We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
环境:🍿 DualSubs: ▶ YouTube v0.9版 OS:14.2.1 (23C71) Surge: 4.11.2 (2016)
访问 YouTube,点击“字幕-自动翻译“能够显示”English - 英语“(也就是插件 work 了)。但是播放界面只显示翻译后的语言,不显示原语言。
例如,视频自带字幕是日语,选择“字幕 - 自动翻译 - 中文(简体)“以后,只显示中文字幕。
更奇怪的是,即便选择”字幕 - 日语“,显示的也是(翻译后的)中文字幕。
在 iOS 上是按预期工作的。
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
实测没有问题 你这种情况看上去是翻译脚本未获取,导致的翻译未生效问题 请检查是否已更新“外部资源” 或提供脚本日志供分析
Sorry, something went wrong.
电脑都用沉浸式翻译双语
VirgilClyne
No branches or pull requests
环境:🍿 DualSubs: ▶ YouTube v0.9版
OS:14.2.1 (23C71)
Surge: 4.11.2 (2016)
访问 YouTube,点击“字幕-自动翻译“能够显示”English - 英语“(也就是插件 work 了)。但是播放界面只显示翻译后的语言,不显示原语言。
例如,视频自带字幕是日语,选择“字幕 - 自动翻译 - 中文(简体)“以后,只显示中文字幕。
更奇怪的是,即便选择”字幕 - 日语“,显示的也是(翻译后的)中文字幕。
在 iOS 上是按预期工作的。
The text was updated successfully, but these errors were encountered: