Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[Translation] Poedit parsiranje translacijskih stringova iz twiga #9

Open
2 tasks
xhizor opened this issue Mar 3, 2021 · 0 comments
Open
2 tasks
Labels
documentation Improvements or additions to documentation feature New feature or request

Comments

@xhizor
Copy link

xhizor commented Mar 3, 2021

Dosad smo na projektima ručno upisivali translacijske stringove u .po file, to može oduzeti dosta vremena naročito ako imamo mnogo stringova za prijevod.

  • Istražiti alat za parsiranje, testirati i vidjeti radi li uredno automatski dohvat stringova u Poedit.
  • Napraviti dokumentaciju kako dodati prijevode na wp sajt i nacin koristenja Poedit alata.
@xhizor xhizor changed the title Poedit - parsiranje translacijskih stringova iz twiga [Translations] - Poedit parsiranje translacijskih stringova iz twiga Mar 3, 2021
@xhizor xhizor changed the title [Translations] - Poedit parsiranje translacijskih stringova iz twiga [Translations] Poedit parsiranje translacijskih stringova iz twiga Mar 3, 2021
@xhizor xhizor changed the title [Translations] Poedit parsiranje translacijskih stringova iz twiga [Translation] Poedit parsiranje translacijskih stringova iz twiga Mar 3, 2021
@fmarencic fmarencic added documentation Improvements or additions to documentation feature New feature or request labels Nov 17, 2022
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
documentation Improvements or additions to documentation feature New feature or request
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants