-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
/
Copy pathlv-lv.yml
368 lines (353 loc) · 13.8 KB
/
lv-lv.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
languageName: Latvian
contributors:
- "ClientSiders"
aliases:
- "lv"
- "lat"
- "latvian"
skullItem:
textureUrl: "https://textures.minecraft.net/texture/f62a4938b59447f996b5ed94101df07429d1ad34776d591ffc6fd75b79473c"
lore:
- "&7Maini savu valodu uz latviešu"
- ""
- "&7Autori:"
- "%contributors%"
- ""
- "&6Klikšķini lai mainītu savu valodu!"
scoreboard:
title: "Lojisas testa serveris"
blocking: "Bloķēšana: "
sneaking: "Ložņāšana: "
sprinting: "Skriešana: "
gui:
language:
title: "Valodas izvelne"
anticheat:
title: "Antičīta izvelne"
disabled: "Izslēkts"
version: "Versija"
author: "Autori"
description: "Apraksts"
settings:
title: "Iestātijumi"
status: "Statuss"
mode: "Režīms"
description: "Apraksts"
flag:
name: "Karogs"
description:
- "Parādīt antičīta karogus"
kick:
name: "Izmest"
description:
- "Ieslēgt/izslēgt izmešanu"
damage:
name: "Bojājums"
description:
- "Ieslēgt/izslēgt bojājumu"
hunger:
name: "Bads"
description:
- "Ieslēgt/izslēgt badu"
allowat:
name: "AllowAT"
description:
- "Atļaut citiem spēlētājiem pieminēt jūs čatā"
allow-flight:
name: "Atļaut Lidošanu"
description:
- "Maini vertību priekš server.properties zem allow-flight iestātijuma."
warp:
title: "Warp izvelne"
world: "Pasaule"
enchant:
title: "Apburšanas izvelne"
no-enchant: "Šim priekšmetam nav burvestību"
put-item: "Ievietojiet priekšmetu tukšajā sadaļā kreisajā pusē"
level: "Līmenis"
left-click: "Kreisais klikšķis"
right-click: "Labais klikšķis"
add-enchant: "pievienot burvestību"
remove-enchant: "noņemt burvestību"
upgrade-enchant: "uzlabot burvestību"
downgrade-enchant: "pazemināt burvestību"
incompatible: "Nesaderīga burvestība"
fix-item: "Labot priekšmetu"
remove-all-enchant: "Noņemt visas burvestības"
unbreakable: "Neiznīcināms"
filter:
title: "Filtru sistēma"
empty: "Tukšs"
reset: "Atiestatīt filtra sistēmu"
next-page: "Nākamā lappuse"
previous-page: "Iepriekšējā lappuse"
page: "Lappuse: "
search: "Meklē"
cancel-search: "Atcelt meklēšanu"
back: "Atpakaļ"
type: "Tips"
search:
title: "Meklēšanas izvelne"
item: "Meklē"
client:
title: "Klienta informācija"
# you don't have to translate this
profile: "Profile"
name: "Name: "
network: "Network"
ping: "Ping: "
client: "Client"
brand: "Brand: "
version: "Version: "
protocol-version: "Protocol version: "
forge-mod-list: "Forge mod list"
mod: "Mod(s): "
none: "None"
menu:
title: "Izvelne"
click-to-view: "Klikšķiniet lai redzētu"
messages:
message:
sender: "&7[&fme &b-> &f%s&7] &f%s"
receiver: "&7[&f%s &b-> &fme&7] &f%s"
chat:
mute: "Tu tiki pieklusināts!"
unmute: "Tu tiki neapklusināts"
no-permission-at: "Tev nav atļaujas lai @ spēlētāju!"
no-permission-at-everyone: "Tev nav atļaujas lai @everyone!"
teleport:
success: "Teleportēšana izpildīta!"
expired: "Jūsu teleportēšanās pieprasījums ir beidzies!"
ignored: "Jūs nevarat pieprasīt teleportēties pie šī spēlētāja!"
no-request:
to-accept: "Nav pieņemami teleportēšanās pieprasījumi!"
to-deny: "Nav jānoraida teleportēšanas pieprasijumi!"
