From 8193dfc80a893e691a42fbae3998da08bb558b16 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Esteve=20Blanch=20Sanmart=C3=AD?= <3501974+esteveblanch@users.noreply.github.com> Date: Wed, 4 Sep 2024 15:22:38 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (94 of 94 strings) Translation: knowledge-17.0/knowledge-17.0-document_page Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/knowledge-17-0/knowledge-17-0-document_page/ca/ --- document_page/i18n/ca.po | 185 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 96 insertions(+), 89 deletions(-) diff --git a/document_page/i18n/ca.po b/document_page/i18n/ca.po index fac521e9c3d..8751fad8b0a 100644 --- a/document_page/i18n/ca.po +++ b/document_page/i18n/ca.po @@ -9,73 +9,75 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-17 00:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-17 00:50+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-04 18:06+0000\n" +"Last-Translator: Esteve Blanch Sanmartí <3501974+esteveblanch@users.noreply." +"github.com>\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: document_page #. odoo-python #: code:addons/document_page/models/document_page.py:0 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (còpia)" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "" +msgstr "Acció necessària" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__active msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Actiu" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_ids msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Activitats" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" -msgstr "" +msgstr "Activitat d'excepció de decoració" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_state msgid "Activity State" -msgstr "" +msgstr "Estat de l'activitat" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona de tipus d'activitat" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form msgid "Archived" -msgstr "" +msgstr "Arxivat" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "" +msgstr "Nombre d'adjunts" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_document_category_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_history_filter msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__backend_url msgid "Backend URL" -msgstr "" +msgstr "URL del backend" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_create_menu @@ -86,7 +88,7 @@ msgstr "Cancel·la" #: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_filter msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Categories" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category @@ -97,33 +99,33 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.wiki_history_form msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Ccanvis" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__child_ids msgid "Children" -msgstr "" +msgstr "Fills" #. module: document_page #: model_terms:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page msgid "Click to create a new web page." -msgstr "" +msgstr "Feu clic per crear una pàgina web nova." #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_show_diff msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Tanca" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_history__company_id msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Empresa" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__content @@ -133,13 +135,13 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.wiki_history_form msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Contingut" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_create_menu msgid "Create Menu" -msgstr "" +msgstr "Crea menú" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__create_uid @@ -160,19 +162,19 @@ msgstr "Creat el" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__draft_summary msgid "Describe the changes made" -msgstr "" +msgstr "Descriu els canvis fets" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_history__diff #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_wizard_document_page_history_show_diff__diff msgid "Diff" -msgstr "" +msgstr "Diff." #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_show_diff msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Diferència" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__display_name @@ -180,12 +182,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_history__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_wizard_document_page_history_show_diff__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nom mostrat" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_document_category_filter msgid "Document Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria del document" #. module: document_page #: model:ir.actions.report,name:document_page.report_document_page @@ -194,20 +196,19 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_menu_form msgid "Document Page" -msgstr "" +msgstr "Pàgina del document" #. module: document_page #: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_history_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.wiki_history_form msgid "Document Page History" -msgstr "" +msgstr "Historial de la pàgina del document" #. module: document_page #: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -#, fuzzy msgid "Document Page Show Diff" -msgstr "Documents" +msgstr "Mostra les diferències a la pàgina del document" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_category_form @@ -217,45 +218,45 @@ msgstr "Documents" #. module: document_page #: model:res.groups,name:document_page.group_document_editor msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Seguidors" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "" +msgstr "Seguidors (Partners)" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" -msgstr "" +msgstr "Icona Font Awesome p.e. fa-tasks" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_document_category_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_history_filter msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Agrupa per..." #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__history_head msgid "HEAD" -msgstr "" +msgstr "CAPÇAL" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__has_message msgid "Has Message" -msgstr "" +msgstr "Té un missatge" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__history_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Historial" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__id @@ -268,50 +269,50 @@ msgstr "ID" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_exception_icon msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." -msgstr "" +msgstr "Icona que indica una activitat d'excepció." #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat, hi ha nous missatges que requereixen la vostra atenció." #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat, alguns missatges tenen un error d'entrega." #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__company_id #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page_history__company_id