forked from Helsinki-NLP/Tatoeba-Challenge
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathdev.txt
3432 lines (3432 loc) · 495 KB
/
dev.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
deu tat Tom raucht und trinkt nicht. Том эчми һәм тартмый.
deu tat Sie war immer eifersüchtig auf Marika. Ул һәрвакыт Марикадан көнләшә иде.
deu tat In einem Moment, in dem unsere Wirtschaft wächst, unsere Betriebe so schnell neue Arbeitsplätze schaffen wie zuletzt in den 90ern, und die Gehälter steigen, müssen wir Entscheidungen treffen und uns überlegen, was für ein Land wir sein wollen. Икътисадыбыз үскән һәм ширкәтләр, 90 нчы еллардагы кебек, күпләп яңа эш урыннары булдырган җәһәттә без барысын да хәл итәргә һәм нинди ил булырга теләвебезне билгеләргә тиешбез.
deu tat Niemand wird's erfahren. Беркем дә белмәячәк.
deu tat Es gibt keinen Platz für viele Krokodile im selben Fluss. Бер үк елгада күп тимсахка урын җитми.
deu tat Hast du nichts Besseres zu tun? Яхшырак эшләрең юкмы?
deu tat Ich habe zweihundert Dollar Steuern bezahlt. Ике йөз доллар салым түләдем.
deu tat Übrigens ist der Unterschied zwischen dem britischen und dem amerikanischen Englisch wahrscheinlich bedeutender als zwischen dem Standardflämisch und dem Standardniederländisch der Niederlande. Чынбарлыкта Британиядәге һәм Америкадагы инглиз телләре арасындагы аерма Нидерландтагы әдәби һолланд һәм фламанд телләре арасындагыдан күбрәк сизелә.
deu tat Wer Ohren hat zu hören, der höre! Колагы булган ишетсен!
deu tat Lass' uns Karten spielen. Әйдә карта уйныйк.
deu tat Ich lebe in Tahiti. Мин Таитида яшим.
deu tat Ich schließe das Fenster, denn es ist kalt. Суытып җибәрсә, тәрәзәне ябам.
deu tat Auch in einem Rolls-Royce wird geweint — vielleicht sogar noch mehr als in einem Bus. "Ролс-Ройс"ка утырганнар да елый - бәлки әле автобуста йөрүчеләргә караганда да ешрактыр.
deu tat Die Zukunft ist im Himmel. Киләчәгең — күкләрдә.
deu tat Ich trinke keinen Kaffee. Мин каһвә эчмим.
deu tat Die Henne, die zu Hause bleibt, pickt die Krumen auf. Өйдә утырган тавыкка ипи валчыгы гына эләгә.
deu tat Letztendlich muss jeder selbst lernen. Нәтиҗәдә, һәркем үзе укырга тиеш була.
deu tat Tom fragte, wer heutzutage glücklich sei. Кем бүген бәхетле соң, дип сорады Том.
deu tat Tony hat es kaputtgemacht. Тони җимергән.
deu tat Tom spricht besser Französisch, als du meinst. Том французча син уйлаганнан яхшырак сөйләшә.
deu tat Selbstverständlich helfe ich dir. Әлбәттә, мин сиңа ярдәм итәчәкмен.
deu tat Heute schneit es. Бүген кар ява.
deu tat Wale sind Säugetiere. Кит - имезүче хайван.
deu tat Mir eilt es nicht! Бу мине ашыктырмый!
deu tat Habe ich gemacht. Эшләдем.
deu tat Ich bezahle. Мин түлим.
deu tat Tom hat einen fatalen Fehler gemacht, und sein Leben hängt jetzt nur an einem Faden. Том һәлакәтле ялгыш ясады, хәзер аның гомере кыл өстендә калды.
deu tat Einigkeit und Recht und Freiheit sind des Glückes Unterpfand. Бердәмлек, Хокук, Хөррият – безнең бәхет солтаны. (Vers-Übersetzung)
deu tat Diese Schauspielerin ist schön wie immer. Бу актриса һәрвакыттагыча чибәр.
deu tat Sie hat ihm wegen eines Reicheren den Laufpass gegeben. Ул аны, баерак кеше кертер өчен, куып чыгарган.
deu tat Aus mir wird kein Sherlock Holmes. Миннән Шерлок Һолмс чыкмас инде.
deu tat Glaubst du an Gespenster? Өрәкләрнең барлыгына ышанасыңмы?
deu tat Ich wurde Geheimagent, weil ich endlich einmal wichtig sein wollte. Яшерен агент булдым, чөнки минем дә берзаман дәрәҗәле кеше булып китәсем килә иде.
deu tat Weder König noch Papst entgehen dem Tod. Кыйрал да, папа да үлемнән калмас.
deu tat Ich habe das Gefühl, dass Tom mich nur benutzt. Том миннән файдалана гына, дигән шигем бар.
deu tat Seit jenem Tag, als Maria ihn in einer filmreifen Szene allerhöchster Dramatik vor dem Ertrinken im sturmgepeitschten Meer bewahrte, spricht Tom überall voller Stolz von der unerschrockenen Tapferkeit seiner Tochter. Беркөнне Мария аны кинога төшерерлек бер хәлдә давыллап торган диңгездә батып үлүдән коткарып калгач, Том бөтен җирдә курку белмәс кызының тиңдәшсез батырлыгы турында горурланып сөйли башлады.
deu tat Ihr Lallen war ein Zeichen dafür, dass sie betrunken war. Аның мыгырдануы исереклек билгесе иде.
deu tat Ich habe ihnen befohlen, das Zimmer zu verlassen. Мин аңа бүлмәдән чыгып китәргә куштым.
deu tat Die FIFA erinnert mich an die „Farm der Tiere“ von George Orwell, weil alle Bewohner dieser Farm Schweine sind. Бу ФИФА Джордж Оруэллның “Хайваннар абзарын” хәтерләтә: анда бары тик дуңгызлар гына.
deu tat Sie ertrug viel Leid und Kummer. Ул күп газап һәм кайгы кичерде.
deu tat Ich war gezwungen, die Schule zu verlassen. Мин мәктәпне ташларга мәҗбүр булдым.
deu tat Wann sehen wir uns wieder? Кайчан кабат күрешербез икән?
deu tat Wenn du solche Freunde hast, brauchst du keine Feinde mehr. Шулкадәр дустың булгач, дошманнарыңның кирәге дә юк.
deu tat Ist das Trinkwasser? Бу эчәргә яраклы сумы?
deu tat Der Mensch ist das einzige Tier, das lachen kann. Кеше - бердәнбер көлә алучы хайван.
deu tat Es gibt ein Telefon in meinem Zimmer. Минем бүлмәдә телефон бар.
deu tat Vor zweitausend Jahren war die chinesische Stadt Youxi (‚hat Zinn‘) ein Zentrum des Zinnbergbaus. Als die Zinnvorkommen erschöpft waren, wurde sie in Wuxi (‚hat kein Zinn‘) umbenannt. Ике мең еллар элек Юси (“аккургаш бар”) шәһәре Кытайда аккургаш чыгару үзәге булган. Аккургаш ятмаларын эшкәртеп бетергәч, шәһәр исемен Уси (“аккургаш юк”) дип үзгәрткәннәр.
deu tat In den 1950er Jahren wurden keine anderen Fremdsprachen außer Deutsch unterrichtet. 1950 нче елларда, алман теленнән гайре, башка телләр өйрәнелми иде.
deu tat Wie oft warst du schon dort? Син анда еш булгаладыңмы?
deu tat Seine großen Einnahmen erlaubten ihm ein Leben in Wohlstand. Гаять зур керемнәре аңа иркен-имин яшәргә мөмкинлек бирә.
deu tat Privilegierte Sklaven dienen anfangs ihrem Besitzer eifriger als hochbezahlte Söldner. Aber sie sind heimtückisch und deshalb weniger zuverlässig. Dies erklärt den vorübergehenden Erfolg der aggressiven Politik in der Ukraine. Өстенлекле коллар баштарак хуҗаларына яллы гаскәриләргә караганда тырышыбрак хезмәт итә. Ләкин алар хаинлеккә һәвәс һәм шуңа күрә ышанычсызрак. Украинадагы басып алу сәясәтенең вакытлыча уңышы шуның белән аңлатыла.
deu tat Sie reden aneinander vorbei. Алар бер-берсен бүлдерә-бүлдерә сөйли.
deu tat Sowohl Japan als auch England sind Insel-Staaten. Япония дә, Англия дә - утраудагы илләр.
deu tat Nicht alles, was gesagt wird, ist auch geeignet, verschriftlicht zu werden. Әйтелгән сүзләрнең барысы да кәгазьгә төшерелергә яраклы булмый.
deu tat Er ist gerade aus Südamerika zurückgekommen. Ул әле хәзер генә Көньяк Америкадан әйләнеп кайтты.
deu tat „Das Leben eines Menschen ist auch Jammer und Sklaverei," sagte Tom vor sich hin. "Кеше тормышы да шул ук кайгы һәм коллык бит", - дип, Том үзалдына әйтеп куйды.
deu tat Ich höre niemanden. Беркемне дә ишетмим.
deu tat_Latn Die Gäste haben alle Nüsse aufgegessen. Qunaqlar böten çikläweklärne aşap beterdelär.
deu tat Der Wolf ändert wohl das Haar, doch bleibt er, wie er war. Бүрене күпме генә ашатсаң да, урманга карый.
deu tat Die kurze Qual ist die beste. Озакка сузылмаган газап иң яхшысы.
deu tat Für heute reicht es. Бүгенгә җитә.
deu tat Wer nicht weiß, woher er kommt, weiß nicht, wohin er geht. Кайдан килгәнен белмәгән кеше кая барганын да белми.
deu tat Meine Familie ist nicht sehr groß. Минем гаиләм бик зур түгел.
deu tat Wenn du einmal dein eigenes Haus hast, dann kannst du deine eigenen Regeln aufstellen. Үз өең булгач, аңарда үз тәртибеңне дә булдырасың.
deu tat Niemand wird alt, weil er eine bestimmte Anzahl von Jahren gelebt hat. Menschen werden alt, wenn sie ihre Ideale verraten. Күпмедер ел яшәп кенә кеше картаймый. Кеше үз идеалларына хыянәт итеп картая.
deu tat Ich habe bis zum letzten Tropfen getrunken. Соңгы тамчысына кадәр эчеп бетердем.
deu tat Die Liebe einer Mutter ist immer in ihrem Frühling. Ана мәхәббәте — аның язында.
deu tat Ich habe mit Tom schon ziemlich lange nicht mehr gesprochen. Том белән күптәннән бирле сөйләшкәнем юк инде.
deu tat Fertignudelgerichte sind nicht gut für die Gesundheit. Әзер макарон эшләнмәләре сәламәтлек өчен файдалы түгел.
deu tat Das „Orange Team“ hat seinen „Müller“ in der Fußball-Weltmeisterschaft 2014 verloren. In der Nationalmannschaft der Niederlande ist Robin van Persie ein einziger Spieler mit dem Präfix „van“ in seinem Familiennamen. Der disqualifizierte Stürmer wird aber nicht gegen Chile spielen. "Әфлисун төсле" такым футбол буенча 2014 елгы дөнья беренчелегендә үзенең "Мюллерын" югалтты. Нидерланд җыелма такымында Робин ван Перси үз фамилиясендә "ван" кушымчасы булган бердәнбер уенчы. Ләкин дисквалификациягә эләккән һөҗүмче Чилига каршы уйнамаячак.
deu tat Ich eilte zu meiner Mutter. Әнием янына ашыгам.
deu tat Im türkischen Damespiel wird die geschlagene Figur beim Mehrfachsprung sofort vom Spielfeld genommen. Aus diesem Grund gibt es im türkischen Damespiel keinen sogenannten „türkischen Schlag”. Төрек шашкасы уенында күп сугымлы йөрештә отылган шашканы кичекмәстән уен кырыннан алып ташлыйлар. Шул сәбәпле төрек шашкасында “төрек сугымы” дигән йөреш була алмый.
deu tat Es ist egal, wann du kommst. Кайчан килүең мөһим түгел.
deu tat Welche Sprache spricht man in den Vereinigten Staaten? АКШта нинди телдә сөйләшәләр?
deu tat Man hat noch nicht entschieden. Бу мәсьәлә хәл ителмәде әле.
deu tat Dieser Mantel steht dir. Бу пальто килешә сиңа.
deu tat Ein Mensch ist wie eine Bruchrechnung: Sein Zähler zeigt an, was er ist, und sein Nenner, wofür er sich hält. Je grösser der Nenner, desto kleiner der Bruch. Кеше вакланма кебек: санагычы аның кем булуын күрсәтә, ә ваклагычы - үзен кем дип уйлавын. Ваклагычы зуррак була барган саен, вакланма да кечерәя бара.
deu tat Ich wohne auf dem Land. Мин авылда яшим.
deu tat Wir haben es versucht. Без моны сынап карадык инде.
deu tat Die Rose hat Dornen nur für jene, die sie berühren wollen. Гөлчәчәк чәнечкеләре тотып карыйм дигән кешегә генә сизелә.
deu tat Der Rauch steigt in die Luft auf. Томан өскә күтәрелә.
deu tat Hör auf zu fragen! Сорашмасана инде!
deu tat Gehen wir über die Straße! Әйдә, урам аркылы чыгыйк!
deu tat Wir müssen ihm helfen, und zwar sofort. Без аңа ярдәм итәргә тиеш, һәм хәзер үк.
deu tat Nichts schien zu funktionieren. Барысы да ватылган кебек тоелды.
deu tat Die Polizisten führten eine Zeugenvernehmung durch. Полиция шаһитлардан сорау ала.
deu tat Du kannst dich auf ihn verlassen. Син аңа таяна аласың.
deu tat Wir werden keine Chance haben. Безнең бернинди мөмкинлегебез булмаячак.
deu tat_Latn Was war zuerst da: die Henne oder das Ei? Kükäyeme, tawığımı — başta qaysısı bulğan?
deu tat Sie bemühte sich aufzustehen. Ул торып басарга тырышты.
deu tat Das geht noch über alle meine Wünsche. Бу мин теләгәннән дә артыграк.
deu tat Das allgemeingebräuchliche Wort „Fußballer“ wird zur Zeit in Russland durch den einheimischen Neologismus „Ballstoßer“ ersetzt. Гомуми кулланыштагы "футболчы" сүзе хәзер Русиядә үзебезнең "туп тибүче" яңа атамасы белән алмаштырыла.
deu tat Jeder ist bei der Ausübung seiner Rechte und Freiheiten nur den Beschränkungen unterworfen, die das Gesetz ausschließlich zu dem Zweck vorsieht, die Anerkennung und Achtung der Rechte und Freiheiten anderer zu sichern und den gerechten Anforderungen der Moral, der öffentlichen Ordnung und des allgemeinen Wohles in einer demokratischen Gesellschaft zu genügen. Үзенең хокукларын һәм ирекләрен тормышка ашырганда һәр кеше демократик җәмгыятьтәге гомуми мул тормыш, социаль тәртип, гадел әхлак таләпләрен канәгатьләндерә торган хокукларга һәм ирекләргә тулы хөрмәт тәэмин итә торган канунлы чикләүләргә генә дучар ителергә мөмкин.
deu tat Sie sprachen leise, um das Baby nicht aufzuwecken. Алар, баланы уятмас өчен, шыпырт кына сөйләштеләр.
deu tat Wir haben im Restaurant zu Abend gegessen. Кичке ашны ресторанда ашадык.
deu tat Er bürstet gerade sein Haar. Ул хәзер чәчләрен чистарта.
deu tat Sie lachte ihn an. Ул аңа елмайды.
deu tat Drei Kinder öffneten die Tür des Gebäudes. Өч бала бинаның ишеген ачты.
deu tat Das Ende ist nahe. Ахыры якын.
deu tat Stimmt es, dass Tom seinen Namen geändert hat? Том үз исемен алмаштырган булган, дигән сүз дөресме?
deu tat Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Europa und der Europäischen Union. Том Аурупа белән Аурупа Берлеге арасындагы аерманы белми.
deu tat Nimm einen Esel, wenn du kein Pferd hast. Атың булмаса, ишәк ал.
deu tat Deshalb brachte ich es zur Sprache. Шуңа мин бу турыда сүз кузгаттым да инде.
deu tat Katzen sind mir lieber als Hunde. Этләргә караганда мәчеләр миңа күбрәк ошый.
deu tat Ist Tom verheiratet? Том өйләнгәнмени?
deu tat Ich habe mit sechzehneinhalb meinen Motorradführerschein gemacht. Унҗиде ярым яшьтә мотоцикл йөртү хокукын алдым.
deu tat Tom führte mich im Park herum. Том миңа бөтен паркны күрсәтеп чыкты.
deu tat Mal sehen, ob unsere Autos noch genügend Benzin haben. Карарга кирәк, машинабызда бензин җитәрлек микән.
deu tat Es erklang die Nationalhymne. Милли һимн яңгырады.
deu tat Mein Schwager ist anderer Ansicht. Минем каенэнем башка фикердә.
deu tat Ich bezeige dir Ehre für deine hingebungsvolle Arbeit. Бирелеп эшләвең өчен мактыйм сине.
deu tat Vor lauter Freude habe ich sogar vergessen, danke zu sagen. Шатлыгымнан рәхмәт әйтергә дә онытканмын.
deu tat Wegen „Beleidigung religiöser Gefühle der Russländer“ ist die Aufführung der Oper „Tanhäuser“ von Richard Wagner im Lande verboten. “Русиялеләрнең дини тойгыларын мыскыллау сәбәпле”, илдә Рихард Вагнерның “Танһойзер” операсын сәхнәдә уйнау тыелган.
deu tat Ich kenne nur einen Tyrannen, und das ist die ruhige Stimme meines Gewissens. Мин бер генә залимне беләм, ул да булса – үз вөҗданымның әкрен тавышы.
deu tat Du bist mein bester Freund. Син минем иң яхшы дустым.
deu tat Tom und Maria sehen sich nicht mehr allzu oft. Том белән Мария хәзер артык еш очрашмыйлар инде.
deu tat Meine Katze streunt nachts gerne herum. Песием төнлә чыгып йөрергә ярата.
