forked from Helsinki-NLP/Tatoeba-Challenge
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathdev.txt
4006 lines (4006 loc) · 380 KB
/
dev.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
bul ita Колко близки приятели имате? Quanti amici intimi ha?
bul ita Вие искате ли да спите на дивана? Voi volete dormire sul divano?
bul ita Бях ви обещал и го направих. Ve l'avevo promesso e l'ho fatto.
bul ita Удобно ли ти е така? Sei comodo?
bul ita Много ми харесва тази пола, може ли да я пробвам? Mi piace molto questa gonna, posso provarla?
bul ita Ти преди пушеше, нали? Una volta fumavi, no?
bul ita Ако обичате, платете на касата. Per piacere, pagate alla cassa.
bul ita Слезе от влака. È sceso dal treno.
bul ita Ние очакваме да победим. Noi ci aspettiamo di vincere.
bul ita Извикайте ме, ако имате нужда от мене. Chiamatemi se avete bisogno di me.
bul ita Той ми се притече на помощ. Lui è venuto a soccorrermi.
bul ita Заповядай! Benvenuti!
bul ita Твърде ниска съм. Sono troppo bassa.
bul ita Тук има по нещо за всеки. Qua c'è qualcosa per tutti.
bul ita Том искаше да си вземе душ. Tom voleva fare una doccia.
bul ita Взе си нова прислужничка. Ha assunto una nuova donna di servizio.
bul ita Завий наляво на кръстовището. Gira a sinistra all'incrocio.
bul ita Постригах си косата при фризьор. Mi sono fatto tagliare i capelli dal parrucchiere.
bul ita Той беше повече алчен за пари, отколкото жаден за слава. Egli era più avido di denaro che di gloria.
bul ita Трябва да отида на зъболекар. Devo andare dal dentista.
bul ita Роклята на Керъл е дълга. Il vestito di Carol è lungo.
bul ita Няма време. Non c'è tempo.
bul ita Тя отказа да подпише петицията. Lei si rifiutò di firmare la petizione.
bul ita Няма да съм в състояние да пренеса Том от другата страна на моста. Non sarò in grado di trasportare Tom dall'altra parte del ponte.
bul ita Много ми харесва. Mi piace molto.
bul ita Нямам никаква представа какво означава това. Non ho idea di cosa significhi ciò.
bul ita Чакай ме! Aspettami!
bul ita Само аз ги познавам. Sono l'unico che li conosce.
bul ita Започна да говори на английски. Si è messo a parlare in inglese.
bul ita Трябваше да работим по-сериозно. Avremmo dovuto lavorare più duramente.
bul ita Затвори книгата. Chiudi il libro.
bul ita Каква е целта му? Qual è il suo scopo?
bul ita Момичето ми не знае. La mia ragazza non lo sa.
bul ita Сам ли си? Sei da solo?
bul ita Вятърът вие. Il vento sta ululando.
bul ita Ние сме близначки. Noi siamo gemelle.
bul ita Мислех, че е сладка. Pensavo che fosse carina.
bul ita Мислех, че е хубава. Pensavo fosse carina.
bul ita Кога купи това? Dove l'hai comprato?
bul ita Мокрите дрехи лепнат по тялото. I vestiti bagnati si incollano al corpo.
bul ita Сто и петдесет грама или малко повече. Un etto e mezzo abbondante.
bul ita Къде си ги изхвърлил? Dove li hai buttati via?
bul ita Едно панино или две панини? Un panino o due panini?
bul ita Да започнем да превеждаме! Iniziamo a tradurre!
bul ita Аз имам чудесни новини. Io ho delle notizie magnifiche.
bul ita Обичате децата, нали? Amate i bambini, vero?
bul ita Вървиш направо, после завиваш надясно. Vai dritto, poi giri a destra.
bul ita Какво откри? Cos'hai scoperto?
bul ita Даде ми кукла. Mi diede una bambola.
bul ita Детето вярва, че земята е плоска. Il bambino crede che la terra sia piatta.
bul ita Тя е, която носи панталони в този дом. È lei che porta i pantaloni in casa.
bul ita Приключваме разговора. Chiudiamo la conversazione.
bul ita Внимавайте, идва кола! Fate attenzione, c'è una macchina!
bul ita Беше ни обещал да ни осигури билети за представлението. Ci aveva promesso che ci avrebbe procurato i biglietti per lo spettacolo.
bul ita Заповядайте! Benvenuti!
bul ita Сънувам кошмари. Ho degli incubi.
bul ita Не му мисли много. Non ci pensi troppo.
bul ita Така е. È così.
bul ita Изглежда, че си променила цялата стая. Sembra che tu abbia cambiato completamente camera.
bul ita Пусни лампата. Не мога да видя нищо. Accendi la luce. Non posso vedere niente.
bul ita Синът ви е много слаб по география! Vostro figlio è molto scarso in geografia!
bul ita Ще ти го дам назаем. Te lo presterò.
bul ita Бихте ли затворили прозореца? Chiuderebbe la finestra?
bul ita Не се отчайвай. Non ti scoraggiare.
bul ita Сега го загазихме. Adesso siamo nei guai.
bul ita Аз Том не съм го и виждал даже. Io non l'ho neppure visto Tom.
bul ita Ще взема една. Ne prendo una.
bul ita Аз си шия ризата. Io sto cucendo la mia camicia.
bul ita По-голямата част от живота си прекарах в Бостън. Ho passato la maggior parte della mia vita a Boston.
bul ita Виждали ли сте Том? Avete visto Tom?
bul ita Тази болест се разпространява като пожар. Questa malattia si diffonde a macchia d'olio.
bul ita Мисля да отида на кино. Ho intenzione di andare al cinema.
bul ita Не можем да знаем кога ще дойде нашият час! Non possiamo prevedere quando arriverà la nostra ora!
bul ita Обади ми се, като свършиш! Quando finisci, chiamami!
bul ita Каква е минималната заплата в Дания? Qual è il salario minimo in Danimarca?
bul ita Отмъстих си. Mi vendicai.
bul ita Мина отлично. È andato benissimo.
bul ita Няма да ти помогна. Non ti aiuterò.
bul ita Не можем да се върнем там. Non possiamo tornare lì.
bul ita Пуловерът много се сви след прането. Il maglione si è ridotto molto dopo il lavaggio.
bul ita И двете изглеждате много млади. Sembrate entrambe molto giovani.
bul ita Колко ви дължа? Quanti soldi le devo?
bul ita Не ме гледайте! Non guardarmi!
bul ita Досега какво е правила? Cos'ha fatto fino ad ora?
bul ita Ловецът се прицели в птицата, но пропусна. Il cacciatore prese di mira l'uccello, ma lo mancò.
bul ita Освен че е държавник, той е също и добре известен художник. Oltre a essere uno statista, è anche un pittore ben conosciuto.
bul ita Виждал ли си ми палтото? Hai visto il mio cappotto?
bul ita Скрийте се в гардероба. Nascondetevi nell'armadio.
bul ita Луната не свети така ярко, както Слънцето. La Luna non brilla luminosamente come il Sole.
bul ita Хайде да станем приятелки. Diventiamo amiche.
bul ita Защо не са притеснени? Perché non sono preoccupati?
bul ita Председателят разпусна съвета, защото липсваше необходимият кворум. Il presidente annullò la riunione perché mancava il numero legale.
bul ita Искам да тренирам! Voglio fare allenamento!
bul ita Търся те. Ti sto cercando.
bul ita Взе нова секретарка. Ha assunto una nuova segretaria.
bul ita Сметката, моля. Il conto, per piacere.
bul ita Защо той се крие под масата? Perché lui si sta nascondendo sotto al tavolo?
bul ita Престани! Piantala!
bul ita Секретарката се умори да пише. La segretaria è stanca di battere a macchina.
bul ita Дядо Коледа живее на Северния полюс. Babbo Natale vive al Polo Nord.
bul ita Том свършва работа точно в пет. Tom smette di lavorare alle cinque in punto.
bul ita Аз имам един тъп въпрос. Ho una domanda stupida.
bul ita Не мога да си намеря очилата. Може да съм ги забравила във влака. Non riesco a trovare i miei occhiali. Potrei averli dimenticati sul treno.
bul ita Днес работят все по-малко подрастващи. Meno adolescenti stanno lavorando al giorno d'oggi.
bul ita Забравих да си сложа колан. Ho scordato di indossare una cintura.
bul ita Този апарат е много чувствителен. È un apparecchio molto sensibile.
bul ita Трябва да затварят. Devono chiudere.
bul ita Не разбирам какво казва тоя човек. Non riesco a capire cosa sta dicendo quell'uomo.
bul ita Както обикновено, отиде на работа, без да се обръсне. Come il solito, andò a lavorare senza essersi fatto la barba.
bul ita Млякото се вкисна. Il latte è diventato rancido.
bul ita Аз не мисля, че Том иска да яде с нас. Io non penso che Tom voglia mangiare con noi.
bul ita Вече стана единайсет. Si sono già fatte le undici.
bul ita Колко пари искате? Quanti soldi volete?
bul ita Аз няма да мога да пренеса Том през моста. Io non sarò in grado di trasportare Tom dall'altra parte del ponte.
bul ita Май наистина отворих кутията на Пандора, а? Ho davvero aperto il vaso di Pandora, no?
bul ita Кого от двамата братя видя? Quale dei due fratelli hai visto?
bul ita Тя не е тази, която е умряла. Lei non è quella che è morta.
bul ita Възползвах се от възможността да посетя музея. Ho approfittato dell'occasione per visitare il museo.
bul ita Ама какви ги говориш? Ma che cosa stai dicendo?
bul ita Момчетата работят. I ragazzi lavorano.
bul ita Тя ми разреши да ползвам речника ѝ. Lei mi ha dato il permesso di usare il suo dizionario.
bul ita С този поднос пасти ще направя страхотна фигура. Con quel vassoio di paste farò una bella figura.
bul ita Ще си сложиш ли това кимоно? Ti metterai questo kimono?
bul ita Познато ми е. Mi è familiare.
bul ita Взеха на работа нови работници. Hanno assunto dei nuovi operai.
bul ita Защо няма аудиофайлове за арабски? Perché non ci sono dei file audio per l'arabo?
bul ita Ще бъде добър съпруг на моята сестра. Sarà un buon marito per mia sorella.
bul ita Онзи човек предотврати грабеж в банка. Quella persona ha sventato una rapina in banca.
bul ita Ако не ми беше помогнал брат ми, щях да съм се удавила. Se non fosse stato per l'aiuto di mio fratello, sarei annegata.
bul ita Той ни е издал. Lui ci ha denunciati.
