forked from Helsinki-NLP/Tatoeba-Challenge
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
dev.txt
1000 lines (1000 loc) · 98 KB
/
dev.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
deu nob Ich stimme überein. Jeg er enig.
deu nob Die Mehrzahl von „Pferd“ lautet „Pferde“. Flertall av hest er hester.
deu nob Ihr Gesicht spiegelte die fröhliche Stimmung der Reisegesellschaft wider. Ansiktet hennes gjenspeilte den muntre stemningen i reiseselskapet.
deu nob Schreiben Sie klare Texte! Skriv klartekst!
deu nob Dort hatte ich Bücher, Zeitschriften und Zeitungen gekauft. Der hadde jeg kjøpt bøker, magasiner og aviser.
deu nob Wie komme ich zum Busbahnhof? Hvordan kommer jeg meg til busstasjonen?
deu nob Sie hatte nichts mit ihnen gemein. Hun hadde ikke noe til felles med dem.
deu nob Ein Kalenderstab ist ein flacher, stabförmiger, aus Holz gefertigter Kalender. Primstav er en flat, stavformet kalender laget i trevirke.
deu nob Warum ist keiner da, der antwortet? Hvorfor er det ingen som svarer?
deu nob Dürfte ich bitte Ihren Führerschein sehen? Kan jeg få se førerkortet ditt?
deu nob Sie war jung und unschuldig. Hun var ung og uskyldig.
deu nno Oslo ist die Hauptstadt Norwegens. Oslo er hovudstaden i Noreg.
deu nob Das Leben ist zu grausam. Livet er for grusomt.
deu nob Was weißt du über den Zentralen Nachrichtendienst? Hva vet du om CIA?
deu nob Ich habe diesen Hut für 2000 Yen gekauft. Jeg kjøpte denne hatten for 2000 yen.
deu nob Wer wird sie trösten? Hvem vil trøste henne?
deu nob So etwas sehe ich zum erstenmal. Det er første gang jeg har sett noe sånt.
deu nob Ich stand auf und reichte ihm die Hand. Jeg reiste meg og rakte ham hånden.
deu nob Bevor du dich schlafen legst, putze dir gut die Zähne! Puss tennene godt før du legger deg!
deu nob Sie setzte sich neben ihm auf das Sofa. Hun satte seg ved siden av ham i sofaen.
deu nob Meine kleine Schwester schreit sehr laut. Lillesøsteren min skriker veldig høyt.
deu nob Lassen Sie uns zur Bahnstation gehen und Fahrkarten kaufen. La oss gå til jernebanestasjonen og kjøper billetter.
deu nob Tom hat kleine Kinder. Tom har unge barn.
deu nob Was wissen Sie über die DDR? Hva vet du om den Tyske Demokratiske Republikk?
deu nob Ein Angriff auf einen von uns ist ein Angriff auf uns alle. Et angrep mot en av oss er et angrep mot oss alle.
deu nob Er macht die Tür zu und schließt sie ab. Han lukker døra og låser.
deu nno Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht. Eg var på toget i tolv timer.
deu nob Sage mir, warum sie nicht anwesend sind! Si meg grunnen til at de ikke er tilstede.
deu nob Ich finde, Kinder brauchen etwas, womit sie spielen können. Jeg synes det er nødvendig for barn å ha noe å leke med.
deu nob Ich freue mich natürlich, aber vergiss bitte nicht, dass das du das alles in erster Linie für dich selbst tust. Jeg er naturligvis glad, men ikke glem at du gjør alt dette først og fremst for deg selv.
deu nob Willst du noch etwas mehr Roastbeef haben? Vil du ha litt mer roastbiff?
deu nob Die Kinder verstehen alles. Barna forstår alt.
deu nob Mein Bruder hat die Lösung gefunden. Min bror har funnet løsningen.
deu nob Ich wünschte, Tom wäre tot! Jeg skulle ønske Tom var død.
deu nob Ich habe mich selbst überrascht. Jeg overrasket meg selv.
deu nob Ich bin ganz normal. Jeg er helt normal.
deu nob Manchmal muss man den Mut haben, schwierige Entscheidungen zu treffen. Noen ganger er det nødvendig å ha mot til å ta vanskelige avgjørelser.
deu nob Deine Probleme kümmern mich nicht. Dine problemer er ikke min bekymring.
deu nob Das war ein dummer Fehler. Det var en dum feil.
deu nob Die Einsamkeit war schrecklich. Ensomheten var fryktelig.
deu nob Sein Rat half überhaupt nicht. Rådet hans var ikke til nytte i det hele tatt.
deu nob Ich habe ein Gespür dafür, was echt ist, und durchschaue oft das Spiel der anderen. Jeg har en følelse av hva som er ekte og gjennomskuer ofte andre menneskers spill.
deu nob Das Herz hat seine Beweggründe, von denen die Vernunft nichts weiß. Hjertet har sine grunner som forstanden ikke kjenner.
deu nob Der einstige Obdachlose wohnt heute in einer tipptopp Wohnung. Den tidligere uteliggeren bor i dag i en tipp topp leilighet.
deu nob Hier ist es sehr gemütlich. Her er det veldig koselig.
deu nob Das Herz hat Beweggründe, die der Verstand nicht versteht. Hjertet har sine grunner som forstanden ikke forstår.
deu nob Passwort? Passord?
deu nob Mein Vater leidet an einer Persönlichkeitsstörung. Faren min har en personelighetsforstyrrelse.
deu nob Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. Ett bilde er verdt mer enn tusen ord.
deu nob Ja, darin hast du recht. Ja, det har du rett i.
deu nob Nicht ist in zwischenmenschlichen Beziehungen wichtiger als Vertrauen. I mellommenneskelige relasjoner der er ingenting så viktig som tillit.
deu nob Schreibe so, dass wir es verstehen! Skriv så vi forstår!
deu nob Das ist in der Tat ein Lehrbuch einer neuen Generation. Dette er faktisk en lærebok av en ny generasjon.
deu nob Ich bin stolz, an diesem Projekt teilzuhaben. Jeg er stolt av å være en del av dette prosjektet.
deu nob Wir sind besorgt angesichts der Tatsache, dass Kinder immer mehr Zeit in geschlossenen Räumen zubringen. Vi ser med uro på det faktum at barn tilbringer mer og mer av sin tid innendørs.
deu nob Später kamen auch andere. Senere kom andre også.
deu nob Wir haben zwei Töchter und zwei Söhne. Vi har to døtre og to sønner.
deu nob Eine Gruppe amerikanischer Architekten, Produktdesigner, Ingenieure und Wissenschaftler hat die sieben Grundsätze des universellen Designs entwickelt. En gruppe av amerikanske arkitekter, produktdesignere, ingeniører og forskere har utarbeidet de syv prinsippene for universell utforming.
deu nob Der Himmel war wolkenlos. Himmelen var skyfri.
deu nob Meine Eltern glauben immer, dass sie wissen, was ich denke. Foreldrene mine tror alltid at de vet hva jeg tenker.
deu nob Der Nationale Volkskongress ist das oberste Organ der Staatsmacht in China. Den Nasjonale Folkekongressen er det høyeste organ av statsmakten i Kina.
deu nob Ich wünsche mir einen Hund. Jeg ønsker meg en hund.
deu nob Der Raum ist voller Pokale, Preise, Plaketten, Medaillen und Diplome. Rommen er fylt av pokaler, premier, plaketter, medaljer og diplomer.
deu nob Das letzte Mal ist das vor fünfzehn Jahren geschehen. Det var femten år siden sist det skjedde.
deu nob Frankreich, Österreich und Russland bildeten eine Allianz gegen Preußen. Frankrike, Østerrike og Russland formet en allianse mot Preussen.
deu nob Vor dem Bahnhof stehen gewöhnlich Taxis. Det står vanligvis drosjer foran jernbanestasjonen.
deu nob Hat eine Frau die Wahl zwischen Liebe und Reichtum, versucht sie stets beides zu wählen. Når en kvinne har valget mellom kjærlighet og rikdom, forsøker hun alltid å velge begge deler.
deu nob Die Soldaten trotzten dem feindlichen Angriff. Soldatene har trosset fiendens angrep.
deu nob Werde nicht sentimental! Ikke bli sentimental.
deu nob Wahrscheinlich wird jeder Wissenschaftler eine eigene Theorie zur Erklärung dieses Phänomens ausarbeiten. Sannsynligvis skal hver forsker utarbeide sin egen teori for å forklare dette fenomenet.
deu nob Sie sah ihm direkt in die Augen und sagte: „Verlasse mein Haus!“ Hun så ham rett i øynene og sa: "Kom deg ut av huset mitt!"
deu nob Sie können Ihre Augen vor der Realität verschließen, aber nicht vor den Erinnerungen. Du kan lukke øynene for virkeligheten, men ikke for minnene.
deu nob Aber lass uns nicht warten! Lass uns heute damit beginnen! Men la oss ikke vente! La oss begynne i dag!
deu nob Narkolepsie ist eine chronische neurologische Störung der Schlafregulierung. Narkolepsi er en kronisk nevrologisk forstyrrelse av søvnreguleringen.
deu nob Die Katze liegt auf dem Tisch. Katten ligger oppå bordet.
deu nob Erlebnisse in der frühen Kindheit haben einen großen Einfluss auf Werte, Haltungen und Verhaltensweisen im späteren Leben. Opplevelser i tidlig barndom har en stor betydning for verdisyn, holdninger og adferd senere i livet.
deu nob Tom setzte sich auf einen der Stühle. Tom satte seg ned på en av stolene.
deu nob Wie viele Bilder hast du gekauft? Hvor mange bilder kjøpte du?
deu nob Wann fängst du an Deutsch zu lernen? Når skal du begynne å lære tysk?
deu nob Zieh dir die Hose an! Få på deg buksa!
deu nob Wir bieten keinen Währungsumtausch an. Vi tilbyr ikke valutaveksling.
deu nob Tom ist schon überall gewesen. Tom har vært overalt.
deu nob Um nach oben zu gelangen, benutzen sie eine Rolltreppe. For å komme dit opp, de tar rulletrapp.
deu nob Ich werde einsam sterben. Jeg kommer til å dø ensom.
deu nob Das ist ein langgestreckter, mit Holz getäfeltelter Raum. Det er et langt rom, der veggene er dekket av trepanel.
deu nob Er erhielt eine Anstellung als Oberarzt. Han ble ansatt som overlege.
deu nob Ich glaube, ich bin einfach nicht erfolgreich genug. Jeg tror simpelthen at jeg ikke er vellykket nok.
deu nob Jetzt reicht es aber mit den dummen Fragen! Men nå var det nok med de dumme spørsmålene!
deu nob Sie sandte mir einen prüfenden Blick. Hun sendte meg et undersøkende blikk.
deu nob Wenn der Herbst kommt, entzündet sich im Wald ein funkensprühender Farbenbrand. Når høsten kommer tennes en sprakende fargebrann i skogen.
deu nob Er ist eine Landratte. Han er en landkrabbe.
deu nob Häufig leben Mensch aus Gewohnheit als Familie, verbunden durch Verpflichtungen. Ofte personer lever sammen som en familie av gammel vane, koblet til hverandre gjennom forpliktelser.
deu nob Das Verhältnis zu Maria versuchte Tom geheimzuhalten. Tom forsøkte å holde forholdet til Maria hemmelig.
deu nob Er liebt dich so sehr wie ich. Han elsker deg like mye som jeg gjør.
deu nob Das Schiff sinkt. Skipet synker.
deu nob Es gibt so viele selbstgerechte Menschen. Det er så mange selvrettferdige mennesker.
deu nno Ich habe ihn gebeten, das Fenster zu öffnen. Eg bad han opne vindauga.
deu nob Dieses Rätsel ist gelöst. Dette mysteriet er løst.
deu nob Schälen Sie den Meerrettich und reiben Sie ihn fein. Skrell og finriv pepperroten.
deu nob Dieses Lehrbuch hat ein gut ausgearbeitetes ganzheitliches System. Denne læreboken har en godt utformet helhetlig system.
deu nob Der Blitz schlägt nicht zweimal am selben Ort ein. Lynet slår ikke ned to ganger på samme sted.
deu nob Wir werden das mehrmals tun. Vi skal gjøre det flere ganger.
deu nob Habe ich es nicht gesagt? Sa jeg ikke det?
deu nob Es ist schön, dass wir miteinander gesprochen haben. Fint at vi fikk snakket sammen.
deu nob Gewöhnlich überzieht sich an solchen Tagen gegen Mittag hin der ganze über dem Waldlande stehende Himmel mit einer stahlgrauen Wolkendeсke. Vanligvis, i disse dager rundt middagstid dannes stålgrå skyer som dekker hele himmelen over skoglandskapet.
deu nob Ich glaube, dass sie mich ihrem Innersten schon aufgegeben hatte. Jeg tror hun innerst inne hadde gitt meg opp.
deu nob Farbenprächtig, sauber und vor allem pünktlich rollen die Züge in den gediegenen Hauptbahnhof in Zürich. Fargesprakende, rene og fremfor alt presis, ruller togene inn på den gedigne sentralstasjonen i Zürich.
deu nob Dein Problem ist meinem ähnlich. Problemet ditt ligner på mitt.
deu nob Bergen ist als Stadt der sieben Hügel bekannt. Bergen er kjent som byen mellom de syv fjell.
deu nob Setzen wir uns auf die Bank. La oss sitte på benken.
deu nob Das Schlimmste ist vorbei. Det verste er over.
deu nob Diese Gitarre ist so teuer, dass ich sie nicht kaufen kann. Denne gitaren er så dyr at jeg ikke kan kjøpe den.
deu nob Wir denken, träumen und erinnern uns in Bildern und tragen in uns ein großes inneres Archiv. Vi tenker, drømmer og husker i bilder og bærer med oss et stort indre bildearkiv.
deu nob Aus uns beiden hätte etwas werden können. Det kunne blitt til noe mellom oss.
deu nob Während andere zehn Beeren pflücken, pflückt sie zehn Liter. Mens andre plukker ti bær, plukker hun ti liter.
deu nob Wer schrieb Hamlet? Hvem skrev Hamlet?
deu nob Das ist ganz und gar falsch. Det er helt og totalt feil.
deu nob Ich versuchte jedes seiner Worte aufzuschreiben. Jeg prøvde å skrive ned hvert av hans ord.
deu nno Ich habe viele Freunde im Ausland. Eg har mange vener i utlandet.
deu nob Wer wird euch trösten, wenn ihr traurig seid? Hvem skal trøste dere, når dere er triste?
deu nob Manche Leute sagen: „Das Erlernen einer Fremdsprache erfordert das Auswendiglernen von Vokabeln und Grammatik.“ Noen folk sier: "Å lære et fremmedspråk krever pugging av gloser og grammatikk."