deu tat Tschüss, ich mach die Biege! Хуш, мин таям!
deu tat Ich glaube nicht, dass wir hier willkommen sind. Монда безне бик теләп каршы алырлар дип уйламыйм.
deu tat Einen Kuss in Ehren kann niemand verwehren. Хөрмәт итеп үпкәнгә каршы килеп булмый.
deu tat Man braucht nur ein paar Flugzeuge, Förderbänder, Kraftfahrzeuge und überall gute Leute, die wissen, wann exakt sie was am besten und am günstigsten zu tun haben. Genau das ist Logistik. Нибары берничә очкыч, транспорт берләшмәсе, йөк машинасы һәм бөтен җирдә ничек яхшырак һәм җайлырак эшләргә кирәген белүче кешеләр генә кирәк. Логистика менә шул була инде.
deu tat Wer niemals anfängt, wird auch nie etwas zustande bringen. Бернинди эш башламаган бернәрсәгә дә ирешә алмый.
deu tat Du hast keine Ahnung, was wahre Liebe ist. Син чын мәхәббәтнең ни икәнен дә белмисең.
deu tat Wo hast du die Schlüssel gefunden? Ачкычны кайда таптың?
deu tat Wir haben es versucht. Без моны эшләп карадык инде.
deu tat Guten Morgen! Хәерле иртә!
deu tat Nein, das kann nicht wahr sein. Юк, моның булуы мөмкин түгел.
deu tat 10 Prozent Strategie, 90 Prozent Kommunikation ergeben 100 Prozent Team-Erfolg! Ун процент стратегия, туксан процент хезмәттәшлек такымны җиңүгә илтә.
deu tat Wenn die Armut an die Tür klopft, verschwindet die Liebe durch die Hintertür. Хәерчелек ишек шакыганда мәхәббәт арткы ишектән чыгып кача.
deu tat Freude am Strafen hat nur der Teufel. Җәза биргәндә шайтан гына шатлана.
deu tat Tom hat dir kaum eine Wahl gelassen. Том миңа сайлап алу мөмкинлеген калдырмады.
deu tat Tom war nicht so dumm, Maria zu sagen, was er wirklich dachte. Том Мариягә ни уйлаганын әйтеп салырлык дәрәҗәдә юләр түгел иде.
deu tat Es hat einer mein Geld geklaut. Кемдер минем акчамны урлаган.
deu tat Der Fernseher gewinnt in Russland einen überwältigenden Sieg im Kampf gegen den Kühlschrank. Русия телевизоры суыткыч белән көрәштә берсүзсез җиңү яулый.
deu tat Ich werde gleich die Pferde füttern. Мин хәзер атларны ашатачакмын.
deu tat Ich habe sie darauf hingewiesen. Мин моңа игътибарыгызны юнәлткән идем инде.
deu tat_Latn Wir müssen beständig unsere Gedanken aus unserem Schmerz gebären. Bez xatirälärebezne härwaqıt can ärnülärebez aşa tudırırğa tieş bulabız.
deu tat Du bist wirklich extrem kurzsichtig. Сез чыннан да алдан күрүчән түгелсең.
deu tat Es gab nicht einen Überlebenden. Бер генә кеше дә исән калмады.
deu tat Ohne meinen Drogisten bin ich nichts. Даруханәчеләрем булмаса, тәмам харап булыр идем.
deu tat Die Staatsduma Russlands (Unterhaus des Parlaments) schlägt vor, die Herstellung, die Einfuhr und den Verkauf von Turn-, Ballett- und Stöckelschuhen in der Zollunion (Russland, Weißrussland und Kasachstan) „wegen Gefahr für die Gesundheit der Menschen“ zu verbieten. Русиянең Дәүләт Думасы (парламентның аскы палатасы) "кеше сәламәтлегенә куркыныч тудыручы" кедаларны, балеткаларны һәм озын үкчәле аяк киемен Таможня Берлегегендә (Русия, Беларусь һәм Казакъстан) җитештерү, читтән кертү һәм сатуны тыярга тәкъдим итә.
deu tat Sie sagte, dass sie jeden Morgen die Zähne putzt. Ул, көн саен теш чистартам, диде.
deu tat Du siehst wirklich gut aus. Син чыннан да матур күренәсең.
deu tat Wir müssen vor Sonnenuntergang noch sechzehn Kilometer laufen. Безгә кояш баеганчы уналты километр барырга кирәк.
deu tat Kennst du dieses Hotel? Син бу отельны беләсеңме?
deu tat In der zweiten Hälfte des achtzehnten Jahrhunderts kam es zu den ersten Versuchen, mit einer technischen Vorrichtung Töne zu erzeugen, die denen der menschlichen Sprache ähneln. Унсигезенче гасырның икенче яртысында техник җайланма ярдәмендә адәм телендәге авазларга охшаш итеп ясалма тавыш чыгару буенча беренче тәҗрибәләр үткәрелде.
deu tat Manchmal denke ich an meine Zukunft und vergesse zu atmen. Кайвакыт киләчәгем турында уйлап куям да, сулышым да тынып кала.
deu tat Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun. "Дөрес" белән "ялгыш"ны аеру - җиңел түгел, шулай да моны эшләргә кирәк.
deu tat Besonders gefällt mir „Der Tunnel“ von Kellermann. Келлерманның "Туннель" әсәре миңа бик ошый.
deu tat Ich habe seinen Namen ganz vergessen. Мин аның исемен бөтенләй оныттым.
deu tat_Latn Seid umschlungen, Millionen! Millionnar, qoçaqlaşığız!
deu tat Ich wuchs auf dem Land auf. Мин авылда үстем.
deu tat Das ist es, woran Tom sich erinnert. Том искә төшергән нәрсә менә шул инде.
deu tat Sie erwischten die Räuber in flagranti. Алар каракларны "җылы килеш" тоттылар.
deu tat Sie trat für ihn ein. Ул аны яклап чыкты.
deu tat Wollen Sie bestimmt nicht auf Tom warten? Сез чыннан да Томны көтеп тормыйсызмы инде?
deu tat Korruption ist die tägliche Gesetzesänderung. Коррупция - кануннарны көн саен үзгәртеп тору ул.
deu tat Vorsicht! Сак бул!
deu tat Worüber müssen wir sonst noch sprechen? Югыйсә, без ни турында сөйләшергә тиеш соң?
deu tat Ich hätte niemals von dir Geld leihen sollen. Миңа синнән беркайчан да акча алып торырга кирәкми иде.
deu tat Einer Lawine gleich wächst das Wissen, über das die Menschheit verfügt. Кешелек дөньясы туплаган белем ташкынсыман арта бара.
deu tat Ich hab es satt, das zu hören. Туйдым инде бу сүзләрдән.
deu tat Maria ist sehr sympathisch. Мария бик тә чибәр кыз.
deu tat Komm mich besuchen. Миңа кунакка кил.
deu tat Er ist seiner Mutter ähnlich. Ул әнкәсенә охшаган.
deu tat Das Baby schlief in der Wiege. Бәби бишектә йоклый иде.
deu tat Zusammenfassend kann man sagen, dass er sehr viel Geld verdient. Гомумән, ул бик күп акча эшли, дияргә мөмкин.
deu tat Eure Hunde bellen. Этләрегез өрә.
deu tat Wenn diese Welt gut werden soll, muss man erst eine neue machen. Дөнья яхшырсын дисәң, башта яңасын яса.
deu tat Ich erwarte buntes Laub in diesem Herbst. Быел көз көне коелган яфрак күптөсле булыр дип уйлыйм.
deu tat Wollt ihr bestimmt nichts zu essen haben? Сез чыннан да, ашарыгызга берни дә калмасын, дисезме?
deu tat Er hat drei Kinder. Аның өч баласы бар.
deu tat Die Katze ist schwarz. Мәче кара төстә.
deu tat Warum ist Mathe so schwer? Нигә математика шундый авыр фән?
deu tat Meine Periode kommt unregelmäßig. Күремнәрем үз вакытында килми.
deu tat – Sorgt euch nicht um die Milch, Genossen! – rief Napoleon und baute sich vor den Eimern auf. – Darum wird sich schon gekümmert werden. Die Ernte ist wichtiger. – Сөт турында хафаланмагыз, иптәшләр! – дип кычкырды Наполеон, чиләкләрне үз гәүдәсе белән каплап. – Урып-җыю күпкә мөһимрәк.
deu tat Die meisten Partien, auch gegen berühmte Staatsleute wie Napoleon Bonaparte oder Benjamin Franklin, gewann der Türke. Күп кенә партияләрдә, шул исәптән Наполеон Бонапарт һәм Бенджамин Франклин кебек данлыклы дәүләт җитәкчеләренә каршы уйналганнарында да, Төрек җиңеп чыккан.
deu tat Ich trage einen Pulli, weil mir kalt ist. Туңу сәбәпле, мин пулловер киеп йөрим.
deu tat Meine Stimme ist rau wegen der Erkältung. Тавышым салкын тигәнгә карлыккан.
deu tat Morgen ist dein freier Tag. Иртәгә ял көнең.
deu tat Verstehst du, was er sagen will? Аның нәрсә әйтергә теләгәнен аңлыйсыңмы?
deu tat Warum schmollst du? Нигә үпкәләгән буласың?
deu tat Das Grundprinzip der Struktur von Tatoeba ist das Netz. Eine logische Schlussfolgerung ist, dass alle Sprachen wichtig und wertvoll sind - ohne Unterschied. Сайтның челтәре - Татоэба структурасының төп принцибы. Ә нәтиҗәсе: бөтен телләр дә, һичберсен аермыйча, мөһим һәм кыйммәтле.
deu tat Jeder kann das sehen. Моны һәркем күрә ала.
deu tat Dürfte ich die Fotos noch einmal sehen? Миңа фотоларны кабат карап чыгарга ярыймы?
deu tat Ich komme klar. Һичсүзсез киләчәкмен.
deu tat Ich habe die ganze Milch ausgetrunken. Мин сөтне эчеп бетердем.
deu tat Ich kann es gar nicht ernst nehmen. Мин моңа җитди карый алмыйм.
deu tat Sagt mir die Wahrheit. Миңа дөресен әйтәгез.
deu tat Selbstverständlich war das ein bloßer Vorwand. Әлбәттә, бу гап-гади бер сылтау гына иде.
deu tat Als wir zu Hause ankamen, war die Sonne schon ganz untergegangen. Без өйгә кайтып җиткәндә кояш баеп бара иде инде.
deu tat Sie werden verstehen, dass es mir nicht möglich ist, Details zu kommentieren. Die Untersuchungen dauern an. Ни өчен бу хакта тәфсиллерәк фикерләр әйтә алмавымны аңларсыз. Тикшерүләр дәвам итә бит әле.
deu tat Wir hätten zu Hause bleiben sollen. Безгә өйдә калырга кирәк иде.
deu tat Daß etwas schwer ist, muß ein Grund mehr sein, es zu tun. Берәр нәрсәне эшләүнең авыр булуы аны башкарып чыгу өчен нигез булып тора.
deu tat Er war kleiner, als ich ihn mir vorgestellt hatte. Ул мин уйлаганнан да бәләкәйрәк булып чыкты.
deu tat Die Bächlein von den Bergen springen, die Lerchen jubeln hoch vor Lust. Тау-кыядан чишмә-инеш ага, тургайлары кыла тантана.
deu tat Sie verließ ihn wegen eines reicheren Mannes. Ул аны, баерак кешегә чыгар өчен, ташлап киткән.
deu tat Es gibt zu viele Dinge zu tun! Эшлисе эшләр күп әле!
deu tat Ich hab es zwar gesagt, aber nicht so gemeint. Диюен шулай дидем, ләкин үзем алай уйламадым.
deu tat Was denkt sich Tom eigentlich? Том нигә болай кылана?
deu tat_Latn Ich konnte doch nicht wissen, ob Sie schnell oder langsam gehen. Qayan belim soñ min — äkren yörisezme Sez, tizme.
deu tat_Latn Er hat das Deutschbuch in die Ecke geworfen und gesagt, er sei ohnehin zu dumm dazu. Ul, alman tele däreslegen poçmaqqa ırğıttı da, min bolay da monıñ öçen artıq añğıra, dide.
deu tat Wie kommt Maria und du zusammen aus? Мария белән ничек килешеп яши аласың?
deu tat Haben Sie die seltsamen großen Häuser am Stadtrand gesehen? Шәһәр читендәге гадәти булмаган зур йортны күргәнегез бармы?
deu tat Die ständige Sauferei wird mich irgendwann noch ins Grab bringen. Нык ябышсаң сыра-хәмергә - туп-туры юл сиңа кабергә.
deu tat Vielleicht kann Tom dieses Problem lösen. Мөгаен, Том бу проблемны чишә алыр иде.
deu tat Das Gebrüll der Kanonen in Ukraine weckt den Lehnsherrn, der in den Seelen der Menschen schläfrig ruht. Украинада туплар гөрселдәгән тавыштан кеше йөрәгендә йокымсыраган феодал уяна.
deu tat Du entscheidest, was gemacht wird. Ни эшләргә кирәклеген үзең билгеләрсең.
deu tat Das ist keine gute Idee. Яхшы идея түгел бу.
deu tat Er ist reich, jung und gutaussehend. Ул бай, яшь һәм кыяфәте дә бик килешле.
deu tat Gute Arbeit, Mädchen! Эшең уң булсын, чибәрем!
deu tat Viele unserer Bücher sind Romane. Китапларыбызның күбесе романнар.
deu tat Begrüßen Sie bitte Frau Andreescu! Андрееску ханымга сәлам әйтегез!
deu tat Tom hat die Tür nicht offengelassen. Том ишекне ачып калдырмады.
deu tat Am 30. Januar 1968 startete der Việt Cộng die Tết-Offensive. 1968 (мең тугыз йөз алтмыш сигезенче) елның 30 (утызынчы) гыйнварында Вьетконг “Яңа ел” һөҗүмен башлады.
deu tat_Latn Ich glaub', es bricht mir das Herz entzwei. Häm bu minem yörägemne telgälider.
deu tat Ich weiß nicht, wie spät es ist. Мин сәгать ничә икәнен белмим.
deu tat Hättest du Lust, eine Kleinigkeit zu essen? Капкалап алырга теләмисеңме?
deu tat Hättest du Lust, eine Kleinigkeit zu essen? Бераз ашап алырга теләмисеңме?
deu tat Der Redner bedeckte das Mikrofon mit der Hand und flüsterte etwas zu einer Frau, die daneben saß. Нотыкчы кулы белән микрофонны каплады да, янәшәдә утырган ханымга нәрсәдер пышылдады.
deu tat Wo man Bücher verbrennt, verbrennt man am Ende auch Menschen. Китаплар яндырылган җирдә кешеләргә дә ут төртә башлаячаклар.
deu tat Deine Faulheit wird man dir übelnehmen. Ялкаулыгыңны бик ошатып бетермәсләр.
deu tat Weihnachten ist am 25. Dezember. Раштуа бәйрәме 25 декабрьдә.
deu tat Er war so darauf erpicht, Geld zu verdienen, dass er keine Zeit hatte, an irgend etwas anderes zu denken. Ул акча эшләү белән шулкадәр мавыга ки, башка бер нәрсә турында уйларга вакыты да юк.
deu tat Er verglich die Kopie mit dem Original. Ул копияны оригинал белән чагыштырды.
deu tat Kann es sein, dass sie nur so schlecht gelaunt ist, weil sie ihre Tage hat? Nein, das kann nicht sein. Күреме башланганга күрә генә аның кәефе шулкадәр начар булырга мөмкинме соң? Юк, мөмкин түгел.
deu tat Skifahren im Neuschnee macht großen Spaß. Әле генә яуган кар өстеннән чаңгыда шуу бик күңелле.
deu tat Ich denke, dass mein Bein gebrochen ist. Аягым сынгандыр дип уйлыйм.
deu tat Ich gehe lieber zu Fuß, als im Bus zu bleiben. Җәяү баруны автобуста утырып калудан кулайрак күрәм.
deu tat Maria glaubte, alle Männer wären so wie Tom. Мария, бөтен ир-ат та Том шикелле, дип уйлый иде.
deu tat_Latn Gib es mir. Bir anı miña.
deu tat Das sieht wie das Werk eines Virus aus. Вирус эше булса кирәк бу.
deu tat Die eigentliche Aufgabe eines Freundes ist, dir beizustehen, wenn du im Unrecht bist. Jedermann ist auf deiner Seite, wenn du im Recht bist. Дусның бурычы - син хаклы булмаганда да синең яклы булуда. Син хаклы булсаң, теләсә кем болай да синең яклы.
deu tat Viele Frauen wissen nicht, was sie wollen, aber sie sind fest entschlossen, es zu bekommen. Хатын-кызның күбесе, ни теләгәнен белмәсә дә, моңа ирешү ниятендә бик тәвәккәл.
deu tat Wer liebt sie nicht? Кем аны яратмый?
deu tat Unsere Welt ist nur ein kleiner Teil des Universums. Без яшәгән дөнья Галәмнең бер кисәге генә.
deu tat Ich verstopfe nichts. Бернәрсәне дә пычратмыйм.
deu tat Das war sehr romantisch. Бу бик мавыктыргыч.
deu tat Meine letzte Periode war vor zwei Monaten. Соңгы күремем моннан ике ай элек булды.
deu tat Mein Vater ist Arzt. Əтием табиб.
deu tat Sie sind Ärzte. Сез табиб.
deu tat Der Iran liegt nicht in Europa. Иран Аурупада урнашмаган.
deu tat Wo sind unsere Zeitungen? Газеталарыбыз кая?
deu tat Ihr habt nicht hart genug gearbeitet. Сез бик үк тырышып эшләмәдегез.
deu tat Für mich ist Zeit kein Geld. Минем уйлавымча, вакыт акча түгел.
deu tat Wenn du die Menschen verstehen willst, darfst du nicht auf ihre Reden achten. Кешене аңлыйсың килсә, аның ничек сөйләшүенә игътибар итмә.
deu tat Tom, vor dir auf dem Tisch steht ein sauberes Glas. Warum trinkst du trotzdem aus der Flasche? Том, алдыңда чип-чиста савыт тора. Нигә син барыбер шешәдән эчәсең?