bul ita На празненството вчера носеше тъмносиня рокля. Alla festa ieri indossava un vestito blu.
bul ita Обичаш децата, нали? Ami i bambini, vero?
bul ita Прекарваш си времето в писане на книги, а когато му липсваше вдъхновение, четеше. Trascorreva il proprio tempo a scrivere libri e, quando gli mancava l'ispirazione, leggeva.
bul ita Това, което искам, не е чай, а кафе. Ciò che voglio non è tè, ma caffè.
bul ita Толкова съм грозна. Sono così brutta.
bul ita На мен ми е удобно по всяко време. A me andrà bene qualunque orario.
bul ita Не е много сложно. Non è molto complicato.
bul ita Трябва да се пазят от нас. Ci devono stare alla larga.
bul ita Интересувам се от фотография. Sono interessato alla fotografia.
bul ita Тук не можем да използваме джиесеми. Non possiamo usare cellulari qui.
bul ita Броим всичко. Contiamo tutto.
bul ita Закопчайте предпазния колан. Allacci la Sua cintura di sicurezza.
bul ita Майка ми ми направи една много симпатична пола. Mia madre mi ha fatto una gonna carina.
bul ita Ризата трябва да бъде изгладена. La camicia deve essere stirata.
bul ita Лечението има ефект. Il farmaco sta funzionando.
bul ita Само аз ги познавам. Sono l'unico che le conosce.
bul ita Бащата на Том беше доктор. Il padre di Tom era un medico.
bul ita За съжаление, тези неща изискват време. Sfortunatamente, queste cose prendono tempo.
bul ita Не го мразя. Non lo odio.
bul ita Вие обичате децата, нали? Lei ama i bambini, vero?
bul ita Би ли затворила прозореца? Chiuderesti la finestra?
bul ita Земята не се движи с постоянна скорост: колкото по-близо се намира до Слънцето, толкова по-бързо е нейното движение. La Terra non si muove con una velocità costante: il suo moto è tanto più veloce quanto più essa si trova in prossimità del Sole.
bul ita В днешното общество медиите поощряват младите да се стремят към успех. Nella società odierna i media incoraggiano i giovani ad ambire al successo.
bul ita Не е ли чудесно? Non è fantastico?
bul ita Ти си чудовище. Sei un mostro.
bul ita Ще остана до утре. Resterò fino a domani.
bul ita Забравих си шала. Ho scordato la mia sciarpa.
bul ita Тази риза е стандартен размер. Questa camicia è di taglia standard.
bul ita Сложи съда във фурната. Metti la pentola nel forno.
bul ita Прекара три години зад решетките. Ha passato tre anni al fresco.
bul ita Имаме време до утре сутринта. Abbiamo fino a domani mattina.
bul ita Този план осъществим ли е? Questo piano è fattibile?
bul ita Прави каквото ти казва. Fai come dice.
bul ita Скоро ще се запиша на курс по немски. Presto mi iscriverò a un corso di tedesco.
bul ita Разчисти снега и ще видиш, че това е една нелоша тренировка. Spala la neve e vedrai che non è male come allenamento.
bul ita Том е безработен. Tom è disoccupato.
bul ita "Благодаря." "Няма защо." "Grazie." "Di niente."
bul ita Аз искам да напиша книга. Io voglio scrivere un libro.
bul ita Не се влюбвайте в мен. Non innamoratevi di me.
bul ita Том наистина ли иска да спечели? Tom vuole veramente vincere?
bul ita Приготвих закуска. Ho preparato la colazione.
bul ita Ще ви се обадя утре сутринта. Vi chiamerò domani mattina.
bul ita Тук е работното място на баща ми. Qui si trova il luogo di lavoro di mio padre.
bul ita Традициите се пазят. Le tradizioni vanno mantenute.
bul ita Последният човек, на когото казах идеята си, реши, че съм луд. L'ultima persona a cui ho raccontato la mia idea ha pensato che io fossi pazzo.
bul ita Качеството на живота се влошаваше. La qualità della vita stava peggiorando.
bul ita Работят и двете. Lavorano entrambe.
bul ita Ето тяхната визитка. Ecco il loro biglietto da visita.
bul ita Не успявам да прочета малките букви. Non riesco a leggere i caratteri piccoli.
bul ita Стори ми се, че искаш да си изкараш почивката в Акапулко. Mi è sembrato che tu volessi passare le tue vacanze ad Acapulco.
bul ita Ако си ревнив, не се притеснявай, може да се разделим. Se sei geloso, non ti preoccupare, possiamo lasciarci.
bul ita Иди да вземеш двеста грама салам. Vai a comprare due etti di salame.
bul ita Изхвърли тия чорапи, ако обичаш. Butta via questi calzini, per piacere.
bul ita Някой знае ли? Qualcuno lo sa?
bul ita Не вярвах, докато не го чух със собствените си уши. Non ci credevo finché non l'ho sentito con le mie orecchie.
bul ita Забравих. Mi sono scordato.
bul ita Сънувам на френски. Sogno in francese.
bul ita Умрели са млади. Sono morte giovani.
bul ita Защо в списъка с езиците няма малтийски? Perché manca il maltese nella lista delle lingue?
bul ita Забравих номера ви. Ho scordato il vostro numero.
bul ita Може да говорим тук. Няма проблеми. Possiamo parlare qui. Non ci sono problemi.
bul ita Не беше ли направил и друга снимка? Non avevi fatto anche un'altra foto?
bul ita Студено е. È freddo.
bul ita Треньорът каза на играчите да не ядат твърде много преди мача. L'allenatore disse ai giocatori di non mangiare troppo prima della partita.
bul ita Валеше на потоп. Pioveva a più non posso.
bul ita "Мога ли да Ви помогна?" - "Не, благодаря. Само гледам." "Posso aiutarla?" "No, grazie. Sto solo dando un'occhiata."
bul ita Може ли да те поканя да си вземем по едно кафе в онази сладкарница на ъгъла? Ti posso invitare a prendere un caffè in quella pasticceria all'angolo?
bul ita Ще ми помогнете ли да измия чиниите? Mi aiuterete a lavare i piatti?
bul ita Ще отговорим. Risponderemo.
bul ita Кой направи снежния човек? Chi ha fatto il pupazzo di neve?
bul ita Гарата е в центъра на града. La stazione è al centro della città.
bul ita Отказали сте да платите. Vi siete rifiutati di pagare.
bul ita Купих го за 10 долара. L'ho comprato a 10 dollari.
bul ita Не те мразя. Non la odio.
bul ita Държа се зле и направи гаф. Si è comportato male e ha fatto una figuraccia.
bul ita Каква е минималната заплата в Словакия? Qual è il salario minimo in Slovacchia?
bul ita Том ще те държи в течение. Tom ti terrà informato.
bul ita Каква е минималната заплата в Австралия? Qual è il salario minimo in Australia?
bul ita Никога не бих го наранила. Non gli farei mai del male.
bul ita Няма да ти помогнат. Non ti aiuteranno.
bul ita Почти ми мина гърлото. Mi è quasi passato il mal di gola.
bul ita С удоволствие бих отишъл на кино. Mi piacerebbe andare al cinema.
bul ita Том прекара повече от три часа в търсене на ключовете, но още не ги е намерил. Tom ha passato più di tre ore a cercare le chiavi ma ancora non è riuscito a trovarle.
bul ita Заподозрените ще бъдат изправени на съд в Сидни по обвинение за внос и притежание на дрога. I sospetti affronteranno delle accuse di importazione e possesso di droga in una corte di Sydney.
bul ita Работи сутрин. Lavora la mattina.
bul ita Колко дълго стоя? Quanto tempo sei stato?
bul ita Не ви ли е страх? Non avete paura?
bul ita Том отхвърли това предложение. Tom ha bocciato questa proposta.
bul ita Търся Том. Sto cercando Tom.
bul ita На мен тези столове ми харесват. A me piacciono queste sedie.
bul ita Тази рокля ми е много голяма. Questo vestito è troppo grande per me.
bul ita За какво? Di cosa?
bul ita Брой до десет. Conta fino a dieci.
bul ita Малко хора мислят така. Pochi la pensano così.
bul ita Махайте се! Andatevene!
bul ita Трябва да платите предварително. Dovete pagare in anticipo.
bul ita Мери току-що изпусна влака. Mary ha appena perso il treno.
bul ita Дадох книгата на моя приятел. Ho dato il libro al mio amico.
bul ita Мислех, че е Том. Pensavo fosse Tom.
bul ita Канарчето чурулика. Il canarino cinguetta.
bul ita Ако намерите косми, прегорели парченца или други неприятни неща в храната, не трябва да ги показвате на другите с риск да предизвикате у тях гадене, а трябва да ги отстраните по такъв хитроумен начин, че никой да не разбере. Se trovate dei capelli, pezzi carbonizzati o altre cose disgustose nelle vivande, non si dovrebbe mostrarli agli altri col rischio di nausearli, ma toglierli con tale astuzia che nessuno se ne accorga.
bul ita Не мога да виждам през стени. Non posso vedere attraverso i muri.
bul ita Моите синове отказват да ядат риба. I miei figli si rifiutano di mangiare il pesce.
bul ita Извинете, има ли наблизо тоалетна? Mi scusi, c'è un bagno da queste parti?
bul ita Внимавайте да не се подхлъзнете! Faccia attenzione a non scivolare!
bul ita Официално съм отпуска. Sono ufficialmente in vacanza.
bul ita Мислех, че си щастлив! Pensavo fossi felice!
bul ita Да се целунем. Baciamoci.
bul ita Нещо станало ли е на работа? È successo qualcosa al lavoro?
bul ita Добре би било да си носиш чадър, в случай че завали. Faresti meglio a portarti un ombrello in caso si metta a piovere.
bul ita Конят спря и отказа да се движи. Il cavallo si fermò e rifiutò di muoversi.
bul ita Никога не бих Ви излъгала. Non le mentirei mai.
bul ita Забравих ги. Le avevo scordate.
bul ita "Негро" е обидна дума. "Negro" è una parola offensiva.
bul ita Достатъчно е да имаш желание да експериментираш. Basta aver voglia di sperimentare.
bul ita Том сгреши, че отказа помощта на Мери. Tom si sbagliò a rifiutare l'aiuto di Mary.
bul ita Не се чувствам чак такъв късметлия. Non mi sento così fortunato.
bul ita Искам да купя тази материя за нова рокля. По колко върви? Voglio comprare questo materiale per un nuovo vestito. Quanto viene?
bul ita Не забравяйте да научите наизуст тези основни думи. Non mancare di imparare a memoria queste parole fondamentali.
bul ita Око за око, зъб за зъб. Occhio per occhio, dente per dente.