msgid "If set, page is accessible only from this company" -msgstr "" +msgstr "Si està marcat, la pàgina només serà accessible des d'aquesta empresa" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informació" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "" +msgstr "És seguidor" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__content_date msgid "Last Contribution Date" -msgstr "" +msgstr "Data de l'última contribució" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__content_uid #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_document_category_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_filter msgid "Last Contributor" -msgstr "" +msgstr "Últim col·laborador" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__write_uid @@ -332,38 +333,38 @@ msgstr "Darrera Actualització el" #. module: document_page #: model:res.groups,name:document_page.group_document_manager msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "Gestor" #. module: document_page #: model:ir.model,name:document_page.model_ir_ui_menu #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__menu_id msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_create_menu msgid "Menu Information" -msgstr "" +msgstr "Menú d'informació" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_create_menu__menu_name msgid "Menu Name" -msgstr "" +msgstr "Nom del menú" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Error d'entrega del missatge" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_ids msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" -msgstr "" +msgstr "Venciment de l'activitat" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__draft_name @@ -372,107 +373,107 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_menu_form msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__draft_name msgid "Name for the changes made" -msgstr "" +msgstr "Nom dels canvis fets" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" -msgstr "" +msgstr "Data límit de la següent activitat" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_summary msgid "Next Activity Summary" -msgstr "" +msgstr "Resum de la següent activitat" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_type_id msgid "Next Activity Type" -msgstr "" +msgstr "Tipus de la següent activitat" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" -msgstr "" +msgstr "Nombre d'accions" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_has_error_counter msgid "Number of errors" -msgstr "" +msgstr "Nombre d'errors" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" -msgstr "" +msgstr "Nombre de missatges que requereixen una acció" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "" +msgstr "Nombre de missatges amb error d'entrega" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_history__page_id msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Pàgina" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history msgid "Page History" -msgstr "" +msgstr "Historial de la pàgina" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history msgid "Page history" -msgstr "" +msgstr "Historial de la pàgina" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__type msgid "Page type" -msgstr "" +msgstr "Tipus de pàgina" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page #: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page #: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Pàgines" #. module: document_page #: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history msgid "Pages history" -msgstr "" +msgstr "Historial de les pàgines" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_create_menu__menu_parent_id msgid "Parent Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú principal" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_user_id msgid "Responsible User" -msgstr "" +msgstr "Usuari responsable" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.wiki_history_form msgid "Rev 01" -msgstr "" +msgstr "Rev. 01" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form msgid "Revision" -msgstr "" +msgstr "Revisió" #. module: document_page #. odoo-python #: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:0 #, python-format msgid "Select one or maximum two history revisions!" -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu com a màxim, una o dues revisions de l'historial" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__activity_state @@ -482,18 +483,22 @@ msgid "" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" +"Estat basat en activitats\n" +"Sobrepassat: La data límit ja ha passa\n" +" Avui: La data de l'activitat és avui\n" +"Planificat: Activitats futures." #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__draft_summary #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_history__summary msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Resum" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_category_form msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__template @@ -501,71 +506,73 @@ msgid "" "Template that will be used as a content template for all new page of this " "category." msgstr "" +"Plantilla que s'utilitzarà com a plantilla de contingut per a totes les " +"noves pàgines d'aquesta categoria." #. module: document_page #. odoo-python #: code:addons/document_page/models/document_page_history.py:0 #, python-format msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "" +msgstr "No hi ha canvis en les revisions." #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_filter msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Títol" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__type msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipus" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." -msgstr "" +msgstr "Tipus d'activitat d'excepció registrada." #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__backend_url msgid "Use it to link resources univocally" -msgstr "" +msgstr "Utilitzeu-lo per enllaçar els recursos unívocament" #. module: document_page #: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "" +msgstr "Assistent per a creació de menú" #. module: document_page #. odoo-python #: code:addons/document_page/models/document_page.py:0 #, python-format msgid "You cannot create recursive categories." -msgstr "" +msgstr "No podeu crear categories recursives." #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_category_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.wiki_history_form msgid "e.g. Once upon a time..." -msgstr "" +msgstr "p.e., Hi havia una vegada..." #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.wiki_history_form msgid "eg: Changed ... for ..." -msgstr "" +msgstr "p.e.: Canviat ... per ..." #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_create_menu msgid "or" -msgstr "" +msgstr "o" #. module: document_page #. odoo-python #: code:addons/document_page/models/document_page.py:0 #, python-format msgid "summary" -msgstr "" +msgstr "resum" #, fuzzy #~ msgid "Document History"