deu tat Ich werde auf der Couch schlafen. Кәнәфидә йоклаячакмын.
deu tat Die Wahrheit ist oft phantastischer als die Phantasie der Dichter. Еш кына чынбарлык фантастикасы шагыйрьләр хыялын да уздырып җибәрә торган була.
deu tat In Japan ist gerade Regenzeit. Япониядә хәзер яңгырлар вакыты.
deu tat Die Tür war noch geschlossen. Ишек бикле иде әле.
deu tat Unsere Firma stellt Unterwasserroboter her. Безнең фирма су асты роботлары эшләп чыгара.
deu tat Ich verstehe deine Sprache. Телеңне аңлыйм.
deu tat Ich habe gestern einen Gewinn von 200.000 Yen erzielt. Кичә мин ике йөз мең иен акча отуга ирештем.
deu tat Opportunisten sind Prinzipienreiter, die leicht umsatteln. Оппортунистлар - иярне җиңел генә алмаштыра белүче җайдаклар.
deu tat_Latn Nur die Deutschen müssen sich an die Gesetzte halten, die anderen dürfen sich ruhig aufführen wie die Sau? Almannar ğına qanunnarğa buysınırğa, ä qalğannarı üzlären duñğız kebek totarğa tieşme?
deu tat Das mache ich nicht. Мин моны эшләмим.
deu tat Ich mag Sie. Ул миңа ошый.
deu tat Das wird nichts ändern. Бу бернине дә үзгәртә алмый.
deu tat Auch ich kann auf einem Pferd reiten. Мин дә атка атланып йөри беләм.
deu tat Wäre es da nicht doch einfacher, die Regierung löste das Volk auf und wählte ein anderes? Хакимият, халкын үзеннән азат итеп, башка бер халык сайлап алса, җиңелрәк булмас идеме?
deu tat Deutschland ist berühmt für sein Bier. Алмания сырасы белән дан тота.
deu tat Die Gäste haben alle Nüsse aufgegessen. Кунаклар бөтен чикләвекләрне ашап бетерделәр.
deu tat Dieser kleine Vorfall hatte nicht die Aufmerksamkeit der Herumstehenden verfehlt. Бу бәләкәй вакыйга шул тирәдә булган кешеләрне игътибарсыз калдырмады.
deu tat Wer nicht Esperanto kann — ist ein unmoderner Mann. Эсперантоны белмәүче — заманага иярмәүче.
deu tat_Latn In Gewitternacht und Grauen lasst uns kindlich Ihm vertrauen! Yäşen yäşnäp kük kükräsä, Aña ğına sığınabız!
deu tat Dieser Fisch ist nicht giftig. Бу балык агулы түгел.
deu tat Das Fahrrad gehört mir. Бу минем велосипед.
deu tat Das Wort ist frei, die Tat ist stumm, der Gehorsam blind. Сүз ирекле, гамәл телсез, буйсыну сукыр.
deu tat Sorge dich nicht so sehr um Tom. Том турында шулкадәр кайгыртма.
deu tat Ich fühle mich nicht genügend geschätzt, nach allem, was ich investiert habe. Үземне тиешенчә бәяләнмәгән дип хис итәм. Шулкадәр күп эш майтарганнан соң да.
deu tat Er ist ein mutiger Mann in seinen eigenen Augen. Үз фикеренчә, ул кыю кеше.
deu tat Unsere militärische Einheit wurde im Februar 1975 zur Fracht- und Personenbeförderung für die BAM-Baustellen eingesetzt. Безнең гаскәри бүлгебезне, йөк һәм кешеләр ташу өчен, 1975 елның февралендә БАМ төзелешенә җибәрделәр.
deu tat_Latn Man sagte, es gäbe einen Weg von Herz zu Herz. Seitdem sind wir auf der Suche danach. Diesen Weg zu finden sei einfach, das Problem sei jedoch, ein Herz zu finden. Yöräktän yöräkkä yul tabıla ul, digännär ide. Şunnan birle ikesen dä ezlibez. Yul barlawı ciñel, ä menä yörägen tabuı çitenräk.
deu tat Während eurer Abwesenheit ist viel passiert. Сез булмаганда төрле хәлләр булып алды.
deu tat Die Arbeiter forderten, mit dem Eigentümer zu reden. Эшчеләр милекче белән сөйләшүне таләп иттеләр.
deu tat Tom und Maria schienen sich sehr zu freuen, einander wiederzusehen. Том белән Мария кабат күрешкәннәренә бик шат булган кебек күренделәр.
deu tat Er behauptete, den Unfall gesehen zu haben. Ул бу аварияне күрдем дип барды.
deu tat Was wir wirklich brauchen im Leben, wird uns von Gott gegeben. Тормыш өчен кирәк булганнарны безгә Алла иңдергән.
deu tat Ich nehme eine Tasse Kaffee. Бер касә каһвә эчәм.
deu tat „Was ist ein Zyniker?“ - „Ein Mann, der von allem den Preis und von nichts den Wert kennt.“ "Оятсыз бәндә кем ул?" - "Бөтен нәрсәнең дә сату-сатып алу хакын сорашып, бернәрсәнең дә асыл кыйммәтен белмәүче".
deu tat Die Bauarbeiten gehen ihrem Ende entgegen. Төзелеш эшләре тәмамланып килә.
deu tat Er hatte den ganzen Tag nichts gegessen und war hungrig. Ул көне буе ашамаган һәм ач иде.
deu tat Ein Fisch beginnt von seinem Kopf her zu verfaulen, ein Reich – von seiner Hauptstadt. Балык башыннан чери, ә империя – башкаласыннан.
deu tat Wenn ich mein Leben noch einmal leben könnte, würde ich die gleichen Fehler machen. Aber ein bisschen früher, damit ich mehr davon habe. Тагын бер кат яшәсәм дә, мин шул ук хаталарны ясар идем. Ләкин бераз иртәрәк — файдасын күбрәк күрер өчен.
deu tat All die Mühen der Menschheit kommen davon, dass sie gegen die Naturgesetze rebelliert. Кешелекнең бөтен бәлаләре аның табигать кануннарына каршы баруыннан.
deu tat Vier Länder blockieren die Integration der Ukraine in die Europäische Union. Украинаның Аурупа Берлегенә җәлеп ителә башлавын дүрт ил тоткарлый.
deu tat An dem Tag habe ich meinen Mann das erste Mal gesehen. Иремне көндез беренче мәртәбә күрдем.
deu tat Nach dem Abendessen gehe ich am Strand spazieren. Кичке аштан соң яр буенда йөрергә чыгам.
deu tat Gestern waren sie in unserem Garten. Кичә алар безнең бакчада булдылар.
deu tat Verstehen Sie mich? Аңлыйсызмы мине?
deu tat_Latn Ich hätte es selbst getan, wenn ich mehr Zeit gehabt hätte. Waqıtım kübräk bulsa, min anı üzem dä başqarıp çığar idem.
deu tat Zweitausend Angestellte wurden vor kurzem Knall und Fall entlassen. Күптән түгел ике мең хезмәткәрне һич көтмәгәндә эштән кудылар.
deu tat_Latn Philosophieren ist insofern eine Art von Atavismus höchsten Ranges. Fälsäfä — üzenä kürä iñ yuğarı däräcädäge atavizm ul.
deu tat Wir haben nur drei Tage. Безнең карамакта - нибары өч көн.
deu tat Ein Prozess, der von der Amöbe zum Menschen geführt hat, schien den Philosophen augenscheinlichen Fortschritt zu bedeuten — aber ob die Amöbe dieser Auffassung zustimmen würde, ist nicht bekannt. Амёбаның адәми зат булып җитүенә китергән үзгәрешләрне фәлсәфәчеләр күзгә күренеп торган алгарыш дип саный. Ләкин амёба үзе моның белән килешәме-юкмы - билгеле түгел.
deu tat Der Bauer antwortete nicht, und Herr Schmidt dachte, dass der arme Mann taubstumm sein müsse. Крәстиян җавап бирмәде, һәм Шмидт әфәнде, бу хәерче чукрак-телсез, ахры, дип уйлады.
deu tat „Hast du schon mal einen Shakespeare-Roman gelesen?“ – „Hat der denn Romane geschrieben?“ "Шекспирның берәр романын укыганың бармы?" - "Ул әле романнар да язганмыни?"
deu tat Wenn ich weg bin, kümmert sich Tom um mein Haustier. Мин китеп торганда, йорт хайваннарымны Том карый.
deu tat Die Zeit war schön, doch alles Schöne muss einmal vorübergehen. Бик күңелле иде дә, ләкин күңеллелек бик тиз үтеп китә торган нәрсә.
deu tat Der arme Hund tat mir leid. Мескен этне бик кызгандым.
deu tat Er sieht abgespannt aus. Ул алҗыккан кебек күренә.
deu tat Wenn du glücklich sein willst, dann mache einen anderen glücklich! Бәхетле булырга теләсәң, кемне дә булса үзең бәхетле ит!
deu tat Ich brauche Ihren Reisepass und drei Bilder. Миңа Сезнең сәяхәт паспортыгыз һәм өч фоторәсемегез кирәк.
deu tat Das Vertrauen ist eine zarte Pflanze. Ist es zerstört, so kommt es so bald nicht wieder. Ышаныч - назлы гөл кебек: бер зарарланса, тиз генә яңадан үсеп китә алмый.
deu tat Ich sah sie den Raum säubern. Мин аның бүлмәне җыештырганын күрдем.
deu tat Dunkle Wolken hängen tief. Кара болыт каплап алды.
deu tat Ein Dollar entspricht 110 Yen. Бер доллар 110 йена тора.
deu tat Wieso hast du nicht deine eigene Stimme aufgenommen? Ә нигә син үз тавышыңны яздырмадың?
deu tat Jetzt schmoll nicht! Хәзер инде турсайма!
deu tat Die Erde bewegt sich in einem Orbit um die Sonne. Җир үзенең орбитасы буенча кояш тирәли әйләнә.
deu tat Ich bin des Lesens müde. Укый-укый арыдым инде.
deu tat Wo hast du Esperanto gelernt? Эсперанто телен кайда өйрәндең?
deu tat Feminismus ist doch erst dann erfolgreich, wenn die Männer mitmachen. Феминизм ир-ат булышканда гына уңышлы була ала.
deu tat Er lebt von der Hand in den Mund. Кулдан авызга салып яши.
deu tat Furcht kann nicht ohne Hoffnung, Hoffnung nicht ohne Furcht sein. Курку - өметсез, өмет куркусыз булмый.
deu tat Ich kenne diese Frau nicht. Мин бу хатын-кызның кем икәнен белмим.
deu tat Die Mutter weckt ihre Tochter auf. Ана кызын уята.
deu tat Die Klimaanlage ist kaputtgegangen. Кондиционер җимерелде.
deu tat Ich werde meine Meinung nicht ändern. Фикеремне үзгәртмәячәкмен.
deu tat Diese Milch hält sich zwei Tage. Бу сөт ике көн тора инде.
deu tat Was isst du üblicherweise zu Rotwein? Син, гадәттә, кызыл шәраб эчкәннән соң нәрсә ашыйсың?
deu tat Ich sehe, du arbeitest gerade. Эшләгәнеңне күреп торам.
deu tat Wohin gehen wir? Кая барабыз?
deu tat Ohne jeglichen Grund klagte er mich an. Ул мине бер сәбәпсез гаепләде.
deu tat Tom hat etwas Geld aus der Geldbörse seiner Mutter gestohlen. Том анасының янчыгыннан бераз акча урлады.
deu tat Hast du gerade deine Tage? Күремең башландымы инде ?
deu tat Und niemand hat Ihnen geholfen? Һәм Сезгә беркем дә ярдәм итмәдеме?
deu tat Ich habe den letzten Zug gerade noch erreicht. Соңгы поездга чак кына өлгердем.
deu tat Ich kann mich nicht erinnern, dass ich das schon mal gesehen hätte. Мин моны кайчан күргәнемне искә төшерә алмыйм.
deu tat In unserer Klasse sind vierzig Schüler. Минем сыйныфта 40 кеше укый.
deu tat Wer seinem Kind nachgibt, stößt es eigenhändig ins Verderben. Балаңа бирешеп, аны үзең үк бозасың гына.
deu tat Er bereitet sich auf den Test vor. Ул тестка хәстәрләнә.
deu tat_Latn Dem reichen Wald es wenig schadet, wenn sich ein Mann mit Holz beladet. Qorı qalmas dönya bay urmannan, az-maz utın kisep alsañ annan.
deu tat Auf Tatoeba lernt man immer etwas dazu! Татоэбада һәрвакыт нәрсәгә булса да өйрәнәсең!
deu tat Wir müssen noch mal ganz von vorne anfangen. Эшне яңабаштан башларга тиеш булабыз.
deu tat Die Luft ist kühl und es dunkelt, und ruhig fließt der Rhein. Der Gipfel des Berges funkelt im Abendsonnenschein. Төнгә каршы һава салкын, һәм Рейн ага талгын. Тау түбәсе җем-җем итә, көн йокыга китә.
deu tat Hier ist alles teuer. Монда кыйммәт бар нәрсә дә.
deu tat Tom ging in den Park, um Mary zu treffen. Том паркка Марияне очратырга дип барды.
deu tat Diese Uhr ist von großem Wert. Бу сәгать бик кыйммәтле.
deu tat_Latn Deutschland ist weltweit führend in diesem Gewerbe. Bu ölkädä Almaniä dönyaküläm alda bara.
deu tat Jeder hat Grund, den Beginn des neuen Jahres zu feiern. Er hat ja das alte überlebt. Яңа елда бәйрәм итәргә һәркемнең нигезе бар. Искесен исән килеш үткәрә алу сәбәпле.
deu tat Ich bringe keinen mit. Беркемне дә алып бармыйм.
deu tat Sie muss wohlhabend sein. Ул мул тормышта яши шикелле.
deu tat Maria ist sehr sympathisch. Мария искиткеч чибәр кыз.
deu tat Hetze mich nicht so. Мине болай үртәмә.
deu tat Besonders sonntags fühle ich mich elend, weil die Stimmung im Haus dann bedrückend, einschläfernd und bleiern schwer wird. Якшәмбе көннәрне кәефем бигрәк тә боек, чөнки өйдәге хәлләр гел төшенкелекле, йокымсырата һәм кургаш кебек авырайта торган була.
deu tat Das wollte ich auch grade sagen. Мин дә шуны әйтергә җыенган идем.
deu tat Es ist alles in Ordnung. Барысы да ал да гөл.
deu tat Tom sah durch das Fenster Maria mit ihrem Hund spielen. Том тәрәзәдән Мариянең үз эте белән уйнаганын күрде.
deu tat Zuerst brauchen wir einen Plan. Башта безгә план корырга кирәк.
deu tat Wer glaubt, irgendjemand anderes könnte es besser, muss sich einen Aufkleber ans Hirn pappen lassen. Башка берәү яхшырак эшли алыр иде диючеләр үз миләренә картон кәгазь ябыштырып куйсыннар.
deu tat Auf seinem Hof werden über 300 Gänse gemästet. Ул ишек алдында 300 дән артык каз асрый.
deu tat Wer wird das Geschirr spülen? Ә савыт-сабаны кем юар?
deu tat Sagen Sie ihm, dass ich unterwegs bin. Аңа минем юлга чыкканымны әйтегез.
deu tat Tom ist bewusstlos. Том аңын югалткан.
deu tat Ich ziehe es vor, zu lesen. Мин укуны өстенрәк күрәм.
deu tat Der Prinz war zutiefst verärgert. Принц бик каты ачуланган иде.
deu tat Die Kraft des Leberwurstbaumes beruht auf seinen Wurzeln. Маймыл агачының куәте - тамырларында.
deu tat Dem reichen Wald es wenig schadet, wenn sich ein Mann mit Holz beladet. Коры калмас дөнья бай урманнан, аз-маз утын кисеп алсаң аннан.
deu tat Vielleicht sollten wir etwas dagegen unternehmen. Мөгаен, моңа каршы нидер эшләргә тиешбездер.
deu tat Dieser Briefumschlag ist zwar etwas groß, aber das macht nichts. Man sagt ja „Besser zu groß als zu klein“. Бу конверт, бераз зуррак булса да, ярап тора. "Артык бәләкәйдән артык зур яхшырак", диләр бит.
deu tat Eintritt verboten! Керү юк!
deu tat Schenken ist ein Brückenschlag über den Abgrund deiner Einsamkeit. Бүләк итү - ялгызлык упкының аша салынган күпер сыман.
deu tat Hilfe! Mein Telefon ist schlauer als ich! Ярдәм итегез! Телефоным үземнән дә акыллырак!
deu tat All unser Übel kommt daher, dass wir nicht allein sein können. Бөтен бәлаләребез ялгыз калу мөмкинлеге булмаудан килә.
deu tat Fragen Sie mich bitte nicht noch einmal danach. Зинһар, бу турыда миннән тагын бер кат сорамагыз.
deu tat Gestern habe ich zufällig eine Person im Supermarkt getroffen, die ich sonst später am Tag angerufen hätte. Кичә мин зур кибеттә очраклы рәвештә бер кешегә тап булдым, соңрак мин аңа шалтыратып алдым.
deu tat Man muss nicht alle über einen Kamm scheren. Барысын да бер калыпка сугарга ярамый.
deu tat Das macht das Spiel erst interessant. Менә бу чыннан да уенны җанландырып җибәрә.
deu tat Warum hast du das nicht getan? Син нигә моны эшләмәдең?
deu tat He! Niemand übersetzt meine Sätze! Әй! Җөмләләремне беркем дә тәрҗемә итми!
deu tat_Latn Ich weiß nicht, wie viele es gibt, wichtiger ist, dass es noch welche gibt. Barlığı küpmeder, belmim, barlığı möhimräk.
deu tat An der Wand hängt ein Bild meines Großvaters. Минем бабам язган картина диварда эленеп тора.
deu tat Pinocchio war außer sich vor Freude. Пиноккионың шатлыктан түбәсе күккә тиде.
deu tat Das kommt davon, dass wir immer noch im unsicheren sind. Бу – әле һаман да үз көчебезгә ышанмавыбыз нәтиҗәсе.
deu tat_Latn Mach mit, bleib fit! Bezneñ belän — uñış gelän!