bul ita Бурята не е причинила щети. La tempesta non ha fatto danni.
bul ita Беше недовършена. Era incompleta.
bul ita Грозни са. Sono brutte.
bul ita Аз си помислих, че е Том. Io pensavo fosse Tom.
bul ita Имаш ли тази риза в черно? Hai questa camicia in nero?
bul ita Мери често носи дълги поли. Mary indossa spesso delle gonne lunghe.
bul ita Том нарушава правилата. Tom sta infrangendo le regole.
bul ita Някои учени твърдят, че парниковият ефект е химера. Alcuni scienziati sostengono che l'effetto serra sia frutto dell'immaginazione.
bul ita Знаеш ли да изваждаш шест от десет? Sai sottrarre 6 da 10?
bul ita Някой трябва да плати. Qualcuno deve pagare.
bul ita Улулицата пищи. L'allocco bubola.
bul ita Ударението винаги е върху предпоследната сричка. L'accento è sempre sulla penultima sillaba.
bul ita Виж ти! Ma guarda il caso!
bul ita Имам зъбобол. Ho il mal di denti.
bul ita Том ми каза, че заминава за Бостън. Tom mi disse che stava andando a Boston.
bul ita Това е твърде много за моя малък мозък. Questo è troppo per il mio piccolo cervello.
bul ita Говориш ли грузински? Parli georgiano?
bul ita Къде е асансьорът? Dov'è l'ascensore?
bul ita Не знам как да се обръщам към теб. Non so come rivolgermi a te.
bul ita Продължава да се случва. Continua a capitare.
bul ita Етикетът е залепен на багажника. L'etichetta è incollata al bagagliaio.
bul ita Онази пола е твърде къса, нали? Quella gonna è troppo corta, vero?
bul ita Вашето образование е важно. La vostra istruzione è importante.
bul ita Нейната коса е дълга. I suoi capelli sono lunghi.
bul ita Може би греша. Forse mi sbaglio.
bul ita На осемнайсет съм. Ho diciott'anni.
bul ita Какъв е телефонният Ви номер? Che numero di telefono ha?
bul ita Имам информация за Том. Io ho qualche informazione per Tom.
bul ita Том има нужда от малко почивка. Tom ha bisogno di un po' di riposo.
bul ita Скачайте. Saltate.
bul ita След първата ми тренировка в зала тялото така ме болеше, че бях като парализиран. Dopo il mio primo allenamento in palestra il corpo mi faceva così male che sembravo un paralitico.
bul ita Внимавай там горе. Fai attenzione lassù.
bul ita Опа, мисля, че забравихме Том. Oops, penso che ci siamo dimenticati di Tom.
bul ita Този фотоапарат е евтин. Questa macchina fotografica è economica.
bul ita Пазят ли се традициите? Le tradizioni vanno mantenute?
bul ita Той слезе от влака. Lui scese dal treno.
bul ita Забравих ПИН кода. Ho scordato il numero PIN.
bul ita Аз съм по-умен от теб. Io sono più intelligente di te.
bul ita Каква е минималната заплата в Испания? Qual è il salario minimo in Spagna?
bul ita Без работа съм. Sono disoccupato.
bul ita Без да искам! Non l'ho fatto apposta!
bul ita Заключете офиса. Chiudete a chiave l'ufficio.
bul ita Офисът на господин Попеску се намира на десетия етаж. L'ufficio del signor Popescu si trova al decimo piano.
bul ita Ще стигне до Месина. Arriverà fino a Messina.
bul ita Отказа да обядва. Si rifiutò di pranzare.
bul ita Казвам се Едгар Дега. Mi chiamo Edgar Degas.
bul ita Последният човек, на когото казах идеята си, реши, че съм луда. L'ultima persona a cui ho raccontato la mia idea ha pensato che io fossi pazza.
bul ita Той е велик учен. Lui è un grande scienziato.
bul ita Том живее наистина много далече от тук. Tom abita veramente molto lontano da qui.
bul ita Понякога кучето ми лае посред нощ. A volte il mio cane abbaia nel cuore della notte.
bul ita Сандвичите с шунка бяха наистина добри. I sandwich al prosciutto erano davvero buoni.
bul ita Мислех, че сте уморени. Pensavo foste stanche.
bul ita Обвини го за това, което беше направил. Gli diedi la colpa per quello che aveva fatto.
bul ita Не можем ли да я оставим така? Non possiamo lasciarla così?
bul ita Днес не сме тренирали. Noi non ci siamo allenate oggi.
bul ita Изкъпах се. Ho finito di fare il bagno.
bul ita Отмъстих си. Mi sono vendicata.
bul ita Ние се молихме. Noi abbiamo pregato.
bul ita Може ли да седна до вас? Posso sedermi accanto a voi?
bul ita Предпочитам да имам котка, а не куче. Preferirei avere un gatto piuttosto che un cane.
bul ita Едно от ценните качества на този материал е неговата гъвкавост. Uno dei pregi di questo materiale è la sua flessibilità.
bul ita Изчезвайте. Smammate.
bul ita Това е ризата на моя баща. Questa è la camicia di mio padre.
bul ita Работехме заедно. Stavamo lavorando assieme.
bul ita Той поздрави онази госпожа. Lui ha salutato quella signora.
bul ita Друг нямате ли? Non ha altro?
bul ita Като гледаш онази картина, какво си представяш? Cosa immagini quando guardi quel quadro?
bul ita Боли ме вратът. Ho male al collo.
bul ita Не съм истинска риба, аз съм само една обикновена плюшена играчка. Non sono un vero pesce, non sono che un semplice pupazzo.
bul ita Трябва да вземете автобус номер пет. Dovresti prendere l'autobus numero 5.
bul ita Продължаваме да гледаме. Continuiamo a guardare.
bul ita Закъснях за училище. Ero in ritardo a scuola.
bul ita Катерица ли беше? Era uno scoiattolo?
bul ita Затворете книгите си. Chiudete i libri.
bul ita Доста добре сработи. Ha funzionato abbastanza bene.
bul ita Не знам вече как да ви го кажа. Non so più come dirvelo.
bul ita Бих искал да отида на летния лагер. Vorrei partecipare al campo estivo.
bul ita Ти не можеш да говориш английски, нали? Non sai parlare inglese, vero?
bul ita Вали дъжд. Sta piovendo.
bul ita Ще караме до Лондон. Guideremo fino a Londra.
bul ita Не е ли доста къса твоята пола? Non è troppo corta la tua gonna?
bul ita Предварително ви благодаря за съдействието. Grazie in anticipo per la vostra cooperazione.
bul ita Кой е любимият Ви певец? Chi è il suo cantante preferito?
bul ita Не можем да дойдем на рождения ти ден. Non possiamo venire al tuo compleanno.
bul ita Той няма да ни повярва. Lui non ci crederebbe.
bul ita Беше недовършен. Era incompleto.
bul ita Доколкото знам, е невинен. Per quel che ne so, è innocente.
bul ita Ще видиш, че ще се оправиш! Vedrai che guarirai!
bul ita Мислех тази вечер да прескоча тренировката. Stasera pensavo di saltare l'allenamento.
bul ita Сложи си сакото. Mettiti la giacca.
bul ita Учителят беше разочарован от моя отговор. L'insegnante era deluso della mia risposta.
bul ita Близнак съм. Sono un gemello.
bul ita Страх ли ви е от нещо? Ha paura di qualcosa?
bul ita Кой Ви каза, че името ми е том? Chi le ha detto che il mio nome era Tom?
bul ita Онези дрехи ви стоят добре. Quei vestiti vi stanno bene.
bul ita Естествено, прие поканата. Naturalmente ha accettato l'invito.
bul ita Намерих една бележка на бюрото си, но не знам от кого е. Ho trovato una nota sulla mia scrivania, ma non so di chi è.
bul ita Аз не съм я виждала от миналия месец. Io non la vedo dallo scorso mese.
bul ita Гладна съм. Ho fame.
bul ita Уча се да карам. Sto imparando a guidare.
bul ita Кучето скимти. Il cane mugola.
bul ita Къде се намира автогарата? Dove si trova il terminale degli autobus?
bul ita Възползваш се от слабостта му. Ti stai approfittando della sua debolezza.
bul ita Всеки ден ли си взимате душ? Fa la doccia ogni giorno?
bul ita Том ми задава един и същи въпрос всеки ден. Tom mi fa la stessa domanda ogni giorno.
bul ita Ти си само една марионетка. Sei solo un pupazzo.
bul ita Искам да отида в магазина, където работи Том. Voglio andare al negozio dove lavora Tom.
bul ita Тракането на високите токчета доста ми дразни ухото. Дали хората, които ги носят, го забелязват? Il ticchettio dei tacchi a spillo mi da parecchio fastidio alle orecchie. Le persone che li indossano lo notano?
bul ita Не излагай снимките на слънце. Non esponete le foto al sole.
bul ita Мечтата ми е да стана учител. Il mio sogno è diventare un insegnante.
bul ita Може ли да отворя една консерва? Posso aprire un barattolo?
bul ita Мъжът кара кола. L'uomo sta guidando un'automobile.
bul ita Способен съм да закъснявам винаги, по всякакъв начин и при всякакви обстоятелства! Sono in grado di arrivare in ritardo sempre, comunque e in qualunque situazione!
bul ita Не можем да си позволим още един провал. Non ci possiamo permettere un altro fallimento.
bul ita Ами, случва се. Beh, capita.
bul ita Том плува в басейна на съседа си. Tom sta nuotando nella piscina del vicino.
bul ita Не мога да приема поканата, защото имам друг ангажимент. Non posso accettare l'invito perché ho un altro impegno.
bul ita Винаги се обърквам. Mi confondo sempre.
bul ita Единствената ситуация, в която е оправдано да вземете със себе си едно птиче, е ако то е наранено. Във всички останали случаи е напълно достатъчно да го махнете от улицата и да го сложите върху някой храст, върху перваз, на дърво и т.н. И да оставите на родителите му да се погрижат за него. Такава е природата, деца; колкото по-малко намеса, толкова по-добре! L'unica situazione in cui è giusto raccogliere un uccellino è se l'animale è ferito. Negli altri casi è più che sufficiente toglierlo dalla strada e collocarlo in un cespuglio, sopra un davanzale, sopra un albero eccetera. E lasciare che i genitori continuino a prendersene cura. È la natura, ragazzi; meno si interviene e meglio è!
bul ita Той заби пирони в дъската. Lui piantò dei chiodi nell'asse.
bul ita Къде се намира Париж? Dove si trova Parigi?