to-cancel: "Nav jāatceļ teleportēšanas pieprasījumi!"
request:
requester: "Teleportēšanas pieprasījums tika nosūtīts %s."
receiver:
normal: "%s ir pieprasījis teleportēties pie jums."
here: "%s ir pieprasījis, lai jūs teleportējaties pie viņiem."
timeout:
requester: "Jūsu teleportēšanās pieprasījums līdz %s ir beidzies!"
receiver: "%s teleportēšanās pieprasījums līdz jums ir beidzies!"
cancelled:
requester: "Jūsu teleportēšanās pieprasījums līdz %s tika atcelts!"
receiver: "%s teleportēšanās pieprasījums līdz jums tika atcelts!"
denied:
requester: "%s noraidīja jūsu teleportēšanās pieprasījumu!"
receiver: "Jūs noraidījāt %s teleportēšanās pieprasījumu!"
accepted:
requester: "%s pieņēma jūsu teleportēšanās pieprasījumu! Teleportēšanās process..."
receiver: "Jūs pieņēmāt %s teleportēšanās pieprasījumu! Teleportēšanās process..."
type:
cancel: "Lai atceltu teleportēšanās pieprasījumu, ievadiet /tpacancel"
accept: "Lai teleportētos, ievadiet /tpaccept"
deny: "Lai noraidītu teleportēšanās pieprasījumu, ievadiet /tpdeny"
already-requested: "Jūs jau esat nosūtījis %s teleportēšanās pieprasījumu! Ierakstiet /tpacancel, lai to atceltu."
not-online: "Spēlētājs %s nav tiešsaistē!"
self: "Jūs nevarat pieprasīt teleportēšanu uz sevi!"
command-cooldown: "Jūs izmantojat šo komandu pārāk ātri! Lūdzu, nomierinieties!"
no-permission: "Jums nav atļaujas to darīt!"
player-not-found: "Spēlētājs %s nav atrasts vai nav tiešsaistē!"
welcome:
new-player:
- "Sveiki! Laipni lūgti Lojisas testa serverī!"
- "Šitā serverī, tu vari parbaudīt antičītus un mainīt spēlē!"
- "Tu vari izmantot /ac lai mainītu antičītus"
- "Tu vari izmantot /lang lai mainītu valodu"
- "Attiecībā uz citām komandām, lūdzu, izmantojiet /help, lai redzētu visas pārējās komandas!"
- "Have fun!"
old-player:
- "Čau! bija pagājušas %s dienas kopš jūsu pēdējās pievienošanās!"
- "Lapini lūgts atpakaļ!"
anticheat:
disabled: "Antičīts %s tika izslēgts!"
dev-only: "Antičīts %s ir pieejams tikai izstrādātājiem!"
cant-use-with-others: "Antičīts %s nevar tikt izmantots ar citiem antičītiem"
must-use-with-others: "Antičīts %s jālieto kopā ar citiem antičītiem!"
amount-limit: "Tu nevari lietot vairāk nekā %s antičītus tajā pašā laikā!"
selected: "Tu izvēlējies: %s"
not-found: "Antičīts %s netika atrasts!"
itemcleaner:
countdown: "Visi uz zemes esošie priekšmeti tiks notīrīti %s sekundēs!"
cleaned: "%s priekšmeti ir iztīrīti!"
scaffoldcleaner:
countdown: "Visi scaffold laukumi tiks notīrīti %s sekundēs!"
breaktest:
broken: "Tu iznīcināji %s!"
damagetest:
damage: "Paradzētais bojājums: %s Īstenais bojājums: %s"
speedtest:
timeout: "Jūsu SpeedTest ir beidzies!"
not-found: "SpeedTest telpa %s netika atrasta!"
already-in-use: "Šī SpeedTest telpa jau tiek izmantota!"
terminated: "Your SpeedTest has been terminated!"
already-in-speedtest: "Jūsu SpeedTest ir pārtraukts!"
result: "Tavs ātrums ir %s/s"
faster: "Tu esi %s ātrāks nekā vanilla skrēj-lēkāšanu!"
slower: "Tu esi %s lēnāks nekā vanilla skrēj-lēkāšanu!"
