではない。 Não sou de modo algum um mentiroso.
jpn_Hani por 私の妹は有名だ。 Minha irmã é famosa.
jpn_Hani por 体操の時間です! Hora da ginástica!
jpn_Hira por 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 Eu dei feno para as vacas, e com isso o trabalho da parte da tarde acabou.
jpn_Hira por 雲に隠れて月が見えない。 A lua não é visível detrás das nuvens.
jpn_Hira por ムーリエルは20歳になりました。 Muriel completou 20 anos.
jpn_Hira por 彼は名前を覚えるのが下手だ。 Ele é ruim para lembrar nomes.
jpn_Hira por トムはボストンで働いている。 Tom está trabalhando em Boston.
jpn_Hani por 彼女は木を抱き締める人だ。 Ela é uma pessoa que abraça árvores.
jpn_Hira por 彼は階段を駆け上がった。 Ele subiu as escadas correndo.
jpn_Hira por 私は来週ニューヨークに行く筈になっている。 Eu devo ir para Nova Iorque na próxima semana.
jpn_Hira por ご病気だったそうですね。 Eu ouvi que você tem estado doente.
jpn_Hira por 彼女は事実を述べていたに過ぎない。 Ela não exagerou ao narrar o fato.
jpn_Hira por 更に質問がありますか。 Você tem mais alguma pergunta?
jpn_Hira por アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。 Meu coração dói quando penso nas crianças sofrendo com a fome na África.
jpn_Hani por 彼女は婦人警官になった。 Ela se tornou uma policial.
jpn_Hira por 皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。 Ironicamente, a guerra gerou inúmeras invenções úteis.
jpn_Hira por 吾輩は猫である。 Eu sou um gato.
jpn_Hani por 私は漫画家です。 Eu sou um mangaka.
jpn_Hira por 私は花子に花をあげた。 Eu dei uma flor para a Hanako.
jpn_Hira por 携帯の番号を教えていただけませんか? Pode me dar o número do seu celular?
jpn_Hira por 彼らには双子の娘がいます。 Eles têm filhas gêmeas.
jpn_Hani por 荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。 Caso a bagagem atrase, nós temos um seguro especial para atrasos.
jpn_Hira por 机の上に辞書があります。 Há um dicionário em cima da mesa.
jpn_Hira por 空には暗雲が立ち込めていた。 No céu amontoa-se uma massa de nuvens negras.
jpn_Hira por 由美はあさって大阪に旅立つ。 Yumi vai partir em direção a Osaka no dia depois de amanhã.
jpn_Hira por 君の考えが気に入って、採用した。 Adorei sua idéia e a adotei.
jpn_Hira por この男の人は中国人です。 Este homem é chinês.
jpn_Hira por ちょっと休みませんか? Por que não fazemos uma pausa?
jpn_Hira por 恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。 Keiichi, o tempura está pronto, por isso traga um prato.
jpn_Hani por 路面電車は電気で動く。 Os bondes funcionam a energia elétrica.
jpn_Hira por 生年月日を教えてください? Pode me dizer sua data de nascimento ?
jpn_Hira por 愉快な夏休みでありますように! Tenham ótimas férias de verão !
jpn_Kana por トムだ。 É o Tom.
jpn_Hira por 私はその結果を心配している。 Eu estou ansioso pelo resultado.
jpn_Hani por 彼は明朗快活な青年だ。 Ele é um jovem alegre e de coração aberto.
jpn_Kana por サイレンが鳴った。 A sirene tocou.
jpn_Hira por 最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。 Deixei passar os erros no seu relatório quando o li pela primeira vez.
jpn_Hani por 彼は有望な青年です。 Ele é um jovem promissor.
jpn_Hira por 彼は会に病気ででられなかった。 Eu não pôde participar da festa porque estava doente.
jpn_Hani por 未来への希望で胸が高鳴る。 Meu coração bateu forte pelo futuro de esperança.
jpn_Hira por トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。 Embora o Tony seja americano, ele não fala inglês.
jpn_Hira por 靴下に穴が開いているよ。 Há um buraco na sua meia.
jpn_Hira por 父は今ちょうど帰宅したところだ。 O papai está justamente agora voltando para casa.
jpn_Hira por これは本物のダイヤではないかもしれない。 Pode ser que este diamante não seja verdadeiro.
jpn_Hira por トムは右手でボールを捕った。 Tom pegou a bola com sua mão direita.
jpn_Hira por &という記号は、andを指す。 O sinal ' & ' significa 'e'.
jpn_Hira por 私たちのところに、不意の来客があった。 Tivemos visitas surpresas.
jpn_Hira por 僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。 Eu vi que o menino ia sair da sala.
jpn_Hira por 私たちは彼を知らない。 Não o conhecemos.
jpn_Hira por 警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。 A polícia não conseguiu conter tamanha violência.
jpn_Hira por 日本語と韓国語が本当におもしろいですから、大好きです! Japonês e coreano são idiomas realmente interessantes, por isso eu gosto muito!
jpn_Hani por 神経細胞は弱い刺激に反応する。 As células nervosas respondem a leves estímulos.
jpn_Hira por 彼はとてもお金持ちだそうです。 Dizem que ele é muito rico.
jpn_Hani por 戦士が戦う。 O guerreiro luta.
jpn_Hira por 母は彼の過ちを許した。 Minha mãe perdoou seu erro.
jpn_Hira por この時計は動かない。 Este relógio não funciona.
jpn_Hira por 早くメールが出せなくてすいません。 Desculpe, não pude enviar o e-mail rapidamente.
jpn por 嘘! Mentira!
jpn_Hira por 毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。 Algumas pessoas tomam banho todos os dias, outras não.
jpn_Hira por 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 Ele teve que trabalhar duro noite e dia.
jpn_Hani por 大会9日目、ベスト8が出揃った。 Os oito melhores sobreviveram ao 9º dia do campeonato.
jpn_Hani por 彼のデザインは大変独創的だ。 Os designs dele são muito criativos.
jpn_Hira por あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。 Você sabe, quando esse cara bebe ele se transforma. Ele fica falando demais, por isso eu não quero beber com ele.
jpn_Hira por 元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。 Fica tranquilo. Logo tudo vai ficar bem.
jpn_Hira por お父さんは足の裏が一番くすぐったいところなんだって。 O lugar que o meu pai mais sente cócegas é na sola do pé.
jpn_Hira por 明日の朝は忙しいですか? Você está ocupado amanhã de manhã?
jpn_Hani por 授業は八時三十分から始まるから。 A aula começa a partir das oito e meia.
jpn_Hira por その木には金のりんごが実りました。 Essa árvore deu maçãs de ouro.
jpn_Hira por 急げば急ぐほど物事はうまくいかない。 Quanto mais se apressar, pior as coisas irão.
jpn_Hira por これトムの靴? Estes são os sapatos do Tom?
jpn_Hira por ケイトはブライアンとその絵について語った。 Kate conversou com Brian sobre aquele quadro.
jpn_Hani por 今夜会える? Nos encontramos esta noite?
jpn_Hira por あなたがたばこを吸ってもかまわない。 Eu não me incomodo de você fumar.
jpn_Hani por 彼は新聞に自分の写真を発表したかった。 Ele queria publicar suas fotos no jornal.
jpn_Hira por それはまさにこういうふうにして起きたのでした。 Aconteceu exatamente assim.
jpn_Hira por コーヒーを飲みながらそれについて話しましょうか。 Podemos falar sobre isso enquanto tomamos um café?
jpn_Hani por 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 Temos uma hora de almoço das 12:00 até as 13:00 horas
jpn_Hira por 空には数え切れないほどの星が輝いていた。 Incontáveis estrelas brilhavam no céu.
jpn_Hira por 彼らは急に泣きだした。 Eles desataram a chorar.
jpn_Hira por 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 Um mês é muito pouco tempo.