bul ita Тези сенки му приличаха на огромен динозавър с много дълга шия и голяма паст без зъби. Queste ombre gli sembrarono un enorme dinosauro, con il collo molto lungo e la bocca molto grande, senza denti.
bul ita Току-що се прибрах. Sono appena rincasato.
bul ita Не пушете в тоалетната. Non fumi in bagno.
bul ita Много ме беше срам за това, което бях направил. Mi ero molto vergognato di quello che avevo fatto.
bul ita Пия вода. Sto bevendo dell'acqua.
bul ita Започвам да подозирам, че наистина страда от някакво психическо разстройство. Inizio a sospettare che qualche disturbo ce l'abbia per davvero.
bul ita Той прекара вечерта, четейки. Lui passò la serata a leggere.
bul ita Какво знаеш по въпроса? Cosa sai a riguardo?
bul ita Те отиват на пазар. Stanno andando a fare acquisti.
bul ita Това вече е съвсем друга работа! Questa è tutta un'altra storia!
bul ita Каква е минималната заплата в Турция? Qual è il salario minimo in Turchia?
bul ita Няма нужда да е перфектно. Non c'è bisogno di andare benissimo.
bul ita Аз не бих го направил. Io non lo farei.
bul ita Не обичам да поемам рискове. Non mi piace correre dei rischi.
bul ita Качиха се по стълбите. Sono saliti per le scale.
bul ita Имате ли нещо против да отворите прозореца? Vi dispiacerebbe aprire la finestra?
bul ita Бяха представени около трийсет държави. Circa trenta paesi erano rappresentati.
bul ita Това е снимка на по-малката ми сестра. È la fotografia della mia sorella minore.
bul ita Близначки сме. Siamo gemelle.
bul ita Всеки студент може да реши тази задача. Qualsiasi studente può risolvere questo problema.
bul ita Бих казал, че се справи чудесно. Direi che hai fatto bene.
bul ita Вече бяхме решили, нали така? Avevamo già deciso, no?
bul ita Да изхвърлим ключа. Buttiamo via la chiave.
bul ita Можем да минем и без него. Possiamo anche farne a meno.
bul ita Въпреки всичкото си богатство и слава той не е щастлив. Nonostante tutta la sua ricchezza e fama, non è felice.
bul ita Весела Коледа и на вас! Buon Natale anche a voi!
bul ita Нарочно го правиш! Lo stai facendo apposta!
bul ita Палтото е вид дреха. Un cappotto è un articolo di abbigliamento.
bul ita Отпивайки от кафето, Марко забеляза, че в него нямаше захар. Bevendo il caffè, Marco si accorge che non è stato zuccherato.
bul ita Всеки студент може да разреши този проблем. Qualsiasi studente può risolvere questo problema.
bul ita Аз не мога да Ви купя тази рокля. Io non posso comprarle quel vestito.
bul ita Взеха на работа Том. Hanno assunto Tom.
bul ita В крайна сметка, някой кара ли ме? In fondo, chi me lo fa fare?
bul ita Въпреки че беше много студено, излязох. Nonostante fosse molto freddo, sono uscito.
bul ita Не разбирам какво казвате. Non capisco che cosa sta dicendo.
bul ita Той я обичаше. Lui la amava.
bul ita Толкова стига. Basta così.
bul ita Не мога да ви купя тази рокля. Non posso comprarvi quel vestito.
bul ita Още никакви ги няма. Non c'è ancora nessun segno di loro.
bul ita Той ме спаси от опасност. Lui mi ha salvata dal pericolo.
bul ita Тези обувки са толкова тесни, че не мога да ги обуя. Queste scarpe sono così strette che non riesco a mettermele.
bul ita Коя е столицата на Гърция? Qual è la capitale della Grecia?
bul ita Колко тежи тази бала? Quanto pesa una rotoballa?
bul ita Жената обещала да започне диета, да спре да пуши и да започне да прави упражнения. La donna promise di mettersi a dieta, di smettere di fumare e di fare esercizio.
bul ita Той се стараеше да не мисли твърде много за проблемите си. Lui cercava di non pensare troppo ai suoi problemi.
bul ita Не знам как да купя билет. Non so come comprare un biglietto.
bul ita Къде си ги изхвърлил? Dove le hai buttate via?
bul ita Да се пътува с влак е по-евтино, по-екологично, можеш да се запознаеш с хиляди хора, можеш да отидеш до тоалетната, без да прекъсваш пътуването, можеш да се опънеш или да станеш и да се поразтъпчеш, можеш и да си се занимаваш с твоите си неща. Andare in treno costa meno, è ecosostenibile, puoi conoscere migliaia di persone, puoi andare in bagno senza interrompere il viaggio, puoi distenderti o alzarti e sgranchirti le gambe, puoi anche farti i fatti tuoi.
bul ita Моят автобус закъснява. Il mio autobus è in ritardo.
bul ita Обаче е наистина прекрасна. Много чувствена, елегантна, мила и с усмивка, която омагьосва. Comunque è davvero bellissima. Molto sensuale, elegante, cortese e con un sorriso che incanta.
bul ita Те са братя. Sono fratelli.
bul ita Сега не можем да се доверяваме на никого. Non possiamo fidarci di nessuno ora.
bul ita Сгащи ме. Mi hai beccato.
bul ita Тази пола ти стои много добре. Questa gonna ti sta molto bene.
bul ita Какъв адвокат си ти? Che razza di avvocato sei?
bul ita Том е мнителен. Tom è sospettoso.
bul ita Престанете! Piantatela!
bul ita Отказа да обмисли предложението ми. Si è rifiutato di considerare la mia proposta.
bul ita Още има трима прислужници. Ha ancora tre domestici.
bul ita Това не го разбирам. Questo, non lo capisco.
bul ita Този възел няма да държи. Questo nodo non terrà.
bul ita Гласната в ударената сричка по принцип е по-дълга от останалите. La vocale della sillaba tonica è generalmente più lunga delle altre.
bul ita Благодаря, че ми даде разрешение. Grazie per aver dato il permesso.
bul ita На кой е това палто? Di chi è questo cappotto?
bul ita Взех си душ. Feci una doccia.
bul ita Би ли затворил прозореца? Chiuderesti la finestra?
bul ita Том ми каза добри неща за Вас. Tom mi ha detto delle cose buone su di lei.
bul ita Може да закъснеем за училище. Potremmo essere in ritardo per la scuola.
bul ita Косата му побеля. I suoi capelli sono diventati bianchi.
bul ita В тази стая има повече от 50 маси. In quest'aula ci sono più di 50 tavoli.
bul ita Сложи си шапката. Mettiti il cappello.
bul ita Би ли изчакал отвън? Potresti aspettare fuori?
bul ita Натиснете произволен клавиш, за да продължите. Premere un tasto qualsiasi per continuare.
bul ita Това ми е намерението. È la mia intenzione.
bul ita Она мне позвонила из Токио. Mi ha telefonato da Tokyo.
bul ita Затваряй си човката. Chiudi il becco.
bul ita Време е да се прощаваме. È ora di salutarsi.
bul ita Не всички текстове заслужават да бъдат публикувани. Non tutti i testi meritano di essere pubblicati.
bul ita Том запали двигателя. Tom accese il motore.
bul ita Много животни са били унищожени от хората. Molti animali sono stati distrutti dagli uomini.
bul ita Да продължим. Procediamo.
bul ita Не гледайте директно в Том. Non guardate direttamente Tom.
bul ita Момичето яде хляб. La bambina mangia del pane.
bul ita Резултатите не са нееднозначни. I risultati sono inconcludenti.
bul ita Не закъснявайте. Non siate in ritardo.
bul ita Трябва ми нов USB кабел. Io ho bisogno di un nuovo cavo USB.
bul ita Коя е любимата Ви птица? Qual è il suo uccello preferito?
bul ita Що за човек би направил нещо такова? Che razza di persona farebbe una cosa del genere?
bul ita Николо беше с черен костюм, бяла риза и вратовръзка. Nicolò aveva un vestito nero, una camicia bianca e anche una cravatta.
bul ita Току-що изпуснахте влака, нали? Avete appena perso il treno, vero?
bul ita Не можем да направим нищо по въпроса. Non possiamo farci niente.
bul ita Надявам се да Ви видя тази година! Spero di vederla quest'anno!
bul ita Току-що изпусна влака, нали? Hai appena perso il treno, vero?
bul ita Том зададе на Мери същия въпрос, който ми зададе и на мене. Tom fece a Mary la stessa domanda che aveva fatto a me.
bul ita Не знам как успя да направи това. Беше чудо. Non so come abbia fatto questo. Questo era un miracolo.
bul ita Счупени са. Sono rotti.
bul ita Онази вратовръзка ти стои добре. Quella cravatta ti sta bene.
bul ita Дългата коса е демоде. I capelli lunghi sono fuori moda.
bul ita Мъжете носеха момчето към болницата. Gli uomini stavano trasportando il ragazzo all'ospedale.
bul ita Не позволявай на Том да те разсейва. Non lasciare che Tom ti distragga.
bul ita Том бил изяден от един тигър. Tom fu mangiato da una tigre.
bul ita Том идва и си тръгва, когато му скимне. Tom va e viene a suo piacimento.
bul ita Станало е преди моето идване. È successo prima del mio arrivo.
bul ita Направих гаф в библиотеката, че бях забравил да си деактивирам звука на телефона и получих позвъняване. Ho fatto una figuraccia in biblioteca perché mi sono scordato di disattivare la suoneria del cellulare e mi è arrivata una telefonata.
bul ita Вие като че ли винаги падате от небето. Sembra sempre che caschiate dal pero.
bul ita Заключи офиса. Chiudi a chiave l'ufficio.
bul ita Аз никога не съм работил с Том. Io non ho mai lavorato con Tom.
bul ita На какво разстояние е от Бърно? Quanto è distante da Brno?
bul ita Такова предложение не може да бъде отхвърлено. Questo tipo di proposta non può essere rifiutato.
bul ita Зъболекарят каза, че имам пулпит. Il dentista ha detto che ho la pulpite.
bul ita Още никаква я няма. Non c'è ancora nessun segno di lei.
bul ita Ще ви се обадя утре сутринта. Vi chiamerò domattina.
bul ita Не съм туристка. Non sono una turista.
bul ita Беше ми жал за него. Mi dispiaceva per lui.
bul ita Не знам как се казва. Non so come si chiama.
bul ita Внимавайте, идва кола! Fate attenzione, c'è un'auto!
bul ita Моля ви, дайте ми да ям. Per favore, datemi da mangiare.
bul ita За малко да забравя да си направя домашното. Ho quasi dimenticato di fare i miei compiti.
bul ita Защо мислиш така? Perché la pensi così?