deu tat „Du räumst jetzt dein Zimmer auf! Sonst gibt es morgen keinen Nachtisch!“ – „Du hast wirklich immer die überzeugendsten Argumente, Mama!“ "Җыештырасыңмы син бүген бүлмәңне, юкмы? Югыйсә, иртәгә тәмле ризыклар ашамаячаксың!" - "Чыннан да, син, әни, һәрвакыт инандырырлык дәлилләр китерә беләсең!"
deu tat_Latn Maria versohlte Elke mit dem Teppichklopfer den Hintern. Mariä Elkeneñ kütenä tuzan qaqqıç belän suqtı.
deu tat Welches ist der höchste Berg in Europa? Кайсы тау Европада иң биек тау?
deu tat Ich wusste es schon die ganze Zeit. Мин моны күптән белә идем инде.
deu tat Am lautesten lachen diejenigen, die fürchten, dass sie verdächtigt werden könnten, keinen Sinn für Humor zu haben. Аның бит бөтенләй юмор хисе юк дип шикләнүләрдән курыккан кеше барысыннан да катырак көлә.
deu tat Ich bin vor Angst fast gestorben! Куркуымнан үлә яздым!
deu tat Wirst du die Türe öffnen? Ишекләрне ачасыңмы?
deu tat Können Sie nicht ein bisschen schneller arbeiten? Бераз тизрәк эшли алмассызмы?
deu tat Die Stadt wurde während des Krieges zerstört. Шәһәр сугыш вакытында җимерелде.
deu tat Du bist ein Idiot. Син җүләр.
deu tat Der Laden ist auch über Mittag geöffnet. Кибет төшке ялсыз эшли.
deu tat Ein Hai biss dem Mann das Bein ab. Акула бер ирнең аягын тешләп өзде.
deu tat Bist du aus den USA? Син АКШтанмы?
deu tat Sie hat ihn für sein Geld geheiratet. Ул аңа акчасы өчен чыкты.
deu tat Anhand der Nussschalen kann man erraten, dass in diesem Baum ein Eichhörnchen wohnt. Чикләвек кабыкларын күреп, агачта тиен булганын беләсең.
deu tat Die Behörden sind ein bisschen schwanger, aber immer noch unschuldig jung. Хакимият азрак көмәнле, әмма элеккечә гыйффәтле.
deu tat Nach Schätzungen von Marketingspezialisten wurden 2015 in Russland rund 25 Millionen Meter St. George Farbbänder hergestellt, das heißt doppelt so viel wie in den Vorjahren. Базар белгечләре хисаплавынча, 2015 елда Русиядә 25 миллион метр георгий тасмасы җитештерелгән - узган еллар белән чагыштырганда, ике тапкыр күбрәк.
deu tat Wer setzte denn dir Läuse in den Pelz ? Кем соң туныңны бетләтте синең?
deu tat_Latn Der Lehrer hieß die Schüler einen Stuhlkreis bilden. Uqıtuçı uquçılarğa urındıqlarnı yarımtügäräkläp quyıp utırırğa quştı.
deu tat Die einzige Drohung, die einem Deutschen Angst einjagt, ist die des sinkenden Umsatzes. Әйләнешнең кими баруы - алман кешесен өркетә торган бердәнбер куркыныч.
deu tat Heute könnte ich mal wieder in die Luft gehen! Бүген тагын урамга чыга алам!
deu tat Narrenhände beschmieren Tisch und Wände. Юләр кулы ком атты, өстәл-дивар пычратты.
deu tat Beißt dein Hund? Этең тешлиме?
deu tat Wo ist mein Hemd? Күлмәгем кая?
deu tat Und was geht dich das an? Ә синең монда ни катнашың бар?
deu tat Wir glauben an die Demokratie. Без деомкратиягә ышанабыз.
deu tat Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen. Кем эшләми, шул ашамый.
deu tat Lass die Luke dicht! Капкачны тыгызлап яп!
deu tat Wer seine Mutter verliert, wird verhungern. Анасын югалткан ачлыктан үлә.
deu tat Das lohnt keinen Streit. Бу хакта бәхәсләшерлек тә түгел.
deu tat Morgen haben sie schulfrei. Иртәгә алар укымый.
deu tat Das Fleisch ist roh. Чи ит бу.
deu tat Könnten Sie nicht noch ein wenig abwarten? Бераз сабыр итә алмассызмы?
deu tat Er hält nie sein Wort. Ул шундый сүзтомас кеше инде.
deu tat Heute ist der zweite Tag des Monats. Бүген айның икенче көне.
deu tat Wollt ihr bestimmt nicht auf Tom warten? Сез чыннан да Томны көтеп тормыйсызмы инде?
deu tat Guten Tag! Хәерле көн!
deu tat Ich sagte, dass ich dir helfen werde. Мин сиңа ярдәм итәрмен, дидем.
deu tat Sie ist Pianistin und ihre Schwester Sängerin. Ул пианистка, ә аның кыз туганы - җырчы.
deu tat Eine Frau, deren Mann gestorben ist, ist eine Witwe. Ире үлсә, хатын тол кала.
deu tat Können wir dich eine Minute allein sprechen? Синең белән бер генә минут булса да күзгә-күз карап сөйләшә алырбызмы?
deu tat Toms Eltern haben viel Geld. Том ата-анасының акчасы күп.
deu tat Tom, stelle die Schüssel in den Mikrowellenofen. Том, ачкычларны микродулкын миченә куеп калдыр.
deu tat Seit einiger Zeit erhalte ich sehr merkwürdige E-Mails. Соңгы вакытта миңа бик сәер электрон хәбәрләр килә башлады.
deu tat Er ist nicht auf den Mund gefallen. Сүз эзләп кесәгә керми.
deu tat Ich klatsche keinem Beifall. Беркемгә дә алкышламыйм.
deu tat Ich habe es in der Zeitung gelesen. Гәҗиттә укыдым.
deu tat Sag mir deine Meinung frei heraus. Үз фикереңне миңа ачыктан-ачык әйт.
deu tat Wie war gestern das Wetter? Кичә һавалар ничек иде?
deu tat Ich glaube, Sie sitzen auf meinem Platz. Минем урыныма утыргансыз шикелле.
deu tat Er ist ein guter Mensch. Ул яхшы кеше.
deu tat Ich störe niemanden. Беркемгә дә комачауламыйм.
deu tat Wir wissen, dass Sie Deutsch lernen. Без Сезнең алман телен өйрәнгәнегезне беләбез.
deu tat Ich konnte auf keine einzige der Prüfungsfragen eine Antwort geben. Имтихан сорауларының берсенә дә җавап бирә алмадым.
deu tat Die Kinder werden so schnell erwachsen. Балалар бигрәк тиз үсәләр.
deu tat Es wird von Tag zu Tag kälter. Көннән-көн суыта бара.
deu tat Tom war darauf nicht vorbereitet. Том моңа әзер түгел иде.
deu tat Die Tanne hat Tom heute zersägt. Том чыршыны бүген генә кисеп ташлады.
deu tat Du bist nie zufrieden. Син бервакытта да канәгать түгел.
deu tat Wir müssen heute nicht in die Schule. Бүген без мәктәпкә бармыйбыз.
deu tat Sie kümmert sich um deine Sicherheit. Ул үз куркынычсызлыгы турында кайгырта.
deu tat Wie ist es dir denn gelungen, den Streit zwischen Tom und Maria so schnell zu schlichten? Ничек итеп син аралары бозылган Том белән Марияне җиңел генә килештерә алдың?
deu tat Der Test war zum Ankreuzen. Сынауда җавапны сайлап аласы иде.
deu tat Ich möchte den von mir übersetzten Text (er könnte z.B. „Lied der deutschfreundlichen Tataren“ genannt werden) unseren Kollegen widmen. Тәрҗемә ителгән текстны (аны "Алман рухлы татарлар җыры" дип атарга мөмкин булыр иде) хезмәттәшләребезгә багышларга телим.
deu tat Vor meiner Demobilisierung bekam ich sogar eine zweiwöchige Beurlaubung, damit ich mit meinem Hauptfeldwebel zusammen am Damespielwettbewerb der Stadt Tschegdomyn teilnehmen konnte. Демобилизация алдыннан хәтта ике атналык ял да алдым һәм отряд старшинасы белән бергә Чегдомын шәһәренең шашка буенча беренчелегендә катнаштым.
deu tat Eine späte Rose blüht in unserem Garten. Бакчабызда соңарган гөлчәчәк үсеп утыра.
deu tat Man wird alt wie eine Kuh und lernt immer mehr dazu. Мең яшә, мең укы.
deu tat Maria hat einen Frosch im Hals. Мариянең бугазына бака кергән.
deu tat Der Diktator muss fallen. Залимны бәреп төшерергә кирәк.
deu tat Denkst du, dass so etwas möglich ist? Моның ихтимал булуына ышанасыңмы?
deu tat Ich habe es selbst gemacht. Үзем эшләдем.
deu tat Sie reist um die Welt. Ул дөнья тирәли сәяхәт итә.
deu tat Das gilt auch für ihn. Бу аңа да кагыла.
deu tat Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute. Бүген эшләп булган эшне иртәгәгә калдырма.
deu tat Wir müssen zusammenarbeiten. Бергәләп эшләргә тиешбез.
deu tat Er hat mich nur einmal geküsst. Ул мине бер генә мәртәбә үпте.
deu tat Ja, denk ich auch. Әйе, мин дә шулай уйлыйм.
deu tat Den ganzen Monat sah Tom die Spiele der Fußball-Weltmeisterschaft in Brasilien an und fieberte danach, dass Thomas Müller, sein deutscher Namensbruder, nicht verletzt oder disqualifiziert wird. Ай буе Том футбол буенча Бразилиядә үткәрелгән дөнья беренчелеге уеннарын карады һәм алман адашы Томас Мюллерның җәрәхәт алмавы дисквалификациягә эләкмәве өчен җан атты.
deu tat Am Morgen fiel eine Menge Schnee, dann schmolz er. Иртә белән күп итеп кар яуды, аннары ул эреп бетте.
deu tat Glaubst du wirklich, ich würde dir nicht helfen? Син чыннан да минем хакта ярдәм итмәс дип уйлыйсыңмы?
deu tat Letzte Nacht war es für mich zu schwül zum Einschlafen. Бүген төнлә йоклаганда бик бөркү булды.
deu tat Wann wurde das Imperfekt ins Präteritum umbenannt? Үткән заман хикәяләү шәкеле кайчан претеритум дип үзгәртелде?
deu tat Abgesondertheit und Zugehörigkeit sind die beiden Pole, die das Schaffen des Autors bestimmen. Аерымланганлык һәм үзара мөнәсәбәтлелек - автор әсәрен билгеләүче ике котып сыман.
deu tat Die Veröffentlichung beziehungsweise der Vertrieb von mehr als 700 islamistischen Büchern sind zur Zeit in Russland verboten. Җиде йөздән артык Ислам дине китабы Русиядә бастырылып чыгару һәм тарату өчен тыелган.
deu tat Kannst du Schlagzeug spielen? Барабанда уйный беләсеңме?
deu tat Es war Liebe auf den ersten Blick. Бу бер күрүдә гашыйк булу иде.
deu tat Warum ist das Leben manchmal so unerträglich? Нигә бу тормыш кайвакыт шундый түзә алмаслык була?
deu tat Ich wusste, dass du hier bist. Монда булуыңны белә идем.
deu tat Tom hat anscheinend keine allzu hohe Meinung von Maria. Том Марияне бик үк өнәп бетерми шикелле.
deu tat Sie brachte Blumen mit und Früchte, gereift auf einer andern Flur, in einem andern Sonnenlichte, in einer glücklichern Natur. Җиләк-җимеш, чәчәк кулларында — үстергәннәр барысын чит илдә, ягымлырак кояш нурларында, бәхетлерәк, мулрак бер җирдә.
deu tat In den Dörfern war es meistens Deutsch, sofern es einen Deutschlehrer in der örtlichen Schule gab. Авыл мәктәпләрендә күбрәк алман теле укытыла иде - әлбәттә, анда да укытучылар булган җирләрдә генә.
deu tat Ich habe ein bisschen Angst. Азрак өркедем.
deu tat Mit der Französischen Revolution beginnt das Zeitalter der Republik. Җөмһүриятнең тарихы француз инкыйлабыннан башлана.
deu tat_Latn Der Lehrer wies auf die Fehler des Schülers hin. Uqıtuçı uquçılarnıñ xataların kürsätte.
deu tat Die nacheinander kommenden wirtschaftlichen Krisen sind längst zu einer ideologischen Seifenoper geworden. Бер-бер артлы булып тора торган икътисадый кризислар күптән инде идеологик "сабын операсы"на әйләнде.
deu tat Komm zusammen mit dem Vater. Әтиең белән кил.
deu tat Schwitzen ermöglicht dem menschlichen Körper, seine Temperatur zu regulieren. Тирләү кешенең тән температурасын көйләргә мөмкинлек бирә.
deu tat Ich habe mir 2000 englische Wörter angeeignet. Ике мең инглиз сүзен үзләштердем инде.
deu tat Ich will nicht diejenige sein, die das Tom sagen muss. Томга моны әйтергә тиешлеләрнең берсе булырга теләмим.
deu tat Ein Mensch ohne Vater, ohne Mutter gleicht einer Laute ohne Saiten. Ата-анасыз кеше — кыллары булмаган саз кебек.
deu tat Ich dachte, du würdest deinen neuen Anzug anziehen. Яңа костюмыңны киярсең, дип уйлаган идем.
deu tat Sonnenenergie ist eine saubere Energiequelle. Кояш энергиясе - саф энергия чыганагы.
deu tat Miroslav Klose: "Der alte Gaul bleibt immer prompt und seiner Furche nie entkommt!" Мирослав Клозе: "Карт булса да, юлдан язмас, буразнасын ат һич бозмас!"
deu tat Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn. Бер, ике, өч, дүрт, биш, алты, җиде, сигез, тугыз, ун.
deu tat Er schnitt eine Torte in zwei Hälften. Ул тортны икегә бүлде.
deu tat Es ist heute heiß. Бүген көн кызу.
deu tat Ich nehme das als Kompliment. Моны комплимент дип кабул итәрмен.
deu tat Und ein Heldentod ist nichts wert, wenn niemand überlebt, um darüber später zu erzählen. Батыр үлеме, бу хакта соңрак бәян итүчеләр исән калмаса, берни дә тормый.
deu tat Natürlich muss man lesen, was man nicht versteht, um zu verstehen, was man lesen kann. Әлбәттә, үзең аңламаганны нәрсә укырга мөмкин булганны аңлар өчен укырга кирәк.
deu tat Fischer Fritz fischt frische Fische. Frische Fische fischt Fischer Fritz. Балыкчы Фритц тере балык тота. Тере балык тота балыкчы Фритц.
deu tat Wein dich aus! Елап күңелең бушат!
deu tat Unzählige Menschen haben Völker und Städte beherrscht, aber ganz wenige nur sich selbst. Бик күпләр халыкларны һәм шәһәрләрне яулап алганнар, ләкин бик азлары гына - үз-үзен.
deu tat Wie geht es dir? Хәлләр ничек?
deu tat Der soeben zu Ende gegangene Krieg hatte dem Leben kein Erblühen erlaubt, doch nun waren die Hoffnungen groß. Бетеп килүче сугыш, тормышка чәчәк ату вәгъдә итмәсә дә, киләчәккә өметләр зур иде.
deu tat Ich verschwende nichts. Бернәрсәне дә әрәм итмим.
deu tat Meine Periode kommt regelmäßig. Күремнәрем гел үз вакытында башлана.
deu tat Es ist mehr Kunst als Wissenschaft. Фәннән бигрәк, сәнгатьтер бу.
deu tat Gott, was ist mit mir heute los? Йә Алла, ни булды соң миңа бүген?
deu tat Die Besitzer dieser Häuser müssen reiche Leute sein. Бу йорт хуҗалары бик бай булса кирәк.
deu tat Blatter hat ein Ersatzgewissen, das er noch nie im Leben eingesetzt hat. Блаттерның әле гомердә бер тапкыр файдаланылмаган тагын бер вөҗданы бар.
deu tat Er gab Milch in seinen Tee und rührte um. Ул чәенә сөт салды һәм бутады.
deu tat Ein schickes Kostüm. Шәп костюм.
deu tat Wenn du Tag für Tag lernst, wird dein Chinesisch zweifelsohne große Fortschritte machen. Көн саен өйрәнә торсаң, синең кытайчаң һичшиксез нык алга китәчәк.
deu tat Schildkröten haben ein langes Leben. Keiner hat je eine tote Schildkröte gesehen. Ташбакалар озак яши. Үле ташбаканы әле беркемнең дә күргәне юк.
deu tat Jeder hat das Recht auf Schutz der geistigen und materiellen Interessen, die ihm als Urheber von Werken der Wissenschaft, Literatur oder Kunst erwachsen. Һәр кеше, автор буларак, фән, әдәбият, сәнгать өлкәсендәге хезмәте нәтиҗәләрен, үзенең әхлакый һәм матди ихтыяҗларын якларга хокуклы.
deu tat Es geschehen hier absurde Dinge. Акылга сыймаслык хәлләр бара монда.
deu tat Sie besteht darauf, recht zu haben. Ул мин хаклы дип бара.
deu tat Du musst sehr talentiert sein, so wie ich! Син, минем кебек үк, бик сәләтле кеше булып күренәсең!
deu tat Die Erdgaspreise für die Bevölkerung Russlands werden in der zweiten Jahreshälfte auf das Anderthalb- bis Zweifache erhöht. Русия халкы өчен табигый газ бәяләре икенче яртыеллыкта бер ярымнан алып ике тапкырга кадәр артачак.
deu tat Hast du schon einmal einen Strafzettel für Schnellfahren bekommen? Артык кызу барган өчен штраф кәгазе алганың бармы?
deu tat „Konntest du die Katze fangen?“ – „Ich hab’s versucht, aber sie ist mir entwischt.“ "Мәчене тота алыр идеңме?" - "Тырышып карадым инде, ләкин ул качты".
deu tat Tom und Maria versuchten, nicht zu laut zu lachen. Том һәм Мария кычкырып көлмәскә тырыштылар.