jpn_Hani por 父は会社へ七時の地下鉄で通っている。 Meu pai pega o metrô às 7 da manhã para ir ao trabalho.
jpn_Hira por ありがとう。 Obrigado!
jpn_Hira por やり方なら私は知っている。 Eu sei como fazer isto.
jpn_Hira por この手紙をフランス語で書いた. Eu escrevi esta carta em francês.
jpn_Hira por 今夜はテレビを見る気分じゃない。 Não estou com vontade de ver televisão hoje à noite.
jpn_Hira por 彼はアフリカで生まれた。 Ele nasceu na África.
jpn_Hira por 私たちはレストランで夕食をとった。 Jantamos num restaurante.
jpn_Hira por 彼女は一人暮らしになれている。 Ela está acostumada a viver sozinha.
jpn_Hira por 私はこのことには関係がありません。 Eu não tenho nada a ver com isso.
jpn_Hira por 彼は決して両親に逆らわない。 Ele nunca vai contra seus pais.
jpn_Hira por 誰にも俺のことはわからない。 Ninguém me compreende.
jpn_Hani por 1、3そして5は奇数です。 Um, três e cinco são números ímpares.
jpn_Hira por その女の子は木登りが大好きだった。 Aquela menina amava subir em árvores.
jpn_Hira por これらのバスはどれも新宿へ行きません。 Nenhum desses ônibus vai para Shinjuku.
jpn_Hira por 愛は存在しない。 O amor não existe.
jpn_Hira por 彼女は偉大な画家になった。 Ela se tornou uma grande artista.
jpn_Hira por 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 Insiste-se que as fábricas mudem do carvão para um combustível menos poluente.
jpn_Hani por 牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。 O leite ferve a uma temperatura mais alta que a água.
jpn_Hira por 彼は農場を継いだのを後悔した。 Ele se arrependia de ter assumido a fazenda.
jpn_Hira por 面白くありません。 Isso não é divertido.
jpn_Hira por 愛は許さない。 O amor não perdoa.
jpn_Hira por ジミーは手紙を書いていますか。 Jimmy está escrevendo uma carta?
jpn_Hani por 言論の自由は社会に多くの利益を授ける。 A liberdade de expressão concede muitas vantagens à sociedade.
jpn_Hira por ジミーはよく徹夜することがあります。 Jimmy comumente fica acordado até tarde.
jpn_Hira por 遊びましょう。 Joguemos.
jpn_Hira por 私は彼と親しくなった。 Eu e ele nos tornamos bons amigos.
jpn_Kana por チャップリンは永久にアメリカを去った。 Chaplin deixou os Estados Unidos da América para sempre.
jpn_Hira por 今日私は自転車にたくさん乗りました。 Eu andei muito de bicicleta hoje.
jpn_Hira por 彼は友人に英語を教えている。 Ele está a ensinar inglês ao amigo.
jpn_Hira por 彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。 Ela tinha muito apego àquela velha casa.
jpn_Hira por 控え目に言ってもそれはすばらしいディナーだ。 É um jantar excelente, para dizer o mínimo.
jpn_Hira por 貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。 Não se deve desprezar os outros por serem pobres.
jpn_Hira por ケイトはケーキの作り方を知っています。 Kate sabe como fazer um bolo.
jpn_Hira por 来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。 Acabo de receber uma carta de um amigo meu dizendo que na próxima semana virá se encontrar comigo.
jpn_Hira por 聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。 A plateia deu um enorme aplauso ao cantor.
jpn_Hani por 私は運動が苦手です。 Não sou muito de fazer exercício físico.
jpn_Hira por 彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。 Ele acabou de chegar de Paris.
jpn_Hira por 私は山にある家があります。 Eu tenho uma casa nas montanhas.
jpn_Hira por 一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。 De um modo geral, as mulheres vivem mais que os homens.
jpn_Hani por 起きる時間だ。 Está na hora de levantar.
jpn_Hira por パリの凱旋門からは12本の通りが延びている。 A partir do Arco do Triunfo em Paris, 12 avenidas se estendem.
