From e1972138a42706052ca27d8ef339830fa5e69bc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pololoko111 <37630415+pololoko111@users.noreply.github.com> Date: Thu, 24 Oct 2024 12:18:58 +0100 Subject: [PATCH] Update pl.po --- po/pl.po | 201 +++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 85 insertions(+), 116 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 30f49e7ed19..02079b690c3 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hiuman\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 11:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-08 17:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-24 12:10+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: pl\n" @@ -12,9 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2\n" -"X-Poedit-Language: Polish\n" -"X-Poedit-Country: POLAND\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" #, python-format msgid "" @@ -42,11 +40,13 @@ msgstr "" "\n" "Po naciśnięciu OK czekaj!" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "\n" "Backup your %s %s settings." -msgstr "Backup ustawień systemowych" +msgstr "" +"\n" +"Utwórz kopię zapasową ustawień %s %s." msgid "" "\n" @@ -81,6 +81,8 @@ msgid "" "\n" "Online update of your %s %s software." msgstr "" +"\n" +"Aktualizacja online oprogramowania %s %s." msgid "" "\n" @@ -89,23 +91,20 @@ msgstr "" "\n" "Wciśnij OK aby kontynuować." -#, fuzzy msgid "" "\n" "Recording in progress." -msgstr "Typ nagrania" - -#, fuzzy, python-format -msgid "" +msgstr "" "\n" -"Restore your %s %s settings." -msgstr "Przywróć ustawienia systemowe" +"Nagrywanie w toku." #, python-format msgid "" "\n" "Restore your %s %s with a new firmware." msgstr "" +"\n" +"Przywróć %s %s przy użyciu nowego oprogramowania." msgid "" "\n" @@ -146,28 +145,25 @@ msgstr "" msgid " " msgstr "" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid " (%s x %s)" -msgstr "%s (%s)\n" +msgstr " (%s x %s)" -#, fuzzy msgid " (+5 volt terrestrial)" -msgstr "Naziemna" +msgstr " (+5 V naziemne)" -#, fuzzy msgid " (0 - all networks)" -msgstr "Lista dostępnych sieci" +msgstr " (0 - wszystkie sieci)" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid " (Channel %s)" -msgstr "Kanał" +msgstr " (Kanał %s)" msgid " (auto detection)" -msgstr "" +msgstr " (automatyczne wykrywanie)" -#, fuzzy msgid " (disabled)" -msgstr "wyłączony" +msgstr " (wyłączony)" msgid " (higher than any auto)" msgstr "" @@ -2378,15 +2374,13 @@ msgid "Audio" msgstr "" msgid "Audio & Video" -msgstr "" +msgstr "Dźwięk i Obraz" -#, fuzzy msgid "Audio PID" -msgstr "Video PID" +msgstr "Audio PID" -#, fuzzy msgid "Audio channel" -msgstr "Kanał" +msgstr "Kanał audio" msgid "Audio language selection 1" msgstr "Preferowana ścieżka audio 1" @@ -2488,20 +2482,17 @@ msgstr "" msgid "Automatic" msgstr "Automatycznie" -#, fuzzy msgid "Automatic Language" -msgstr "Skanowanie automatyczne" +msgstr "Język automatyczny" msgid "Automatic Scan" msgstr "Skanowanie automatyczne" -#, fuzzy msgid "Automatic image backup" -msgstr "Skanowanie automatyczne" +msgstr "Automatyczne tworzenie kopii zapasowej obrazu" -#, fuzzy msgid "Automatic language" -msgstr "Skanowanie automatyczne" +msgstr "Język automatyczny" #, fuzzy msgid "Automatic reload" @@ -2842,23 +2833,20 @@ msgstr "" msgid "Bus: " msgstr "Bus: " -#, fuzzy msgid "Button Setup" -msgstr "Ustawienia sieci" +msgstr "Ustawienia przycisków" -#, fuzzy msgid "Button setup" -msgstr "Ustawienia pozycjonera" +msgstr "Ustawienia przycisków" msgid "Button setup for" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja przycisków dla" -#, fuzzy msgid "ButtonSetup" -msgstr "Ustawienia" +msgstr "Ustawienia przycisków" msgid "By Team ViX" -msgstr "" +msgstr "Przez zespół ViX" msgid "Bypass HDMI EDID Check" msgstr "" @@ -3143,13 +3131,11 @@ msgstr "Kanał" msgid "Channel List Context Menu" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Channel Name" -msgstr "Kanał" +msgstr "Nazwa kanału" -#, fuzzy msgid "Channel Selection" -msgstr "Wybór języka" +msgstr "Wybór kanału" #, fuzzy msgid "Channel down" @@ -3184,9 +3170,8 @@ msgstr "Kanału nie ma na liście serwisów" msgid "Channel preview mode" msgstr "Podzielony tryb podglądu" -#, fuzzy msgid "Channel selection" -msgstr "Wybór języka" +msgstr "Wybór kanału" #, fuzzy msgid "Channel up" @@ -4845,20 +4830,17 @@ msgid "" "minutes to consider as a bulletin, or 0 to disable." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Detected devices:" -msgstr "Zabezpiecz kanały" +msgstr "Wykryte urządzenia:" -#, fuzzy msgid "Detected tuners:" -msgstr "Usunięte pliki" +msgstr "Wykryte tunery:" -#, fuzzy msgid "Device" -msgstr "O serwisie" +msgstr "Urządzenie" msgid "Device %s" -msgstr "Urządzenia %s" +msgstr "Urządzenie %s" msgid "Device mounts" msgstr "" @@ -4866,9 +4848,8 @@ msgstr "" msgid "Devicename:" msgstr "Nazwa urządzenia:" -#, fuzzy msgid "Devices" -msgstr "Kanały" +msgstr "Urządzenia" msgid "DiSEqC" msgstr "DiSEqC" @@ -6328,11 +6309,11 @@ msgid "From:" msgstr "" msgid "Front Panel Display" -msgstr "" +msgstr "Wyświetlacz (panel przedni)" #, fuzzy msgid "Front panel settings" -msgstr "Aktualne ustawienia:" +msgstr "Ustawienia panelu przedniego" msgid "Full factory reset" msgstr "" @@ -7258,9 +7239,8 @@ msgstr "" msgid "Initialize" msgstr "Zainicjuj" -#, fuzzy msgid "Initialize Devices" -msgstr "Zainicjuj" +msgstr "Inicjalizacja urządzeń" msgid "Initializing storage device..." msgstr "Inicjowanie urządzenia pamięci masowej..." @@ -7765,9 +7745,8 @@ msgstr "" msgid "List available networks" msgstr "Lista dostępnych sieci" -#, fuzzy msgid "List of storage devices" -msgstr "brak urządzeń przechowywania danych" +msgstr "Lista urządzeń pamięci masowej" #, python-format msgid "List version %d, found %d channel" @@ -8076,10 +8055,10 @@ msgid "Medium is not empty!" msgstr "Nośnik nie jest pusty!" msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Pamięć" msgid "Memory index" -msgstr "" +msgstr "Indeks pamięci" msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -8419,7 +8398,7 @@ msgid "Multi EPG" msgstr "" msgid "MultiBoot Image Selector" -msgstr "" +msgstr "Selektor obrazów MultiBoot" msgid "MultiBootSelector Actions" msgstr "" @@ -9339,11 +9318,9 @@ msgstr "" msgid "Paraguay" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Parent directory" -msgstr "katalog początkowy" +msgstr "Katalog nadrzędny" -#, fuzzy msgid "Parental Control" msgstr "Kontrola rodzicielska" @@ -9359,21 +9336,17 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Hasło" -#, fuzzy msgid "Password (httpwd)" -msgstr "Hasło" +msgstr "Hasło (httpwd)" -#, fuzzy msgid "Password Setup" -msgstr "Hasło" +msgstr "Ustawienia hasła" -#, fuzzy msgid "Password changed" -msgstr "Hasło" +msgstr "Hasło zmienione" -#, fuzzy msgid "Password:" -msgstr "Hasło" +msgstr "Hasło:" msgid "Pause" msgstr "" @@ -10538,13 +10511,11 @@ msgstr "Nagrywanie zawsze ma priorytet" msgid "Recordings in progress: %d" msgstr "Typ nagrania" -#, fuzzy msgid "Recordings, Playback & Timeshift" -msgstr "Nagrywanie zawsze ma priorytet" +msgstr "Nagrywanie, Odtwarzanie & Timeshift" -#, fuzzy msgid "Recovery Mode" -msgstr "Nagrania" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Red" @@ -11798,8 +11769,8 @@ msgid "Select the previous item in list or move cursor left" msgstr "" msgid "" -"Select the protocol used by your SCR device. Choices are 'SCR " -"Unicable' (Unicable), or 