deu tat Nicht so schnell, eins nach dem anderen. Алай ук ашыгып түгел, үз җае белән генә.
deu tat Männer haben es schwerer als wir Frauen. Vor allem müssen sie mit uns fertig werden. Ир-атка, без хатын-кызга караганда, авырракка төшә. Аларга бит әле башта безнең белән эшне бетерергә кирәк була.
deu tat Ich habe dich so satt! Туйдырдың инде син мине!
deu tat Sie ist total gut gelaunt. Аның кәефе чынлап торып шәп.
deu tat Wird es einmal eine Zeit geben, in der es keine Kriege gibt? Бернинди сугыш булмаган заман килерме икән?
deu tat Im engen Kreis verengert sich der Sinn, es wächst der Mensch mit seinen größeren Zwecken. Тар урында мәгънә дә тарая, кешене зуррак максатлар үстерә.
deu tat Was ist letztens nachts passiert? Бүген төнлә ни булды?
deu tat Ich werde dich beobachten. Мин сине күзәтәчәкмен.
deu tat Wir beginnen eine Arbeit, welche lang und schwer ist. Без озакка сузыла торган һәм авыр эшкә керештек.
deu tat Auf den Kartoneinbänden dieser Lehrbücher stand ein „unbekanntes“ Wort in großen Buchstaben geschrieben – DEUTSCH. Бу дәреслекләрнең картон тышлыгында баш хәрефләр белән "таныш булмаган" бер сүз язылган иде - DEUTSCH.
deu tat Eine Massenproduktion von Margarine wurde erstmals in Frankreich etabliert. Маргаринны күпләп җитештерү беренче мәртәбә Франциядә җайга салынган иде.
deu tat Als er die Neuigkeit hörte, wurde er blass. Бу хәбәрне ишеткәч ул агарынып китте.
deu tat Kapiert? Шылдымы?
deu tat Erlauben Sie mir, Ihnen im Namen aller zum Geburtstag zu gratulieren und diese Blumen zu überreichen. Сезне барыбыз исеменнән дә туган көнегез белән котларга һәм шушы чәчәк бәйләмен тапшырырга рөхсәт итегез.
deu tat Er muss es hinnehmen, wie wenn ihn ein Hund gebissen hätte. Ул моңа эт тешләгәнгә чыдаган кебек түзеп торырга тиеш.
deu tat Verzeih mir! Das war wohl ein typisch männliches Missverständnis. Гафу ит! Бу бары тик ирләргә генә хас ялгыш булды.
deu tat Hättest du später Lust auf einen Spaziergang? Бераздан һава сулап керергә теләмисеңме?
deu tat Kannst du den Wert des Diamanten schätzen? Бу алмазның бәясен беләсеңме?
deu tat Er lässt es am rechten Ernst fehlen. Аның эшкә карашы җитди түгел.
deu tat Ein Brötchen habe ich nicht gegessen, denn seine Oberseite war schimmelig. Ипине ашамадым, чөнки аның тышы күксегән иде.
deu tat Was haben Sie heute vor? Бүген ниләр эшлисегез бар?
deu tat Die Vereinigung von Schottland und England wurde im Jahre 1706 beschlossen. Шотландия белән Англия 1706 елда берләшкәннәр иде.
deu tat Bitte geh' jetzt. Зинһар, хәзер үк кит.
deu tat_Latn Bevor sich Haare wachsen lassen, muss man sie erst wachsen lassen. Çäç üsä başlasın öçen, başta anı üsterergä kiräk.
deu tat Tom wurde von Überfluß an Geld ins Verderben gestoßen, Marie - vom Mangel an Geld. Томны күп акчалылык харап итте, Марияне - акча җитешмәү.
deu tat Würdest du bitte einen Blick über meinen Bericht werfen? Минем хәбәремә дә күз салмассыңмы?
deu tat Ich habe hier nicht viel zu sagen. Ich bin nur der Begleiter. Бу хакта артык күп сөйли алмыйм. Мин биредә озата баручы гына.
deu tat Was habt ihr heute vor? Бүген нинди эшләрегез бар?
deu tat Nachdem er den Hund gefüttert hat, hat er sich selbst zu seinem Abendessen hingesetzt. Этен ашаткач, ул үзе дә кичке ашка кереште.
deu tat Im Wettbewerb der Weltwirtschaft hinkt unser Land immer weiter hinterher. Дөнья икътисадындагы ярышта илебез торган саен артта кала бара.
deu tat_Latn Wenn du die Menschen verstehen willst, darfst du nicht auf ihre Reden achten. Keşene añlıysıñ kilsä, anıñ niçek söyläşüenä iğtibar itmä.
deu tat Dies ist ein Entwurf des Friedensvertrages. Бу - солых килешүе караламасы.
deu tat Tom hat einen Gründling gefangen. Том капкорсак балык тоткан.
deu tat Mögen Sie Insekten? Сезгә бөҗәкләр ошыймы?
deu tat Ich vermute, so etwas kommt in Australien immer wieder vor. Мондый хәл Австралиядә гел булып тора дип уйлыйм.
deu tat Immer weniger Gesetzte für die Behörden und immer mehr gegen die Bürger? Кануннар хакимият өчен азрак, халык өчен күбрәк булсынмы?
deu tat Schau mal, hier ist das Hotel. Карале, кунакханә ич бу.
deu tat_Latn Jemand muss es ihm gesagt haben; ich war aber nicht derjenige. Kem bulsa da äytkänder inde monı aña, läkin min tügel.
deu tat Koalas leben auf Bäumen. Sie sind Pflanzenfresser und können nur in einem bewaldeten Umfeld überleben. Коалалар агачларда яши. Алар үсемлек ашаучылар һәм бары тик урманлы җирдә генә яши алалар.
deu tat Das auf der Welt am meisten gelesene Buch ist die Bibel. Дөньяда иң күп укылган китап ул Библия.
deu tat Erzähle was über dein Land. Үз илең турында сөйләсәң иде.
deu tat_Latn Das wird die Kosten dämpfen. Bu bäyälärne töşeräçäk.
deu tat Es ist nicht schwer, sich abzuheben, wenn man von Idioten umgeben ist. Диваналар арасында булганда аерылып тору кыен эш түгел.
deu tat Der alte Mann hinterließ seiner Frau ein großes Vermögen. Карт ир үзенең хатынына бик зур мирас калдыра.
deu tat Tom ist sehr wählerisch. Том бик сайланучан.
deu tat Nur wer sich selbst aufgegeben hat, wird von anderen verachtet. Җан фида кылып яшәүчеләрне башкалар күрә алмый.
deu tat Am 12. Juli können wir einen Supermond beobachten. Supermond ist eine ziemlich seltene astronomische Erscheinung, wenn der himmlische Satellit unseres Planeten sich bei Vollmond im Perigäum, dem erdnächsten Punkt seiner Umlaufbahn, befindet. Zu dieser Zeit erscheint uns der Mond um 13 Prozent größer im Durchmesser und um ein Drittel heller als gewöhnlich. 12 июль көнне без супер-Ай дип атала торган күренешне күзәтә алабыз. Супер-Ай – планетабыз юлдашының шактый сирәк була торган астрономик халәте, бу аның тулган килеш перигейда, ягъни үз мәдәренең Җиргә иң якын ноктасында булуын аңлата. Бу вакытта Ай безгә гадәттәгедән 13 процентка зуррак һәм өчтән бер өлешкә яктырак күренә.
deu tat Der Sektkorken knallte. Бөке шешәдән шартлап атылды.
deu tat Die Rache des Himmels ist langsam, aber sicher. Күк җәзасы ашыгыч түгел, әмма котылгысыз.
deu tat Ihr nehmt mein Haus, wenn ihr die Stütze nehmt, worauf mein Haus beruht; ihr nehmt mein Leben, wenn ihr die Mittel nehmt, wodurch ich lebe. Өемнең нигезен алсалар, өемне дә алган булырлар; тормыш көтәрлек ризыгымны алсалар, гомеремне дә алырлар.
deu tat Dieses Wasser hier ist nicht trinkbar. Мондагы су эчәргә яраксыз.
deu tat Ein Freund ist jemand, der alles von dir weiß und dich trotzdem liebt. Сине эчкерсез һәм бернигә дә карамастан яраткан кеше — чын дустың.
deu tat Ein Freund ist Platon, aber eine größere Freundin ist die Wahrheit. Платон минем дустым, әмма хакыйкать кыйммәтлерәк.
deu tat Gibt es Wassermelonen ohne Samen? Төшсез кавын буламы соң?
deu tat Die Trunksucht hat mein Leben zerstört. Эчкечелек бөтен тормышымны җимерде.
deu tat Menschen, die bloß arbeiten, finden keine Zeit zum Träumen. Nur wer träumt gelangt zur Weisheit. Эш белән генә мәшгуль кешенең хыялланырга вакыты юк. Хыялланмыйча хәкимлеккә ирешеп булмый.
deu tat Man hat noch nicht entschieden. Карар кабул ителмәде әле.
deu tat Fanatismus besteht im Verdoppeln der Anstrengung, wenn das Ziel vergessen ist. Чиктән тыш бирелгәнлек, алга куелган максатлар онытылгач, тырышлыкны икеләтә арттырудан гыйбарәт.
deu tat Ich glaube, er wurde ermordet. Аны үтергәннәр дип уйлыйм.
deu tat Das ist eine mögliche Erklärung. Ихтимал булган аңлатма бу.
deu tat Lass mich herein. Кертегез әле мине.
deu tat „Tom besteht darauf, Maria gestern hier im Haus gesehen zu haben.“ – „Maria? Aber das ist ganz unmöglich. Maria ist tot. Ich war selbst auf ihrer Beerdigung.“ “Том, иртәгә Мария белән күрешергә кирәк, дип тәкрарлый”. — “Мария беләнме? Әмма бу мөмкин түгел ич. Мария вафат булды. Мин аны җирләгәндә үзем булган идем”.
deu tat Die Wahrheit ist schmerzlich. Хакыйкать газаплы нәрсә.
deu tat Ein großes Hindernis versperrt den Weg zur Lösung dieses Problems. Мәсьәләне хәл итүгә каршы зур бер киртә бар.
deu tat_Latn Sie teilte jedem eine Gabe, Dem Früchte, Jenem Blumen aus; der Jüngling und der Greis am Stabe, ein jeder ging beschenkt nach Haus. Härqaysına taptı ul bülägen — ciläk-cimeşme yä çäçäkme; qultayaqlı qartın, cilkençägen — härbarçasın itte büläkle.
deu tat Das Kleid war sündhaft teuer. Күлмәк акылга сыймаслык кыйбат.
deu tat Tom glaubt, Recht zu haben. Том хаклы булуына инана.
deu tat Ich holte etwas Geld von der Bank für meine Reise. Сәяхәт итәр өчен, банктан бераз акча алдым.
deu tat Ich kann mir keine so gute Kamera wie deine leisten. Синеке кебек үк яхшы камера таба алмыйм.
deu tat Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind. Һәр кеше, җәмгыять әгъзасы буларак, социаль тәэмин ителүгә һәм, дәүләтнең структурасына һәм табигый байлыкларына карап, халыкара хезмәттәшлек һәм милли тырышлыклар аша социаль, икътисадый һәм мәдәни яктан үз шәхесенең ирекле үсеше өчен, дәрәҗәсе төшмәслек кирәкле ярдәмгә хокуклы.
deu tat Die Reichen haben eine ebenso lebhafte wie unbegreifliche Leidenschaft für Sonderangebote. Юмарт җаннарда башкаларның ихтыяҗларына карата шундый ук җанлы һәм акыл ирешмәслек көнчелек уты кабына.
deu tat Tom kann Schach spielen. Том ничек шахмат уйнарга кирәген белә.
deu tat Tom sollte so etwas nicht machen. Том болай эшләргә тиеш түгел иде.
deu tat „Ich glaube nicht, dass Tom bei dem Datendiebstahl die Hand im Spiel hatte.“ – „Das glaube ich aber für dich mit!“ "Мәгълүматлар урлауда Томның бернинди дә катнашы булмавына иманым камил". - "Мин дә синең белән килешәм".
deu tat Tataren können alle älteren Menschen männlichen Geschlechts mit „abıy“ ansprechen. Үзеннән бераз олырак булган бөтен ир-атка татар кешесе "абый" дип эндәшә ала.
deu tat Sie ist arm, aber sie ist glücklich. Ул фәкыйрь, әмма шулай да ул бәхетле.
deu tat Das Märchen ist ein weit verbreitetes Genre der Volkskunst. Әкият - халык иҗатының киң таралган жанры.
deu tat Es war mir immer ein Rätsel, wie die Menschen, erniedrigend ihresgleichen, auch noch sich selbst achten können. Адәм баласының, үзе кебекләрне түбәнсетеп тә, ничек үз-үзен хөрмәт итә алуы минем өчен һәрвакыт табышмак булып калды.
deu tat Layla suchte nach ihrem Märchenprinz. Ләйлә үзенә әкияти шаһзадә эзләде.
deu tat Haß erregt Hader; aber Liebe deckt zu alle Übertretungen. Күрә алмау низаглар кузгата; мәхәббәт бөтен гөнаһларны ярлыкый.
deu tat Ich wollte sie nur erschrecken. Мин аны куркытырга гына теләгән идем.
deu tat Tom wurde mindestens dreimal verhaftet. Том ким дигәндә өч тапкыр кулга алынды инде.
deu tat Er musste selbst am Sonntag arbeiten. Аңа якшәмбе көннәрне дә эшләргә туры килә иде.
deu tat Der Elfenwald war auf magische Weise in ewige Frühlingsmorgensonne getaucht. Эльфлар урманы яз иртәсенең мәңгелек сихри кояш нурларына күмелгән иде.
deu tat Der Hund wedelte mit dem Schwanz und folgte seinem Herrchen. Маэмай койрыгын болгый-болгый бәләкәй хуҗасына ияреп китте.
deu tat Die Zeit des Abschieds ist gekommen. Хушлашыр вакыт җитте.
deu tat Sie arbeitet Nacht und Tag. Ул көне-төне эшли.
deu tat Willst du bestimmt nicht auf Tom warten? Син чыннан да Томны көтеп тормыйсыңмы инде?
deu tat Es wird Tag für Tag immer kälter. Көннән-көн гел суыта бара.
deu tat Morgen ist dein freier Tag. Иртәгә синең ял көнең.
deu tat Du hast bestimmt einen anstrengenden Tag vor dir. Һичшиксез, алдагы көнең киеренке булачак.
deu tat Was zum Teufel hat sich Tom dabei gedacht? Ни пычагыма болай уйлады соң әле Том?
deu tat Sie pflückte Blumen. Ул чәчәк җыйды.
deu tat Auf dem Weg der Freundschaft soll man kein Gras wachsen lassen. Дуслык сукмагында бернинди үлән үсмәсен.
deu tat Es gibt keinen Grund zu der Annahme, dass Tom der Dieb ist. Том карак, дип фаразларга нигез юк.
deu tat Der Wind lässt sich nicht auf Flaschen ziehn. Шешә эчендә җил уйнамый.
deu tat Du kannst uns helfen, indem du dieses Plakat in jede Sprache übersetzt, die du beherrschst. Бу плакатны үзең белгән телләргә тәрҗемә итсәң, безгә бик булышкан булыр идең.
deu tat Tom sagte, du würdest nicht gehen. Том синең бармаячагыңны әйтте.
deu tat Infolge des Erdbebens war ein Teil der StraÃe zerstört. Җир тетрәү аркасында юлның бер өлеше җимерелгән.
deu tat Die See ist sehr tief. Күл бик тирән.
deu tat Das wollte ich auch grade sagen. Минем дә шуны әйтәсе килгән иде.
deu tat Ich bin einverstanden mit ihm. Мин аның белән килешәм.
deu tat Ich habe keine Schuld. Гаепле түгелмен.
deu tat Mord und andere schwere Verbrechen wurden früher mit dem Tod bestraft. Үтергән һәм башка авыр җинаятьләр кылган өчен элегрәк үлем җәзасы бирәләр иде.
deu tat Ich bin einverstanden. Кабул итәм.
deu tat Es regnet heute wahrscheinlich. Бүген яңгыр явар ахрысы.
deu tat_Latn Ich kenne niemanden von der deutschen Delegation. Alman wäkillegennän berkemne dä belmim.
deu tat Toschio, wer gefällt dir? Тошио, сиңа кем ошый?
deu tat Die Slowakei wird auf Slowakisch „Slovensko“ genannt. Словакияне словак телендә “Словенско” дип атыйлар.
deu tat Er hat einen Hund und sechs Katzen. Аның бер эте һәм алты мәчесе бар.
deu tat „Was für ein Sauwetter!“ – „Ja, bei diesem strahlenden Sonnenschein steigen die Kosten für die Klimaanlage wieder ins Unermessliche!“ "Нинди коточкыч көн бүген!" - "Әйе, кояш болай эссе бөркеп торганда, климат җайланмалары бәяләре кабат бермә-бер арта!"
deu tat Heute kennt dich fast jedes Kind. Сине бүген бөтен бала-чага да белә инде.
deu tat Er war Bahnbrecher in diesem Gebiet. Ул бу өлкәдә юл яручы булды.
deu tat 1783 entdeckte Caroline Herschel drei neue Nebel. 1783 елда Каролина Һершель өч яңа томанлык ачты.
deu tat Warum bist du aufgewacht? Нәрсәдән уяндың?
deu tat Geht es euch gut, Jungs? Эшләрегез шәпме, егетләр?
deu tat Erzähl mir eine wahre Geschichte. Булган хәлне генә сөйлә.
deu tat Das sind meine Bücher. Болар минем китапларым.
deu tat Das ist nicht möglich! Моның булуы мөмкин түгел!
deu tat Die Einzigartigkeit Russlands besteht darin, dass es das einzige Land in der Welt ist, das, verschmähend seine Gegenwart, seine Zukunft in der Vergangenheit zu finden versucht. Русиянең кабатланмас бердәнберлеге: ул дөньяда, бүгенгесен күрә алмыйча, үз киләчәген үткән заманнарда эзләп табарга тырыша торган бердәнбер ил.
deu tat In Kolumbien wird Spanisch gesprochen. Колумбиядә испанча сөйләшәләр.
deu tat Wir sind Ungarn. Без маҗарлар.