jpn_Hira por おすすめの映画を教えてください。 Por favor, poderia me sugerir um filme?
jpn_Hira por あなたはいつ旅行から戻って来ましたか。 Quando você retornou de viagem?
jpn_Hira por あなたは昨日野球をしましたか。 Você jogou basebol ontem?
jpn_Hira por 彼は必死に逃げた。 Ele correu por sua vida.
jpn_Hira por あなたは約束しなくちゃいけないものがある。 Você tem de me prometer algo.
jpn_Hira por そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。 Num tempo como esse, o povo japonês pensa em nada além de fugir, é patético.
jpn_Hira por 朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。 O sol da manhã é tão brilhante que não posso vê-lo.
jpn_Hira por 彼女は手で目から日差しを遮った。 Ela usou as mãos para cobrir os olhos da luz do sol.
jpn_Hani por 僕は偶然温泉を見つけた。 Eu encontrei uma fonte termal do nada.
jpn_Latn por 私はTATOEBAが大好きです。 Gosto muito do TATOEBA.
jpn_Hira por この学生たちが韓国人だ。 Estes estudantes são coreanos.
jpn_Hira por 彼は商業に従事している。 Ele está engajado nos negócios.
jpn_Hira por 一緒に食べに行きましょう。 Vamos ir comer algo, juntos.
jpn_Hira por 新聞はどこにありますか? Onde está o jornal?
jpn_Hira por 僕はその教師から何も習わなかった。 Não aprendi nada desse professor.
jpn_Hira por りんごを少し買ってください。 Por favor, compre algumas maçãs.
jpn_Hira por その島には一軒しか店がない。 Há apenas uma loja na ilha.
jpn_Hani por 彼女は作文が優秀だ。 Ela escreve muito bem.
jpn_Hira por 私は貴方の提案には同意できません。 Eu não posso concordar com a sua proposta.
jpn_Kana por ミルクにアレルギーなんです。 Tenho alergia ao leite.
jpn_Hira por この椅子は木製です。 Esta cadeira é de madeira.
jpn_Hira por 彼女はできるだけ速く走った。 Ele correu o mais rápido que pôde.
jpn_Hira por 忘れ物ない? Você está com tudo?
jpn_Hira por トムにはお兄さんがいますか? Tom tem algum irmão mais velho?
jpn_Hani por 緊急事態なのです。 Esta é uma emergência.
jpn_Hani por 僕は新世界の神となる。 Eu me tornarei o Deus do novo mundo.
jpn_Hira por 列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。 Você tem que decidir, ou você vai de avião ou de trem.
jpn_Hira por 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 Eu preciso comprar um novo terno pro meu filho.
jpn_Hira por その火事で生き残ったのは、彼だけだった。 Ele foi o único que sobreviveu ao incêndio.
jpn_Hira por 私はその知らせを聞いて大変驚いた。 Fiquei surpreso ao ouvir essas notícias.
jpn_Hira por 来年私は大阪で働くつもりです。 Ano que vem eu planejo ir trabalhar em Osaka.
jpn_Hani por 黒猫は好き? Você gosta de gatos pretos?
jpn_Hira por ベッドの下に猫がいる。 O gato está embaixo da cama.
jpn_Hani por 空は星で一杯だ。 O céu está cheio de estrelas.
jpn_Hira por 夕べは月が輝いて明るかった。 De noite a luz da lua brilhava.
jpn_Hira por トムのこと本当に愛してるの? Você realmente ama o Tom?
jpn_Hira por ごめんって言ったじゃん。 Eu pedi desculpas, não pedi?
jpn_Hira por この文を三回読むと、眠っている間に幽霊がやってくるんだ。 Se você ler essa frase três vezes enquanto dorme, um fantasma vai aparecer.
jpn_Hira por トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。 Tom ficou preocupado porque teve a impressão de que as palavras de Mary fossem uma indireta para ele, mas na verdade ela estava apenas debochando de si mesma .