bul ita Тренирам почти всеки ден. Mi alleno quasi ogni giorno.
bul ita Минаха десет години, откакто напуснах Япония. Sono passati 10 anni da quando ho lasciato il Giappone.
bul ita Аз бях мотивиран. Io ero motivato.
bul ita Хайде давай, ще закъснеем, ако не се размърдаш. Avanti, saremo in ritardo se non ti muovi.
bul ita Опитвам се да науча английски. Sto provando a imparare l'inglese.
bul ita Къде ги залепи? Dove le hai incollate?
bul ita Паднало ми е едно от копчетата на палтото. È venuto via un bottone dal mio cappotto.
bul ita Колко е часът? Che ore sono?
bul ita Взех си нещо за ядене. Mi sono presa qualcosa da mangiare.
bul ita Майка ми сложи масата. Mia madre apparecchiò la tavola.
bul ita Старецът нарече дървената кукла Пинокио. Il vecchio chiamò Pinocchio la bambola di legno.
bul ita Каква е минималната заплата в Либия? Qual è il salario minimo in Libia?
bul ita Те объркани ли са? Loro sono confusi?
bul ita На външен вид изглежда добре. Dall'aspetto sembra buona.
bul ita Филмът беше малко тежък. Il film era un po' forte.
bul ita Много стоки се транспортират по света с кораби. Molti prodotti sono trasportati per il mondo su nave.
bul ita Кучетата са разрешени. I cani sono permessi.
bul ita По време на престоя си в Индия останах без пари. Sono rimasto senza soldi mentre ero in soggiorno in India.
bul ita Ще ти се обадя по-късно. Ti chiamerò più tardi.
bul ita Никога няма да бъдете сами. Non sarete mai da soli.
bul ita Инцидентът причини смъртта на много хора. L'incidente ha causato molte morti.
bul ita Днес е горещо, така че можем да се изкъпем в океана. Oggi è caldo, così possiamo fare il bagno nell'oceano.
bul ita Тя ме взе на работа. Lei mi ha assunto.
bul ita Не разбирам. Non capisco.
bul ita Учителката е написала нещо на дъската. La professoressa ha scritto qualcosa sulla lavagna.
bul ita За малко да го забравя. L'ho quasi dimenticato.
bul ita Не мислиш ли, че всичките ни политици са твърде стари? Non pensi che tutti i nostri politici siano troppo vecchi?
bul ita Те няма да ме видят без предварителна уговорка. Loro non mi vedranno senza un appuntamento.
bul ita Този пъзел е от петстотин части. Questo puzzle ha cinquecento pezzi.
bul ita Заети ли сте утре следобед? Sei occupato domani pomeriggio?
bul ita Съществуват 340 вида колибри. Esistono 340 specie di colibrì.
bul ita Каква е минималната заплата в Ливан? Qual è il salario minimo in Libano?
bul ita Днес е много горещо. Oggi fa molto caldo.
bul ita Аз обезкуражавах студентите. Io scoraggiavo gli studenti.
bul ita Моля те, включи радиото. Per favore, accendi la radio.
bul ita Не обичам грах. Винаги пада от ножа. Non mi piacciono i piselli. Cadono sempre dal coltello.
bul ita Ще Ви платим със сигурност, това е ясно. La pagheremo di certo, ci mancherebbe altro.
bul ita И двете произношения са правилни. Entrambe le pronunce sono corrette.
bul ita Пише ли любовни писма? Scrive delle lettere d'amore?
bul ita Благодаря ти за обяснението. Grazie per la tua spiegazione.
bul ita Не съм го виждала от около три години. Non lo vedo da circa tre anni.
bul ita Том има широки рамене. Tom ha le spalle larghe.
bul ita Гардеробът на една жена никога не е завършен, ако в него липсва малката черна рокля. Il guardaroba di una donna non è completo senza un piccolo vestito nero.
bul ita Може ли да говоря с теб за минутка? Posso parlarle un minuto?
bul ita Политиката не ми е толкова интересна, колкото на тебе. Non sono interessato alla politica come te.
bul ita Войниците започнаха да се връщат вкъщи. I soldati hanno iniziato a ritornare a casa.
bul ita Често правя грешки. Faccio spesso degli errori.
bul ita Къде ги залепи? Dove li hai incollati?
bul ita Хайде да станем приятели. Diventiamo amici.
bul ita Имам няколко стари компютъра. Ho diversi computer vecchi.
bul ita В сравнение с баща си, той е повърхностен. In confronto a suo padre, manca di profondità.
bul ita Може ли да пусна телевизора? Posso accendere la televisione?
bul ita Трябва да го предупредя. Devo avvisarlo.
bul ita Пияна си. Sei ubriaca.
bul ita Ето писмото от Том. Ecco la lettera di Tom.
bul ita Входът за метрото е на ъгъла. L'entrata della metropolitana è all'angolo.
bul ita Извинете ме за късния отговор. Mi dispiace per la risposta in ritardo.
bul ita Тя харесва къси поли. Le piacciono le gonne corte.
bul ita Затворете вратата. Chiudete la porta.
bul ita Питам ви, за да съм сигурен. Ve lo chiedo per sicurezza.
bul ita Колко си слаба! Come sei magra!
bul ita Те си взимат душ. Loro sono nella doccia.
bul ita Има ябълка на масата. C'è una mela sul tavolo.
bul ita Сама ли си? Sei sola?
bul ita Побързай! Sbrigati!
bul ita Извини ме за късния отговор. Mi dispiace per la risposta in ritardo.
bul ita Том задава все едни и същи въпроси. Tom fa sempre le stesse domande.
bul ita Ще ми купиш ли шафран? Mi compri dello zafferano?
bul ita Той е в затвора. Lui è in prigione.
bul ita Какво ви попречи да дойдете вчера? Che cosa le ha impedito di venire ieri?
bul ita Мисля, че имаме проблем. Penso che abbiamo un problema.
bul ita Някога бях млад. Ero giovane una volta.
bul ita Онези две ризи са направени от един и същи материал. Quelle due camicie sono fatte dello stesso tessuto.
bul ita А после казват, че съм отмъстителна. E poi dicono che sono vendicativa.
bul ita За нас е важно да го запомним. È importante per noi ricordarcelo.
bul ita Не се е намесил? Ама защо? Non è intervenuto? Ma perché?
bul ita Почини си малко. Riposati un po'.
bul ita Не закъсняваш ли? Non sei in ritardo?
bul ita Днес взех един човек на работа. Ho assunto qualcuno oggi.
bul ita Обичам своите врагове. Amo i miei nemici.
bul ita Не искам тя да ме мрази. Non voglio che lei mi odi.
bul ita Всички пътници бяха помолени да слязат от влака. Tutti i passeggeri sono stati pregati di uscire dal treno.
bul ita Селянинът нае петима нови работници. Il contadino ha assunto cinque nuovi lavoratori.
bul ita Още не знам със сигурност. Non lo so ancora per certo.
bul ita По-голямата част от противниците на робството не са гласували. La maggior parte degli oppositori della schiavitù non votarono.
bul ita Какво ядеше Том? Cosa stava mangiando Tom?
bul ita Трябва да вземеш петицата. Devi prendere il 5.
bul ita Аз съм по-умна от вас. Io sono più intelligente di voi.
bul ita Не се надявай много. Non illuderti troppo.
bul ita Том беше екзекутиран през 2013. Tom fu giustiziato nel 2013.
bul ita Забравих как се казва. Mi sono dimenticato come si chiama.
bul ita Излезе, без да каже "довиждане". È uscito senza salutare.
bul ita Играта ме изтощи. La partita mi ha stremato.
bul ita Не можем да я оставим така! Non possiamo lasciarla così!
bul ita Той ме нае. Lui mi ha assunto.
bul ita Сега не ни остава друго, освен да се надяваме. Ora non ci resta che sperare.
bul ita Скачайте. Salti.
bul ita Нашите продажби спадат. Le nostre vendite stanno calando.
bul ita Ще го имам предвид. Lo prenderò in considerazione.
bul ita Молехте се. Pregavate.
bul ita Ще дойде утре. Verrà domani.
bul ita Беше чудесен ден. È stata una giornata perfetta.
bul ita Не е този, който е умрял. Non è quello che è morto.
bul ita Бих искал памучни панталони с оранжев цвят. Vorrei dei pantaloni di cotone color arancione.
bul ita Ние им желаем всичко най-добро. Noi facciamo a loro i migliori auguri.
bul ita Аз не съм наркоман. Io non sono un tossicodipendente.
bul ita Днес е много студено, нали? C'è molto freddo oggi, vero?
bul ita Гълъбът гука. La colomba tuba.
bul ita Ако случайно чуеш, че някой иска да купи къща, моля те, кажи ми. Se ti capita di sentire che qualcuno vuole comprare una casa fammelo sapere per favore.
bul ita Здравните вноски в Испания са сред най-ниските в Европа. Le imposte sanitarie in Spagna sono tra le più basse d'Europa.
bul ita Тя ми даде позволение да ползвам речника ѝ. Lei mi diede il permesso di utilizzare il suo dizionario.
bul ita Изглежда, че си променила цялата стая. Sembra che tu abbia cambiato completamente stanza.
bul ita Аз си взимам душ всяка сутрин. Io faccio una doccia tutte le mattine.
bul ita Не го виждам. Non lo vedo.
bul ita Предавам се. Mi arrendo.
bul ita Не ги изхвърляй. После ще ти потрябват. Non buttarle via. Ti serviranno più tardi.
bul ita Къде е тоалетната? Dov'è la toilette?
bul ita Уча френски в училище. Studio il francese a scuola.
bul ita Запасите от петрол в света са на изчерпване. Il mondo sta esaurendo il petrolio.
bul ita Може ли да имам своите предпочитания, или и това не ми е позволено? Ma posso avere delle preferenze o non mi è permesso manco questo?
bul ita Липсваш ми, не съм те виждала от една седмица. Mi manchi, non ti vedo da una settimana.
bul ita Кравата мучи. La vacca muggisce.
bul ita Ти си най-добрият ми приятел. Sei il mio migliore amico.
bul ita Всеки състезател даде най-доброто от себе си. Ogni concorrente ha fatto del suo meglio.
bul ita Не можем да си позволим да ви загубим. Non possiamo permetterci di perdervi.
bul ita Пийте по едно и за мене! Bevete anche per me!
bul ita Не ща! Non mi va.
bul ita Да играем на карти. Giochiamo a carte.
bul ita Прибира се вкъщи в пет и половина. Viene a casa alle cinque e mezza.
bul ita Обвиняемият е осъден на смърт. L'accusato è stato condannato a morte.
bul ita Обувките ти са развързани. Le tue scarpe sono slacciate.