deu nob Warum bekam ich nicht Bescheid? Hvorfor fikk jeg ikke beskjed?
deu nob Wortlos schaute ich in die undurchdringliche Finsternis. Taust så jeg inn den ugjennomtrengelige tungsinn.
deu nob Kinder brauchen Hilfe, um ihre Erfahrungen und Erlebnisse einzuordnen. Barna trenger hjelp til å sortere sine erfaringer og opplevelser.
deu nno So etwas sehe ich zum erstenmal. Det er fyrste gong eg har sett noko sånt.
deu nob Mein Onkel ist der Bruder meiner Mutter. Min onkel er min mors bror.
deu nob Mein Vater arbeitet in der Fabrik. Faren min jobber på fabrikken.
deu nob Ich höre nur dich. Jeg hører bare deg.
deu nob Diese Erscheinung ist sehr einfach zu erklären. Dette fenomenet er veldig lett å forklare.
deu nob Ich habe immer gehofft, es gäbe ein Körnchen Wahrheit in diesen Büchern. Jeg har alltid håpet at det skulle være et snev av sannhet i de bøkene.
deu nob Ich verstehe nicht, was dich beunruhigt. Jeg forstår ikke hva som plager deg.
deu nob Er spricht gut Englisch. Han snakker bra engelsk.
deu nob Wir brauchen Teller, Gläser, Messer und Gabeln. Vi trenger tallerkener, glass, kniver og gafler.
deu nob Ich habe eine Tochter. Jeg har en datter.
deu nob Tom wimmerte vor Schmerz. Tom ynket seg av smerte.
deu nob Du musst höflich sein. Du må være høflig.
deu nob Miau! Mjau.
deu nob Ich habe das Buch nicht gelesen. Jeg har ikke lest boka.
deu nob Noch mehr Überraschungen halte ich nicht mehr aus. Nå tåler jeg ikke flere overraskelser.
deu nob Der Mann ging aus dem Restaurant, ohne die Rechnung zu bezahlen. Mannen dro fra restauranten uten å betale regningen.
deu nob Wir sind noch immer erschüttert von dem, was uns ereilt hat, doch unsere Werte werden wir niemals preisgeben. Unsere Antwort ist mehr Demokratie, mehr Offenheit und mehr Menschlichkeit. Vi er fortsatt rystet av det som traff oss, men vi gir aldri opp våre verdier. Vårt svar er mer demokrati, mer åpenhet og mer humanitet.
deu nob Wie heißt der längste Fluss der Welt? Hvilken er den lengste elven i verden?
deu nob Ich öffnete die Tür und sah zwei Jungen beieinander stehen. Jeg åpnet døren og så to gutter som sto side om side.
deu nob Tom hat ein Auge für moderne Kunst. Tom har øye for moderne kunst.
deu nob Ich will meine Eltern sehen. Jeg vil se mine foreldre.
deu nob Wenn Menschen beginnen, einen Vergleich zu ziehen zwischen sich und anderen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, dann wird dies für sie zu einem starken Demotivationsfaktor. Når folk begynner å trekke en sammenligning mellom seg og de andre som allerede har oppnådd en suksess, så har det for dem en sterkt demotiverende effekt.
deu nob Das hört sich exotisch an. Det høres eksotisk ut.
deu nob Was für ein herrliches Wetter! For et herlig vær!
deu nob Die oberen Gliedmaßen des Menschen nennt man Arme. Menneskets øvre legeme kalles armer.
deu nob Der Kampf gegen das Meer dauerte während der gesamten Geschichte der Niederlande an. Kampen mot havet har fortsatt gjennom hele Nederlands historie.
deu nob Ein Mangel an Offenheit ist ein Problem. Mangelen på åpenhet er problematisk.
deu nob Die Polizei brauchte zu viel Zeit, um auf die Insel zu gelangen. Politiet brukte for lang tid på å komme seg til øya.
deu nob Ich will Jeans haben, wie alle anderen in der Klasse. Jeg vil ha jeans som alle de andre i klassen.
deu nob Und was ist mit dem Feminismus? Was meint ihr dazu? Og hva om feminisme? Hva synes du om feminisme?
deu nob Er ist ein skrupelloser Mensch. Han er en skruppelløs person.
deu nob Sie müssen aufpassen, dass Sie nicht schöner sein werden als die Braut. Du må passe på så du ikke blir finere enn bruden.
deu nob Das werde ich schaffen. Dette klarer jeg.
deu nob Welche Farbe haben die Wände deines Hauses? Hvilken farge har veggene på huset ditt?
deu nob Es kommt heute nichts Unterhaltsames im Fernsehen; vielleicht werde ich eine DVD einlegen. Det er ikke noe gøy på fjernsynet i dag, kanskje jeg skal sette på en DVD.
deu nob Was ist eine Denkfabrik? Hva er en tenketank?
deu nob Zwiebeln können in vielen Gerichten verwendet werden. Løk kan brukes i mange retter.
deu nob Der Wind weht von Westen her. Vinden blåser fra vest.
deu nob Der neue Wolkenkratzer, der aus zwei ineinander greifenden, 1212 Meter hohen Türmen bestehen wird, soll im Jahr 2022 fertig sein. Den nye skyskraperen, som vil bestå av to sammenflettede, 1212 meter høye tårn, er beregnet å være ferdig i 2022.
deu nob Heute ist Freitag, und ich habe getan, was ich fast jeden Freitag tue. I dag er det fredag, og jeg har gjort det jeg gjør nesten hver fredag.
deu nob Unsere auf fossilen Brennstoffen beruhende Industriegesellschaft wird eines Tages zusammenbrechen. Vår industrielle sivilisasjon basert på fossilt drivstoff vil til slutt kollapse.
deu nob Tom besucht Maria gar nicht mehr. Tom besøker aldri Maria lenger.
deu nob Ich will jetzt weder „wenn“ noch „aber" hören. Nå vil jeg hverken høre "hvis" eller "men".
deu nno Norwegen ist für einen neuen Terroranschlag nicht gewappnet. Noreg er ikkje klar for eit nytt terroråtak.
deu nob Trink nicht das Wasser! Ikke drikk vannet!
deu nob Mailand ist die Hauptstadt der Lombardei. Milano er hovedstaden i Lombardia.
deu nob Ein Jahresring besteht aus einem dunklen und einem hellen Ring. En årring består av en mørk og en lys ring.
deu nob Das Leben hat mich vieles gelehrt. Livet har lært meg mye.
deu nob Sie hat in der letzten Zeit große Fortschritte gemacht. Hun har gjort store framsteg i det siste.
deu nob Er hat nicht das Geld für ein neues Auto. Han har ikke råd til en ny bil.
deu nob Maria hat ein unglaublich gutes Gedächtnis. Maria har en utrolig hukommelse.
deu nob Wer will heiße Schokolade? Hvem vil ha varm sjokolade?
deu nob Man findet dort einen herrlichen Sandstrand, der von einer schönen Promenade gesäumt wird. Der finner du en herlig sandstrand kantet av en fin promenade.
deu nob Dies ist der einzige Hund der Welt, der einen Ball auf diese Weise fassen kann. Dette er den eneste hunden i verden som kan gripe en ball på denne måten.
deu nob Rot ist die Farbe der Liebe, Leidenschaft, Fruchtbarkeit und Macht. Rød er fargen for kjærlighet, lidenskap, frodighet og makt.
deu nob Bill weinte stundenlang. Bill gråt i timevis.
deu nob Er isst eine Tomate. Han spiser en tomat.
deu nob Gib mir ein Pilsener! Gi meg en pils!
deu nob Wie wäre es mit dreiviertel eins? Hva med 12:45?
deu nob Eine Stadt braucht Verbindungen mit seinem Umland. En by må ha forbindelser til sitt omland.
deu nob Das Schicksal ist launisch. Skjebnen er lunefull.
deu nob Das arme Mädchen wurde blind. Den stakkars jenta ble blind.
deu nob Warum hast du solch ein begrenztes Vorstellungsvermögen? Hvorfor har du en slik begrenset forstillingsevne?
deu nob Drei Eis, bitte. Tre is, takk.
deu nob Das Rückgrat besteht aus vierundzwanzig Knochen. Ryggraden består av tjuefire bein.
deu nob Er hat eine neue Formel aufgestellt. Han skapte en ny formel.
deu nob Ich sehe das Meer und den Fluss. Jeg ser havet og elven.
deu nob Du bist nicht ehrgeizig genug, Tom. Du er ikke ambisiøs nok, Tom.
deu nob Ja, es ist durchaus möglich, dass Sie schwanger sind. Ja, det er absolutt mulig at du er gravid.
deu nob Unsere Zeit ist begrenzt. Vår tid er begrenset.
deu nob Ich bin Ricardo. Jeg er Ricardo.
deu nob Ich kann nichts anderes sagen, als dass es hier herrlich ist und dass einem verfrorenen Bewohner des Nordens die Sonne und die Wärme gut tun. Jeg kan ikke annet enn å si at det er herlig her, og at det gjør godt for en frossen nordboer med solen og varmen.
deu nob Maria will so sein wie ihre Freundinnen. Maria vil være lik venninnene sine.
deu nob Mache dir keine Sorgen! Es ist nicht so schlimm, wie es scheint. Ikke bekymre deg, det er ikke så ille som det synes å være.
deu nob Da ich nicht weiß, was ich sagen soll, schweige ich. Siden jeg ikke vet hva jeg skal si, er jeg taus.
deu nob Er ist intelligent, aber ich mag ihn trotzdem nicht. Han er intelligent, men likevel liker jeg ham ikke.
deu nob Was Bersani sagt, erscheint mir vernünftig. Hva Bersani sier virker fornuftig for meg.
deu nob Sie sprach über ihre Familie. Hun snakket om familien sin.
deu nob Finde einen Künstler, der Lieder singt, die dich berühren, so dass du dich nicht alleine fühlst. Finn en artist som synger sanger som treffer deg, slik du ikke føler deg alene.
deu nob Ich bin nicht gern allein zu Hause. Jeg liker ikke å være alene hjemme.
deu nob Als das Eis verschwand, nahmen Pflanzen und Tiere seinen Platz ein. Da isen forsvant, fulgte planter og dyr.
deu nob Lass uns das Problem mit ihnen besprechen. La oss diskutere problemet med dem.
deu nob Du hast eine der wichtigsten Regeln übertreten. Du har overtrådt en av de viktigste reglene.
deu nob Danke für die Auskunft. Takk for informasjonen.
deu nno Rate mal, wer gewonnen hat! Gjett kven som vann.
deu nob Wenn ich Menschen helfen kann, dann tue ich es. Kan jeg hjelpe folk, så gjør jeg det.
deu nob Lärm ist gesundheitsschädlich. Støy er helseskadelig.
deu nob Die Klimaanlage ist sehr laut. Klimaanlegget er svært støyende.
deu nob Können Sie nicht finden, was Sie suchen? Kan du ikke finne det du leter etter?
deu nob Während des Ausflugs platzte einer der Reifen. Under turen punkterte ett av dekkene.
deu nno Ich hätte das nicht tun sollen. Es war falsch. Eg skulle ikkje ha gjort det. Det var feil.
deu nob Ich nehme einen Teelöffel und versuchen das Salz zu entfernen. Jeg tar en teskje og prøver å ta bort saltet.
deu nno Es ist leichter, als ich dachte. Det er lettare enn eg trudde.
deu nob Tom hat beschlossen, eingedenk aller Konsequenzen der Sinnlosigkeit des Lebens zu leben. Tom har besluttet å leve i den fulle konsekvensen av livets meningsløshet.
deu nob Diese Angelegenheit bereitet Kopfzerbrechen. Denne saken gir hodepine.
deu nob Und jetzt, anderthalb Jahre später, weiß ich immer noch nicht, was ich tun soll, wenn mein Kind schreit. Og nå, ett og et halvt år senere vet jeg ennå ikke hva jeg skal gjøre om barnet mitt gråter.
deu nno Unser Reiseziel sind die Berge und Fjorde im Westen Norwegens. Reisemålet vårt er fjella og fjordane på Vestlandet.
deu nob Dieses Phänomen ist sehr leicht zu erklären. Dette fenomenet er veldig lett å forklare.
deu nob Ich habe einen Verdacht. Jeg har en mistanke.
deu nob War das vergangene Jahr für Sie ein gutes Jahr? Hadde du et godt år i fjor?
deu nob Das Meeresufer bedeckte feiner Sand. Fin sand dekker kysten.
deu nob Ich gehe. Jeg går.
deu nob Wer wird ihn trösten? Hvem vil trøste ham?
deu nob Die Schlussfolgerung mag Ihnen banal erscheinen: Esperanto existiert. Konklusjonen kan virke banal: Esperanto eksisterer.
deu nob Ich konnte ihr nicht widersprechen. Jeg kunne ikke motsi henne.
deu nob Entscheide, wann du morgens aufstehen möchtest! Bestem hvilken tid du ønsker å stå opp om morgenen.
deu nob Einen Beruf brauchst du ja in jedem Fall. Du trenger vel et yrke i alle fall.
deu nob Ich war 12 Stunden im Zug. Jeg tilbrakte tolv timer på toget.
deu nob Meist handle ich nach reiflicher Überlegung und nur selten rasch und spontan. Jeg handler for det meste veloverveid og bare sjelden rask og spontan.
deu nob Esperanto wird in 120 Ländern der Erde gesprochen. Esperanto snakkes i 120 land på jorden.
deu nob Er ist so stur wie ein Esel. Han er like sta som et esel.
deu nob Ich liebe dieses Restaurant. Jeg elsker denne restauranten.
deu nno Hörst du etwas? Høyrer du noko?
deu nob Verwenden Sie eine klare und einfache Sprache, die einen höflichen, informativen und neutralen Ton wahrt! Bruk et tydelig og enkelt språk som holder en høflig, informativ og nøytral tone.
deu nob Liegt ein Konflikt in der Luft, möchte ich mich gern verstecken. Jeg er fristet til å gjemme meg når det er konflikt i luften.
deu nob Es ist schwer, seine Theorie zu verstehen. Teorien hans er vanskelig å forstå.
deu nob Das wisst ihr ja. Det vet dere jo.
deu nob Ein geringes Selbstwertgefühl kann ein enormes Hindernis auf dem Weg zu unseren Zielen sein. En lav selvfølelse kan være et stort hinder på veien mot våre mål.
deu nob Obwohl die Hälfte der Läden typische Touristenläden waren, war die Stadt fantastisch. Til tross for at halvparten av butikkene var typiske turistbutikker var byen fantastisk.
deu nob Du bist glücklich, wenn du glaubst, dass du glücklich bist. Du er lykkelig, hvis du mener, at du er lykkelig.
deu nob Ich hatte vorgehabt, noch ein paar Kleinigkeiten einzukaufen. Planen var å kjøpe noen småting til.