jpn_Hira por 彼は仕事を探している。 Ele está procurando emprego.
jpn_Hani por 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 A competitividade do Japão em produtos industrializados é extraordinariamente forte mas é fraca em produtos agrícolas.
jpn_Hira por 私はもうおなかがいっぱいです、ありがとうございます。 Já estou cheio, obrigado.
jpn_Hira por 巨大な肉の塊が当たった。 Eu fui acertado por um gigantesco pedaço de carne.
jpn_Hani por 箱がある。 Há uma caixa.
jpn_Hira por 叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。 Eu me reconciliei com a minha tia antes que ela morresse.
jpn_Hani por 彼女は良家の出身だ。 Ela vem de uma boa família.
jpn_Hira por この漫画は中国でとても人気がある。 Este mangá é muito popular na China.
jpn_Hani por 大学院生のケンは去年アメリカに行った。 Ken, que é um estudante graduado, foi para os Estados Unidos no ano passado.
jpn_Hani por 明日雨が降れば、私は一日中家にいます。 Se chover amanhã, vou ficar em casa o dia inteiro.
jpn_Hira por すみません、出口はどこですか? Desculpe-me, onde fica a saída?
jpn_Hira por わたしは貸家をさがしている。 Estou procurando uma casa para alugar.
jpn_Hira por トムはチーズが好きではない。 Tom não gosta de queijo.
jpn_Hira por 卵いくつ買った? Quantos ovos você comprou?
jpn_Hira por 中国語を上手くしゃべれますか? Você fala chinês bem?
jpn_Hani por 「いつ起きるの?」「朝八時だよ」 "A que horas você se levanta?" "Às oito da manhã."
jpn_Hani por 僕は体育の授業中に怪我をした。 Eu me machuquei durante a aula de Educação Física.
jpn_Hira por トムはラジオを聞いている。 O Tom está a ouvir rádio.
jpn_Hira por 私は多くの大学生と知り合うようになった。 Acabei conhecendo muitos universitários.
jpn_Hira por 母は私が映画に行くのを許してくれた。 Minha mãe me deu sua permissão para ir aos cinemas.
jpn_Hani por 猫が机の上に座る。 O gato está sentado em cima da escrivaninha.
jpn_Hira por いつか君の夢もかなうだろう。 Algum dia o seu sonho também se tornará realidade.
jpn_Hani por 明日の夜、映画に行かない? Você não quer ir ver um filme amanhã à noite?
jpn_Hira por 私のおじはマンションに住んでいる。 Meu tio mora numa mansão.
jpn_Kana por オレンジジュースを飲みますか。 Você bebe suco de laranja?
jpn_Hira por 診察台からおりてください。 Você pode se levantar da mesa de exames agora.
jpn_Hani por さあ、起きなさい。 Ei, acorde!
jpn_Hira por 彼はみんながわかるようにゆっくりしゃべった。 Ele falou lento pra todo mundo entender.
jpn_Hani por 君の自転車は僕の自転車よりも上等です。 A sua bicicleta é melhor do que a minha.
jpn_Hira por 彼女は結婚したのかしら。 Será que ela casou?
jpn_Hira por このメールアドレスは配信専用となっております。ご返信いただきましても対応いたしかねますので、あらかじめご了承ください。 Este endereço de e-mail é usado exclusivamente para envios. Entenda desde já que mesmo que o responda, não será correspondido.
jpn_Hira por 遊びましょう。 Vamos jogar.
jpn_Kana por 私はレオナルドです。 Eu sou Leonardo.
jpn_Hira por プリンターが紙詰まりを起こしました。 A impressora teve um atolamento de papel.
jpn_Hira por 神経を抜く必要があります。 É necessário remover o nervo.
jpn_Hira por 彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。 Ele foi bem sucedido apesar de todas as dificuldades.
jpn_Hira por ジミーは交通事故でけがをした。 Jimmy se feriu em um acidente de trânsito.
jpn_Kana por アランは詩人です。 Allan é um poeta.