deu tat Wer nichts getan hat, ist niemand. Берни дә башкарып чыкмаган - беркем дә түгел.
deu tat Ein guter Abend kommt heran, wenn ich den ganzen Tag getan. Көне буе тырышып эшләгәннең киче дә хәерле була.
deu tat Aber ich stellte bald fest, dass sie überhaupt nichts über die Pflanzenpflege weiß. Ләкин озакламый мин аның үсемлекләрне карау турында берни дә белмәвен ачыкладым.
deu tat Das große Ziel der Bildung ist nicht Wissen, sondern Handeln! Мәгарифнең олы максаты белем бирү түгел, гамәлгә өйрәтү.
deu tat_Latn Ich liebe meine Mutter, und meine Mutter liebt mich. Min äniemne yaratam, äniem dä mine yarata.
deu tat_Latn Jedes zehnte Buch in der Welt wird zur Zeit in deutscher Sprache gedruckt. Xäzer dönyada här unınçı kitap alman telendä bastırıla.
deu tat_Latn Ich langweile mich hier schrecklich. Miña monda qotoçqıç küñelsez.
deu tat Tom war noch nie verreist. Том беркайчан да сәяхәт итмәде.
deu tat Tom hat seit über fünf Jahren quälende Alpträume. Том биш ел инде газаплы төшләр күрә.
deu tat Sie ist meine Freundin. Ул минем дустым.
deu tat Möchtest du, dass ich dir das laut vorlese? Моны кычкырып укып чыгуымны телисеңме?
deu tat Er ist drei Jahre jünger als ich. Ул миннән өч яшькә кечерәк.
deu tat Was würdest du heute gerne machen? Бүген ни белән шөгыльләнер идең?
deu tat Sie hatten nur ein Kind. Аларның бер генә балалары булган.
deu tat Sie kommt auch? Ул да киләме?
deu tat Sie wollten sterben, weil sie ihre Eltern nicht zufrieden machen konnten. Ата-анагызның ризасызлыгына тап булсагыз, үзегезгә үлем теләсәгез дә ярый.
deu tat Im Kapitalismus wird der Mensch durch den Menschen ausgebeutet, im Kommunismus ist es genau umgekehrt. Капитализмда бер кеше икенчесен изә, коммунизмда - нәкъ киресенчә.
deu tat Hexenkunst gibt es überall, sogar in Finnland. Сихерләү бөтен җирдә, хәтта Финляндиядә дә бар.
deu tat Wir kommen einmal im Jahr zusammen. Елга бер мәртәбә бергә җыелабыз.
deu tat Sie zieht es vor zu diskutieren. Ул бәхәс-әңгәмә коручан кеше.
deu tat Wie schön es heute schneit! Бигрәк матур кар ява бүген!
deu tat Womit beschäftigst du dich jetzt? Хәзер ни белән шөгыльләнәсең?
deu tat „Sagen das die Deutschen?“ — „Nein, das sagen die Deutschen nicht; das verschweigen sie.“ "Болай дип алманнар әйтәме?" - "Юк, алманнар болай дип әйтми, алар бу хакта эчтән генә тына".
deu tat „Ich habe noch nie einen Mann geküsst.“ – „Oh, Maria, du Mauerblümchen!“ “Минем әле бер генә ир-егет белән дә үбешкәнем юк”. — “И, Мария, син бөтенләй сары шәббуй икәнсең!”
deu tat Hallo Mimi! Wie geht es dir? Сәлам Мими! Хәлләр ничек?
deu tat Er beherrscht gleich zwei Dinge meisterhaft: Schweigen und Schachspielen! Ул ике нәрсәгә бертигез маһир: дәшмичә торуга һәм шахмат уенына!
deu tat Ich habe viele Bücher. Минем китапларым күп.
deu tat Mein Ballon platzte. Баллоным шартлады.
deu tat Die englische Sprache ist mit der deutschen verwandt. Инглиз теле немец теле белән тугандаш.
deu tat Ich habe das Grab meines Vaters besucht. Мин әтинең каберен зиярат кылдым.
deu tat Sie sagt, sie putzt sich jeden Morgen die Zähne. Ул, көн саен теш чистартам, ди.
deu tat_Latn Alle müssen es wissen. Monı härkem belergä tieş.
deu tat Es wird von Tag zu Tag heißer. Көннән-көн эссерәк була бара.
deu tat Ich bin bereit, Mann. Fang an! Мин әзер, егетем. Әйдә!
deu tat Ein blinder Gaul geht grade zu. Сукыр ат гел туп-туры бара.
deu tat Die Alleen des zentralen Parks von Riga wurden vom Gärtner Johann Hermann Zigra geplant und gepflanzt. Риганың үзәк паркы аллеяларын бакчачы Йоһанн Һерманн Цигра планлаштырган һәм яшелләндергән.
deu tat_Latn Die etruskische Göttin Turan wird mit Flügeln dargestellt, und ihre Attribute sind der Schwan und die Taube. Etrusk alihäse Turan qanatlı itep surätlänä, häm aqqoş belän kügärçen anıñ atributları bulıp tora.
deu tat Dieser Schreibtisch ist aus Holz. Бу язу өстәле агачтан эшләнгән.
deu tat Ich rate dir, mit dem Rauchen aufzuhören. Тартуыңны ташларга киңәш бирәм.
deu tat Ich stehe gewöhnlich spät auf. Гадәттә мин соң торам.
deu tat Mary hat Tom das ganze Leben sauer gemacht. Мария Томның бөтен гомерен агулады.
deu tat Tom ist stolz auf seine indianischen Vorfahren. Том җирле халыктан булган ата-бабалары белән горурлана.
deu tat Leben heißt, langsam geboren werden. Es wäre allzu bequem, fixfertige Seelen auszuleihen. Тормыш ул акрынлап туу дигән сүз. "Тиз өлгерешле" җанны алып тору җайлырак булыр иде, әлбәттә.
deu tat Ich habe am 20. Oktober Geburtstag. Туган көнем 20 октябрьда.
deu tat Ich bin zu spät, oder? Мин соңга калдым, шулаймы?
deu tat Ich sehe es nicht. Күрмим.
deu tat Darf ich dir die Haare flechten? Чәчләреңне үримме?
deu tat Ich bin nicht interessiert. Кызыксынмыйм.
deu tat 1962 kam er bei dem fehlgeschlagenen Attentat in Casablanca mit dem Leben davon. Ул 1962 елда Касабланкада булган һөҗүм вакытында чак кына үлемнән калган иде.
deu tat Nein, danke, ich trinke kein Bier. Юк, рәхмәт, мин сыра эчмим.
deu tat Sie kam, sah und lachte. Килде, карады һәм көлде.
deu tat Du hast ihn getötet, und jetzt flüchtest du? Аны үтердең дә, хәзер качасыңмы инде?
deu tat Wissenschaft macht Spaß. Фән-белем мавыктыра.
deu tat Liisa sagte etwas, woran ich mich aber nicht mehr recht erinnern kann. Лииза миңа нидер әйткән иде дә, мин аны инде төгәл хәтерләмим.
deu tat Schließ das Fenster. Тәрәзәне яп.
deu tat Meine Tage sind ausgeblieben. Күремем башланмады әле.
deu tat Christentum und Islam sind zwei unterschiedliche Religionen. Насара һәм Ислам — аермалы диннәр.
deu tat Du kannst dich auf ihn verlassen. Син аңа ышана аласың.
deu tat Die Ordnungszahl von Kupfer ist 29. Бакырның атом саны 29.
deu tat Das ist an sich nichts Schlechtes. Биредә бернинди начарлык юк.
deu tat Die Fußballgemeinschaft der Welt ist schon müde von Blatters Machenschaften, aber 79-jähriger Blatter ist noch nicht müde von der Langmut der Fußballgemeinschaft. Дөнья футбол җәмәгатьчелеге Блаттерның астыртынлыгыннан тәмам гарык булса да, 79 яшьлек Блаттер үзе футбол җәмәгатьчелегенең сабырлыгыннан туймаган әле.
deu tat Ich habe den Roman mit Vergnügen gelesen. Мин романны бик яратып укыдым.
deu tat Nichts ist so wichtig wie Friede. Тынычлыктан да мөһимрәк нәрсә юк.
deu tat Möchtet ihr heute Abend zum Essen rüberkommen? Бүген кичке ашка киләсезме?
deu tat Eine Ehe darf nur bei freier und uneingeschränkter Willenseinigung der künftigen Ehegatten geschlossen werden. Өйләнешүчеләрнең язылышуы ике якның да ирекле һәм тулы ризалыгы булганда гына тормышка ашырыла.
deu tat Tom ist möglicherweise besser im Französischen, als du meinst. Том француз телен син уйлаганнан яхшырак белә.
deu tat Die Bewohner der früheren Kolonien, jetzt schon unabhängigen Staaten, reagieren gewöhnlich eher bereit auf den Appell in der Sprache der ehemaligen Kolonialherren. Элеккеге колонияләр, бүген инде бәйсез илләр кешеләре гадәттә үз колонизаторлары телендә әйтелгән мөрәҗәгатькә теләбрәк җавап бирәләр.
deu tat_Latn Lass dich nicht provozieren! Qotqılarğa bireşmä!
deu tat Sie spart Geld, um ins Ausland zu gehen. Ул чит илгә бару өчен акча җыя.
deu tat Griechenland ist nun einmal das sprichwörtliche Fass ohne Boden. Und aktuell wird immer mehr Geld in dieses Fass ohne Boden geworfen. Греция бүген мәкальдәге төпсез мичкәне хәтерләтә. Һәм шул төпсез мичкәгә торган саен күбрәк акча ташлау көнүзәк мәсьәләгә әверелә.
deu tat Hast du wenigstens deine Hausaufgabe erledigt? Һич югында, өй биремнәреңне булса да эшләдеңме?
deu tat Tom wachte am Morgen vor dem Vorstellungsgespräch schweißgebadet auf. Том үзен тәкъдим итү сөйләшүләре алдыннан тиргә батып уянды.
deu tat Tom war völlig erschöpft. Том бөтенләй хәлдән тайган иде.
deu tat Ich gehe jeden Sommer aufs Land. Җәй саен авылга кайтам.
deu tat Leiste guten Menschen Gesellschaft, und du wirst einer von ihnen werden. Игелекле кешеләргә иптәш бул, үзең дә шуларның берсе булып китәрсең.
deu tat_Latn Ich finde, dass er intelligent ist, weil er Deutsch lernt. Alman telen öyränüe säbäple, min anı zıyalı keşe dip sanıym.
deu tat Bist du jetzt müde? Арыдыңмы инде?
deu tat Wo ist die Sonne? Кояш кайда?
deu tat Die Mannschaften hatten gerade mit dem Spiel angefangen, als es anfing zu regnen. Такымнар нәкъ менә яңгыр башлангач кына уенга кереште.
deu tat Der Lehrer sagte, er wisse die Antwort auf meine Frage nicht. Укытучы минем соравыма җавапны белмәвен әйтте.
deu tat Diesen Schmerz kann ich nicht mehr ertragen. Бу авыртуга чыдар хәлем калмады.
deu tat Ich habe mich in den letzten Tagen informiert, wie ich mit diesem Projekt Geld verdienen könnte, aber ich denke, alle meine Möglichkeiten setzen eine deutliche Änderung meines Lebensstils voraus, was eine schwierige Sache ist. Соңгы көннәрдә мин бу проект аша ничек акча эшләп булуы турында белештем. Ләкин биредәге мөмкинлекләр барысы да яшәү рәвешемне нык үзгәртү таләбен куя, ә бу исә алай ук җиңел эш түгел.
deu tat Das Küken ist schon aus dem Ei geschlüpft. Чеби күкәй кабыгын тишеп чыкты инде.
deu tat Jeder hat seine Schwächen. Һәркемнең үз кимчелекләре була.
deu tat Tom zankt sich mit seiner Frau. Том хатыны белән ызгыша.
deu tat Im engsten Stollen wie in tiefsten Schachten Ein Licht zu suchen, das den Geist entzünde, War ein gemeinsam köstliches Betrachten, Ob nicht Natur zuletzt sich doch ergründe. Тирән шахтадагы кебек, тар үткелдә Эзлим җан дөрләтергә Илаһ нурын, Могҗизага өмет уяна күңелдә: Ачып салмасмы Табигать асылын?
deu tat Solange nicht jeder frei ist, gibt es keine wahre Freiheit. Барысы да азат булмый торып, чын азатлык була алмый.
deu tat_Latn „Sollte man jene Achtklässler, welche ihre Muttersprache nicht perfekt beherrschen, über Bord werfen? Tuğan telendä ber xatasız uqıy-yaza almağan sigezençe sıynıf uquçıların çığarıp taşlarğa tieşbezme?
deu tat Jeder macht hier was er will, keiner was er soll, aber alle machen mit! Биредә һәркем, тиешлене түгел, үзе теләгәнне, ләкин барысы да бергәләп эшли!
deu tat Warum wirst du wieder wütend? Нигә тагын ачуланасың инде?
deu tat Haben Sie Tom schon einmal Klarinette spielen hören? Томның кларнетта уйнаганын тыңлаганыгыз бармы?
deu tat Das latein-tatarische Alphabet (Yañalif) wurde bei uns in den 1930er Jahren verwendet und dann, im Jahre 1938, durch Kyrillisch abgelöst. Яңалиф дип аталаган латин язуы бездә 1930 нчы елларда кулланышта булган һәм соңрак, 1938 елда, гамәлдән чыгарылган.
deu tat Es ist dafür keine Möglichkeit. Моның өчен бернинди мөмкинлек юк.
deu tat Aber klar doch! Табигый нәрсә ич бу!
deu tat Wir müssen die Sitzung verschieben. Утырышны кичектереп торырга тиешбез.
deu tat Das ist die Aussicht von seinem Zimmer. Бу - аның бүлмәсеннән манзара.
deu tat Deutschland ist eine parlamentarische Republik. Алмания — парламент җөмһүрияте.
deu tat Trinke nicht zu viel Champagner. Артык күп шампан шәрабы эчмә.
deu tat Das ist der Mann, der den Wagen gestohlen haben soll. Машинаны менә бу кеше урлаган кебек тоела.
deu tat Wie blau der Himmel ist! Күк нинди зәңгәр!
deu tat Er hat das Fenster absichtlich zerbrochen. Ул тәрәзәне юри ваткан.
deu tat Diese Tür lässt sich nicht öffnen. Бу ишек ачылмый.
deu tat Ich bin frustriert, weil du hier alles durcheinander gebracht hast. Синең монда астын өскә китерүең минем кәефсезләндерә.
deu tat Wann gehen wir los? Кайчан керешәбез?
deu tat Tom gehört zu den Unbelehrbaren, die glauben, Fremdsprachen besser zu können als Muttersprachler. Том, чит телләрне аларда тумыштан сөйләшүчеләрдән дә яхшырак белә алам, диюче киребеткәннәрнең берсе.
deu tat Bring deinen Freund mit. Дустыңны да ияртеп кил.
deu tat Wessen Schirm ist das? Кемнең кулчатыры бу?
deu tat Sie ließ das Fenster offen. Ул тәрәзәне ачык калдырган.
deu tat Sie denken, es ist ein Spielzeug. Алар моны уенчык дип беләләр.
deu tat Gestern habe ich mich endlich ausgeschlafen. Ниһаять, кичә туйганчы йокладым.
deu tat Ich war todmüde, konnte aber trotzdem nicht einschlafen. Нык арыган булсам да, йокыга китә алмадым.
deu tat Nach der Entscheidung der russischen Regierung sind alle tschetschenischen jungen Männer schon seit 2011 vom Militärdienst befreit. 2011 елдан бирле чечен егетләре, Русия хөкүмәте карары буенча, армия хезмәтеннән азат ителгән.
deu tat Das Leben ist eine Quarantäne für das Paradies. Тормыш — оҗмах алды карантины.
deu tat Schlafende Hunde weckt man nicht. Йоклаган этне уятмыйлар.
deu tat „Wer zum Teufel ist eigentlich dieser Kerl?“ – „Es ist Tom. Tom aus Boston.“ Кем соң бу шайтан алгыры бәндә кисәге?" - "Том бу. Бостоннан".
deu tat Auch heutzutage werden in vielen Dorfschulen unserer Republik keine Fremdsprachen gelehrt. Wegen Lehrermangels. Әле бүгендә җөмһүриятебезнең күп кенә авыл мәктәпләрендә чит телләр укытылмый. Укытучылар җитмәү аркасында.
deu tat Wir haben noch keine Nachricht erhalten. Без әле бернинди хәбәр алмадык.
deu tat Toms Urgroßvater war seit Geburt blind. Томның дәү бабасы тумыштан ук сукыр.
deu tat_Latn Trink, aber sauf nicht; disputier', aber rauf nicht. Eçsäñ eç, tik isermä, bäxäsläşsäñ - tilermä.
deu tat Seit seinem Schulabschluss versucht Tom, Mary dazu zu bringen, ihn zu heiraten. Мәктәпне тәмамлаганнан бирле Том Марияне өйләнешергә күндереп йөри.
deu tat Rosen riechen gut. Роза чәчәкләре хуш исле.
deu tat Ohne gute Zutaten kann man kein gutes Essen machen. Яхшы тәмләткечләр булмаса, яхшы ризык пешереп булмый.
deu tat Im Land der Blinden ist der König, der ein Auge hat. Сукырлар илендә бер күзле — патша.
deu tat Niemand kann dieses Problem lösen. Беркем дә бу проблеманы чишә алмый.
deu tat Der Sauerteig der Veränderungen wird von denen gelegt, die entschlossen gegen sie sind. Үзгәрешләр оеткысын аларга аяк терәп каршы торучылар сала.
deu tat Wie geht es eurer Mutter? Әнкәгезнең хәле ничек?
deu tat Ich möchte dir etwas geben. Минем сиңа бер әйбер бирәсем килә.