deu nob Es ist fünfzehn Jahre her, dass dies das letzte Mal vorkam. Det var femten år siden sist det skjedde.
deu nob Du bist sehr lieb. Du er veldig snill.
deu nob Du bist mein Engel. Du er min engel.
deu nob Du solltest schlafen. Du burde sove.
deu nob Wie haben Sie das geschafft? Hvordan klarte De det?
deu nob Mangelnde Offenheit ist ein Problem. Manglende åpenhet er et problem.
deu nno Was brauche ich? Kva treng eg?
deu nob Ich kann sehen, dass du bekümmert bist. Jeg kan se at du er bekymret.
deu nob Sie sterben so langsam, dass Sie denken, Sie leben. Du dør så langsomt at du tror du lever.
deu nob Jeden Tag weine ich beim Zubettgehen. Jeg gråter meg i seng hver dag.
deu nob Wir besuchen sie zweimal am Tag. Vi besøker henne to ganger om dagen.
deu nob Können Sie Wahrheit und Lüge unterscheiden? Kan du skille sannhet og løgn?
deu nob Sie wissen das alles selbst sehr gut. Du vet alt dette godt selv.
deu nob Ich bleibe morgen zu Hause. Jeg blir hjemme i morgen.
deu nob Sie hat nichts mit uns gemein. Hun ikke har noe felles med oss.
deu nob In der heutigen Welt ist die Kenntnis mehrerer Sprachen der Schlüssel, um viele gute Seiten des Leben zu erfahren. Sie eröffnet Ihnen die Möglichkeit, Freundschaften mit Menschen aus anderen Ländern zu schließen, versetzt Sie in die Lage, im Ausland zu studieren oder Urlaub zu machen, und kann Ihnen sogar zu Ihrem Traumjob verhelfen. I dagens verden er kjennskap til flere språk nøkkelen til å oppleve mange av livets gode sider. Det gir deg muligheten til å bli venner med mennesker fra andre land, det gjør deg i stand til å studere eller dra på ferie i utlandet, og det kan til og med gi deg drømmejobben.
deu nob Dort kaufte ich Bücher, Zeitschriften und Zeitungen. Der kjøpte jeg bøker, magasiner og aviser.
deu nob Haben Sie Kopfweh? Har du hodepine?
deu nob Kannst du mich nicht mit dem Auto nach Hause bringen? Kan ikke du kjøre meg hjem med bilen?
deu nob Innerhalb einer Stunde ist das nicht zu schaffen. Det er ikke gjort på en time.
deu nob Sie tat alles für mich. Hun gjorde alt for meg.
deu nob In einer solchen Situation passieren Fehler. I en slik situasjon skjer det feil.
deu nno Uns war langweilig. Me keia oss.
deu nob In Norwegen gibt es mehr als 1500 naturwüchsige oder verwilderte Blumenarten — ein Reichtum, den es zu genießen, und ein Erbe, das es zu bewahren gilt! I Norge finnes det mer enn 1500 ville eller forvillede blomsterarter – en rikdom å glede seg over, og en arv å verne om!
deu nob Jetzt habe ich mein Hörgerät eingeschaltet. Ich hatte Sie am Anfang nicht verstanden. Nå har jeg slått på høreapparatet mitt. Jeg hadde ikke forstått i begynnelsen.
deu nob Hier geht es nur darum, Geld zu scheffeln. Det er bare en måte å tjene penger.
deu nob Dieser alte Tisch ist immer noch in Gebrauch. Dette gamle bordet er fortsatt i bruk.
deu nob Mann kann nie wissen... Man vet aldri.
deu nob Ich habe nie geraucht. Jeg har aldri røkt.
deu nob Die müssen morgen arbeiten. De må jobbe i morgen.
deu nob Sie sah ihn aus verwirrten Augen an. Hun så på ham med forvirring i blikket.
deu nob An manchen Ästen sind mehr Äpfel als an anderen. Noen greiner har flere epler enn andre.
deu nob Hast du schon zu Mittag gegessen? Har du allerede spist middag?
deu nob Ich bin beim Fernsehen eingeschlafen. Jeg sovnet foran TVen.
deu nob Ich blicke nicht weit in die Zukunft. Das hat keinen Sinn. Jeg ser ikke langt fram i tid. Der er ingen vits i det.
deu nob Die neue Methode hat beinahe ein Wunder vollführt. Den nye metoden har utført nesten et mirakel.
deu nob Die Blume ist gelb. Blomsten er gul.
deu nob Wie viel kostet das Auto da? Hvor mye koster den bilen?
deu nob Ich bin ein Erdbewohner. Jeg er en jordboer.
deu nob Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß. Det du ikke vet, har du ikke vondt av.
deu nob Das war schon wahnwitzig. Det var jo vanvittig.
deu nob Arbeiten, Essen, Trinken, Schlafen, Lieben: in allem soll man maßhalten! Jobbe, spise, drikke, sove, elske: Alt bør du gjøre med måte.
deu nob Gestern waren sie zum ersten Mal in Oslo. I går var de for første gang i Oslo.
deu nob Ich arbeite daran. Jeg jobber for det.
deu nob Ein notwendiger Teil der Arbeit von Katastropheneinsatzkräften ist die Verarbeitung intensiver emotionaler Eindrücke. En nødvendig del av akuttarbeidernes jobb er å bearbeide sterke følelsesmessige inntrykk.
deu nob Ich glaube nicht, dass ich das fertigbringe. Jeg tror ikke jeg greier det.
deu nob Wie erreichen wir ein ausgewogenes Verhältnis von Arbeit und Privatleben? Hvordan kan vi få til en balanse mellom arbeid og privatliv?
deu nob In Schweden werden die Züge in Schonen ab Donnerstagvormittag still stehen. I Sverige vil togene i Skåne stå stille fra torsdag formiddag.
deu nob Die jetzige Krise hat einen anderen Charakter und andere Ursachen. Den nåværende krisen har en annen karakter og andre årsaker.
deu nob Wer sind meine neuen Nachbarn? Hvem er mine nye naboer?
deu nob Wofür arbeiten wir? Hvorfor arbeider vi?
deu nob Ich brauche deine Hilfe. Jeg trenger hjelpen din.
deu nob Das war milieubedingt. Det var miljøbetinget.
deu nob Das ist ein Thema, welches immer populärer wird. Dette er et tema som blir stadig mer populært.
deu nob Tom schläft nicht. Tom sover ikke.
deu nob Das war gedankenlos von mir. Det var tankeløst av meg.
deu nob Ich habe zu der Sache nichts Besonderes zu sagen. Jeg har ikke noe spesielt å si om saken.
deu nob Vom Winde gepeitscht eilen stahlgraue Wolken unbekannten Zielen entgegen. Pisket av vind, stålgrå skyer løper mot ukjente mål.
deu nob Ich hatte einen Beschluss gefasst. Jeg hadde tatt en besluttning.
deu nob Ich fand ein Taxi. Jeg fant en taxi.
deu nob Ich werde fortfahren, meinen Traum zu verwirklichen. Jeg vil fortsette å realisere min drøm.
deu nob Ich bin ein Augenzeuge. Ich habe alles genau gesehen. Jeg er et oyevitne. Jeg har set alt dette nøyaktig.
deu nob Sie blieb liegen. Hun ble liggende.
deu nob Sie war mit einer weißen Bluse und einem roten Rock bekleidet. Hun var kledd i hvit bluse og rødt skjørt.
deu nob Mich plagen Winterdepressionen. Jeg er plaget av vinterdepresjoner.
deu nob Herr Ou ist zum Japanischlernen nach Japan gekommen. Herr Ou er kommet til Japan for å studere japansk.
deu nob Diese Probleme hängen in hohem Maße miteinander zusammen. Disse problemene henger i høy grad sammen.
deu nob Wie gelangte ich zu diesem Schluss? Hvordan kom jeg til denne konklusjonen?
deu nob Absurde Theaterstücke erklären nicht die Absurdität der Welt, sondern führen sie vor. Absurde teaterstykker forklarer ikke verdens absurditet, men presenterer den.
deu nob Sage mir die Ursache ihrer Abwesenheit! Si meg grunnen til at de ikke er tilstede.
deu nob Mehrere Male flüchtete Tom aus der Gefangenschaft. Tom flyktet fra fangenskap flere ganger.
deu nob Denkst du an dasselbe? Tenker du på det samme?
deu nob Ich habe kolossale Probleme. Jeg har kolossale problemer.
deu nob Erik Homburger Erikson ist insbesondere für seine Theorie der Persönlichkeitsentwicklung bekannt, die Stufenmodell der psychosozialen Entwicklung genannt wird. Erik Homburger Erikson er særlig kjent for sin teori om personlighetsutvikling, det vi kaller Eriksons psykososiale stadier.
deu nno Ich sterbe lieber vor Hunger, als zu stehlen. Eg svelt heller ihjel enn å stela.
deu nob Ich weiß überhaupt nicht, worum es geht. Jeg vet slett ikke hva det dreier seg om.
deu nob Wer ist für dich das missliebigste Familienmitglied? Hvem er din mest mislikte familiemedlem?
deu nob Er dachte, sie würde bei ihm übernachten. Han trodde at hun ville overnatte hos ham.
deu nob Selbst Zorn, der sich nicht gegen mich richtet, belastet mich. Selv sinne som ikke er rettet mot meg, belaster meg.
deu nob Sie will noch eine Weile im Bett liegen. Hun vil ligge i sengen en stund til.
deu nob Der Gast saß mir gegenüber. Gjesten satt overfor meg.
deu nob Alle Universitätsstudenten haben freien Zutritt zur Universitätsbibliothek. Alle universitetets studenter kan fritt benytte universitetsbiblioteket.
deu nob Bist du das neue Kindermädchen? Er du den nye barnepiken?
deu nob „Die Schotten sagen nein zu Loslösung von Großbritannien.“ Das ist das Ergebnis einer Meinungsumfrage am Wahltag. "Skottene sier nei til løsrivelse fra Storbritannia." Dette er resultatet av en meningsmåling på valgdagen.
deu nob Er geht jeden Tag dorthin. Han går dit hver dag.
deu nob Tom begann vor Schmerz zu stöhnen. Tom begynte å stønne av smerte.
deu nob In Indien gedeihen viele verschiedene Arten von Erbsen. I India er det mange varianter av erter.
deu nob Ich erinnere mich nicht genau. Jeg husker ikke nøyaktig.
deu nob Mein Hund freut sich. Min hund er glad.
deu nob Es gibt so viele selbstgerechte Menschen. Det er så mange selvgode mennesker.
deu nob Eine gewisse Menge an freien Radikalen ist sowohl wichtig als auch harmlos. Freie Radikale helfen zum Beispiel, Infektionen zu bekämpfen. En viss mengde frie radikaler er både viktig og ufarlig. Frie radikaler er for eksempel med på å bekjempe infeksjoner.
deu nob Nun, was soll ich dazu sagen? Vel, hva kan jeg si?
deu nno Warum plagt dich das? Kvifor plagar det deg?
deu nob Haben Sie ein Wutbewältigungsproblem? Har du et sinnemestringsproblem?
deu nob Die Verkäuferin gab zur Antwort, dass der Pullover beim Waschen nicht einlaufe. Ekspeditrisen svarte at genseren krymper ikke i vask.
deu nob Dieses Argument ist reine Rhetorik. Dette argumentet er ren retorikk.
deu nob Liebst du deine Mutter? Elsker du din mor?
deu nob Das ist nicht das erste Mal, dass du zu spät kommst. Det er ikke første gangen du kommer for sent.
deu nob Du solltest so früh wie möglich anfangen. Du burde starte så tidlig som mulig.
deu nob Ich bin nicht unaufrichtig gewesen. Jeg var ikke uærlig.
deu nno Wer spricht Russisch? Kven snakkar russisk?
deu nob Lesen Sie sorgfältig den Text der Aufgabenstellung. Les oppgaveteksten nøye.
deu nob Unterbrechen Sie das Spiel! Sett spillet på pause.
deu nob Hier herrscht ein fürchterliches Durcheinander! Her er det et forferdelig rot!
deu nob Warum wurde er auf eine solche Art und Weise getötet? Hvorfor ble han drept på en slik måte?
deu nob Diese Gegend war zu jener Zeit ein großer und dichter Wald. Dette området var på denne tiden en stor og tettvokst skog.
deu nob Tom hätte zu Hause bleiben sollen. Tom skulle ha blitt hjemme.
deu nob Sie hatte nichts mit ihnen gemein. Hun hadde ingenting til felles med dem.
deu nob Marias Sohn starb infolge eines Krampfanfalles bei der Geburt. Marias sønn døde av krampe under fødselen.
deu nob Ich bin nicht mutig. Jeg er ikke modig.
deu nob Du hast einen guten Mann gefunden. Du har funnet en god mann.
deu nob Es gibt nichts, was jemand tun könnte, um das Unvermeidliche zu verhindern. Det er ikke noe noen kan gjøre for å hindre det uunngåelige.
deu nob Du hast keine Ahnung von meiner familiären Situation. Du har ingen anelse om min familiesituasjon.
deu nob Sie fragte, ob ich ein Taxi bräuchte. Hun spurte om jeg trengte taxi.
deu nob Ich hätte zu Hause bleiben sollen. Jeg skulle ha blitt hjemme.
deu nob Eine Hand wäscht die andere. Den ene hånden vasker den andre.
deu nob Das klippklar. Det er klinkende klart.
deu nob Wie bringt man Arbeit und Privatleben ins Gleichgewicht. Hvordan kan vi få til en balanse mellom arbeid og privatliv?
deu nob Toms Französisch hat sich verbessert. Toms fransk har blitt bedre.
deu nob Ich traue mich nicht, sie anzusehen. Jeg tør ikke å se på henne.
deu nob Als sie bemerkte, dass der Mann ihr folgte, begann sie sich zu ängstigen. Da hun merket at den mannen fulgte etter henne, begynte hun å bli redd.
deu nob Wo ist Paris? Hvor er Paris?
deu nob Das Leben ist ein großer Zirkus. Livet er et stort sirkus.
deu nob Sie grüßt nur und geht weiter. Hun bare hilser og går forbi.
deu nob Ich klopfe an die Tür. Dann öffne ich sie und betrete das Klassenzimmer. Jeg banker på døra. Så jeg åpner den og går inn i klasserommet.
deu nob Ich bin auch jetzt noch der Ansicht, dass das Internet kein Platz für Kinder ist. Jeg synes selv i dag at internett ikke er et passende sted for barn.
deu nob Warum habe ich das verdient? Fordi jeg fortjener det?
deu nob Männer, mal hergehört! Intelligenz ist sexy, und man wirkt nicht besonders intelligent, wenn man Schreibfehler macht. Men lytte opp! Intelligens er sexy, og man virker ikke spesielt intelligent når man setter skrivefeil.