jpn_Hira por じゃあその時までね。 Então até lá!
jpn_Hira por 彼は二度とそれを言わなかった。 Ele nunca mais disse isso.
jpn_Hira por 彼女は新しい車を見せてくれた。 Ela me mostrou o seu novo carro.
jpn_Hira por 私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。 Não me importa o que as pessoas pensam sobre a forma de eu me vestir.
jpn_Hani por 先週の金曜日この部屋で会合があった。 Na sexta-feira da semana passada, nos encontramos neste quarto.
jpn_Hira por 免許証を拝見できますか。 Posso ver sua licença?
jpn_Hira por この間彼女は映画に行った。 Ela foi ver um filme um dia desses.
jpn_Hani por 今日は風邪気味だ。 Pareço estar resfriado hoje.
jpn_Hira por 留学をするために私はお金を貯めています。 Estou economizando dinheiro para estudar no exterior.
jpn_Hira por 彼らは大邸宅に住んでいる。 Eles moram em uma mansão.
jpn_Hira por 眠いからもう寝るね。 Estou com sono, por isso vou já dormir.
jpn_Hira por 北部には巨大な山々がある。 Há gigantescas montanhas no norte.
jpn_Hira por 会場に設けられたステージにサンタクロースが登場していました。 O papai Noel apareceu no palco que foi estabelecido no local
jpn_Hira por その巨木の枝が池に覆いかぶさっていた。 Os galhos desta árvore gigantesca pendiam sobre a lagoa.
jpn_Hira por その高層ビルの上からは町がよく見える。 Do alto daquele edifício tem-se uma boa visão da cidade.
jpn_Hira por トムはほとんど何も言わなかった。 Tom não disse quase nada.
jpn_Hira por あなたはもっとよい案を提案してほしい。 Eu gostaria que você sugerisse uma ideia melhor.
jpn_Hira por 旅行するときは私は飛行機の方を好みます。 Quando viajo, prefiro ir de avião.
jpn_Hira por 彼はシャベルで穴を掘った。 Ele cavou um buraco com uma pá.
jpn_Hani por 10月1日は都民の日です。 Primeiro de outubro é o Dia do Cidadão de Tóquio.
jpn_Hira por それは本当に悲しいことです。 Isso é triste de verdade.
jpn_Hani por 土曜日は週の最後の日です。 Sábado é o último dia da semana.
jpn_Hira por 鳥には翼がある。 Um pássaro tem asas.
jpn_Kana por これらの箱はプラスチック製だ。 Estas caixas são de plástico.
jpn_Hani por 彼は話が上手い。 Ele é bom de conversa.
jpn_Hira por トムは泣いていた。 Tom estava a chorar.
jpn_Hani por 彼は演説した。 Ele proferiu um discurso.
jpn_Hani por トム、大丈夫? Tom, tudo bem?
jpn_Hira por この本はトムのものです。 Este livro é do Tom.
jpn_Hira por よろしくお願いします。 Muito obrigado antecipadamente.
jpn_Kana por メアリーはクラッシック音楽が好きだが、トムはヘヴィメタルファンです。 A Mary gosta de música clássica mas o Tom é fã de Heavy Metal.
jpn_Hira por 何か暖かい飲み物をください。 Posso ter uma bebida quente?
jpn_Hani por 卒業式何着て行く? O que você está vestindo para ir à cerimônia de graduação?
jpn_Hira por 明日お父さんが帰ります。 Meu pai voltará amanhã.
jpn_Hira por ヘビの中には毒を持つものもある。 Algumas serpentes têm veneno.
jpn_Hira por 彼はいま泳いでいます。 Ele está nadando agora.
jpn_Hira por 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 Se a bola bater em você em qualquer lugar que não seja a cabeça ou as mãos, você será eliminado.
jpn_Hira por 自分を凌駕する人・圧倒する人がいなかったら、世界はどんなにつまらないものになるだろうと思う。 Como seria entediante o mundo se não houvesse pessoas melhores ou mais poderosas do que eu.