bul ita Това може да ви заинтересува. Magari può interessarvi.
bul ita Вчера аз и Мери бяхме болни на легло. Io e Mary eravamo malate a letto ieri.
bul ita Мислиш ли,че съм луд? Pensa che io sia pazzo?
bul ita Том пие единствено вино. Tom beve soltanto vino.
bul ita Млякото се е вкиснало. Il latte è diventato rancido.
bul ita Той живее в лукс. Lui vive nel lusso.
bul ita Саламандрите са амфибии, чието тяло прилича на тялото на гущер. Le salamandre sono anfibi il cui corpo assomiglia a quello di una lucertola.
bul ita Продължава да се случва. Continua a succedere.
bul ita Имам да ви задам един въпрос. Ho una domanda da porvi.
bul ita Не знам той това ли иска. Non so se è ciò che vuole.
bul ita Каква е минималната заплата в Хърватия? Qual è il salario minimo in Croazia?
bul ita Ако времето позволява, тръгваме след час. Tempo permettendo, partiremo tra un'ora.
bul ita Том се опита да попречи на Мери да се запише в армията. Tom cercò di impedire a Mary di arruolarsi.
bul ita Толкова съм щастлива, че си тук. Sono così felice che tu sia qui.
bul ita Той ни предаде. Lui ci ha tradite.
bul ita Тази презентация е много добра. Questo discorso è molto buono.
bul ita Никога не е бил в чужбина. Non è mai stato all'estero.
bul ita Привличат я негрите. È attratta dai negri.
bul ita Аз имам три малки деца. Io ho tre bambini piccoli.
bul ita Исках само да ти кажа, че ще закъснея, понеже си загубих панталоните. Volevo solo dirti che arrivo in ritardo perché ho perso i pantaloni.
bul ita Пее с пълно гърло. Canta con tutta la gola.
bul ita На първо място, един работодател не трябва да държи роби. Prima di tutto, un datore di lavoro non dovrebbe avere schiavi.
bul ita Бяга. Corre.
bul ita Тя се различава от близначката. Lei si distingue dalla gemella.
bul ita Функционират и двата. Funzionano entrambi.
bul ita Каква е минималната заплата във вашата страна? Qual è il salario minimo nel vostro paese?
bul ita Съжалявам, нямам дребни. Mi dispiace, non ho spiccioli.
bul ita Носи дълги поли. Indossa delle gonne lunghe.
bul ita Не искам тази риза. Non voglio questa camicia.
bul ita Да си починем тук. Riposiamoci qui.
bul ita Все за едно и също се говори. È sempre quello il discorso.
bul ita На теория би трябвало да свърши работа. Teoricamente dovrebbe funzionare.
bul ita Можеш ли да отвориш прозореца? Puoi aprire la finestra?
bul ita Бях мотивиран. Ero motivato.
bul ita Не е ли интересно? Non è interessante?
bul ita Умирам от глад! Muoio di fame!
bul ita Виждал ли си фотоапарата ми? Hai visto la mia macchina fotografica?
bul ita Всички си зададохме един и същи въпрос. Ci siamo fatti tutti la stessa domanda.
bul ita Аз съм чужденец. Sono straniero.
bul ita Взех си душ. Ho fatto una doccia.
bul ita Той ми се притече на помощ. Lui è venuto in mio soccorso.
bul ita Препоръчаха ми го страшно много хора! Me l'hanno consigliato in tanti!
bul ita Добре направи, че ми каза! Hai fatto bene a dirmelo!
bul ita Повече няма да се залъгвам. Non mi illuderò più.
bul ita Назначи го като програмист. Lo ha assunto come programmatore.
bul ita Това чие е? Di chi è questo?
bul ita Да почакаме до понеделник. Aspettiamo fino a lunedì.
bul ita Никой не успяваше да работи. Nessuno riusciva a lavorare.
bul ita Тази вечер няма да успеем. Non ce la possiamo fare stasera.
bul ita Опитах се да реша проблема. Provai a risolvere il problema.
bul ita Той изглежда съмнително. Lui sembra sospetto.
bul ita В крайна сметка не съм аз този, който не разбира. Alla fine non sono io quello che non capisce.
bul ita Обезкуражавахте се. Vi scoraggiavate.
bul ita Тримата съседи си помогнаха един на друг. I tre vicini si aiutarono l'un l'altro.
bul ita Връщаме се да си вземем "довиждане" с него. Torniamo a salutarlo.
bul ita Да спрем тук. Fermiamoci qui.
bul ita Може ли да си взема душ? Posso farmi una doccia?
bul ita Имам информацията, която поискахте. Ho le informazioni che ha richiesto.
bul ita Наздраве! Salute!
bul ita Искаш да гледаш френски филм, наистина? Vuoi vedere un film francese, giusto?
bul ita Свършихме хартията за копирната машина. Abbiamo esaurito la carta per la fotocopiatrice.
bul ita Дръж, дръж! Tieni, tieni!
bul ita Не се изисква никакво разрешение. Nessun permesso è richiesto.
bul ita Забравих да ти кажа телефонния си номер. Ho dimenticato di dirti il mio numero di telefono.
bul ita Вали. Sta piovendo.
bul ita Хайде да не ходим. Non andiamo!
bul ita Тази снимка е ужасна. Questa fotografia è orribile.
bul ita Вземи една от тези. Prendi una di queste.
bul ita Както обикновено, учителят по физика закъсняваше за час. Come al solito l'insegnante di fisica era in ritardo per la lezione.
bul ita Реши проблема. Risolvi il problema.
bul ita Търся подарък за моята приятелка. Sto cercando un regalo per la mia amica.
bul ita Каква сладка кукла! Che bambola carina!
bul ita Две места за обедния бюфет, ако обичате. Due per il buffet del pranzo, per favore.
bul ita Светофарът не работи. Il semaforo non funziona.
bul ita Вие сте толкова слаб. Lei è così magro.
bul ita В кутията има кукла. C'è una bambola nella scatola.
bul ita Враната грачи. La cornacchia gracchia.
bul ita Може би, както твърдиш ти, сме идиоти. Magari, come dici, tu saremo imbecilli.
bul ita Ранените бяха транспортирани с линейка. I feriti furono trasportati con un'ambulanza.
bul ita Ако Том отиде в Бостън, аз също отивам. Se Tom va a Boston, ci andrò anch'io.
bul ita Поисках от работодателя си увеличение на заплатата. Ho chiesto al mio datore di lavoro un aumento sullo stipendio.
bul ita Сложих този уебсайт в "Предпочитани". Ho messo questo sito web nei segnalibri.
bul ita Том беше наистина развълнуван. Tom era davvero emozionato.
bul ita Аз през живота си никога нищо не съм крала. Io non ho mai rubato niente in vita mia.
bul ita Кой е изобретил телефона? Chi inventò il telefono?
bul ita Няма да мога да пренеса Том от другата страна на моста. Non sarò in grado di trasportare Tom dall'altra parte del ponte.
bul ita Живи ли са? Sono vivi?
bul ita Идвате ли, или не? Venite o no?
bul ita Предполагам, че е нормално. Io immagino che sia normale.
bul ita Майтапиш ли се? Какви ги говориш? Само глупости говориш, честно! Stai scherzando? Cosa stai dicendo? Confesso che dici solo sciocchezze!
bul ita На мен ми се ходи на кино. Io vorrei andare al cinema.
bul ita Ще говоря с нея. Parlerò con lei.
bul ita Аз забравих. Io ho scordato.
bul ita Вчера ме изписаха от болницата. Sono stato dimesso ieri dall'ospedale.
bul ita Покажи ми куклата, която купи вчера. Fammi vedere la bambola che hai comprato ieri.
bul ita Тя ми даде разрешение да ползвам речника ѝ. Lei mi ha dato il permesso di usare il suo dizionario.
bul ita Гаджето ми не знае. La mia morosa non lo sa.
bul ita Вие учите френски, нали? Lei studia francese, non è vero?
bul ita Да не си глътнахте езика? Ha perso la lingua?
bul ita Въпреки нашите усилия не успяхме да намерим решение на проблема. Nonostante i nostri sforzi non siamo riusciti a risolvere il problema.
bul ita Не се и съмнявам в това. Non lo dubito.
bul ita Този пуловер е бледосин. Questo maglione è azzurrino.
bul ita Том помогна на Мери да си облече палтото. Tom ha aiutato Mary a indossare il cappotto.
bul ita Скрийте се в гардероба. Si nasconda nell'armadio.
bul ita Тя се огледа наоколо. Lei si è guardata attorno.
bul ita Имам много фотоапарати. Ho molte macchine fotografiche.
bul ita Никоя система не е идеална. Nessun sistema è perfetto.
bul ita В Англия увеселителните паркове, които си избират като тема редки животни, стават все по-популярни. In Inghilterra, i parchi che scelgono razze rare di animali come loro tema stanno diventando sempre più popolari tra le persone.
bul ita Сложи си златна верижка на врата. Si è messo una catena d'oro al collo.
bul ita О! Този човек го познавам. Oh! Conosco quest'uomo.
bul ita Сънувам кошмари. Faccio degli incubi.
bul ita Аз щях да кажа "не". Io avrei detto di no.
bul ita Какво ви попречи да работите? Cosa vi ha impedito di lavorare?
bul ita Когато бях в утробата на майка ми, гледах през пъпа ѝ къщата, в която щях да се родя, и си мислех: "И дума не може да става да отида там". Quando ero nel grembo di mia madre, guardavo attraverso l'ombelico di mia madre la casa in cui sarei nato e pensavo: "Non se ne parla nemmeno di andare lì".
bul ita С нищо не се занимавам. Non faccio nulla.
bul ita Млякото свърши! È finito il latte!
bul ita Имате ли нещо против да минем през Вашата градина? Le dispiace se attraversiamo il suo giardino?
bul ita Ще Ви го дам назаем. Glielo presterò.
bul ita Нея я привличат негрите. Lei è attratta dai negri.
bul ita Обожавам истории със щастлив край. Adoro i lieto fine.
bul ita Том винаги закъснява. Tom è sempre in ritardo.
bul ita Купих билети, за които не възстановяват похарчената сума. I biglietti che ho comprato non sono rimborsabili.
bul ita Аз не очаквах посетители. Io non mi aspettavo dei visitatori.
bul ita Наистина се случва. Capita davvero.
bul ita На мен много ми харесва този певец. A me piace molto questo cantante.
bul ita Не знам как се произнася името Ви. Io non so come pronunciare il suo nome.
bul ita Ела да ни видиш. Vieni a trovarci.
bul ita Каква е тайната? Qual è il segreto?