deu nob Ich habe nichts mit ihnen gemein. Jeg har ingenting til felles med dem.
deu nob Ich danke dir für deine aufmunternden Worte. Jeg takker deg for dine oppmuntrende ord.
deu nob Unser Haus ist leer. Huset vårt er tom.
deu nob Bin ich der Einzige, der das nicht versteht? Er det bare meg som ikke forstår dette?
deu nob Ich bat ihn, die Angelegenheit zu untersuchen. Jeg har bedt ham etterforske saken.
deu nob Ich bin ihm noch kein einziges Mal begegnet. Jeg har ikke møtt ham en eneste gang.
deu nob Heute wurde ein großes Auto über den Straßenrand hinausgetragen. I dag fløy en stor bil av veien.
deu nob Diesen Kampf müssen und werden wir gewinnen. Denne kampen må vi og skal vi vinne.
deu nob Wem gehört diese Gitarre? Hvem eier denne gitaren?
deu nob Es ist selbstverständlich, dass wir einander helfen. Det er en selvfølge at vi hjelper hverandre.
deu nob „Ich will, dass du mich gehen lässt“, sagte ich und sah ihm dabei in die Augen. "Jeg vil at du skal la meg gå," sa jeg, og så ham rett i øynene.
deu nob Gibt es keinen, der mir Geld leihen kann? Er det ingen som kan låne meg penger?
deu nob Sie müssen achtgeben, dass Sie die Kerze nicht an beiden Enden anzünden! Du må passe på så du ikke brenner lyset i begge ender.
deu nob Ich habe vergessen, die Skier mitzunehmen. Jeg har glemt å ta med skiene.
deu nob Maria nickte. Maria nikket.
deu nob Meine Mutter hat eine Zwillingsschwester. Min mor har en tvilling.
deu nob Letztes Jahr hatte er lange Haare. Han hadde langt hår i fjor.
deu nob Ich weiß weder ein noch aus. Jeg vet ikke ut eller inn.
deu nob Er ist ein Perfektionist. Han er en perfeksjonist.
deu nob Jetzt sitze ich vor meinem Computer. Nå sitter jeg foran datamaskinen min.
deu nob Unsere Politik hat bedeutende Ergebnisse erzielt – Ergebnisse, auf die wir stolz sein können. Vår politikk har gitt betydelige resultater – resultater vi kan være stolt av.
deu nob Manche Menschen sind völlig skrupellos. Noen mennesker er helt skruppelløs.
deu nob Ich bin nicht das sportlichste Mädchen. Jeg er ikke den mest sporty jenten.
deu nob Wir können es uns nicht leisten zu scheitern. Vi har ikke råd til å feile.
deu nob Der Lehrer sprach so schnell, dass ihn niemand verstehen konnte. Læreren snakket for fort til at noen kunne forstå han.
deu nob Sie lassen mir keine Wahl. Du gir meg ikke noe valg.
deu nob Sie liebt das Kind, als wäre es ihr eigenes. Hun elsker barnet som om det var hennes eget.
deu nob Es ist das einzige Buch, das bei mir für Albträume gesorgt hat. Det er den eneste boken som har gitt meg mareritt.
deu nob Mein Nachbar hat sein Haus komplett renoviert. Naboen min har renovert huset sitt fullstendig.
deu nob Es ist für mich faszinierend, Norwegisch und Färöisch zu vergleichen. Det er fascinerende for meg å sammenligne norsk og færøysk.
deu nob Ich tat etwas Ähnliches. Jeg gjorde noe lignende.
deu nob Ich ziehe es vor, allein zu arbeiten. Jeg foretrekker å jobbe alene.
deu nob Unsere Mannschaft kann gewinnen. Vårt lag kan vinne.
deu nob Ich werde leicht unruhig. Jeg blir fort urolig.
deu nob Er will Lehrer werden. Han vil bli lærer.
deu nob Ich mag die Wellen des Schwarzen Meeres. Jeg liker bølgene i Svartehavet.
deu nob Ich bin ein US-Bürger. Jeg er en amerikansk statsborger.
deu nob Menschen neigen dazu, auf Geschehnisse emotional zu reagieren. Folk har en tendens til å reagere følelsesmessig på hendelser.
deu nob Im Fensterglas sehe ich die Widerspiegelung meines Gesichtes. I vindusglasset ser jeg refleksen av mitt ansikt.
deu nno Gibt es noch irgend etwas, das getan werden muss? Er det noko anna som må gjerast?
deu nob Wir leben im Hier und Jetzt. Vi lever her og nå.
deu nob Ihr Blick traf mich mitten ins Herz. Blikket hennes traff meg midt i hjertet mitt.
deu nob Überdenke deine Art zu denken! Revurdere måten du tenker på.
deu nob Ich mag den Geruch von Pfannkuchen am Morgen. Jeg elsker lukten av pannekaker om morgenen.
deu nob Das ist so klar wie Kloßbrühe. Det er klinkende klart.
deu nob Die Wirtschaft war in einem miserablen Zustand. Økonomien var i en elendig forfatning.
deu nob Nach uns die Sintflut. Etter oss syndfloden.
deu nob Jetzt ist der Ofen aus. Alt er over.
deu nob Kannst du mir einen Rat erteilen? Kan du gi meg noe råd?
deu nob Ich erwarte ernsthaftere Arbeit von dir. Jeg forventer at du skal jobbe hardere.
deu nob Ich habe keine breiten Hüften. Jeg har ikke brede hofter.
deu nob Das ist höchst wahrscheinlich Unsinn. Dette er mest sannsynlig tull.
deu nob Die Terroristen haben Geiseln genommen. Terroristene har tatt gisler.
deu nob Toms Mutter ist gestorben. Toms mor har dødd.
deu nob Ich habe mich darauf gefreut, dich zu treffen. Det gleder meg å møte deg.
deu nob Sie war bereits schwanger. Hun var allerede gravid.
deu nob Wissen Sie, wer die besten Spieler der Liga sind? Vet du hvem den beste spilleren i ligaen er?
deu nob Ich spiele gerne Shogi. Jeg liker å spille shogi.
deu nob Diese Frau versteht es mit ihrem Charme, alle zu überzeugen. Denne kvinnen vet å overbevise alle med sin sjarm.
deu nob Alle sind müde. Alle er trøtte.
deu nob Dieser Roman war eines ihrer letzten Werke. Denne romanen var en av hennes siste verk.
deu nob Was machst du? Hva gjør du?
deu nob Ich möchte nicht meine Augen vor der Realität verschließen. Jeg ønsker ikke å lukke øynene for virkeligheten.
deu nob Stellen Sie sicher, dass die Leser diejenigen Informationen erhalten, die sie benötigen! Sørg for at leserne får den informasjonen de trenger!
deu nob Wie um alles in der Welt hast du es geschafft auf das Dach zu klettern? Hvordan alle i dager klarte du å klatre opp på taket?
deu nob Das war auch schön. Det var også fint.
deu nob Ich liebe den norwegischen Winter. Jeg elsker norsk vinter.
deu nno Im Wald boten sich mir zwei Wege dar, und ich wählte den, der weniger betreten war, und das änderte mein Leben. Det var to vegar i skogen eg kunne gå, og eg valde den som var tråkka av få, og all ting valde eg der og då.
deu nob Das Schlimmste war, dass niemand an mich glaubte. Det verste var at ingen trodde på meg.
deu nob Was bäckst du? Hva baker du?
deu nob Er hat das Buch noch nicht gelesen. Han har enda ikke lest boken.
deu nob Die Einfachheit ist eine Tugend. Enkelhet er en dyd.
deu nob Dass Tom derart munter ist, sehe ich zum ersten Mal seit langem, wenn nicht zum ersten Mal überhaupt. Det er lenge siden, ja eller kanskje første gang, jeg har sett Tom være så sprudlende.
deu nob Niemand tröstete euch, als ihr traurig wart. Ingen trøstet dere når dere var triste.
deu nob Ich glaube nicht, dass ich das schaffe. Jeg tror ikke jeg greier det.
deu nob Dies ist aus mehreren Gründen sehr überraschend. Dette er svært overraskende av flere grunner.
deu nob Es gibt für alles eine Ursache. Det finnes årsaker til alt.
deu nob Dein Wissen zu diesem Thema ist mittelmäßig, Tom. Din kunnskap om dette emnet er middelmådig, Tom.
deu nob Ich kenne nicht die Wahrheit. Jeg kjenner ikke sannheten
deu nob Ein verabscheuungswürdiger Mörder ist selbst auf verabscheuenswürdige Weise ermordet worden. En avskyelig morder har selv blitt myrdet på en avskyelig måte.
deu nob Du könntest wenigstens danke sagen! Du kunne i det minste si takk!
deu nob Die Menschen neigen dazu, Dinge zu verurteilen, von denen sie nicht viel wissen. Folk har en tendens til å fordømme ting de ikke vet mye om.
deu nob Mein Freund muss nach Oslo reisen. Min venn må reise til Oslo.
deu nob Wir brauchen eine gute Schule für alle. Vi trenger en god skole for alle.
deu nob Das ist im Moment unwichtig. Det er ikke viktig i øyeblikket.
deu nob Ich verstehe dies als ein Zeichen der Hoffnung. Jeg tar det som et tegn på håp.
deu nob Dies ist nicht das beste Beispiel. Dette er ikke det beste eksempel.
deu nob Es waren nur noch wenige Schüler im Klassenzimmer. Det var få elever igjen i klasserommet.
deu nob Diese Katze ist sehr fett. Denne katten er veldig fet.
deu nob Der norwegische Löwe war ein in der norwegischen Volkskunst sehr verbreitetes Motiv. Den norske løve var et svært vanlig motiv i norsk folkekunst.
deu nob Der Hund fraß das Fleisch nicht. Hunden åt ikke kjøttet.
deu nob Maria versucht ihren Schmerz zu überwinden. Maria prøver å overvinne sin smerte.
deu nob Das Leben verlor seinen Sinn. Det ble meningsløst å leve.
deu nob Ich tat alles automatisch. Jeg gjorde alt automatisk.
deu nob Die Leute neigen dazu, über die Nahrungsmittelpreise in Norwegen zu klagen. Folk har en tendens til å klage på matprisene i Norge.
deu nob Ich bin Gregor. Jeg er Gregor.
deu nob Zum Glück hatten sie einen Reservefallschirm. Heldigvis hadde de en reservefallskjerm.
deu nob Diese Parasiten vermehren sich im menschlichen Organismus. Disse parasittene formerer seg i den menneskelige organisme.
deu nob Meine Schwester ist älter als mein Bruder. Min søster er eldre enn min bror.
deu nob Ich möchte dir dafür danken, dass du meine Einladung angenommen hast. Jeg vil takke deg for at du aksepterte invitasjonen min.
deu nob Er hat mit ihr nichts gemein. Han har ikke noe felles med henne.
deu nob Ich weiß, das klingt unsinnig, aber es ist genau das, was ich fühle. Jeg vet dette høres absurd ut, men det er akkurat hva jeg føler.
deu nob Tom machte nochmal denselben Fehler. Tom begikk den samme feilen igjen.
deu nob Wie lange haben Sie auf diesem Gebiet gearbeitet? Hvor lenge du har jobbet i dette området?
deu nob Solch eine gute Gelegenheit darf man sich nicht entgehen lassen. En slik god sjanse må man ikke la gå fra seg.
deu nob Beim Öffnen des Briefes erwies sich der Inhalt als weißes Pulver. Da brevet ble åpnet viste det seg å inneholde et hvitt pulver.
deu nob Ich gab ihm das bisschen Geld, das ich bei mir hatte. Jeg gav ham det lille av penger jeg hadde på meg.
deu nno Ich suche etwas. Eg leitar etter noko.
deu nob Drücken Sie diesen Knopf um die Maschine in Gang zu setzen. Trykk på denne knappen for å starte maskinen.
deu nob Die Lage ist verdammt brenzlig. Det går ad helvete til.
deu nno Bei klarem Wetter kann man die Insel sehen. I klarvêr kan ein sjå øya.
deu nob Die Zitate aus der norwegischen Nationalliteratur dienen ab und zu dem Zweck, den besonderen Sprachgebrauch eines Schriftstellers zu beleuchten. Aber weitaus öfter sollen sie zeigen, wie sich ein Autor der festen Wendungen bedient oder sie selbst geschaffen hat. Sitatene fra norsk litteratur skal av og til illustrere en forfatters spesielle språkbruk. Men langt oftere skal de vise hvordan en forfatter bruker faste vendinger eller selv har skapt dem.
deu nob Du solltest vorsichtig sein. Du bør være forsiktig.
deu nob Wo ist dein Freund? Hvor er vennen din?
deu nob Die Schule fängt im April an. Skolen begynner i april.
deu nob Im zweiten Buch gibt es noch mehr Fehler als im ersten. I den andre boken finnes enda flere feil enn i den første.
deu nob Lassen Sie mich Ihnen erklären, was ich benötige. La meg forklare deg hva jeg trenger.
deu nob Ich habe keine Geschwister. Jeg har ingen søsken.
deu nob Leider kann ich keine größeren Bilder finden. Dessverre kan jeg ikke finne større bilder.
deu nob Das war nur ein Beispiel, aber ich glaube, Sie verstehen, was ich meine. Det var bare en eksempel men jeg tenker de skjønner hva jeg mener.
deu nob Ich bin leicht zu begeistern und habe immer eine Riesenmenge guter Ideen. Jeg blir lett inspirert og alltid har massevis av gode ideer.
deu nob Tom bat mich herzukommen. Tom ba meg komme her.
deu nob Freiwillige haben Tausende von Menschen gerettet. Frivillige har reddet tusenvis av mennesker.
deu nob Jetzt ist alles klar. Nå alt er klart.
deu nob Sie legte beide Hände auf meine Wangen. Hun la begge hendene sine på kinnene mine.
deu nob Meine kleine Schwester geht sehr langsam. Lillesøsteren min går veldig sakte.
deu nob Wie kann ich das entfernen? Hvordan kan jeg fjerne det?
deu nob Seine Eltern waren Lehrer. Hans foreldre var lærere.
deu nob Er ist hoffnungslos romantisch. Han er håpløst romantisk.
deu nob Das wird mir gelingen. Dette klarer jeg.
deu nob Nach dem Besuch der Musikschule ist unsere Tochter nicht nach Hause gekommen. Etter å ha besøkt musikkskolen vår datter har ikke kommet hjem.
deu nob Wir haben an deinem Auto einige Steinschlagschäden ausgebessert. Vi har flikket noen steinsprutskader på bilen din.
deu nob Er erschrak. Han ble redd.
deu nob Währenddessen hörten wir Schüsse. Imens hørte vi skuddene.