client:
brand:
message: "Jūsu klienta zīmols ir %s"
forge-mod-list:
message: "*Parvietojiet pelīti šeit, lai skatītu savu Forge modu sarakstu*"
by-client: "Par šo modifikāciju sarakstu ziņoja jūsu klients"
lunarclient:
message: "Tu izmanto LunarClient!(Atklāts API)"
chest-stealer:
total: "§eLāde#%d aizverta! §bKopējais laiks: §a%dms§b, Vidējais laiks: §a%dms §b| Priekšmetus paņēma: §a%d §b| Pārtrūka: §c%d§r"
array: "Klikšu Intervals (ms): §a%s§r"
action-bar:
position-alert: "§bServeru Pozīcija (S08) Saņemšana | Pagājušais laiks: §a%.2fs"
commands:
anticheat:
usage: "Izmantošana: /ac [antičīts|ac ac ...]"
description: "Mainīt antičītus"
health:
usage: "Izmantošana: /health <daudzums>"
description: "Mainīt veselības vertību"
updated: "Jūsu veselības vertība tika atjaunināta"
invalid-value: "Nederīga veselības vērtība! Lūdzu, ievadiet veselo (Intedžera) skaitli!"
error-value: "Vērtībai jābūt starp 0 un %s!"
hunger:
usage: "Izmantošana: /hunger <daudzums>"
description: "Mainīt badu līmeņu vertību"
updated: "Jūsu bada līmeņā vērtība tika atjaunināta"
invalid-value: "Nederīga bada līmeņa vertība! Lūdzu, ievadiet veselo (Intedžera) skaitli!"
error-value: "Vērtībai jābūt starp 0 un 20!"
ip:
usage: "Izmantošana: /ip"
description: "Dabūt savu IP adresi"
player: "Tava IP adrese ir: %s"
language:
usage: "Izmantošana: /language [valoda]"
description: "Mainīt savu valodu"
changed: "Jūsu valoda tika mainīta uz %s valodu!"
not-found: "Valoda %s netika atrasta!"
settings:
usage: "Izmantošana: /settings"
description: "Maini iestātijumus"
warp:
usage: "Izmantošana: /warp <warpu vārds>"
description: "Teleportēšanās uz warp punktu"
not-found: "Warp %s netika atrasts!"
discord:
usage: "Izmantošana: /discord"
description: "Dabūt discord servera linku"
message: "Discorda links: %s"
help:
usage: "Izmantošana: /help [lapaspuse]"
description: "Parāda palīdzību"
help-page: "Palīdzības lappuse:"
command: "Komands: "
description-cmd: "Apraksts: "
invalid-number: "Nederīgs lappuses numurs!"
previous-page: "Iepriekšējā lappuse"
next-page: "Nākamā lappuse"
ping:
usage: "Izmantošana: /ping"
description: "Iegūst jūsu ping un salabo jūsu ping (ja jūsu ping ir neparasts)."
message: "Tavs ping ir %sms"
abnormal: "Jūsu ping ir neparasts! Labošana..."
message:
usage: "Izmantošana: /msg <spēlētājam> <ziņa>"
description: "Sūti ziņu spēlētājam"
self-message: "Jūs nevarat sūtīt ziņu sev!"
ignored: "Jūs nevarat nosūtīt ziņu šim spēlētājam!"
reply:
usage: "Izmantošana: /reply <ziņa>"
description: "Atbildēt uz pēdējo ziņu"
not-target: "Jums nav ziņojuma, uz kuru atbildēt!"
target-not-online: "Spēlētājs %s nav tiešsaistē!"
spawn:
usage: "Izmantošana: /spawn"
description: "Teleportēšanās uz spawna vietu"
not-initialized: "Spawna vieta nav inicializēta! Lūdzu, iestatiet warp ar nosaukumu 'spawn'!"
heal:
usage: "Izmantošana: /heal"
description: "Dziediniet un barojiet sevi"
healed: "Jūs esat dziedināts!"
