From 22c9684835f2463e049508a9a8d6f5d298d8931d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Szia Tomi Date: Sun, 26 May 2024 07:09:22 +0200 Subject: [PATCH] Translation update by Szia Tomi using Weblate po/hu.po: 77.3% (4311 of 5571 strings; 394 fuzzy) 1 failing checks (0.1%) Translation: GnuCash/Program (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/ Co-authored-by: Szia Tomi --- po/hu.po | 26 ++++++++++++++++---------- 1 file changed, 16 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index acff1aca05e..0eb7cdfe54f 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-23 03:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-20 03:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-26 02:09+0000\n" "Last-Translator: Szia Tomi \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -9644,17 +9644,19 @@ msgstr "" #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:65 msgid "Number of automatic decimal places" -msgstr "Az automatikus tizedes helyek száma" +msgstr "Az automatikus tizedesjegyek száma" #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:66 msgid "" "This field specifies the number of automatic decimal places that will be " "filled in." -msgstr "E mező határozza meg az automatikusan kitöltött tizedes helyek számát." +msgstr "E mező határozza meg az automatikusan kitöltött tizedesjegyek számát." #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:70 msgid "Force prices to display as decimals even if they must be rounded." msgstr "" +"Az árak tizedesszámként való megjelenítésének kényszerítése akkor is, ha " +"emiatt kerekíteni kell őket." #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:71 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1231 @@ -9663,6 +9665,9 @@ msgid "" "decimals instead of displaying the exact fraction if the fractional part " "cannot be exactly represented as a decimal." msgstr "" +"Ha aktív, a GnuCash szükség szerint kerekíti az árakat, hogy tizedesszámként " +"jelenítse meg azokat a pontos törtszám megjelenítése helyett, ha a törtrész " +"nem fejezhető ki pontos tizedesszámként." #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:75 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1743 @@ -15028,7 +15033,7 @@ msgstr "Számok" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1225 msgid "Force P_rices to display as decimals" -msgstr "Az á_rak megjelenítésénél a tizedesjegyek kényszerítése" +msgstr "Az á_rak megjelenítésénél a tizedesszámok kényszerítése" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1243 msgid "Display ne_gative amounts in red" @@ -15052,11 +15057,11 @@ msgstr "" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1282 msgid "_Decimal places" -msgstr "_Tizedeshelyek" +msgstr "_Tizedesjegyek" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1297 msgid "How many automatic decimal places will be filled in." -msgstr "Az automatikusan kitöltött tizedes helyek száma." +msgstr "Az automatikusan kitöltött tizedesjegyek száma." #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1389 msgid "Numbers, Date, Time" @@ -15072,7 +15077,7 @@ msgstr "Számlakategóriák létrehozásának felajánlása a Fájl->Új menüpo #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1458 msgid "Display \"_tip of the day\" dialog" -msgstr "„A nap _tippje” megjelenítése" +msgstr "A nap _tippjének megjelenítése" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1464 msgid "Display hints for using GnuCash at startup." @@ -18772,8 +18777,9 @@ msgstr "" "csak egyszer lesz exportálva. Az első olyan feldolgozott számla alatt fog " "megjelenni, amelyben felosztása van.\n" "\n" -"Az árak/árfolyamok formátumát a Beállítások -> \"Numbers, Date, Time\" ->\n" -"\"Force Prices to display as decimals\" kapcsoló határozza meg.\n" +"Az árak/árfolyamok formátumát a Beállítások -> \"Számok, Dátum, Idő\" ->\n" +"\"Az árak megjelenítésénél a tizedesszámok kényszerítése\" kapcsoló " +"határozza meg.\n" "\n" "Alább végezze el a fájlformátum beállítását, majd kattintson a \"Következő\" " "gombra, vagy a \"Mégse\" gombra az exportálás megszakításához.\n" @@ -28377,7 +28383,7 @@ msgstr "Ütemezett tranzakciók létrehozása az utolsó futás óta" #: gnucash/ui/gnc-plugin-basic-commands.ui:94 msgid "_Mortgage & Loan Repayment…" -msgstr "_Jelzálogkölcsön és Kölcsön visszafizetése…" +msgstr "_Jelzálogkölcsön és kölcsön visszafizetése…" #: gnucash/ui/gnc-plugin-basic-commands.ui:96 msgid "Setup scheduled transactions for repayment of a loan"