deu nob Ich möchte keinen Schnaps trinken. Jeg ønsker ikke å drikke brennevin.
deu nob Ich frage dich als Freund. Jeg spør deg som en venn.
deu nob Hier ist mein Geheimnis. Es ist ganz einfach: man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar. Nå skal du få høre min hemmelighet. Den er ganske enkel : En kan bare se riktig med hjertet. Det vesentlige er usynlig for øyet.
deu nno Ich bin zu Hause. Eg er heime.
deu nob Ich beschloss, noch einen Tag zu bleiben. Jeg bestemte meg for å bli en dag til.
deu nob In der letzten Zeit haben wir gute Erfahrungen mit Strategien zur externen Forschungsfinanzierung gemacht. I den senere tid har vi hatt gode erfaringer med strategier for ekstern forskningsfinansiering.
deu nob Alles, was ich unternahm, war falsch. Alt jeg foretok meg var galt.
deu nob Vergiss nicht, dass auch die Katze ein Familienmitglied ist und entsprechend behandelt werden sollte. Glem ikke at katten også er et familiemedlem, og skal behandles deretter.
deu nob Später werden wir die Ergebnisse analysieren und herausfinden, was schief gelaufen ist, denn wir wollen in der Zukunft nicht dieselben Fehler wiederholen. Senere vil vi analysere resultatene og finne ut hva som gikk galt, fordi vi vil ikke gjenta de samme feilene i fremtiden.
deu nob Obwohl es keine scharfe Trennlinie zwischen Schiffen und Booten gibt, so ist es doch in den meisten Fällen recht klar, ob es sich um ein Schiff oder um ein Boot handelt. Selv om det ikke er noen skarp grense mellom skip og båter, så er det likevel i de fleste tilfeller rimelig klart om det dreier seg om et skip eller en båt.
deu nob Sommers war das kein Problem. På sommertid var det ikke noe problem.
deu nob Ich weiß, dass Sie mich für einen Snob halten. Jeg vet at du mener at jeg er en snobb.
deu nob Immer weniger Polen möchten als Erdbeerpflücker arbeiten. Færre og færre polakker ønsker at arbeide som jordbærplukkere.
deu nno Es sind alle Aufgaben zu lösen. Alle oppgåver skal svarast på
deu nob Die zwölf Fenster des Hauses haben eine Bedeutung. Sie symbolisieren die Monate des Jahres. De tolv vinduene i huset har en mening. De symboliserer de månedene av året.
deu nob Meine Urgroßmutter sagt immer: „Es ist besser, sich um die eigenen Kinder zu kümmern, als in der Kita auf anderer Leute Kinder aufzupassen.“ Min oldemor altid sier: "Det er bedre å passe sine egne barn enn å passe andres barn på daghjem."
deu nno Ich bin pleite. Eg er blakk.
deu nob Sie waren ja viel zu jung. De var jo altfor unge.
deu nob Er spricht sehr gut Spanisch. Han snakker veldig godt spansk.
deu nob Sollte es wieder passieren, dann rufen Sie mich. Skjer det igjen, så rop på meg.
deu nob Das alles gefällt mir, ehrlich gesagt, nicht. Ærlig talt: Jeg ikke liker alt dette.
deu nob Zumindest lebe ich noch. Jeg lever i hvert fall.
deu nob Hier ist alles in Ordnung. Her er alt i orden.
deu nob Was zum Teufel meinen Sie? Hva søren mener De?
deu nno Arabisch wird von rechts nach links geschrieben. Arabisk skrivast frå høgre mot venstre.
deu nob Kannst du Wahrheit und Lüge unterscheiden? Kan du skille sannhet fra løgn?
deu nob Bist du dir im Klaren, dass du zum Tode verurteilt werden kannst? Er du klar over at du kan bli dømt til døden?
deu nob Ich will noch eine Sache erwähnen. Jeg vil nevne en ting til.
deu nob Misch dich nicht in die Angelegenheiten anderer Leute. Bland deg ikke i andres affærer!
deu nob Du redest wie meine Oma. Du snakker som min bestemor.
deu nob Als Grundlage der Methode dient das einfache Prinzip der Nachahmung. Grunnlaget for metoden er det enkle prinsippet imitasjon.
deu nob Der Gebrauch von Tablet-PCs und Smartphones im Bett, führt dazu, dass wir schlechter schlafen und weniger konzentriert sind. Bruk av nettbrett og smarttelefon i senga gjør at vi sover dårligere og er mindre konsentrerte.
deu nob Ich will nicht über Tom sprechen. Jeg vil ikke snakke om Tom.
deu nob Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht. Jeg tilbrakte tolv timer på toget.
deu nob Maria quirlt den Inhalt der Schüssel, bis Schaum entsteht. Maria visper innholdet av bollen, inntil det oppstår skum.
deu nob Haben Sie schon entschieden, wo Sie das Weihnachten feiern werden? Har du bestemt deg for hvor du skal feire jul?
deu nob Ich möchte gern, dass du und mein Bruder miteinander bekannt werdet. Jeg vil så gjerne at du og broren min skal bli kjent med hverandre.
deu nob Es war ein bisschen schwierig, den Zusammenhang zu erklären. Det var litt vanskelig å forklare sammenhengen.
deu nob In der Not frisst der Teufel Fliegen. I nøden spiser fanden fluer.
deu nob "Hast du mein Handy gesehen?" "Es liegt auf dem Tisch." "Har du sett mobiltelefonen min?" "Den ligger på bordet."
deu nob Warum willst du Norwegisch lernen? Hvorfor vil du lære norsk?
deu nob Afrika ist die Wiege der Menschheit. Afrika er menneskehetens vugge.
deu nob Wo sind die Handschuhe? Hvor er hanskene?
deu nob Finde eine Arbeit! Finn deg en jobb!
deu nob Wir müssen denen helfen, die sich nicht wehren können. Vi må hjelpe dem som ikke kan forsvare seg.
deu nob Das war eine wohlbedachte Handlung. Det var en gjennomtenkt handling.
deu nob Alles sah hell und hoffnungsvoll aus. Alt så lyst og forhåpningsfullt ut.
deu nob Ehrlich gesagt habe ich es so satt, morgens früh aufzustehen, dass ich nie mehr Batterien für den Wecker kaufen werde. Når sant skal sies, er jeg så fryktelig lei av å stå opp tidlig om morgenen, at jeg ikke kommer til å kjøpe nye batterier til vekkerklokken heretter.
deu nob Das kanadische Gesundheitssystem ist steuerfinanziert. Det kanadiske helsevesenet er finansiert av skatter.
deu nob Was geschehen ist, ist geschehen. Es ist Geschichte. Det som har skjedd, har skjedd. Det er historie.
deu nob Er will einer von ihnen sein. Han vil være en av dem.
deu nob Dieses Verb wird gewöhnlich nur in der dritten Person benutzt. Dette verbet brukes vanligvis bare i tredje person.
deu nob Die Spinne webt ein Netz. Edderkoppen spinner et nett.
deu nob Wenn es morgen regnet, bleibe ich zu Hause. Hvis det regner i morgen, blir jeg hjemme.
deu nob Erzähle mir von deinem Plan! Fortell meg om planen din.
deu nob Sie pflanzten Apfelbäume. De plantet epletrær.
deu nob Hier kannst du dich sicher fühlen. Her kan du føle deg trygg.
deu nob Er schläft wie ein Baby. Han sover som et spedbarn.
deu nob Er wiegt siebzig Kilo. Han veier sytti kilo.
deu nno Tom sagte, es sei schlecht. Tom sa det var dårleg.
deu nob Das war ein Albtraum. Det var et mareritt.
deu nob Mit ihm haben sie nichts gemein. De har ingenting til felles med ham.
deu nob Es blieb bei dem einen. Det ble med den ene.
deu nob Der Arbeiter führte die Aufgabe mit großem Eifer aus. Arbeideren fullført oppgaven med stor iver.
deu nob Manchmal erscheint mir die Wirklichkeit unwirklich. Noen ganger synes virkeligheten meg uvirkelig.
deu nob Von der spanischen Paella halte ich sehr viel. Jeg holder meget av den spanske paella.
deu nob Manchmal tut es weh, die Wahrheit zu sagen. Noen ganger gjør det vondt å fortelle sannheten.
deu nob Deutschland ist eine parlamentarische Republik. Tyskland er en parlamentarisk republikk.
deu nno Es ist leichter, als ich dachte. Det er enklare enn eg trudde.
deu nob Sie trug es mit Fassung. Hun tok det med fatning.
deu nob Ich mag Mopeds und Motorräder. Jeg liker mopeder og motorsykler.
deu nob Nasse Kleidung haftet an der Haut. Våte klær klistrer seg til huden.
deu nob Möchtest du eine Tasse Milch? Vil du ha en kopp melk?
deu nob Ich glaube, die Leute neigen dazu, sich auf die falschen Dinge zu konzentrieren. Jeg syns folk har en tendens til å fokusere på feil ting.
deu nob Er hat kein Wort gesagt. Han sa ikke et ord.
deu nob Maria deckt indes den Tisch. Imens dekker Maria bordet.
deu nob Das ist eine traurige Geschichte, aber ich habe das Gefühl, dass sie jetzt ein glückliches Ende nimmt. Det er en bedrøvelig historie, men jeg har følelsen av at den nå får en lykkelig slutt.
deu nob Sie schlossen das Haus ab und zogen für den Sommer aufs Land. De har stengt huset og dradd på landet for sommeren.
deu nob Dies kann nicht ohne Einfluss auf den Gesamteindruck bleiben. Dette kan ikke annet enn å påvirke helhetsinntrykket.
deu nob Warum übersieht sie mich? Hvorfor overser hun meg?
deu nob Alles geschah gleichzeitig. Alt skjedde samtidig.
deu nob Was bedeutet das? Hva betyr det?
deu nob Die Natur erobert das Land zurück. Naturen erobrer landet tilbake.
deu nob In der Wohnung fanden wir große Mengen an Diebesgut. I leiligheten fant vi store mengde tyvgods.
deu nob Hör nicht auf diesen Mann. Ikke hør på denne mannen.
deu nno Hallo, Welt! Hallo verden!
deu nob Das Wort stammt aus dem Lateinischen. Dette ordet stammer fra latin.
deu nob Sie müssen aufpassen, dass Sie sich nicht überanstrengen. Du må passe på så du ikke overanstrenger deg.
deu nob Er benötigt Helfer. Han trenger hjelpere.
deu nob Leider bleiben viele Projekte bloße Absichtserklärungen, die nicht realisiert werden. Mange prosjekter dessverre forblir rene intensjonsuttalelser - uten gjennomføring.
deu nob Ich kann nur für mich sprechen. Jeg kan bare snakke for meg selv.
deu nob In zwischenmenschlichen Beziehungen gibt es nichts Wichtigeres als die Fähigkeit, Sympathie zu wecken. I mellommenneskelige relasjoner det er ingenting viktigere enn evnen til å vekke sympati.
deu nob Die Gefahr ist oft nicht dort, wo wir sie erwarten. Oft lauert sie in den Dingen, die uns umgeben. Faren er ofte ikke hvor vi forventer den. Det lurer ofte mellom de tingene som omgir oss.
deu nob Wie lautet das griechische Wort für „Eule“? Hva er det greske ordet for «ugle»?
deu nob Ich habe schon oft mit Menschen dieses Schlages über Israel diskutiert. Jeg har ofte diskutert Israel med denne type personer.
deu nob Die Logik wird stark überbewertet. Logikken er svært overvurdert.
deu nob Heute haben viele der Umweltprobleme einen internationalen Charakter angenommen, und ihre Lösung erfordert gemeinsame Anstrengungen vieler Länder. Mange av miljøproblemene i dag har fått en internasjonal karakter og deres løsninger krever felles innsats fra mange land.
deu nob Ich bin ein reicher Mann. Jeg er en rik mann.
deu nob Ich begann, mich bereit zu machen. Jeg begynte å forberede meg.
deu nob Ich muss Tom das erklären. Jeg må forklare det for Tom.
deu nob Ich glaube, ich möchte in einer Kindertagesstätte arbeiten. Jeg tror jeg vil arbeide på et daghjem.
deu nob Tom log im Bett. Tom løy i sengen.
deu nob Du musst einen Helm benutzen. Du må bruke hjelm.
deu nob Ich habe Halsschmerzen und meine Nase läuft. Jeg har en sår hals og nesen renner.
deu nob Sie muss erst einmal vom Hügel herunterlaufen. Hun må først løper nedover bakken.
deu nob Ist das Latein? Er dette latin?
deu nob Schreib klare und eindeutige Texte! Skriv klare og tydelige tekster!
deu nob Ich war auf einmal hellwach. Jeg var plutselig lys våken.
deu nob Er benimmt sich sehr natürlich. Han oppfører seg svært naturlig.
deu nob Das war nie meine starke Seite. Det har aldri vært min sterke side.
deu nob Ich bin nicht gut genug. Jeg er ikke god nok.
deu nob Ich tat alles für ihn. Jeg gjorde alt for ham.
deu nob Es war ein feuchter, grauer Sommertag Ende Juni. Det var en fuktig, grå sommerdag i slutten av juni.
deu nob Israels Angriffe auf Syrien haben die USA überrascht. Israels angrep på Syria har overrasket USA.
deu nob Ich meine, dass dies heutzutage ein großes Problem ist. Jeg tror at i dag er det et veldig stort problem.
deu nob Es gibt keine dummen Fragen. Det finnes ingen dumme spørsmål.
deu nob Die Polizei nahm einige Demonstranten fest. Politiet arresterte noen demonstranter.
deu nob Und eigentlich will ich das auch gar nicht. Og jeg vil egentlig ikke heller.
deu nob Dies ist ein Anachronismus. Dette er en anakronisme.
deu nob Sie tat alles für sie. Hun gjorde alt for henne.
deu nob Maria ist sehr intellektuell. Maria er meget intellektuell.
deu nob Ihr Vater verlor vor Kurzem seine Arbeit. Hennes far mistet jobben nylig.
deu nob Dies ist nicht der einzige Schlüssel. Dette er ikke den eneste nøkkelen.
deu nob Im Winter besteht des Eichhörnchens Futter hauptsächlich aus den ölhaltigen Samen der Zapfen. Om vinteren består ekornets føde hovedsaklig av konglas oljerike frø.
deu nob Schreiben Sie eindeutige Texte! Skriv tydelige tekster!
deu nob Ich glaube, sie kommt aus Deutschland. Jeg tror at hun er fra Tyskland.
deu nob Ich bin ein Mönch. Jeg er munk.
deu nob Mario und Luigi sind Brüder. Mario og Luigi er brødre.
deu nob Die Sache ließ ihn nicht mehr los. Han ble gående og tenke på dette.