'SCR JESS' (JESS, also known as Unicable II)." +"Select the protocol used by your SCR device. Choices are 'SCR Unicable' " +"(Unicable), or 'SCR JESS' (JESS, also known as Unicable II)." msgstr "" msgid "" @@ -12891,13 +12862,15 @@ msgstr "Szerokość geograficzna" msgid "Site longitude" msgstr "Długość geograficzna" -#, fuzzy msgid "Skin" -msgstr "Skiny" +msgstr "Skórka" msgid "Skin Selection Actions" msgstr "" +msgid "Skin Selection" +msgstr "Wybór Skóry" + #, fuzzy msgid "Skin Setting" msgstr "Ustawienia" @@ -13269,13 +13242,11 @@ msgstr "Testuj" msgid "Standby" msgstr "Czuwanie" -#, fuzzy msgid "Standby & Restart" -msgstr "do stanu gotowości/restartu" +msgstr "Wyłącz & Czuwanie" -#, fuzzy msgid "Standby / restart" -msgstr "do stanu gotowości/restartu" +msgstr "Gotowość / restart" #, fuzzy msgid "Standby LED" @@ -13465,7 +13436,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "Dyski HDD" #, fuzzy msgid "Store at index" @@ -13782,7 +13753,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline) msgid "TRANSLATOR_INFO" -msgstr "Polskie tłumaczenie HIUMAN" +msgstr "" +"Polskie tłumaczenie HIUMAN, Pololoko111/n" +"Ostatnia aktualizacja 2024.10.24" msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!" msgstr "Plik TS jest za duży dla ISO9660 poziom 1!" @@ -14750,7 +14723,7 @@ msgid "Transcoding: " msgstr "" msgid "Translations" -msgstr "" +msgstr "Tłumaczenia" msgid "Transmission mode" msgstr "Tryb transmisji" @@ -14814,21 +14787,17 @@ msgstr "" msgid "Tune failed!" msgstr "Dostrojenie nie powiodło się!" -#, fuzzy msgid "Tuner" -msgstr "Ustawienia" +msgstr "Tuner" -#, fuzzy msgid "Tuner :" -msgstr "Ustawienia" +msgstr "Tuner :" -#, fuzzy msgid "Tuner Setup" -msgstr "Typ tunera" +msgstr "Konfiguracja tunera" -#, fuzzy msgid "Tuner is not supported" -msgstr "nieobslugiwany" +msgstr "Tuner nie jest obsługiwany" msgid "Tuner live values" msgstr "" @@ -14836,9 +14805,8 @@ msgstr "" msgid "Tuner miscellaneous" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Tuner not available." -msgstr "Aktualizacje nie dostępne." +msgstr "Tuner niedostępny." msgid "Tuner settings values" msgstr "" @@ -14847,15 +14815,14 @@ msgstr "" msgid "Tuner slot" msgstr "Typ tunera" -#, fuzzy msgid "Tuner status:" -msgstr "Typ tunera" +msgstr "Status tunera:" msgid "Tuner type" msgstr "Typ tunera" msgid "Tuners & Scanning" -msgstr "" +msgstr "Tunery i skanowanie" msgid "Tuning Info: Live Values" msgstr "" @@ -14866,9 +14833,8 @@ msgstr "" msgid "Tunisia" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Turkey" -msgstr "Turecki" +msgstr "Turecja" msgid "Turkish" msgstr "Turecki" @@ -15304,20 +15270,17 @@ msgstr "" msgid "User Band %d (%s)" msgstr "" -#, fuzzy msgid "User Interface" -msgstr "Interfejs: " +msgstr "Interfejs użytkownika" msgid "User defined" msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika" -#, fuzzy msgid "User defined transponder" -msgstr "Zdefiniowany transponder" +msgstr "Transponder zdefiniowany przez użytkownika" -#, fuzzy msgid "User interface settings" -msgstr "Ustawienia DNS" +msgstr "Ustawienia interfejsu użytkownika" msgid "User interface visibility" msgstr "" @@ -15402,9 +15365,9 @@ msgstr "Pionowa (V)" msgid "Vertical turning speed" msgstr "Prędkość obrotu rotora" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "ViX version: %s" -msgstr "Nowa wersja:" +msgstr "Wersja ViX: %s" msgid "Video & Audio Settings" msgstr "" @@ -18689,6 +18652,12 @@ msgstr "Rozmiar: %sTB" msgid "Size: unavailable" msgstr "Rozmiar: niedostępny" +msgid "Softcam Management" +msgstr "Zarządzanie Softcam" + +msgid "Softcam Manager" +msgstr "Menedżer softcam" + msgid "Softcam manager" msgstr "Menedżer softcam"