bul ita Не съм сигурен, че трябва да се правят подобни сравнения. Non mi pare certo che dobbiamo metterci a fare paragoni del genere.
bul ita Винаги пее под душа. Canta sempre sotto la doccia.
bul ita Дядо ми не може да ходи без бастун. Mio nonno non può camminare senza bastone.
bul ita Не мога да нося този куфар. Много е тежък. Non posso trasportare questa valigia. È troppo pesante.
bul ita Бих могъл да те направя щастлива. Potrei renderti felice.
bul ita Шанхай е градът, който най-много ни липсва. Shanghai è la città che ci manca di più.
bul ita Ти го знаеш. Tu lo sai.
bul ita Моля те, повтори го още веднъж. Per favore, ripetilo un'altra volta.
bul ita Това е друг въпрос. Quello è un altro discorso.
bul ita По погрешка убих един гущер. Ho ucciso per sbaglio una lucertola.
bul ita Какви други варианти имам? Quali altre opzioni ho?
bul ita Том ме помоли да остана. Tom mi chiese di rimanere.
bul ita Том ми даде една ябълка. Tom mi ha dato una mela.
bul ita Защо не може да се правят снежни човеци до църквата? Perché non si possono fare pupazzi di neve di fianco alla chiesa?
bul ita Не сядай на дивана. Non sederti sul divano.
bul ita И най-глупавият италианец може да вземе висшо в Италия, достатъчно е да има поне малко желание и време. Anche il più stupido italiano può laurearsi in Italia, basta avere un minimo di voglia e tempo.
bul ita Можеш да го направиш. Lo puoi fare.
bul ita Палтото е вид облекло. Un cappotto è un articolo di abbigliamento.
bul ita Който не обича животните, изобщо не обича хората! Chi non ama gli animali non ama manco le persone!
bul ita Пиян ли беше на тържеството? Eri ubriaco alla festa?
bul ita Ти си отказала да платиш. Ti sei rifiutata di pagare.
bul ita Запасите от петрол в света са на изчерпване. Il mondo sta finendo il petrolio.
bul ita Ти си най-добрата съпруга на света! Sei la moglie migliore del mondo!
bul ita Бройте до трийсет. Conti fino a trenta.
bul ita Не разбирам защо не всички момичета са лесбийки. Non capisco perché non tutte le ragazze sono lesbiche.
bul ita Да си разделим сметката. Facciamo alla romana.
bul ita Секретарката постави писмото в плика. La segretaria mise la lettera nella busta.
bul ita Мразя мляко. Odio il latte.
bul ita Онзиден си загубих фотоапарата. Ho perso la mia macchina fotografica l'altro giorno.
bul ita Оттогава не сме се чували изобщо с него. Non abbiamo più sentito nulla da lui da allora.
bul ita През лятото ще отида във Франция. Durante l'estate andrò in Francia.
bul ita Този пуловер е син. Questo maglione è azzurro.
bul ita Тя е под душа. Lei è nella doccia.
bul ita Баба ми не пие вода. Mia nonna non beve acqua.
bul ita Бог създаде човека по свой образ и подобие. Dio creò l'uomo a sua immagine e somiglianza.
bul ita Знам как да се реши проблемът. So come risolvere il problema.
bul ita Да се провалиш на изпита означава да чакаш още една година. Fallire l'esame significa aspettare per un altro anno.
bul ita Може би никога няма да бъде известен. Forse non sarà mai famoso.
bul ita Добре направи, че не послуша съвета му. Hai fatto bene a non seguire il suo consiglio.
bul ita Имам две сестри - и двете са омъжени. Ho due sorelle, entrambe delle quali sono sposate.
bul ita Стършелът жужи. Il calabrone bombisce.
bul ita Всичко е добре, когато свършва добре. Tutto è bene quando finisce bene.
bul ita Кога тръгвате? Quando parte?
bul ita Е добре, тя защо е била взета на работа? Ma allora lei come mai è stata assunta?
bul ita Тази кукла има големи очи. Questa bambola ha degli occhi grandi.
bul ita По-скоро ще умра, отколкото да се предам. Preferirei morire piuttosto che arrendermi.
bul ita За мен е все тая. Non mi importa.
bul ita Лягам си, лека нощ! Vado a letto, buonanotte!
bul ita Панталоните ми са съсипани. I miei pantaloni sono rovinati.
bul ita Тя отказа да плати. Lei si rifiutò di pagare.
bul ita Това е един прост въпрос. È una domanda semplice.
bul ita Ти искаш ли да спиш на дивана? Tu vuoi dormire sul divano?
bul ita Дай тука, аз ще го направя! Dai qua, faccio io!
bul ita Ти се помоли. Tu hai pregato.
bul ita Харесва ти или не, няма да си променя мнението. Che ti piaccia o meno, non cambierò idea.
bul ita Много добре се справи. Sei andato benissimo.
bul ita Не знам как не си го чул. Non so come abbia fatto a non sentirlo.
bul ita Следващия въпрос, моля. La prossima domanda, per piacere.
bul ita Не ме гъделичкайте! Non fatemi il solletico!
bul ita Затворете се и изхвърлете ключовете. Rinchiudeteli e buttate via le chiavi.
bul ita Тази сутрин закъснях за училище. Stamattina sono arrivato in ritardo a scuola.
bul ita За да продължите, натиснете произволен клавиш. Per continuare, premere un tasto qualsiasi.
bul ita Не можем да ги обвиняваме. Non possiamo incolparle.
bul ita Майка ми ми изплете пуловер. Mia madre mi ha fatto un maglione.
bul ita Оздравявай бързо! Riprenditi per bene!
bul ita Липсваш ми, не съм те виждал от една седмица. Mi manchi, non ti vedo da una settimana.
bul ita Колко дълго останахте? Quanto tempo siete restati?
bul ita Френският е труден, нали? Il francese è difficile, vero?
bul ita Онази молба беше отхвърлена. Quella richiesta è stata negata.
bul ita От душа не тече вода. Non esce acqua dalla doccia.
bul ita Това не го приемам. Non lo accetto.
bul ita Има навика да си гризе ноктите. Ha l'abitudine di mangiarsi le unghie.
bul ita Бих искала да преведете този доклад на френски. Vorrei che traducesse questo rapporto in francese.
bul ita Неговото училище е разположено на един друг хълм. La sua scuola si trova su un'alta collina.
bul ita Вие лекари ли сте? Siete medici?
bul ita Бейзболът е интересен спорт. Il baseball è uno sport interessante.
bul ita Не ми схвана шегата! Non hai colto la mia battuta!
bul ita Аз вече съм сгодена. Io sono già fidanzata.
bul ita Подобриха резултатите си. Hanno migliorato i loro risultati.
bul ita Кои са двете жени ей там? Chi sono le due donne laggiù?
bul ita Обаче няма да успея да се оженя. Non riuscirei comunque a sposarmi.
bul ita Не ги изхвърляйте. Ще ви потрябват по-късно. Non le butti via. Le serviranno più tardi.
bul ita Ще карат до Лондон. Guideranno fino a Londra.
bul ita Не е казал на Джон за инцидента. Non ha detto a John dell'incidente.
bul ita Стани, ако обичаш. Alzati, per favore.
bul ita Тогава не трябва да тренират. Allora non devono allenare.
bul ita Решете проблема. Risolvete il problema.
bul ita Можеш да го сложиш където и да е. Puoi metterlo ovunque.
bul ita Не успях да се свържа с него. Non sono riuscito a mettermi in contatto con lui.
bul ita Мачът ме изтощи. La partita mi ha sfinito.
bul ita Цикадата пее. La cicala frinisce.
bul ita Затворете книгите! Chiudete i libri!
bul ita Работят и двата. Lavorano entrambi.
bul ita Има друг проблем. C'è un altro problema.
bul ita Днес Фейсбук е придобил такава значимост за нашето общество, че все по-голям брой работодатели, както и някои психолози считат, че хората, които нямат профил в тази социална мрежа, са "съмнителни". Facebook ora è stato investito di tale importanza nella nostra società che un numero crescente di datori di lavoro - e anche alcuni psicologi - sono del parere che le persone che non hanno un profilo su questo social network sono "sospette".
bul ita Каква е минималната заплата в Англия? Qual è il salario minimo in Inghilterra?
bul ita Забравих да го питам. Mi sono dimenticato di chiederglielo.
bul ita Пристигнахме там преди обяд. Siamo arrivati lì prima di mezzogiorno.
bul ita Мислех, че ще бъдеш доволен. Pensavo fossi felice.
bul ita Пере панталоните. Lava i pantaloni.
bul ita Млъкни. Chiudi il becco.
bul ita Те няма да ти помогнат. Loro non ti aiuteranno.
bul ita В тази стая е разрешено да се пуши. In questa stanza è consentito fumare.
bul ita Тя е едно не особено красиво момиче, носи тъмносин дъждобран и бяла пола. Освен това носи обувки със сини токчета. È una ragazza non molto carina, porta un impermeabile blu ed una gonna bianca. Inoltre porta delle scarpe col tacco blu.
bul ita Този пуловер е ръчно плетен. Questo maglione è fatto a mano.
bul ita Колко книги мислите, че сте прочели досега? Quanti libri pensa di aver letto fino ad ora?
bul ita Мини да ме видиш някой път. Passa a farmi un saluto qualche volta.
bul ita Всички мои приятелки се омъжват. Tutte le mie amiche si sposano.
bul ita Защо работите тук? Perché lavorate qui?
bul ita Голяма къща ли има? Ha una casa grande?
bul ita Нищо не е по-трудно от това да станеш човек. Niente è più difficile di diventare un uomo.
bul ita Душът не работи. La doccia non funziona.
bul ita Том е кисел, нали? Tom è scontroso, vero?
bul ita Може би Том не е видял Мери. Forse Tom non ha visto Mary.
bul ita Няма да имат шанс. Non avranno l'occasione.
bul ita Нашият отбор беше с червени фланелки. La nostra squadra portava delle magliette rosse.
bul ita Забравих за Том. Mi sono scordata di Tom.
bul ita Тя не е тази, която е мъртва. Lei non è quella che è morta.
bul ita Думите бяха написани неправилно. Le parole sono state scritte erratamente.
bul ita Забравих го в гаража. L'ho dimenticato in garage.
bul ita Забравих книгата. Ho dimenticato il libro.
bul ita Мисля, че вие свършихте добра работа. Penso che voi abbiate fatto un buon lavoro.
bul ita Може ли да Ви взема палтото? Posso prendere il suo cappotto?
bul ita Не можем да позволим това да се случи. Non possiamo permettere che questo accada.
bul ita Аз му поправих радиото. Io ho riparato la radio per lui.