jpn_Hira por 前もって準備しておけよ。 Faça os preparativos com antecedência.
jpn_Hani por 就職の面接を受けた。 Realizei uma entrevista para um possível emprego.
jpn_Hira por あの臆病者の鼻をあかしてやった。 Triunfei sobre aquele medroso.
jpn_Hira por これは私の自動車です。 Esta é a minha bicicleta.
jpn_Hira por 足が汚れているよ。 Seus pés estão sujos.
jpn_Hira por 忍耐力がありません。 Eu não tenho paciência.
jpn_Kana por ベッドの下にモンスターがいる。 Tem um monstro embaixo da cama.
jpn_Hira por 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 Saboreamos uma pizza com frango no almoço.
jpn_Hira por 彼女の額は玉の汗だった。 Em sua testa, havia uma gota de suor.
jpn_Hani por 彼は手紙を書く。 Ele escreve a carta.
jpn_Hira por オーストラリアでは英語を話します。 Na Austrália fala-se inglês.
jpn_Hani por 彼は車の運転が下手だ。 Ele é um péssimo motorista.
jpn_Hira por かなり寒い。 Está bem frio.
jpn_Hira por 彼は私にうなずいた。 Ele baixou a cabeça para mim.
jpn_Hira por 夕飯は家で食べるの? Vai jantar anoite em casa?
jpn_Hani por 夢は叶った。 Sonhos se tornaram realidade.
jpn_Hira por 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 Minha mãe comprou um guarda-chuva amarelo para meu irmão mais novo.
jpn_Hira por 夕方になって少し雲が出てきました。 Ao entardecer algumas nuvens se formaram.
jpn_Hira por 彼は愛する子供たちを残して死んだ。 Ele morreu deixando para trás seus amados filhos.
jpn_Hira por 彼女は怒っているにちがいない。 Ela certamente está zangada.
jpn_Hira por 彼はカナダから帰ってきた。 Ele voltou do Canadá.
jpn_Hira por 何語を教えていらっしゃいますか。 Que língua você ensina?
jpn_Hira por 私はあなたを愛している。 Te amo.
jpn_Hira por 私の兄は交通事故で亡くなった。 Meu irmão morreu num acidente de trânsito.
jpn_Hani por 彼は規則を詳しく説明した。 Ele explicou as regras detalhadamente.
jpn_Hira por この本はもう読みました。 Eu já li este livro.
jpn_Hira por あなたのことが大好きです。 Eu gosto muito de você.
jpn_Hira por 彼はみんなのなかで最も速く走った。 De todos ele é o mais rápido.
jpn_Hira por 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 Vista do avião, a ilha parece uma gigantesca aranha.
jpn_Hira por いびつな野菜はお嫌いですか? Você detesta legumes e verduras disformes?
jpn_Hira por 彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。 Simplesmente não posso suportar os seus modos.
jpn_Hira por 誰も1990年代に何が起こるか知らない。 Ninguém sabe o que vai acontecer nos anos 90.
jpn_Hani por 今日は大変暑い。 Hoje faz muito calor.
jpn_Hira por 同じことを何回も言わすな! Não me faça ficar repetindo a mesma coisa!
jpn_Hira por これは私が昨日買った時計です。 Este é o relógio que eu comprei ontem.
jpn_Hani por 女性優先。 Primeiro as damas.
jpn_Hira por 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 Entrar numa terma em Norikura é o máximo.
jpn_Kana por 私はブラジル人です。 Eu sou brasileiro.
jpn_Hira por 昨日あなたがしてくださったことに感謝しています。 Sinto-me agradecido pelo que você fez ontem.
jpn_Hira por コメントありがとうございます。 Obrigado pelo comentário.
jpn_Hira por 彼は週末ゴルフをします。 Ele joga golfe nos fins de semana.
jpn_Hira por 胃は内臓の一つである。 O estômago é um dos órgãos internos.
jpn_Hani por 彼氏が留置所に入って10日経ちました。 Já se passaram 10 dias desde que meu namorado foi preso.