deu nob Wie lange haben Sie in diesem Bereich gearbeitet? Hvor lenge du har jobbet i dette området?
deu nob Du musst mir glauben. Du må tro meg.
deu nob Nun musst du die Mischung verrühren. Der Teig soll gleichmäßig sein. Nå du må vispe blandingen. Røra skal være jevn.
deu nob Wo Liebe ist, gibt es keine Last. Der det er kjærlighet, er det ingen byrde.
deu nob Er aß Obst und Gemüse. Han spiste frukt og grønnsaker.
deu nob Ich bin kein Philologe. Jeg er ikke en filolog.
deu nob Ich habe etwas Norwegisch gelernt, denn ich liebe diese Sprache. Jeg har lært meg litt norsk, fordi jeg elsker dette språket.
deu nob Verschiedene Kulturkreise und ideologische Strömungen definieren den Begriff Demokratie in unterschiedlicher Weise. Forskjellige kulturkretser og ideologiske strømninger definerer begrepet demokrati på ulike måter.
deu nob Jetzt sprichst du in Rätseln. Nå snakker du i gåter.
deu nob Was soll ich ihr sagen? Hva skulle jeg si til henne?
deu nob Die Mutter von Alex fiel kurz vor dem Fall der Berliner Mauer ins Koma. Alex sin mor falt i koma ikke lenge før Berlinmurens fall.
deu nob Viele Briten meinen, dass sie die Europäische Union nicht brauchen. Mange briter mener at de ikke trenger EU.
deu nob Ich habe die Wohnung verkauft. Jeg solgte leiligheten.
deu nob Tom fotografierte die Blumen. Tom tok et bilde av blomstene.
deu nob Das ist nicht binnen einer Stunde zu schaffen. Det er ikke gjort på en time.
deu nob Ich habe den Eindruck, Sie wollen sich mit mir überhaupt nicht ernsthaft über diese Angelegenheit unterhalten. Jeg har inntrykk av at du ikke i det hele tatt ønsker å snakke med meg seriøst om denne saken.
deu nob Heute denke ich, dass das so etwas wie ein Wunder war. I dag tenker jeg at det var et slags mirakel.
deu nob Ich liebe das Brausen des Meeres. Jeg elsker bruset fra havet.
deu nob Wir stimmten gegen den Vorschlag. Vi stemte imot forslaget.
deu nob Mein kleiner Bruder und seine Freunde sind fast immer draußen am Spielen. Lillebroren min og hans kamerater er nesten alltid ute og leker.
deu nob Sachkundige Führer erläutern die Kulturgeschichte der Pflanzen. Kunnskapsrike ledere forteller om plantenes kulturhistorie.
deu nob Unterhalb des Spiegels standen zwei Gläser. Under speilet stod to glass.
deu nob Sie taten alles für sie. De gjorde alt for henne.
deu nob Sie weinte. Hun gråt.
deu nob Nach dem Sturm war der Strom mehrere Stunden lang abgeschaltet. Etter stormen var strømmen stengt av i flere timer.
deu nob Heute Morgen verspürte ich eine Woge neuer Ideen und frischer Kräfte. I morges følte jeg en bølge av nye ideer og friske krefter.
deu nob Die Eltern bringen mich um, wenn sie herausfinden, dass ich schwanger geworden bin. Foreldene vil drepe meg hvis de finner ut at jeg har blitt gravid.
deu nob Das ist seine Spezialität. Det er hans spesialitet.
deu nob Wirst du vom Gewissen geplagt? Plages du av samvittigheten din?
deu nob Ich bin nicht das dümmste Mädchen. Jeg er ikke den dummeste jenten.
deu nob Mein Bruder ist klein, aber in der letzten Zeit ist er viel gewachsen. Broren min er liten, men har vokst mye i det siste.
deu nob Der Rubin hat alles, was ein Edelstein braucht — prächtige Farben, eine hohe Härte und eine hervorragende Brillanz. Rubinen har alt en edelsten trenger — praktfulle farger, høy hardhet og fremragende glans.
deu nob Schaue nicht dorthin. Ikke se ditover.
deu nob Wahrscheinlich wird jeder Wissenschaftler seine eigene Theorie zur Erklärung dieses Phänomens ersinnen. Sannsynligvis skal hver forsker utpønske sin egen teori for å forklare dette fenomenet.
deu nob Der Dolch lag in meiner Schminktasche. Dolken lå i sminkevesken min.
deu nob Sie will noch eine Weile im Bett liegen. Hun vil ligge i senga en stund til.
deu nob Das kann schmerzhaft sein, aber es ist auch eine Gelegenheit, uns und unseren Platz im Leben in einer besseren oder nuancierteren Weise zu verstehen. Det kan være smertefulle, men det er også en mulighet til å forstå oss selv og vår plass i livet på en bedre eller mer nyansert måte.
deu nob Maria spricht mächtig gut norwegisch. Maria snakker kjempe godt norsk.
deu nob Drücke diesen Knopf um die Maschine in Gang zu setzen. Trykk på denne knappen for å starte maskinen.
deu nob Tag für Tag trage ich in mir eine schwere Last, die mich unsäglich schmerzt. Hver eneste dag går jeg med en klump inni meg som gjør ubeskrivelig vondt.
deu nob Ich schwöre, dass ich dich immer beschützen werde. Jeg sverger at jeg vil alltid beskytte deg.
deu nob Möchtest du glücklicher sein? Vil du være lykkeligere?
deu nob Lucy kommt aus Amerika. Lucy kommer fra Amerika.
deu nob Ich habe seitdem nichts von ihm gehört. Jeg har ikke hørt fra ham siden.
deu nob Er möchte, dass Sie kommen. Han vil at du skal komme.
deu nob Er sah sie mitleidig an. Han så på henne med medynk.
deu nob Wer schrieb diese beiden Briefe? Hvem var det som skrev disse to brevene?
deu nob Grüße ihn von mir. Hils ham fra meg.
deu nob An schönen Sommertagen spielten die Kinder bis zum späten Abend im Freien. På vakre sommerdager spilte barna ute til sent på kveld.
deu nob Tom und Maria hätten das eigentlich allein tun sollen. Tom og Mary var ment til å gjøre det alene.
deu nob Ich sah, dass alle schon da waren und auf mich warteten. Jeg så at alle var allerede der og ventet på meg.
deu nob Ich nehme ein Tuch und trockne die Teller, Gläser, Messer und Gabeln ab. Jeg tar håndkle og tørker tallerkenene, glassene, knivene og gaflene.
deu nob Das Britische Weltreich erstreckte sich über alle Kontinente. Det britiske imperiet strakte seg over alle kontinenter.
deu nob Wir benötigen fünfhundert Milliliter Milch. Vi trenger fem hundre milliliter melk.
deu nob Sie weint. Hun gråter.
deu nob Das Leben ist voller Geheimnisse. Livet er fullt av hemmeligheter.
deu nob Sie kann nicht Golf spielen. Hun kan ikke spille golf.
deu nob Warum schreibe ich das? Weil sich die russische Nation in einer in jeder Hinsicht sehr gefährlichen Situation befindet. Aus diesem Grund ist es unbedingt erforderlich, einen Kompromiss zwischen den Anhängern der verschiedenen ideologischen Überzeugungen zu finden. Hvorfor jeg skriver dette? Fordi den russiske nasjonen er i en svært farlig situasjon, på alle måter. Av denne grunn er det nødvendig å finne et kompromiss mellom tilhengerne av ulike ideologiske overbevisninger.
deu nob Er ist ein Werwolf. Han er en varulv.
deu nob Ja, der König hat es mir gerade erzählt. Ja, det har kongen nettopp fortalt meg.
deu nob Dann gehen wir zusammen hinaus. Så går vi ut sammen.
deu nob Nehmen Sie das Medikament regelmäßig ein! Ta denne medisinen regelmessig!
deu nob Dieses Argument ist völlig lächerlich. Vergessen Sie es! Dette argumentet er helt latterlig. Glem det!
deu nob Ich mag die Norweger, weil jeder Norweger ein großer Naturfreund ist und ich auch. Jeg liker nordmenn, fordi hver nordmann er en stor naturelsker, og det er jeg også.
deu nob All dies ist natürlich sehr verdächtig. Selvfølgelig alt dette er veldig mistenkelig.
deu nob Ich weiß, dass es mehr Dinge zwischen Himmel und Erde gibt, als wir sehen und hören können. Jeg vet at det er mer mellom himmel og jord enn hva vi kan se og høre.
deu nob Nicht alle Texte verdienen es, veröffentlicht zu werden. Ikke alle textene fortjener å bli publisert.
deu nob Bestrafen Sie ihn bitte! Vær så snill å straff ham.
deu nob Jedes Mal, wenn wir zusammen sind, verschwindet die Welt um uns herum. Hver gang vi er sammen, forsvinner verden rundt oss.
deu nob Die ganze Beziehung leidet ja darunter. Hele forholdet lider jo under dette.
deu nob Ich irre nicht. Jeg tar ikke feil.
deu nob Er entschied sich in Tokio und nicht in Osaka zu wohnen. Han valgte å bo i Tokyo og ikke i Osaka.
deu nob Ich werde schon zurechtkommen. Jeg greier meg nok.
deu nob Wir müssen schneller reagieren. Vi må reagere raskere.
deu nob Der Mann kratzte sich am Kinn und überlegte, was er tun solle. Mannen klødde seg på haken og tenkte på hva han skulle gjøre.
deu nob In die Entführung war Tom nicht verwickelt. Tom hadde ingenting med kidnappingen å gjøre.
deu nob Hitler führte Deutschland in den Krieg. Hitler førte Tyskland inn i krig.
deu nob Das ist Kommunismus. Det er kommunisme.
deu nob Acht minus sechs sind zwei. Åtte minus seks er to.
deu nob Niemand tröstete ihn, als er traurig war. Ingen trøstet ham når han var trist.
deu nob Ich bin stolz auf mich, wenn es mir gelingt, schnell und geschickt agierend, meinen Willen durchzusetzen. Jeg er stolt av meg selv når det lykkes meg å trumfe viljen min igjennom ved å være hurtig og smart.
deu nob Ich brauche einfach deine Liebe. Jeg simpelthen trenger din kjærlighet.
deu nob Maria ist ein Snob. Sie hat mehr Bücher gelesen als ich und zitiert Philosophen, von denen ich noch nie etwas gehört habe. Maria er en snobb. Hun har lest flere bøker enn meg og siterer filosofer jeg ikke har hørt om.
deu nob Er ist ein Mann, der zu seinem Wort steht. Han er en mann av sitt ord.
deu nob Maria ist in Wirklichkeit nicht krank. Sie tut nur so. Maria er ikke virkelig syk, hun bare later som.
deu nob Einen Beruf brauchst du ja sowieso. Du trenger vel et yrke i alle fall.
deu nob Wer tut dies nicht? Hvem gjør ikke det?
deu nob Moose haben eine sehr einfache Zellstruktur. Darum fügt Frost ihnen keinen Schaden zu. Mosene har en veldig enkel celleoppbygning. Derfor frosten ikke skader dem.
deu nob Was für Hilfe brauchst du? Hva slags hjelp trenger du?
deu nob Gibt es etwas, was dich am meisten ärgert? Er det en ting du angrer mest?
deu nob Warum muss immer ich das machen? Hvorfor må alltid jeg gjøre det?
deu nob Ich habe keine Lust, heute Abend essen zu gehen. Jeg har ikke lyst til å spise ute i kveld.
deu nob Die Frage gestattet nur eine Deutung. Spørsmålet kan bare tolkes på en måte.
deu nob Maria mag es mit nackten Füßen über das frische und weiche Gras einer Bergwiese zu laufen. Maria liker å løpe barbent på mykt og friskt gress på en eng i fjellet.
deu nob Ich schwimme jeden Tag. Jeg svømmer hver dag.
deu nob Die anderen brauchen nicht wissen, welche Probleme ich habe. De andre må ikke få vite hvilken problemer jeg har.
deu nob Tom hat mich viel gelehrt. Tom lærte meg mye.
deu nob Ich habe seinen Namen vergessen. Jeg har glemt hans navn.
deu nob Er sitzt nun schon zwölf Jahre ohne Anklage oder Gerichtsurteil in dem berüchtigten Gefängnis an der Bucht von Guantánamo auf Kuba. Han har nå sittet i tolv år i det beryktede fengselet i Guantanamobukta på Cuba uten tiltale eller dom.
deu nob Vertrauen Sie Ihrer Eingebung! Stol på din intuisjon.
deu nob Nächste Woche kommt der Elektriker und repariert die Stromleitung. Neste uke kommer elektrikeren og reparerer strømledningen.
deu nob Der Fluss hat die ganze Region überschwemmt. Elven har oversvømmet hele området.
deu nob Der Zirkus brach gestern sein Zelt ab. Sirkuset tok ned teltet i går.
deu nob Kannst du nicht finden, was du suchst? Kan du ikke finne det du leter etter?
deu nob Unsere Hennen haben gestern eine Menge Eier gelegt. Hønene våre la mange egg i går.
deu nob Ich habe mir die Burg angeschaut. Jeg besøkte borgen.
deu nob Wir müssen den Zeitverlust wettmachen. Vi må kompensere for tapt tid.
deu nob Ich wünschte, ich könnte mit dem Rauchen aufhören. Jeg skulle ønske jeg kunne slutte å røyke.
deu nob Es ist fünfzehn Jahre her, dass dies das letzte Mal geschah. Det var femten år siden sist det skjedde.
deu nob Nehmen Sie die Arznei regelmäßig ein! Ta denne medisinen regelmessig!
deu nno Hör gut zu! Høyr godt etter.
deu nob Mal sehen, was passiert! La oss se hva som skjer.
deu nob Sie wohnt weit weg von mir. Hun bor langt fra meg.
deu nob Ich habe eine Katze und einen Hund. Jeg har en katt og en hund.
deu nob Ich sehe Tom nicht gerne traurig. Jeg liker ikke å se Tom trist.
deu nob Ich versuche ihr Herz zu erobern. Jeg prøver å erobre hennes hjerte.
deu nob Viele LKW-Fahrer nehmen keine Rücksicht auf die Wetterbedingungen. Mange lastebilsjåfører tar ikke hensyn til værforholdene.
deu nob Maria spricht beide Sprachen fließend. Maria snakker begge språkene flytende.
deu nob Hier ist alles vom Geist der Geschichte durchdrungen. Her er alt gjennomsyret av historiens ånd.
deu nob Tom erhielt die Erlaubnis, bei Maria zu wohnen. Tom fikk lov til å bo hos Maria.
deu nob Vater erzählte uns eine sehr interessante Geschichte. Faren fortalte oss en veldig interessant historie.
deu nob Zehn geteilt durch zwei sind fünf. Ti delt på to er fem.