bul ita Не разбирам какво имате предвид. Non capisco cosa intendete.
bul ita Само болна котка ни липсваше. Ci mancava pure la gatta che sta male.
bul ita Бях седнала да изпуша една лула. Ero seduta a fumare una pipa.
bul ita Ще мина да те видя. Io passerò a salutarti.
bul ita В случай че завали, мачът няма да бъде проведен. In caso di pioggia, la partita non si svolgerà.
bul ita С родителите ти ли живее? Vive con i tuoi genitori?
bul ita Том носи слухов апарат. Tom sta portando un apparecchio acustico.
bul ita Преди никога не съм имал такива проблеми. Non ho mai avuto prima questo tipo di problema.
bul ita Бях седнал да изпуша една лула. Ero seduto a fumare una pipa.
bul ita Аз не знам да чета. Io non so leggere.
bul ita Няма да ме видят без предварително записан час. Non mi vedranno senza un appuntamento.
bul ita Том е зает с изследването си. Tom è occupato con la sua ricerca.
bul ita Аз наех Том. Io ho assunto Tom.
bul ita Уча френски сам. Sto studiando il francese da solo.
bul ita Този супермаркет предлага различни видове сушени плодове. Quel supermercato ha diverse varietà di frutta essiccata.
bul ita Опитах се да се направя на ударен. Ho cercato di far finta di niente.
bul ita Умрели са млади. Morirono giovani.
bul ita Той мисли, че синьото е най-хубавият цвят. Lui pensa che il blu sia il colore più bello.
bul ita Не съм свършила да говоря. Non ho finito di parlare.
bul ita Том знае как да направи Мери щастлива. Tom sa come rendere felice Mary.
bul ita Ще видиш, че ще ти се обадят веднага! Vedrai che ti chiamano subito!
bul ita Изпрах си ризата. Ho lavato la mia camicia.
bul ita Харесва ли ти островът ми? Ti è piaciuta la mia isola?
bul ita Отказах да тръгна. Ho rinunciato a partire.
bul ita Закопчай си палтото. Abbottonati il cappotto.
bul ita Можеше да поздравиш! Potevi salutare!
bul ita Том може да прави и двете. Tom riesce a fare entrambe.
bul ita Те обзаведоха библиотеката с нови книги. Rifornirono la biblioteca con nuovi libri.
bul ita Виe говорите ли италиански език? Lei parla in italiano?
bul ita Аз не пия алкохол. Io non bevo alcol.
bul ita Останалите момчета му се подиграваха, когато се подстрига. Gli altri ragazzi lo presero in giro quando si tagliò i capelli.
bul ita Това е последната възможност. È l'ultima occasione.
bul ita Не разбираше кой си беше направил тази шега. Non capiva chi aveva fatto questo scherzo.
bul ita Чувствам се добре. Io mi sento bene.
bul ita Давайте да ядем! Avanti, mangiamo!
bul ita Вече опитах. Ho già provato.
bul ita Ти ще дойдеш ли на купона? Tu vieni alla festa?
bul ita Винаги си била малко странна. Eri sempre un po' strana.
bul ita Добавете този сайт в "Предпочитани". Mettete nei segnalibri questo sito.
bul ita Това е въпросът, който трябва да си зададете сами на себе си. Questa è la domanda che dovete porre a voi stessi.
bul ita Аз съм против. Sono contraria.
bul ita Сериозно? Davvero?
bul ita Съжалявам за загубата ти. Mi dispiace per la tua perdita.
bul ita Ще говоря с него. Parlerò con lui.
bul ita Не ме интересува. Мразя го. Non mi importa. Lo odio.
bul ita Ето Вашия билет. Ecco il suo biglietto.
bul ita Козата блее. La capra bela.
bul ita Някога поздравявали ли сте Pfirsichbäumchen на немски? Avete mai salutato Pfirsichbäumchen in tedesco?
bul ita Умряха млади. Sono morti giovani.
bul ita Бил и Джон обичат да се събират един път месечно да разменят някоя и друга дума. A Bill e John piace ritrovarsi una volta al mese per scambiare due chiacchiere.
bul ita Том положи много усилия да впечатли баща си. Tom ha provato duramente a impressionare suo padre.
bul ita Опитах се да реша задачата. Provai a risolvere il problema.
bul ita Носи ново палто. Sta indossando un nuovo cappotto.
bul ita Хайде да се сприятелим. Diventiamo amici.
bul ita Любовта е по-силна от омразата. L'amore è più forte dell'odio.
bul ita Обещанието се спазва. La promessa va mantenuta.
bul ita Това може да ви е интересно. Magari può interessarvi.
bul ita Дайте си домашните. Consegnate i compiti.
bul ita Патицата кряка. L'anatra starnazza.
bul ita Сега, като живея сама, наистина ми липсват манджите на мама. Vivendo da sola, mi manca davvero la cucina di mia mamma.
bul ita Имате време до полунощ. Avete fino a mezzanotte.
bul ita Вратата към градината е много тясна. La porta che dà sul giardino è molto stretta.
bul ita Защо не можем сами да се гъделичкаме? Perché non possiamo solleticare noi stessi?
bul ita По дяволите! Maledizione!
bul ita Това куче е мое. Questo cane è mio.
bul ita Не можем да убием Том. Non possiamo uccidere Tom.
bul ita Изключи лампата, преди да си легнеш. Spegni la luce prima di andare a letto.
bul ita Забравих ПИН кода. Scordai il numero PIN.
bul ita Сега сме 2014, не разбирам защо са изчезнали динозаврите, но не и сметките, които задължително се плащат в пощата, пенсионерите и крещящите дечица. Дарвин, обясни ми защо. Siamo nel 2014, non capisco perché si siano estinti i dinosauri e non i bollettini da pagare obbligatoriamente in posta, i pensionati e i bambini urlanti. Darwin, spiegami perché.
bul ita Объркани ли са? Sono confusi?
bul ita Започни да пишеш. Inizia a scrivere.
bul ita Така или иначе, това колело повече не го видях. Intanto quella bici non l'ho più rivista.
bul ita Замина за Португалия да работи като треньор по футбол. Era andato in Portogallo per lavorare come allenatore di calcio.
bul ita Аз съм безработен. Io sono disoccupato.
bul ita Откъде знаеш? Come lo sai?
bul ita Нужен ми е молив. Mi serve una matita.
bul ita Вие винаги сте бил малко странен. Voi eravate sempre un po' strane.
bul ita Ако сте неудовлетворени от личния си живот, съветвам ви да се регистрирате във Фейсбук. Това е най-добрият начин да го загубите. Se è infelice della sua vita privata, le suggerisco di registrarsi su Facebook. È il modo migliore per sbarazzarsene.
bul ita По-голямата част от противниците на робството не са гласували. La maggior parte degli oppositori della schiavitù non hanno votato.
bul ita Нищо друго не свърши работа. Non ha funzionato nient'altro.
bul ita И двамата родители на Том бяха учители. Entrambi i genitori di Tom erano degli insegnanti.
bul ita Том обича шоколад. Tom ama la cioccolata.
bul ita Ще ти се обадя утре сутринта. Ti chiamerò domani mattina.
bul ita Мразя ревнивите жени. Odio le donne gelose.
bul ita Изисква се разрешение. È richiesto un permesso.
bul ita Кой от двамата е по-тежък? Qual è il più pesante dei due?
bul ita Млъкни. Sta' zitto.
bul ita Кучето скимти. Il cane gagnola.
bul ita Отмъстих си. Mi sono vendicato.
bul ita Ако отида в Германия, ще науча немски. Se vado in Germania, imparerò il tedesco.
bul ita Отивам да си взема душ, че смърдя. Vado a farmi la doccia perché puzzo.
bul ita Забравих да ви кажа нещо. Mi sono scordata di dirle qualcosa.
bul ita Том съжалява, че обиди Мери. Tom si rammarica di avere insultato Mary.
bul ita Били сме войници. Siamo stati soldati.
bul ita Можете да отворите прозореца. Può aprire la finestra.
bul ita Моля те, накарай някой друг да го направи. Per favore, fallo fare a qualcun altro.
bul ita Бурята причини много щети. La tempesta ha causato molti danni.
bul ita Писна ни от твоите оплаквания. Non ne possiamo più delle tue lamentele.
bul ita Изцапах си новия костюм. Mi sono macchiata il tailleur nuovo.
bul ita Ние отложихме събитието. Noi posponemmo l'evento.
bul ita Неговото произношение е всичко друго, но не и перфектно. La sua pronuncia è lontana dall'essere perfetta.
bul ita Можеш ли да стигнеш горната лавица? Riesci a raggiungere la mensola più in alto?
bul ita Питам ви за по-сигурно. Ve lo chiedo per sicurezza.
bul ita Не знам какво да кажа. Non so come commentare.
bul ita Завийте наляво на кръстовището. Girate a sinistra all'incrocio.
bul ita Не те разбрах. Non ti ho capita.
bul ita Едно кафе, моля. Un caffè, per favore.
bul ita Колко дълго остана? Quanto tempo sei restato?
bul ita Не ви разбрах. Non vi ho capiti.
bul ita Аз винаги съм искал да уча френски. Io ho sempre voluto studiare il francese.
bul ita Предпочитам да чета, вместо да гледам телевизия. Preferisco leggere piuttosto che guardare la televisione.
bul ita Много млади хора в Испания са безработни. Molti giovani in Spagna sono disoccupati.
bul ita Мислите ли, че Том може да се върне? Pensate che Tom potrebbe tornare?
bul ita Той се опитваше да не мисли твърде много за проблемите си. Lui provava a non pensare troppo ai suoi problemi.
bul ita Въздържател съм. Sono astemio.
bul ita Мисля, че вашият отговор е верен. Penso che la vostra risposta sia giusta.
bul ita Те трябва да платят предварително. Loro devono pagare in anticipo.
bul ita Много обичам работата си. Amo molto il mio lavoro.
bul ita Забравих да му се обадя днес. Mi sono dimenticata di chiamarlo oggi.
bul ita О! Познавам тоя човек. Oh! Conosco quest'uomo.
bul ita Конят цвили. Il cavallo nitrisce.
bul ita Вкаменелостите са от камък. Камъкът придобива формата на мъртвото животно или растение. I fossili sono fatti di pietra. Sono pietre che hanno assunto la forma di animali o piante morti.
bul ita Започваме от трийсета страница. Cominciamo da pagina trenta.
bul ita Защо те назначиха? Perché ti hanno assunto?
bul ita Имаме някои неотложни проблеми за решаване. Abbiamo alcuni problemi urgenti da risolvere.
bul ita Моля ви, имайте търпене. Per favore, abbia pazienza.