deu tat Die Vitalität des russischen Reiches wird damit erhalten, dass nicht nur seine Titularnation, sondern auch geknechtete Völker seit Jahrhunderten in eifrigste Verteidiger der allumfassenden und raffinierten Sklaverei verwandelt sind. Es gab noch keinen solchen Greuel in der modernen Geschichte der Menschheit. Русия мәмләкәтенең яшәү сәләтен гасырлар агышында аның титул милләтенең генә түгел, яулап алынган халыкларының да һәрьяклы һәм нык камилләшкән коллык системасын ихласлы яклаучылар булып китүе тәэмин итә. Кешелекнең заманча тарихында мондый имәнечнең булганы юк иде әле.
deu tat Vom Standpunkt der Jugend aus gesehen ist das Leben eine unendlich lange Zukunft. Vom Standpunkt des Alters aus eine sehr kurze Vergangenheit. Яшь вакытта алдагы тормыш очсыз-кырыйсыз киләчәк булып күренә. Картайгач исә, аның бары тик бик кыска үткән заман булганын аңлыйсың.
deu tat Ich musste die deutsche Sprache selbständig lernen. Алман телен миңа үзлегемнән өйрәнергә туры килде.
deu tat Er vergaß ihren Namen. Ул аның исемен оныткан.
deu tat Ich ziehe mich aus der Realität zurück, flüchte mich in eine Traumwelt. Чынбарлыктан ваз кичеп, хыял дөньясына кереп качтым.
deu tat Der Wöhrmannsche Garten ist der älteste öffentliche Park in Riga, er wurde 1817 eröffnet. Die Idee zur Anlage des Parks stammte vom damaligen Generalgouverneur Livlands, Philip Paulucci. Вөрманн бакчасы - Ригадагы иң беренче иҗтимагый парк, ул 1817 елда ачылган. Паркны булдырырга Ливляндиянең шул вакыттагы генерал-губернаторы Филип Паулуччи тәкъдим иткән.
deu tat Man hat begonnen, auf Patriotismus zu betonen. Offenbar sind sie beim Stehlen erwischt worden. Ватанпәрвәрлеккә сыгына башладылар. Мөгаен, караклыкта фаш ителгәннәрдер.
deu tat Tokyo ist eine riesige Stadt. Токио бик зур шәһәр.
deu tat Es wird von Tag zu Tag wärmer. Көннән-көн җылыта бара.
deu tat Er spielt Golf. Ул гольф уйный.
deu tat Die Dümmsten sind überall die Schlimmsten. Иң ахмагы бөтен җирдә иң явызы да.
deu tat Dieser Satz lässt vielfältige Deutungen zu, welche ich bei seiner Übersetzung berücksichtigen muss. Бу җөмлә төрлечә шәрехләнергә мөмкин, һәм мин моны тәрҗемә иткәндә исәпкә алырга тиеш булам.
deu tat Interessiert niemanden. Һичкем кызыксынмый.
deu tat Ich befürchte, es wird nachmittags regnen. Төштән соң яңгыр явар дип куркам.
deu tat Dieses Bild wurde von Tom gemalt. Бу рәсемне Том ясады.
deu tat_Latn Kennst du alle Buchstaben? Böten xäreflärne dä beläseñme?
deu tat Ein langsamer aber stabiler Fortschritt siegt immer. Әкрен генә, ләкин тотрыклы рәвештә барган тәрәккый һәрвакыт уңышка ирешә.
deu tat Was ist der Unterschied zwischen Männern und Batterien? Batterien haben auch eine posiitive Seite. Ирләр белән батареялар арасында нинди аерма бар соң? Батареяларның да уңай яклары була ич!
deu tat Seid vollkommen, wie euer Vater im Himmel vollkommen ist, sagt der Stifter unsers Glaubens. Die schwache Menschheit erblasste bei diesem Gebote, darum erklärte er sich deutlicher: Liebet euch untereinander! "Күктәге Атагыз кебек камил булыгыз", - диде динебезгә нигез салучы. Бу вәгазьне ишеткәч, гөнаһлы бәндәләр агарынып китте, шуңа күрә ул аныклабрак аңлатты: "Бер-берегезне яратышыгыз!"
deu tat Ich konnte nicht herausfinden, was er sagen wollte. Аның ни әйтергә теләгәнен мин аңлап бетермәдем.
deu tat Es ist gelungen, den offiziellen Text der Nationalhymne der Bundesrepublik Deutschland (die dritte Strophe des „Liedes der Deutschen“) ins Tatarische ohne signifikante Verzerrung seines Inhalts und Geistes zu übersetzen. Алман Федератив Республикасы дәүләт гимнының рәсми текстын ("Алманнар җыры"ның өченче дүртьюллыгын), аның эчтәлеген һәм рухын сизелерлек үзгәртмичә, татар теленә тәрҗемә итү мөмкин булды.
deu tat In der ersten Hälfte des neunzehnten Jahrhunderts nannte man einen der Vororte von Kasan die „deutsche Schweiz“. Diese deutschsprachige Siedlung wurde von Leon Vogel, dem damaligen Professor der Kasaner Universität, gegründet. XIX гасырның беренче яртысында Казан янындагы урыннарның берсен "алман Швейцариясе" дип атаганнар. Алман телле авылга Казан университетының шул вакыттагы профессоры Леон Фогель нигез салган.
deu tat Er hat Angst, einen Fehler zu begehen. Ул хата ясаудан курка.
deu tat Danke, das ist alles. Рәхмәт, шул гына.
deu tat Lasst uns ein paar Fragen stellen! Берничә сорау бирергә рөхсәт итегез!
deu tat Sei mir nicht böse. Ачуланма миңа.
deu tat Ich möchte Schwedisch beherrschen. Швед телен үзләштерәсем килә.
deu tat Er kennt sich mit diesem Computer aus. Ул компьютер эшен бик яхшы белә.
deu tat Das klingt seltsam für mich. Бу миңа сәер тоела.
deu tat Holzhacker Hick hackt Holz. Утын яручы Һик утын яра.
deu tat Ich weiß, dass ihr intelligent seid. Сезнең зыялы булуыгызны беләм.
deu tat Es ist gleich so weit. Вакыт җитеп килә инде.
deu tat Du hast sie getötet, und jetzt flüchtest du? Аны үтердең дә, хәзер качасыңмы инде?
deu tat Ich habe ihn schon angerufen. Мин аңа шалтыраттым инде.
deu tat Könnt ihr alle Chinesisch sprechen? Барыгыз да кытайча сөйләшәсезме?
deu tat Trotzdem habe ich mehrere deutsche Romane durchgelesen. Шулай да мин берничә алман романын укып чыктым.
deu tat Ich bin vor zwanzig Jahre geboren. Мин 20 ел элек туганмын.
deu tat Lehn dich nicht aus dem Fenster. Тәрәзәдән чыгып карама.
deu tat Er wurde 1942 als Schwerverwundeter gefangen genommen. Ул 1942 елда авыр яраланып тоткынлыкка эләккән булган.
deu tat_Latn Um einen Gedanken haben zu können, müssen wir uns viele aus dem Kopf geschlagen haben. Berär närsäne istä qaldırır öçen, başıbızdan küp närsäne çığarıp taşlarğa turı kilä.
deu tat Kennst du dich mit Informatik aus? Син информатикада хәбәрдармы?
deu tat Jemand spielt Klavier. Кемдер пианинода уйный.
deu tat Der preussische Generalkonsul Johann Christoph Wöhrmann (1784–1843) und seine Mutter Anna Hertruda unterstützten den Bau des größten Parks von Riga finanziell. Пруссия баш консулы Йоһанн Кристоф Вөрманн (1784-1843) һәм аның анасы Анна Һертруда Риганың иң зур паркы төзелешенә акчалата ярдәм керткәннәр.
deu tat Landwirte nutzen heutzutage Technologien zur Ertragssteigerung bei Feldbau und Tierhaltung, die ihren Vorfahren noch nicht zur Verfügung standen. Авыл җитештерүчеләре бүген, игенчелек һәм терлекчелектән алына торган керемне арттыру өчен, үз элгәрләре карамагында булмаган технологияләргә мохтаҗ.
deu tat Es ist nicht so einfach für die deutschen Nationaltorhüter, ihre Meisterkunst auf internationaler Ebene öffentlich zu demonstrieren: das Spiel der Bundesmannschaft ist gut organisiert und ausgewogen. In dieser Situation hat Manuel Neuer eine logisch begründete „Neuerung“ verwendet: er hat begonnen, seine Verteidiger als Libero aktiv zu unterstützen. Und Manuel hat damit die FIFA-Führung auf sich aufmerksam gemacht: der Deutsche ist als bester Torwart der Weltmeisterschaft 2014 ausgezeichnet worden. Алман капкачыларына үз осталыгын халыкара дәрәҗәдә күрсәтү җиңел түгел: ил җыелма такымының уены яхшы оештырылган һәм көйләнгән. Бу җәһәттән Мануэль Нойер мантыйкый яктан нигезле "яңалык" кулланды: ул үз сакчыларына либеро рәвешендә актив ярдәм итә башлады. Һәм шуның белән Мануэль ФИФА җитәкчелегенең игътибарын үзенә җәлеп итте: алман футболчысы 2014 елгы мундиальнең иң яхшы капкачысы дип танылды.
deu tat Alle hier nennen mich Tom. Монда барысы да мине Том дип белә.
deu tat Die wirkliche Liebe beginnt, wo keine Gegenliebe mehr erwartet wird. Чын мәхәббәт синең мәхәббәтең җавапсыз калгач башлана.
deu tat Watanabe ist mein Familienname. Минем фамилиям Ватанабе.
deu tat_Latn Ich bitte dich, mir zu sagen, ob ich dir irgendwie helfen kann. Es wäre mir eine große Freude. Äytçe, zinhar, min siña niçek bulsa da bulışa alammı? Bu minem öçen bik zur quanıç bulır ide.
deu tat Urdu ist ihre Muttersprache. Урду - аның туган теле.
deu tat Über den schattigen Pfaden des Waldes schwärmten schwebend und summend Bienen, Mücken und allerlei Käfer. Күләгәле урман сукмакларында пырхылдап һәм мыжлап торган бал кортлары, чебен-черки һәм һәртөрле коңгыз тулып ята.
deu tat Der Hunger kostet wenig, der Überdruss viel. Ачлык арзан тора, теңкәгә тию кыйммәткә төшә.
deu tat Sie zwinkerte mir zu. Ул миңа күз кысты.
deu tat Ganz im Gegenteil, ich bin derjenige, der um Verzeihung bitten muss. Нәкъ киресенчә, бары тик мин генә гафу үтенергә тиешмен.
deu tat Viele kleine Leute an vielen kleinen Orten, die viele kleine Dinge tun, werden das Angesicht der Erde erneuern. Җир йөзен, бәләкәй генә авыл-шәһәрләрдә яшәп, артык зур булмаган эшләр башкаручы "кече кешеләр" генә яңарта.
deu tat Es ist sehr schwierig, die Natur zu besiegen. Үз табигатеңне җинү бик авыр.
deu tat Die Fähigkeit seine Muße klug auszufüllen, ist die letzte Stufe der persönlichen Kultur. Буш вакытыңнан акыллы итеп файдалана белү - шәхси культураның соңгы баскычы ул.
deu tat Dieser Boden ist reich an Humus. Бу туфрак гумуска бай.
deu tat Was dem Leben Sinn verleiht, gibt auch dem Tode Sinn. Тормышны мәгънәле иткән нәрсә үлемгә дә мәгънә бирә.
deu tat_Latn Danke, dass Sie langsam sprechen! Äkrenräk söyläşüegez öçen räxmät.
deu tat_Latn Mein Schwager ist anderer Ansicht. Minem ciznäm başqa fikerdä.
deu tat Actinium ist ein radioaktives Element. Актиний - радиоактив матдә.
deu tat Gute Taten bringen Segen. Игелекле эшләр саваплы була.
deu tat Man sagte, es gäbe einen Weg von Herz zu Herz. Seitdem sind wir auf der Suche danach. Diesen Weg zu finden sei einfach, das Problem sei jedoch, ein Herz zu finden. Йөрәктән йөрәккә юл табыла ул, дигәннәр иде. Шуннан бирле икесен дә эзлибез. Юл барлавы җиңел, ә менә йөрәген табуы читенрәк.
deu tat Das mache ich nicht. Мин моны эшләмәячәкмен.
deu tat Der Fluss, der durch Paris fließt, ist die Seine. Париж аша агып үтүче елга Сена була инде ул.
deu tat_Latn „Tom sagt, er sei Künstler.“ – „Ein Künstler, dessen Kunst darin besteht, anderen unbemerkt den Geldbeutel aus der Tasche zu stehlen.“ “Tom üzen osta sänğätkär bip atıy”. — “Anıñ sänğäte, beläseñme, — keşe yançığın kesäsennän tartıp çığaru ostalığı”.
deu tat Nein, ich bin müde. Юк, мин арыдым.
deu tat Zivilisierte Menschen verlassen sich auf die Strategie des Anstands und guten Willens als Grundlage für langfristiges Wohlergehen der Gesellschaft. Цивилизация кешеләре, җәмгыятьнең озак вакытлы иминлегенә нигез буларак, намуслылык һәм инсафлылык стратегиясенә ышаныч баглый.
deu tat „Ich will und werde noch härter arbeiten!“ – dies hatte Tom sich als persönliches Motto zu eigen gemacht. "Мин тагын да тырышыбрак эшләргә телим һәм эшләячәкмен!" - бу гыйбарә Томның шәхси девизы булып китте.
deu tat Keine Sorge! Wir sind nicht zusammen, sondern nur befreundet. Хафаланма! Без бит әле бергә түгел, бары тик дуслаштык кына.
deu tat Werden Sie Tom anrufen, oder möchten Sie, dass ich das tu? Томга үзегез шалтыратасызмы, әллә минем шалтыратуымны телисезме?
deu tat Minister für Wirtschaftsentwicklung Russlands Aleksej Uljukajew: „Auch die Fliegen gewöhnen sich an die eingesetzten Sanktionen.“ Heisst das, dass russländische Bürger lebensfähiger als Fliegen sind? Русиянең икътисадый үсеш министры Алексей Улюкаев: "Чебеннәр дә санкцияләргә күнегеп бара инде". Русия ватандашлары чебеннәргә караганда чыдамлырак, дигән сүзме бу?
deu tat Hier ist das Buch, nach dem Sie suchen. Менә Сез эзләгән китап.
deu tat Die Wahrheit ist bitter. Хакыйкать ачы була.
deu tat Habt ihr geschlafen? Йоклап алдыгызмы?
deu tat Ich glaube, ihr wärt hier sehr glücklich. Сез биредә бик бәхетле булдыгыз дип уйлыйм.
deu tat Aus der Wunde floss Blut. Ярадан кан акты.
deu tat Sein Erfolg ist abhängig von seinen Bemühungen. Аның уңышлы булуы-булмавы үз тырышлыгыннан тора.
deu tat Wie viele „Trojanischen Pferde“ der Vereinigten Staaten gibt es in der Europäischen Union? Аурупа Берлегендә Кушма Штатларның ничә "троян аты" бар?
deu tat Die Schüler schätzen ihren Lehrer sehr. Укучылар үз укытучыларын хөрмәт итәләр.
deu tat Ich will Ihnen etwas sagen. Мин Сезгә нидер әйтергә телим.
deu tat Maria bekam einen Lachanfall, als sie Toms altertümliches Telefon sah. Томның "борынгы" телефонын күргәч, Мария шаркылдап көлә башлады.
deu tat Wische dir deine Tränen ab. Күз яшләрең сөрт.
deu tat Was gibt es da zu lachen? Нигә көләсең?
deu tat Auch in einer Liebesbeziehung kann man nicht alles sagen und tun. Мәхәббәттә дә барысын да сөйләргә һәм эшләргә ярамый.
deu tat Danke für dein Geschenk. Бүләгең өчен рәхмәт.
deu tat Wir machten einen Nachmittagsspaziergang zum Flussufer und wieder zurück. Төштән соң без елга яры буенда йөреп кире кайттык.
deu tat Sie ist schön, egal, was sie anhat. Өс киеме кебек үк матур һәм килешле.
deu tat In den letzten Monaten hat ihre Gesundheit abgenommen. Соңгы айларда аның сәламәтлеге начарайды.
deu tat Beißt dein Hund? Этең тешләмиме?
deu tat Ich weine jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre. Бу җырны тыңлаганда һәрвакыт елыйм.
deu tat Diese Person ist mir zuwider. Бу бәндәне җенем сөйми.
deu tat Wir leben hier seit Juli. Без биредә июль аеннан бирле яшибез.
deu tat Ich hatte Angst, dass du mich verlässt. Мине ташлап китәрсең дип курыктым.
deu tat Was werden wir am Neujahrsabend machen? Яңа ел кичендә ни эшлибез?
deu tat Kann man diese Schlange gefahrlos berühren? Бу еланга кагылу хәвефсезме?
deu tat Nachdem die Russische Föderation die Krim erobert hat, bietet die Regierung des Landes auf der Halbinsel weltweit beste Reisebedingungen für Selbstfolterer und Masochisten an. Кырымны яулап алганнан соң, Русия Федерациясе хөкүмәте ярымутрауда үз-үзен җәзалаучылар һәм мазохистлар өчен дөньяда иң яхшы туристлык шартлары тәкъдим итә.
deu tat Liisa sah nur das, was sie sehen wollte. Лииза үзе күрергә теләгәнне генә күрә иде.
deu tat Erzähl mir eine wahre Geschichte. Ничек булган булса. шулай сөйләп бир.
deu tat_Latn Zu der Zeit war das Essen dort so unglaublich gut und billig. Zamanına qarap, anda aşaw-eçü äytep betergesez yaxşı häm arzan buldı.
deu tat Einem Menschen, der eine gesunde Lebensweise führt, ist Wohlbefinden garantiert, wenn er jeden Tag eine Gymnastik treibt. Сәламәт тормышта яшәүче кешегә, көн саен гимнастика ясый торган булса, кәефе яхшы булу гарантияләнә.
deu tat Können Sie etwas langsamer sprechen? Әкренрәк сөйләшә аласызмы?
deu tat Mit wem sprichst du? Кем белән сөйләшәсең?
deu tat Könntest du das in verständlichem Deutsch formulieren? Син моны анык алман телендә әйтеп бирә алыр идеңме?
deu tat Die Katze ist schwarz. Песи кара төстә.
deu tat_Latn Die Hurra-Rufe waren ohrenbetäubend. “Ura!” qıçqıruları qolaqnı tondıra ide.
deu tat Früher ging ich sonntags zur Kirche. Элек якшәмбе көннәрне мин чиркәүгә йөри идем.
deu tat_Latn Solange nicht jeder frei ist, gibt es keine wahre Freiheit. Barısı da azat bulmıy torıp, çın azatlıq bula almıy.
deu tat Lehren verlangt eine Menge Durchhaltevermögen. Укыту эше бик күп сабырлык таләп итә.
deu tat Ihr Freund ist Sänger. Аның дусты җырчы.
deu tat Adel liegt im Gemüte, nicht im Geblüte. Вөҗдан-намус җанда, булмас ул һич канда.
deu tat Ich glaube, dass jemand draußen auf dich wartet. Кемдер урамда сине көтеп тора, дип уйлыйм.
deu tat Meine Mutter denkt, dass alles eine Frage des Geldes ist. Минем әнием, бөтен эш гел акчада гына, дип уйлый.
deu tat Ich begreife nicht, was der Lehrer sagt. Укытучының нәрсә сөйләгәнен аңлый алмыйм.
deu tat Ich bin Ägypter. Мин Мисыр кешесе.
deu tat Auf die Frage, ob er sich auf eine Fremdsprache verstehe, entgegnete Tom, dass er das Erlernen einer solchen für unnütze Mühe halte, da man doch überall auf der Welt mit Eifer seine Muttersprache spreche. Чит телләрдән берәрсен беләсеңме соң, дигән сорауга Том, моның кирәге дә юк, чөнки бөтен дөньяда минем туган телемдә тырыша-тырыша сөйләшәләр ич, дип җавап кайтарды.
deu tat Rufe sofort einen Arzt. Кичекмәстән табиб чакыр.
deu tat Was genau hätte passieren sollen? Ә нәрсә булырга тиеш иде соң?
deu tat Ich wollte rote Schuhe. Мин кызыл ботинкалар теләгән идем.
deu tat Wegen Umbaus bis auf weiteres geschlossen. Үзгәртү-төзәтү сәбәпле күпмедер вакыт ябык булачак.
deu tat Der Unterricht beginnt nächste Woche. Уку киләсе атнадан башлана.
deu tat Mach das Radio an. Радионы кабыз.
deu tat Lebe, als wolltest du täglich sterben, schaffe, als wolltest du ewig leben. Көн саен үләм дип яшә, мәңге яшим дип гамәл кыл.
deu tat Ich habe das ganz vergessen. Мин моны бөтенләй онытып җибәргәнмен.
deu tat Marie hilft seiner Mutter. Мария әнисенә ярдәм итә.
deu tat Tom konnte nicht fassen, dass Maria wirklich bereit wäre, etwas so Dämliches zu tun. Том Мариянең мондый юләрлеккә чыннан да әзер булуын аңлый алмады.
deu tat Hättest du geschwiegen, so wärst du Philosoph geblieben. Дәшми тора алсаң, фәлсәфәче булып калыр идең.
deu tat Dieses Kind ist sehr stolz auf sein Spielzeug. Бу бала уенчыгы белән бик нык горурлана.
deu tat Wie wenig Lärm machen die wirklichen Wunder. Чын могъҗиза тавыш куптармый торган була.
deu tat Wer ist für das Büro verantwortlich, während die Direktorin weg ist? Директор булмаганда бюрода кем җаваплы?
deu tat Hier ist meine Adresse. Менә минем адресым.
deu tat Du denkst wohl, ich wäre reich. Мине бик бай дип уйлыйсың, ахры.
deu tat Ottawa ist die Hauptstadt von Kanada. Оттава — Канаданың башкаласы.
deu tat Warum fragst du? Нигә сорыйсың?
deu tat Wann hatten Sie Ihre letzte ärztliche Untersuchung? Сез кайчан соңгы мәртәбә табибка күрендегез?
deu tat Er wird morgen früh aufstehen müssen. Аның иртәгә иртүк торасы бар.
deu tat Unterstütze mich bei meiner Arbeit – so wirst du mich besser verstehen. Хупла минем эшемне, һәм мине яхшырак аңлый башларсың.
deu tat Mit den Gänsen sollen wir trinken, aber nicht essen. Казлар белән бергә эчсәң бер хәл, ләкин ашарга ярамый.
deu tat Er arbeitet schwer, um seine große Familie zu ernähren. Үз гаиләсен туендыру өчен, ул бик киеренке эшли.
deu tat Das kann doch nicht angehen! Моңа юл куярга ярамый!
deu tat Er ist ein Arzt. Ул табиб.
deu tat Ich glaube, Tom verheimlicht etwas. Минемчә, Том нәрсәнедер сер итеп тота.
deu tat Bringe mir bitte eine winzige Schöpfe voll Wasser! Бәләкәй генә чүмеч тутырып су бирсәң иде!
deu tat Dieser Tee ist sehr gut. Бу чәй бик яхшы.
deu tat Auf Hochtouren läuft die Entkommunisierung des Lebens in der Ukraine. Vor allem werden die Monuments der sowjetischen Periode zerstört. Dieser Vorgang wird von Journalisten „Leninopad“ (Leninfall) genannt. Украинада тормышны коммунизмнан арындыру гел көчәя бара. Иң беренче чиратта совет чорыннан калган һәйкәлләрне җимерәләр. Бу барышны журналистлар "Лениннар мәтәлүе" дип атый.
deu tat Ich lerne nichts. Бернигә дә өйрәнмим.
deu tat Wer einen guten Nachbarn hat, der hat auch einen guten Tag. Күршесе яхшы булганның тормышы да яхшы.
deu tat Rauchen kann tödlich sein. Тәмәке тарту үлемгә китерә ала.
deu tat Ich glaube, wenn der Tod unsere Augen schließt, werden wir in einem Lichte stehen, in welchem unser Sonnenlicht nur der Schatten ist. Минем уйлавымча, үлем безнең күзләребезне йомгач, без шундый якты нурларга чумабыз ки, алар белән чагыштырганда кояш яктылыгы бары тик күләгә булып кына тоела.
deu tat Es bedeutet also, dass ich nur ein Alter bin, über den sich die Jungen lustig machen! Бу инде, мин үзеннән яшьләр көлә торган бер карт кеше генә, дигәнне аңлата.
deu tat Die Natur macht Frauen verschieden — die Mode macht sie gleich. Табигать хатын-кызны төрлеләндерә, ә мода бертигез итә.
deu tat Komm morgen früh auf jeden Fall ins Büro. Һәрхәлдә, иртәгә иртә белән офиска кил.
deu tat Ich habe fünf Stunden gebraucht, um dieses Buch zu lesen. Бу китапны мин биш сәгатьтә укып чыктым.
deu tat Ich zerbreche nichts. Бернәрсәне дә ватмыйм.
deu tat Tom ist vermisst. Том юкка чыкты.
deu tat Ich habe keine Lust zu lernen. Һич кенә дә укыйсым килми.
deu tat Mag sie Apfelsinen? Әфлисун яратасызмы?
deu tat Fußball ist ein aufregender Sport. Футбол - дулкынландыргыч спорт төре.
deu tat_Latn Ich bin die Tochter von Helen Cartwright. Мин Helen Cartwright кызы.
deu tat Putzen Sie Ihre Zähne. Тешләрегезне чистартыгыз.
deu tat Ich hoffe, es kümmert niemanden, dass ich um fünf Uhr morgens zerzaust und ungekämmt bin. Чәчләремнең иртәнге биштә тузгыган булуы беркемне дә борчымыйдыр, шәт.
deu tat Sie teilte jedem eine Gabe, Dem Früchte, Jenem Blumen aus; der Jüngling und der Greis am Stabe, ein jeder ging beschenkt nach Haus. Һәркайсына тапты ул бүләген — җиләк-җимешме йә чәчәкме; култаяклы картын, җилкенчәген — һәрбарчасын итте бүләкле.
deu tat Beim Abendessen sprach ich kein Wort. Wir schwiegen fast eine Stunde lang. Кичкелек ашаганда мин бер сүз дә әйтмәдем. Без бер сәгатьләп дәшми утырдык.
deu tat Nicht jeder ist mit dicker Haut geboren. Aber auch nicht jeder ist so feinfühlig wie oftmals gerade ein Dickhäuter. Барысы да эт каешы булып тумый, ләкин еш кына теләсә кем шул "эт каешлары" кебек сизгер була алмый.
deu tat Das bedeutet mir viel. Бу минем өчен күп нәрсәне аңлата.
deu tat Es ist schon November, aber es hat noch nicht geschneit. Ноябрь дә җитте инде, ә кар яуганы юк әле.
deu tat Mich hungert. Wann wird das Abendessen heut’ gereicht? Ачыктым. Кайчан кичке ашны китерерләр инде бүген?
deu tat Unser Urlaub wird bald enden. Ялыбыз тиздән тәмамлана инде.
deu tat Schneller! Җәһәтрәк!
deu tat Sie war erst achtzehn, als sie die Universität abschloss. Университетны тәмамлаганда аңа нибары 18 яшь кенә иде.
deu tat Mit dem Westfälischen Frieden von 1648 wurden die Unabhängigkeit der Niederlande und der Eidgenossenschaft vom Heiligen Römischen Reich deutscher Nation anerkannt. 1648 елгы Вестфалия солых килешүендә Нидерландның алман милләтенең Изге Рум мәмләкәте конфедерациясеннән бәйсезлеге таныла.
deu tat Der Hund sieht hungrig aus. Бу эт нык ачыккан сыман күренә.
deu tat Nikosia ist die Hauptstadt Zyperns. Никосия — Кипрның башкаласы.
deu tat Ich möchte nicht, dass dasselbe uns passiert. Безнең дә шундый хәлгә юлыгуыбызны теләмим.
deu tat Wir haben zwei Kinder. Безнең ике балабыз бар.
deu tat Das Vergnügen ist die Quelle des Schmerzes. Ләззәт - газап чыганагы.
deu tat Wenn der Fuchs betet, dann pass auf deine Gänse auf. Төлке дога кылганда казларыңа күз-колак бул.
deu tat Der Brunnen ist schon seit Langem versiegt. Кое күптән инде корыган.
deu tat Der Marxismus ist eine große Lehre über den menschlichen Neid. Und der Leninismus ist ihre praktische Anwendung. Марксизм – кеше хөсетлеге турында бөек тәгълимат ул. Ә ленинизм – аның гамәли кулланылышы.
deu tat Es gibt nichts auf der Welt, von dem wir nicht etwas lernen könnten. Безнең өчен сабак яки гыйбрәт булмаган нәрсә дөньяда юк.
deu tat Das menschliche Herz ist bestechlich. Кеше йөрәге сатылучан.
deu tat „Suchst du etwas?“ „Nein, ich schaue nur.“ "Нәрсә булса да эзлисеңме?" - "Юк, карап кына йөрим".
deu tat Ich brauche morgen nicht vor ein Uhr aufzustehen. Иртәгә миңа сәгать бергә кадәр йокыдан торуның хаҗәте юк.
deu tat Du sagtest mir, ich solle herkommen. Син миңа монда килергә кушкан идең.
deu tat Die Hitze ist kaum auszuhalten. Чыдап булмаслык эссе.
deu tat Sie ging mit jemandem spazieren. Ул кем беләндер урамга чыгып китте.
deu tat Enthält der Dünger Phosphor? Ашламада фосфор бармы?
deu tat Er steht nicht früh auf. Ул иртә тормый.
deu tat Dieser Tisch ist aus gutem Eichenholz gefertigt. Бу өстәл таза имәннән эшләнгән.
deu tat Tom ist für mich wie ein Vater. Том миңа үз әтием кебек.
deu tat Danach lasst uns alle streben brüderlich mit Herz und Hand. Изге туганлык хисләрен йөртсен күңелендә һәркем.
deu tat Die Mutter kann ihr Baby weinen hören. Ана баласының елаганын ишетә.
deu tat Westeuropäer sind darauf aus, stets flexibel zu denken, machen sich allerdings keinen Begriff von den wirklichen Gegebenheiten in der Russischen Föderation. Көнбатыш аурупалылар гел иҗади фикерләргә күнеккән. Өстәвенә, алар әле Русия чынбарлыгы турында да берни белми.
deu tat Tom hat sein Auto zum Verkauf angeboten. Том үз автомобилен сатуга чыгарды.
deu tat Es macht mich glücklich, dass Gott mich zu eurem Gastgeber erkoren hat. Аллага шөкер, миңа сезне кунак итү насыйп булды.
deu tat Jetzt hör mir mal gut zu! Ә хәзер мине яхшылап тыңла!
deu tat Mein bester Freund ist ein Buch. Минем иң яхшы дустым — китап.
deu tat Ich telefoniere gerade mit ihr. Мин хәзер аның белән телефон аша сөйләшәм.
deu tat Bei günstigem Lichteinfall strahlen die Glasfenster einen überirdischen Glanz aus. Тиешенчә яктыртылганда тәрәзә пыяласыннан да нур балкып тора.
deu tat Wir sehen jeden Tag fern. Без һәр көн телевизор карыйбыз.
deu tat Tom ist äußerst romantisch. Том - үтә романтик кеше.
deu tat Der Spuk wird bald ein Ende haben. Өрәкнең гомере бетеп килә.
deu tat Das macht 30 Euro. 30 евро була.
deu tat Davon wussten wir nichts. Бу турыда бернәрсә дә белми идек.
deu tat Das hast du jetzt aber schön gesagt! Шәп әйттең син моны бу юлы!
deu tat Deswegen bin ich hier! Шуңа мин монда килдем дә инде!
deu tat Er sammelt Plakate von alten Horrorfilmen. Ул иске коточыргыч фильмнарның игъланнарын җыя.
deu tat Ich habe keine Krankenversicherung. Саклык полисым юк.
deu tat Meine Periode ist fünf Wochen zu spät. Күремем биш атнага соңга калып килде.
deu tat Ich weiß nicht, was soll es bedeuten, dass ich so traurig bin; ein Märchen aus alten Zeiten, das geht mir nicht aus dem Sinn. Белмим, әллә багып алдагыга, күңелем боек бүген; бик борынгы әкият сафландыра минем күңелем күген.
deu tat „Hast du schon mal einen Roman von Shakespeare gelesen?“ -„Shakespeare hat Romane geschrieben?“ "Шекспирның берәр романын укыганың бармы?" - "Шекспир әле романнар да язганмыни?"
deu tat Ohne dich kann ich nicht leben. Синнән башка яши алмыйм.
deu tat_Latn Ich weiß nicht, warum ich lache. Nigä kölgänemne üzem dä belmim.
deu tat Ich bin nicht reich und will es nicht sein. Мин байбәтчә түгелмен һәм булырга да теләмим.
deu tat Mein Freund ist davon besessen. Дустымның моңа җене кагылган.
deu tat Tom hat für die Waren mit Gold bezahlt. Том тауарлар өчен алтын белән түләде.
deu tat Ich habe eine starke Menstruationsblutung. Күремем вакытында бик күп кан килә.
deu tat Japanisch spreche ich auf der Arbeit und wenn ich mich mit Japanern treffe. Эштә һәм японнар белән очрашканда, мин японча сөйләшәм.
deu tat Was haben Sie heute vor? Бүген нинди эшләрегез бар?
deu tat Heiratsfähige Frauen und Männer haben ohne Beschränkung auf Grund der Rasse, der Staatsangehörigkeit oder der Religion das Recht zu heiraten und eine Familie zu gründen. Sie haben bei der Eheschließung, während der Ehe und bei deren Auflösung gleiche Rechte. Яше җитеп балигь булган ирләрнең һәм хатын-кызларның, милләтенә, диненә яисә расанына карамастан, бернинди чикләүләрсез өйләнешергә һәм гаилә корырга хокуклары бар. Алар өйләнешкәндә дә, бергә торганда да, аерылышу вакытында да бер үк төрле хокуклардан файдаланалар.
deu tat Lüge nie, weder zum Spaß, noch aus Angst. Алдашма - шаяртып та, ачу тотып та.
deu tat Tom ist sehr hartnäckig. Том бик үзсүзле кеше.
deu tat Tom sah sich gezwungen zu sprechen. Том үзен ирексезләп сөйләштергән кебек хис итте.
deu tat Sie gab ihm ein Geschenk. Ул аңа нәрсәдер бүләк итте.
deu tat Ich muss eine Teilzeitstelle finden. Миңа вакытлыча эш табарга кирәк.
deu tat Gibt es Bearbeitungskosten? Эшкәртү чыгымнары бармы?
deu tat Voller Magen lernt mit Unbehagen. Тук карын белемгә һәвәс булмый.
deu tat Versprich mir bitte, dass du das nicht noch einmal tust! Миңа, моны бүтән кабатламам, дип сүз бир.
deu tat Auf dem Schild steht: „Rauchen verboten!“ Белдерүдә “Тәмәке тарту тыела!” дип язылган.
deu tat Tom hat eine Elritze gefangen. Том капкорсак балык тоткан.
deu tat Seine Worte hören sich vernünftig an. Сүзләрендә мәгънә бар.
deu tat Sie werden tun, was sie können. Алар мөмкин булганны эшләячәк.
deu tat Seine Tochter kocht schlecht. Аның кызы пешерергә оста түгел.
deu tat_Latn Fischer Fritz fischt frische Fische. Frische Fische fischt Fischer Fritz. Balıqçı Frıtz tere balıq tota. Tere balıq tota balıqçı Frıtz.
deu tat Hier sind einige Schlussfolgerungen. Биредә берничә нәтиҗә (китерәм).
deu tat Bitte warte am Bahnhof auf mich. Зинһар, вокзалда мине көтеп тор.
deu tat Gib mir ein paar. Бир миңа берничәне.
deu tat Sie wurde bei dem Autounfall verletzt. Ул автоһәлакәттә яраланды.
deu tat Gewohnheit wird zur zweiten Natur. Гадәт икенче табигатең булып китә.
deu tat Wohin sie auch kommen: sie finden überall Freunde. Кая гына барсалар да, үзләренә дуслар табалар.
deu tat Ein Gasthof mit einem angenehmen Bett erwartet ihn nach dem ermüdenden Tagesausflug. Көне буе алҗыктыргыч очыштан соң аны җайлы ятаклары булган кунакханә көтә.