deu nob Die Polizei hat einige Demonstranten inhaftiert. Politiet har arrestert noen demonstranter.
deu nob Der Wind hat nachgelassen. Vinden har roet seg.
deu nob Tom rief um Hilfe. Tom ropte etter hjelp.
deu nob Das war Toms Idee, nicht meine. Schieben Sie nicht mir die Schuld in die Schuhe. Det var hans idé, ikke min. Ikke gi meg skylden!
deu nob Er ist nicht intelligent genug, im Kopf zu rechnen. Han har ikke hode til hoderegning.
deu nob Diese Häuser haben eine erstklassige Sanitärausstattung. Disse husene har et førsteklasses sanitærutstyr.
deu nob Dieser Artikel enthält einige wirklich neue Ideen. Denne artikkelen inneholder noen virkelig nye ideer.
deu nob Mein Mann sagt, er brauche seinen Freiraum. Min mann sier han trenger sin plass.
deu nob Latein ist die Sprache der Zukunft. Latin er fremtidens språk!
deu nob Du strengst dich wirklich an, aber übernimm dich bitte nicht. Jeg ser du står på, men ikke overanstreng deg.
deu nob Eine gute Sprache ist diejenige Sprache, die es vermag einen Gedanken klarer auszudrücken, als er gedacht worden ist. Godt språk er det språk som makter å uttrykke en tanke klarere enn den er tenkt.
deu nob Warum leiden so viele Menschen an geringem Selbstwertgefühl? Hvorfor lider så mange mennesker av lav selvfølelse?
deu nob Wir bekamen auch noch einen ganz speziellen Vater mitgeliefert. Med på lasset fikk vi og en meget spesiell far.
deu nob Bist du so nett und fährst mich heim? Kan du være så snill og kjøre meg hjem?
deu nob Tom starb am frühen Montag. Tom døde tidlig på mandag.
deu nob Psychologen sagen, dass Optimismus, Humor und Kreativität die besten Werkzeuge seien, um, durch die aktuelle Wirtschaftskrise verursachten, psychologischen Widrigkeiten entgegenzutreten. Psykologer sier at optimisme, humor og kreativitet er de beste verktøyene for å møte psykologisk motgang forårsaket av den nåværende økonomiske krisen.
deu nob Das ist eine lange Geschichte. Det er en lang historie.
deu nob Zwei führende Demokraten haben den Präsidenten gebeten, die umstrittene Zwangsernährung von Guantanamo-Häftlingen zu stoppen. To ledende Demokrater har bedt presidenten om å stanse den kontroversielle tvangsfôringen av Guantanamo-fanger.
deu nob Er schrieb ein Buch in China. Han skrev en bok i Kina.
deu nob Wir haben bereits angefangen Vi har allerede begynt.
deu nob Weißt du, was passiert ist? Vet du hva som skjedde?
deu nob Ameisen und Giraffen sind ferne Verwandte. Maur og giraffer er fjerne slektninger.
deu nob In seiner Stimme war ein Spur von Schwermut. Det lå et snev av vemod i stemmen hans.
deu nob Sie taten das alles nur für sich. De gjorde alt dette bare for seg selv.
deu nob Solange kein Problem auftritt, ist alles bestens. Alt er greit så lenge det er ingen problemer.
deu nob Widerstand gegen Veränderungen sind zuallererst eine Reaktion auf die Art und Weise, in der wir behandelt werden. Motstand mot endringer er først og fremst en reaksjon på måten man blir behandlet på.
deu nno Ein Traum von Tom ist, in den Bergen zu leben. Tom har ein dram om å bu på fjellet.
deu nob Du hast kein Glück, ich bin 5 Minuten, nachdem du gegangen warst, wiedergekommen. Du hadde uflaks, jeg kom tilbake fem minutter etter at du gikk.
deu nob Jammern hilft nichts. Det hjelper ikke å klage.
deu nob Vergiss nicht, die Verkäuferin zu fragen, ob der Pullover beim Waschen einläuft. Ikke glem å spørre ekspeditrisen om genseren krymper i vask.
deu nob Die Wahrscheinlichkeit ist hoch, dass mehr Menschen sterben werden, wenn du das nicht tust. Sannsynligheten er stor for at flere vil dø om du ikke gjør det.
deu nob Wahrscheinlich wird jeder Wissenschaftler seine eigene Theorie zur Erklärung dieses Phänomens ersinnen. Sannsynligvis vil hver forsker utpønske sin egen teori for å forklare dette fenomenet.
deu nob Er machte eine lange Denkpause, bevor er antwortete. Han tok seg en lang tenkepause før han svarte.
deu nob Bei ihnen herrscht ein wildes Durcheinander. Det er et vilt rot hos dem.
deu nno Gib mir ein Pilsener! Gi meg ei pils!
deu nob Danke für das Kompliment! Takk for komplimentet!
deu nob Das Verschwinden des Regenwaldes führt zu einem Klimawandel. Forsvinning av regnskog fører til klimaendringer.
deu nob Bist du aus den Vereinigten Staaten? Er du fra USA?
deu nob Wer spricht Russisch? Hvem snakker russisk?
deu nob Du kannst deine Augen vor der Realität verschließen, aber nicht vor den Erinnerungen. Du kan lukke øynene for virkeligheten, men ikke for minnene.
deu nob Er versuchte, die Aufmerksamkeit abzulenken. Han prøvde å avlede oppmerksomheten.
deu nob Schreibe verständlich! Skriv forståelig!
deu nob Sie nahm ein Taschentuch heraus und trocknete sich die Stirn ab. Hun fant fram lommetørkle og tørket seg i pannen.
deu nob Diese Frau war fast immer in schlechter Stimmung. Denne kvinnen var nesten alltid i dårlig humør.
deu nob Wie heißt dieser Tierpark? Hva heter denne dyreparken?
deu nob Alles ist gut, solange es keine Probleme gibt. Alt er greit så lenge det er ingen problemer.
deu nob Das Leben ist zu kurz, um Deutsch zu lernen. Livet er for kort til å lære seg tysk.
deu nob Wir stehen vor einer historischen Richtungswahl. Vi står foran et historisk retningsvalg.
deu nob Es gibt immer Argumente sowohl für etwas als auch dagegen. Det er alltid argumenter for og mot saker.
deu nob Maria sagte das Gleiche, jedoch in diplomatischeren Worten. Maria sa det samme, men på en mer diplomatisk måte.
deu nob „Ich bin hungrig“, sagte das kleine weiße Kaninchen. So blieb es stehen und aß die Blüte einer großen Hyazinthe. «Jeg er sulten,» sa den lille hvite kaninen, så de stoppet og åt blomsten av en stor hyasint.
deu nob Ich werde bedroht. Jeg er truet.
deu nob Ich bin vielleicht ein etwas einsamer Wolf. Jeg er kanskje en litt ensom ulv.
deu nob Lieb mich morgen! Elsk meg i morgen!
deu nob Tom glaubt, dass ich Mary liebe. Tom tror at jeg elsker Mar
deu nob Ich bleibe bis übermorgen. Jeg blir til i overmorgen.
deu nob Tom wollte noch nicht einmal mit Maria sprechen, nachdem sie ihn um Verzeihung gebeten hatte. Tom ville ikke engang snakke med Maria etter at hun hadde bedt ham om tilgivelse.
deu nob Kolumbus wollte einen kürzeren Seeweg nach Indien finden. Columbus ønsket å finne en kortere sjøvei til India.
deu nob Jeder kann mit allen Freund sein. Enhver kan bli venn med alle.
deu nob Die Dorfbewohner pflanzten Bäume und Sträucher, um den Boden der Berghänge zu stabilisieren und die Erosion zu stoppen. Landsbyboerne plantet trær og busker for å stabilisere fjellsidene og stoppe erosjon.
deu nob Er hat es besser gemacht als beim letzten Mal. Han har gjort det bedre enn sist gang.
deu nob Was man in der Kindheit erlebt, trägt man in sich, wenn man erwachsen wird. Det man opplever i barndommen, det har man i seg når man blir voksen.
deu nob Wo Liebe ist, gibt es keine Last. Kjærligheten merker ikke byrder.
deu nob Kann ich mein Auto hier parken? Kan jeg parkere bilen min her?
deu nob Kirschen enthalten doppelt so viele Kalorien wie Himbeeren. Kirsebær inneholder dobbelt så mange kalorier som bringebær.
deu nob Wessen Essen ist das? Hvem sin mat er dette?
deu nob Das habe ich in einem Buch gefunden. Jeg fant det i en bok.
deu nob Die Fähigkeit, hart zu arbeiten, ist eine bewundernswerte Eigenschaft, aber die Fähigkeit, sich zu entspannen, ist genauso wichtig. Evnen til å jobbe hardt er en beundringsverdig egenskap, men evnen til å slappe av er ikke mindre viktig.
deu nob Du stellst mir Fragen, deren Antwort du bereits kennst. Du stiller meg spørsmål som du allerede vet svarene på.
deu nob Sexualität ist so viel mehr als Geschlechtsverkehr. Seksualitet er så mye mer enn samleie.
deu nob Er hat mit ihr nichts gemein. Han har ingenting felles med henne.
deu nob Ich hatte Angst, ihn zu treffen. Jeg var redd for å møte ham.
deu nob Ich freue mich, dass du dieses Projekt unterstützen willst. Jeg er glad for at du vil støtte dette prosjektet.
deu nob Woher kommst du? Hvor kommer du fra?
deu nob Meine Hände sind kalt. Jeg er kald på hendene.
deu nob Was wird bloß werden, wenn sie mich nicht mag, dachte ich. Tenk om hun ikke liker meg, tenkte jeg.
deu nob Wir haben kein Wasser. Vi har ikke vann.
deu nob Was backen Sie? Hva baker du?
deu nob Ich komme langsam ins Grübeln, ob ich noch alle Tassen im Schrank hab'. Jeg begynner å lure på om det feiler meg noe.
deu nob Es war ein schöner Sommerabend. Det var en vakker sommerkveld.
deu nob Ich habe ihn kennengelernt, als ich ein Student war. Jeg ble kjent med ham da jeg var student.
deu nob Lass mich dir erklären, was ich von all dem denke. La meg forklare deg hva jeg tenker om alt dette.
deu nob Passen Sie auf, dass Sie nicht im Gefängnis landen! Pass på så du ikke ender opp i fengsel.
deu nob Mit großem Vergnügen sah ich mir eine Vorstellung an, von der ich in der Zeitschrift "Theater" gelesen hatte. Med stor glede så jeg en teaterforestilling, jeg hadde lest om i tidskriften "Teater".
deu nob Wir brauchen sechs Trinkbecher. Vi trenger seks drikkebegere.
deu nob Schauen wir uns genauer an, was in den letzten hundert Jahren passiert ist! La oss se næmere på hva som er skjedd gjennom de siste hundre år.
deu nob Gute Nacht! God natt!
deu nob Lernen wir einander besser zu verstehen! La oss lære å forstå hverandre bedre!
deu nob Welche Art von Hilfe benötigen Sie? Hva slags hjelp trenger du?
deu nob Welche Filme laufen gerade? Hvilke filmer går nå?
deu nob Als ich kam, entschuldigte er sich und sagte, er habe Alpträume gehabt. Da jeg kom, unnskyldte han seg og sa at han hadde hatt mareritt.
deu nob Drücken Sie nicht auf diesen Knopf! Ikke trykk på denne knappen!
deu nob Hamburg ist Deutschlands zweitgrößte Stadt. Hamburg er Tysklands nest største by.
deu nob Menschen neigen dazu, ihre zukünftigen Bedürfnisse zu unterschätzen. Folk har en tendens til å undervurdere sine fremtidige behov.
deu nob Willkommen in einer neuen und bedeutungsvolleren Realität. Velkommen til en ny og mer meningsfylt virkelighet.
deu nno Wenn ich genug Geld gehabt hätte, dann hätte ich das Buch gekauft. Viss eg hadde hatt nok pengar ville eg ha kjøpt boka.
deu nob Sie mag mich nicht. Hun liker meg ikke.
deu nob Das ganze Leben ist ein Spiel und wir sind nur die Kandidaten. Hele livet er et spill, og vi er bare kandidatene.
deu nno Hast du Lust, einen Tee mit mir zu trinken? Har du lyst til å drikke litt te med meg?
deu nob Wen nehme ich denn? Hvem skal jeg velge?
deu nob Er setzt einen Hut auf und geht rasch durch die Tür nach draußen. Han tar på seg lua og går fort ut gjennom døra.
deu nob Das letzte Mal brannte es vor zehn Jahren. For ti år siden brant det sist gang.
deu nob Das geht wirklich nicht. Det går virkelig ikke an.
deu nob Wo bleibt er? Hvor blir det av ham?
deu nob Das nächtliche Nordlicht war fantastisch. Nordlyset i natt var fantastisk.
deu nob Sie war unglaublich schön, und obgleich wir keine gemeinsame Sprache hatten, mochte ich es sehr, mit ihr zusammen zu sein. Hun var utrolig vakker, og selv om vi ikke hadde noe felles språk, elsket jeg å være sammen med henne.
deu nno Lies den Aufgabentext genau durch. Les oppgåveteksten nøye.
deu nob Alle Eltern bekommen zuweilen ein schlechtes Gewissen. Alle foreldre få av og til dårlig samvittighet.
deu nob Die Hälfte aller norwegischen Frauen weiß nichts über ihre Rente. Halvparten av alle norske kvinner vet ingenting om sin pensjon.
deu nob Er ist gegen Versuchungen gewappnet. Han er immun mot fristelser.
deu nob Bitte schließen Sie die Tür, ich bitte darum. Vennligst lukk døren.
deu nob Benutzen Sie das Waschbecken nicht zum Abwaschen der Bratpfanne! Ikke bruke oppvaskkummen til å vaske steikepanna.
deu nob Diese Website soll Ihnen alle notwendigen Informationen zum ersten Esperanto-Kongress in Indonesien, der vom fünften bis achten April 2013 in Bogor stattfinden wird, bieten. Dette nettstedet har som mål å gi deg all nødvendig informasjon på den første Esperantokongres i Indonesia, som vil finne sted fra femte til åttende april 2013 i Bogor.
deu nob Kinder brauchen einen guten Naturkontakt und positive Erfahrungen in der Natur. Barna trenger god naturkontakt og positive opplevelser i natur.
deu nob Dies ist kein Substantiv, sondern ein Adjektiv. Dette er ikke et substantiv, men et adjektiv.
deu nob Dieses Problem ist zu schlicht; also lohnt es sich kaum, darüber zu diskutieren. Dette problemet er for enkelt, så det er nesten ikke verdt å diskutere.
deu nob 999999 plus eins ist eine Million. Ni hundre og nitti-ni tusen ni hundre og nitti-ni pluss en blir en million.