jpn_Hira por これを私のために訳してくれたりできないかなあ? Por acaso você não poderia traduzir isso para mim?
jpn_Hira por 妹がうまれた日のことはよくおぼえています。 Eu me lembro muito bem do dia que minha irmã nasceu.
jpn_Hira por 入り口はどこですか? Onde é a entrada?
jpn_Hira por 彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。 Eles se separaram e nunca mais se viram novamente.
jpn_Hira por ライオンは動物の王さまです。 O leão é o rei dos animais.
jpn_Hira por 手ぶらで来ない者は歓迎される。 Será bem-vindo quem não vier de mãos abanando.
jpn_Hira por 彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。 Eles parecem estar se preocupando com as armas nucleares.
jpn_Hira por 私たちは普通料理された魚を食べる。 Nós geralmente comemos peixe cozido.
jpn_Hani por 「放射能」というのは化学の用語だ。 "Radioatividade" é um termo químico.
jpn_Hira por かごの中においしいりんごが入っている。 Há algumas boas maçãs na cesta.
jpn_Hira por 彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。 Fiquei muito zangado porque ele mentiu para mim.
jpn_Hira por ここに君の犬がいる。ぼくの犬はどこにいるのか。 Aqui está seu cachorro. Onde está o meu?
jpn_Hani por 彼はイタリア語の教師だ。 Ele é professor de italiano.
jpn_Kana por この車はメイド・イン・ジャパンだ。 Este carro foi fabricado no Japão.
jpn_Hira por 万年筆を持っていますか。 Você tem uma caneta-tinteiro ?
jpn_Hani por 人間も動物の仲間です。 Os humanos também são companheiros dos animais.
jpn_Hani por 毎週日曜日の朝にします。 Eu faço todo domingo de manhã.
jpn_Hira por 叔母さんには三人の子供がいる。 Minha tia tem três filhos.
jpn_Kana por 2月12日はダーウィンの日です。 Dia 12 de fevereiro é o dia de Darwin.
jpn_Hira por それは当然の報いだ。 Isso é bem feito para você.
jpn_Hira por 多くの仕事がコンピューターによってなされている。 Muitos serviços dependem do computador para serem realizados.
jpn_Hira por あそこに何もありません。 Não tem nada ali.
jpn_Hira por お腹がいっぱい。 Estou cheio.
jpn_Hira por 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 Machida é uma cidade interessante que mistura o velho com o novo.
jpn_Hira por このりんごは甘い。 Esta maçã é doce.
jpn_Hani por 昨日一緒にいた女の人誰? Quem era a mulher com quem você estava ontem?
jpn_Hira por タケシは質問しようと手を上げた。 Takeshi levantou a mão para fazer uma pergunta.
jpn_Hira por 私はあなたを知っています。 Eu te conheço.
jpn_Hani por 良い医者は患者に同情を示す。 Um bom doutor é simpático com seus pacientes.
jpn_Hira por 彼らは彼女の本を読んでいます。 Eles estão lendo o livro dela.
jpn_Hira por 面接はうまくいった? Á entrevista foi boa?
jpn_Hira por 列車は何時に大阪に着きますか。 Que horas que o trem chega em Osaka ?
jpn_Hira por こういう種類の本はほとんど価値がない。 Estes tipos de livro quase não têm valor.
jpn_Hira por ほしいほどお金を払ってくれません。 Não me pagam tanto quanto eu gostaria.
jpn_Hira por 私はその若者が好きだ。 Eu gosto daquela jovem.
jpn_Kana por 私達はフェイスブックに結婚の写真をアップロードしました。 Nós colocamos as fotos do nosso casamento no facebook.
jpn_Hira por 母はひどい風邪にかかっている。 Minha mãe está sofrendo de um forte resfriado.
jpn_Hira por これをあなたのお母さんのところへ持っていきなさい。 Leve isto para sua mãe.
jpn_Hira por 中村さんはご在宅ですか。 O Sr. Nakamura está em casa?