很感谢对于网站翻译有兴趣,在参与翻译贡献之前,请务必阅读一些需要知道的条件
- 阅读此文章可能第一次接触翻译工作用户,如果你清楚可以跳过一些流程
- 此文章尽可能的使用可视化操作
前往github.com上注册,你可以查看github教程
前往项目,在页面右上角点击Fork
到你的个人中,完成操作后前往您自身账户下找到此仓库,并下载到本地,如果你是初次接触,这里推荐你使用GithubDesktop,当然您是资深开发者,可以使用ide来拉取本地。
简单的说明:
- push: 提交,从本地提交到远程仓库
- pull: 拉取,从远程下载到本地
前往/front/src/lang找到对应语言修改
如果你是第一次参与翻译工作,请不要忘记签署名称
在此处找到zh.json
(我们以zh.json为蓝本来翻译,所有语言都基于zh.json拓展),拷贝粘贴一个新的.json文件,命名规则以Locale Id来命名,以中文繁体来例子:
// 斜杠前为小写,斜杠后为大写
// 台湾
zh-TW.json
// 其他例子印度语
en-IN.json
命名好后,你就可以立即开始着手翻译
新增的翻译内容,请不要忘记在languages.json
中新增新的语言,来签署名称,你可以参考zh
字段结构
- (重要)翻译基础由zh.json拓展
- 你所编辑的翻译json与:
- zh.json内没有的字段应该删除,通常上被遗弃.
- 存在格式冲突,应当遵循zh.json格式为准.
- zh.json对比的字段存在遗漏,请所翻译的成员补全.
seo指搜索引擎的算法,为引擎添加关键词;通常在某个字段下包含seo
都表示着这个字段是一个单独页面
- SEO必须由
description
和keywords
组成description
描述,请按照zh.json对本地描述keywords
字段的值,存在多个应当用','来分割
"seo": {
"description": "選手レポート",
"keywords": "UNBAN,UNO,バトルフィールド,バトルフィールド"
}
{
"name": "zh-CN", // Local id
"label": "简体中文", // Show Lang Name
"main": false,
"members": [
// 在这里添加
{
"name": "You name",
"url": "Your online address, can be github, website, display page"
}
]
}
打开GithubDesktop,在界面中检查Current Repository是否为bfban-website
查看changes
列表,勾选添加提交的文件,填写summary和description,最后推送到仓库中,教程
现在还差一步将个人仓库的代码推到BFBAN下,你需要前往这里,点击右边创建一个新Pull请求
BFBAN/bfban-website master <- YOU GIT/bfban-website master
在检查上方拉取对象以及分支无误后,创建, 进入本次pull详情内请在PR右边找到审稿人,添加@Cabbagelol与@Lin_RunRun, 否则我们无法及时发现审查, 对应新的语言翻译需要对程序维护,因此无法立即呈现
[克隆]:克隆所指,将在BFBAN组织下的bfban-website仓库克隆到您账户下, 克隆的项目与BFBAN下bfban-website互相独立