enchant:
usage: "Izmantošana: /enchant"
description: "Burvjot priekšmetu"
tpa:
usage: "Izmantošana: /tpa <spēlētāju>"
description: "Pieprasījums teleportēties pie norādītā spēlētāja"
tpahere:
usage: "Izmantošana: /tpahere <spēlētāju>"
description: "Pieprasīt norādītajam spēlētājam teleportēties pie jums"
tpacancel:
usage: "Izmantošana: /tpacancel"
description: "Atcelt jūsu sūtītu teleportēšanās pieprasījumu"
tpaccept:
usage: "Izmantošana: /tpaccept"
description: "Pieņemt teleportēšanās pieprasījumu"
tpdeny:
usage: "Izmantošana: /tpdeny"
description: "Teleportēšanās pieprasījuma noraidīšana"
give:
usage: "Izmantošana: /give <priekšmets> [daudzums]"
description: "Dod tev priekšmetus"
invalid-amount: "Nederīga priekšmeta daudzveidība! Lūdzu, ievadiet veselo (Intedžera) skaitli!"
blacklisted: "Šī prece ir melnajā sarakstā!"
filtersystem:
usage: "Izmantošana: /filtersystem"
description: "Bukkit Event/ProtocolLib pakešu filtru sistēma"
kill:
usage: "Izmantošana: /kill [spēlētāju]"
description: "Nogalināt sevi vai citu spēlētāju"
self: "Atā, nežēlīgā pausaule..."
success: "Nogalināju %s"
clear:
usage: "Izmantošana: /clear"
description: "Izdzēst visus inventārā esošos priekšmetus"
fly:
usage: "Izmantošana: /fly"
description: "Aizlidinās tevi līdz mēnesim"
flymode: "Lidošanas režīms: "
tp:
usage: "Izmantošana: /tp <spēlētāju> [spēlētāju]"
description: "Teleportēšanās uz norādīto spēlētāju"
gamemode:
usage: "Izmantošana: /gamemode <rezīms>"
description: "Mainīt gamemode"
invalid-mode: "Nederošais gamemode: %s"
success: "Jūsu gamemode tika mainīts uz %s!"
gameprotocol:
usage: "Izmantošana: /gameprotocol"
description: "dabūt savu spēles protokolu"
player: "Tavs protokols ir %s"
damagetick:
usage: "Izmantošana: /damagetick <daudzums>"
description: "Mainīt jūsējo bojājumu tiku vērtību"
updated: "Jūsu bojājumu tiks ir tagad %s!"
invalid-value: "Nederīga bojajuma tika vērtība! Lūdzu, ievadiet veselo (Intedžera) skaitli!"
error-value: "Vērtībai jābūt starp 0 un 20!"
current: "Tavs tagadējais bojājumu tiks ir %s"
back:
usage: "Izmantošana: /back"
description: "Teleportējieties uz savu pēdējo nāves vietu"
no-location: "Jums nav pēdējās nāves vietas!"
teleported: "Teleportēju jūs uz pēdējo nāves vietu!"
on-death: "Izmantojiet /back, lai teleportētos uz savu pēdējo nāves vietu!"
exploit:
usage: "Izmantošana: /exploit <exec|list> [exploit]"
description: "Pārbaudiet, vai jūsu klients ir pakļauts eksploitiem"
crash: "BRĪDINĀJUMS: Šis eksploits var sabojāt jūsu klientu!"
non-crash: "BRĪDINĀJUMS: Šis eksploits var kaitēt jūsu klientam!"
confirm: "Ja apzināties riskus un piekrītat izpildīt eksploitu, lūdzu, ievadiet /exploit confirm."
not-found: "Exploit %s netika atrasts!"
available: "Pieejamie eksploiti: %s"
executed: "Eksploiti %s palaisti!"
no-exploit: "Tev nav nekādu eksploitu ko palaist"
resourcepack:
alert: "Šo ievainojamību var noteikt tikai tad, ja fails pastāv, mēs mēģināsim piekļūt servers.dat jūsu \".minecraft\" direktorijā."
vulnerable: "Ak, šķiet, ka jūsu klients ir neaizsargāts."
notvulnerable: "Apsveicam, jūsu klients nav neaizsargāts!"
client:
usage: "Izmantošana: /client"
description: "Parādīt klienta informāciju"
menu:
usage: "Izmantošana: /menu"
description: "Atvert izvelni"