deu nob Er warf eine Menge alte Briefe weg. Han kastet en mengde gamle brev.
deu nob So etwas braucht oft Zeit. Slikt tar ofte tid.
deu nob Ich ergriff seine Hand und zog ihn aus dem schlammigen Morast. Jeg grep hånden hans og trakk ham ut fra gjørmen og myren.
deu nob Wir versteckten uns im Gebüsch und hinter Bäumen. Vi gjemte oss i buskene og bak trærne.
deu nob Das ist in Ordnung! Det er i orden!
deu nob Wenn ich Blut sehe, wird mir übel. Jeg føler meg dårlig når jeg ser blod.
deu nob Es scheint, dass sie als Menschen allzu verschieden waren. Ser ut som at de var altfor forskjellige personer.
deu nob Heute werden wir Pfannkuchen backen. I dag skal vi lage pannekaker.
deu nob Es versteht sich von selbst, dass wir einander helfen. Det er en selvfølge at vi hjelper hverandre.
deu nob Esperanto ist eine enorme Erweiterung meines Horizonts. Esperanto er en enorm utvidelse av horisonten min.
deu nob Er blieb bei seiner Meinung. Han ble ved sitt.
deu nob Dies ist das erste und letzte Mal, dass ich dich nach Hause fahre. Det er første og siste gang jeg kjører deg hjem.
deu nob Ich habe ihm versprochen, dass er ein Porträt von mir bekommt. Jeg har lovet ham at han skal få et portrett av meg.
deu nob „Wie geht es Ihnen?“ – „Mir geht es gut.“ – „Das dachte ich mir.“ – „Warum?“ – „Schlechten Menschen geht es immer gut.“ "Hvordan har du det?" – "Jeg har det bra." – "Det var det jeg trodde." – "Hvorfor?" – "Dårlige mennesker har det alltid bra."
deu nob Warum können wir nicht zur Sonne gelangen? Hvorfor kan vi ikke nå solen?
deu nob Er bewies eine Klarsicht, wie sie nur wenigen eigen ist. Han har vist et klarsyn som få eier.
deu nob Tom kam mit einem Brief von Judy angerannt. Tom kom løpende med et brev fra Judy.
deu nob Es gibt eine große Vielfalt verschiedener Erbsensuppen. Det finnes mange varianter av ertesuppe.
deu nob Dieses Phänomen ist ganz leicht zu erklären. Dette fenomenet er veldig lett å forklare.
deu nob Ich brauche ihr nichts zu sagen, sie weiß schon, was sie zu tun hat. Jeg trenger ikke si noe til henne, hun vet allerede hva hun har å gjøre.
deu nob „Im Hotel in Rom, dort war das Essen wirklich gut.“ — „Dann haben Sie dort also gut gespeist?“ "På hotellet i Roma, der var maten virkelig bra." — "Så der spiste dere bra?"
deu nob Gib dein Bestes! Gjør så godt du kan!
deu nno Was hast du gekauft? Kva har du kjøpt?
deu nob Mein Hund leckt meine Hände. Min hund slikker meg på hendene.
deu nob Wenn es etwas gibt, was die Geschichte uns gelehrt hat, so ist dies, dass wir die Zukunft oft falsch vorhersagen. Er det ett ting historien har lært oss, så er det at vi ofte spår feil om fremtiden.
deu nob Ich brauche schwarze Lackschuhe. Jeg trenger svarte lakksko.
deu nob Was für eine Beziehung zur Sprache hat der einzelne Sprecher? Das ist eine interessante Frage. Hva slags forhold har den enkelte språkbrukeren til språket? Dette er et interessant spørsmål.
deu nob „Selbstverständlich bin ich bereit, für meine Ideale zu sterben“, sagte der Präsident. "Selvfølgelig, jeg er beredt på å dø for mine idealer", sa presidenten.
deu nob Tom will mit dir sprechen. Tom vil snakke med deg.
deu nob Gestern hörte ich ein schönes Lied. Jeg hørte en fin sang i går.
deu nob Tom ist sechzehn Jahre alt. Die anderen Jungen sind erst fünfzehn. Tom er seksten år. De andre guttene er bare femten.
deu nob Sie sagt, sie habe ihn nicht gesehen. Hun sier at hun ikke har sett han.
deu nob Er tat alles für mich. Han gjorde alt for meg.
deu nob Ich war in einer völligen Einsamkeit eingesperrt. Jeg var innelåst i en total ensomhet.
deu nob Ich zog mich aus und sprang unter die Dusche. Jeg tok av meg klærne og hoppet i dusjen.
deu nob In Guantanamo Bay ist er einer grausamen Behandlung ausgesetzt gewesen. I Guantanamobukta har han blitt utsatt for grusom behandling.
deu nob Das Meer ist voller Fische, Wale, Robben und Seevögel. I havet vrimler det av fisk, hval, sel og sjøfugl.
deu nob Kannst du rüberkommen und mir helfen? Kan du komme bort hit og hjelpe meg?
deu nob Doch schon hatte das Licht eines neuen Tages den Himmel im Osten vergoldet. Men lyset av en ny dag har allerede forgyllet den østlige himmelen.
deu nob Nun ist sie wütend und sauer auf mich. Nå er hun sint og sur på meg.
deu nob Ich muss die Prinzessin informieren. Jeg må informere prinsessen.
deu nob Er ist mit dem Bus gekommen. Han kom med bussen.
deu nob Die Probleme hatten sich im Laufe mehrerer Jahre aufgetürmt. Problemene hadde tårnet seg opp over flere år.
deu nob Sie wusste, was er dachte. Hun visste hva han tenkte på.
deu nob Das wird Zeit brauchen. Dette vil ta tid.
deu nob Ich habe Kopfweh. Jeg har hodepine.
deu nob Maria hat ein erstaunliches Gedächtnis. Maria har en utrolig hukommelse.
deu nob Computer sind vom Schlafzimmer fernzuhalten. Datamaskiner bør holdes ute av soverommet.
deu nob Zeigen Sie, dass sie Wissen und Mut besitzen! Verwenden Sie eine klare Sprache mit konkreten Formulierungen! Vis at du har kunnskap og mot! Bruk et tydelig språk med konkrete formuleringer.
deu nob Die Tür unseres Klassenzimmers ist verschlossen. Døra til klasserommet vårt er lukket.
deu nob Was will er werden? Hva vil han bli?
deu nob Was Bersani sagt, scheint mir vernünftig zu sein. Hva Bersani sier virker fornuftig for meg.
deu nob Im Einklang mit der Wahrheit. I samklang med sannheten.
deu nob Die Jungen sind alle gleichaltrig. Alle guttene er jevngamle.
deu nob Du siehst dumm aus. Du ser dum ut.
deu nob Dann räume ich alles in den Schrank. Så setter jeg alt inn i skapet.
deu nob Tom hat die richtige Wahl getroffen. Tom tok det rette valget.
deu nob Wenn der Herbst kommt, kleben die Kinder aus schönen Laubblättern Collagen. Når høsten kommer, klistrer barna vakre lauvblader i kollasjer.
deu nob Das Geheimnis der Kreativität ist zu wissen, wie man seine Quellen versteckt. Kreativitetens hemmelighet er å vite hvordan man skjuler sine kilder.
deu nob Wir waren ja sieben Mann. Vi var jo syv mennesker.
deu nob Das war ein großer Erfolg. Dette var en stor suksess.
deu nob Es gibt mehr Dinge im Himmel und auf Erden, als Eure Schulweisheit sich träumen lässt, Horatio. Det finnes mer i himlen og på jorden enn all din kunnskap drømmer om, Horatio.
deu nob Ich mag morgens den Geruch von Pfannkuchen. Jeg elsker lukten av pannekaker om morgenen.
deu nob Ich bin dreizehn Jahre alt, und ich kann meine Scheide nicht finden. Stimmt etwas nicht mit mir? Jeg er tretten år, og jeg kan ikke finne skjeden min. Er det noe galt med meg?
deu nob Sein Rat half ganz und gar nicht. Rådet hans var ikke til nytte i det hele tatt.
deu nob Es gefällt mir, wenn meine Freunde meine Sätze übersetzen. Hvis mine venner oversetter mine setninger, da gleder det meg.
deu nob Der Kerl ist ein Wolf im Schafspelz. Han er en ulv i fåreklær.
deu nob Er kommt und schaut sich das an. Han kommer og ser på det.
deu nob Zwei Jahre lang wohnten seine Frau und das Kind bei mir. Kona hans og barnet bodde hos meg i to år.
deu nob Sie dachte an ihn. Hun tenkte på han.
deu nob Es wurde von ihm erwartet, eine Entscheidung zu treffen. Det ble ventet av ham at han skulle ta en bestemmelse.
deu nob Kannst du Jane und ihre Zwillingsschwester auseinanderhalten? Kan du se forskjell på Jane og tvillingsøsteren hennes?
deu nob Tom ist einer meiner Klassenkameraden. Tom er en av mine klassekamerater.
deu nob Er hatte mit mir überhaupt nichts gemein. Han hadde absolutt ingenting til felles med oss.
deu nob Er hat gestern einen Brief geschrieben. Han skrev et brev i går.
deu nob Niemand sieht meine Tränen. Ingen ser mine tårer.
deu nob Hier essen wir viel besser als im Hotel, oder? Her spiser vi mye bedre enn på hotellet, ikke sant?
deu nob Maria wird von skrupellosen Menschen ausgenutzt. Maria er utnyttet av skruppelløse mennesker.
deu nob Eine Arbeit zu finden, ist schwierig. Det er vanskelig å finne arbeid.
deu nob An der Schnittfläche eines frischen Baumstumpfs kann man leicht ablesen, wie es dem Baum in seinem Leben ergangen ist. I snittflata på en fersk stubbe kan man lett avlese hvordan treet har hatt det i livet sitt.
deu nob Maria schaut auf das Preisschild. Maria ser på prislappen.
deu nob Manchmal wird Liebe zu Hass. Noen ganger blir elskov til hat.
deu nob Zuerst möchte ich meine Situation erklären, wie sie jetzt ist. Først jeg ønsker å forklare min situasjon som det er nå.
deu nob Das Familienleben ist krisenträchtig, da es schwer fällt, Arbeit und Familie zu vereinbaren. Familielivet er truet av kriser, fordi det er vanskelig å forene arbeid og familie.
deu nob Sie mag Kartoffelsalat. Hun liker potetsalat.
deu nob Maria und Tom lachen, aber ich lache nicht. Maria og Tom ler, men jek ler ikke.
deu nob Kinder brauchen den Kontakt zur Natur. Barn har behov for kontakt med natur.
deu nob Ich habe seine Tagebücher gelesen. Jeg har lest hans dagbøker.
deu nob Das Leben wartet auf die Rückkehr von Wasser und Wärme. Livet venter på at vann og varme skal vende tilbake.
deu nob Auch ich bin mir da ganz sicher. Jeg er ganske sikker på dette jeg også.
deu nob Wenn du etwas sagen möchtest, kannst du das danach tun. Hvis du vil si noe, kan du gjøre det etterpå.
deu nob Die hassen Spinnen. De hater edderkopper.
deu nob Ich habe eine niedrige Schmerzschwelle. Jeg har en lav smerteterskel.
deu nob Du wirst gewöhnliche und ungewöhnliche Pflanzen sehen. Du får se vanlige og mindre vanlige planter.
deu nob Seine Mutter hat bei der Arbeit ein paar Finger verloren. Moren hans mistet et par fingre på jobben.
deu nob Drei Viertel der Erdoberfläche ist Wasser. Tre fjerdedeler av jordens overflate er vann.
deu nob Das Haus stand zwischen zwei krummen Bäumen. Huset sto mellom to krokete trær.
deu nob Im Ursprungsland Frankreich wurde Tatoeba ein kulturelles und soziales Phänomen. I opphavslandet Frankrike har Tatoeba blitt et kulturelt og sosialt fenomen.
deu nob Wie kannst du einen Laptop und kein Handy haben? Hvordan kan du ha laptop men ingen mobil?
deu nob Nancy hatte nie einen Riesenpanda gesehen. Nancy hadde aldri sett en kjempepanda.
deu nob Ich kriege die Tür nicht auf. Jeg får ikke opp døra.
deu nob Manchmal wird aus Liebe Hass. Noen ganger blir elskov til hat.
deu nob Lieber würde ich mein Geld verbrennen, als für diesen Service, der gratis und frei zugänglich sein sollte, zu bezahlen. Jeg brenner heller sedlene mine i peisen enn å betale for denne tjenesten som burde være gratis og fritt tilgjengelig.
deu nob Sie müssen aufpassen, dass Sie nicht betrogen werden! Du må passe på så du ikke blir lurt.
deu nob Dann gebe ich noch ein halbe Tasse Milch dazu, sowie Zucker und Salz. Så heller jeg i en desiliter melk til, og så sukker og salt.
deu nob In Indien gedeihen viele verschiedene Arten von Erbsen. I India vokser mange varianter av erter.
deu nob Er ist wahrlich das, was man einen Fußballkünstler nennt. Han er virkelig det vi kaller en fotballkunstner.
deu nob Ich bin dein Gewissen. Jeg er din samvittighet.
deu nob Der Kalk wird mit Wasser gemischt. Kalken blir blandet med vann.
deu nob Der Holzstuhl ist teuer. Trestolen er kostbar.
deu nob Ich arbeite härter als alle anderen hier. Jeg jobber hardere enn alle andre her.
deu nob Nach ein paar Tagen fragte sie mich erneut. Etter noen dager spurte hun meg igjen.
deu nob Er wird oft für seinen Bruder gehalten. Han blir ofte forvekslet med sin bror.
deu nob Sie ist noch nicht gekommen. Hun har ikke kommet ennå.
deu nob Sprachen und Wörter werden vererbt. Språk og ord går i arv.
deu nob Ich zog die unterste Schublade des Schreibtisches heraus. Jeg trakk ut den nederste skuffen i skrivebordet.
deu nob Das ist ein Kampf zwischen zwei Kräften, die beide für die Entwicklung notwendig sind. Det er en kamp mellom to krefter som begge er nødvendige i utviklingen.
deu nob In dieser Stadt sprechen die Steine. I denne byen taler steinene.
deu nob Dauert es noch lange? Nå, hva blir det til?
deu nob Das ist eine Frucht. Dette er en frukt.
deu nno Tom hat wieder angefangen, Gitarre zu spielen. Tom har byrja å spela gitar att.
deu nob Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. Når katten er borte, danser musene på bordet.
deu nob Ich bin fast fertig. Jeg er nesten ferdig.
deu nob Sieben minus vier sind drei. Sju minus fire er tre.
deu nob Meine Methode ist erstaunlich einfach, aber sehr effektiv. Min metode er overraskende enkel, men svært effektiv.