forked from alex-connor/anytoiso
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Ukrainian.xml
312 lines (312 loc) · 26 KB
/
Ukrainian.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageStrings version="3.1" Author="Kyrychenko P.V.">
<MainWindow>
<mnuFile>Файл</mnuFile>
<mnuFileExit>Вихід</mnuFileExit>
<mnuHelp>Допомога</mnuHelp>
<mnuHelpDocumentation>Документація...</mnuHelpDocumentation>
<mnuHelpPurchase>Придбати Pro версію...</mnuHelpPurchase>
<mnuHelpEnterCode>Ввести реєстраційний ключ...</mnuHelpEnterCode>
<mnuHelpAbout>Про програму...</mnuHelpAbout>
<mnuHomePage>Домашня сторінка...</mnuHomePage>
<menuPreferences>Налаштування...</menuPreferences>
<newVersionAvailable>Доступна AnyToISO %1!</newVersionAvailable>
<newVersionUpdate>Оновити</newVersionUpdate>
<buttonStop>Стоп</buttonStop>
<tabConvertExtract>
<Name>Видобути/Конвертувати в ISO</Name>
<SourceFileName>Файл образу:</SourceFileName>
<ConvertToISO>Конвертувати в ISO:</ConvertToISO>
<ExtractToFolder>Видобути в папку:</ExtractToFolder>
<buttonOpenImage>Відкрити образ...</buttonOpenImage>
<buttonOpenImageText>Відкрити CD/DVD образ</buttonOpenImageText>
<AllSupportedFiles>Всі підтримувані файли</AllSupportedFiles>
<buttonOpenISO>Вибрати ISO...</buttonOpenISO>
<buttonOpenISOText>Вибрати кінцевий ISO файл</buttonOpenISOText>
<buttonOpenISOFilter>ISO Файли (*.iso)</buttonOpenISOFilter>
<buttonOpenFolder>Вибрати теку...</buttonOpenFolder>
<buttonOpenFolderText>Відкрити кінцеву теку</buttonOpenFolderText>
<buttonConvert>Конвертувати</buttonConvert>
<buttonExtract>Видобути</buttonExtract>
<labelFileSize>Розмір файлу</labelFileSize>
<labelFileFormat>формат</labelFileFormat>
<labelOpenOrDragFile><b>Відкрийте</b> або <b>перемістіть</b> файл образу</labelOpenOrDragFile>
</tabConvertExtract>
<tabDiskToISO>
<Name>CD/DVD диск в ISO</Name>
<SourceDrive>Інформаційний диск:</SourceDrive>
<OutputISO>Кінцевий ISO файл:</OutputISO>
<checkCreateBinCue>Create BIN/CUE image</checkCreateBinCue>
<buttonRefresh>Оновити</buttonRefresh>
<buttonBrowseISO>Вибрати...</buttonBrowseISO>
<NoDiskInserted>Не знайдено CD/DVD дисковод з диском</NoDiskInserted>
<buttonMakeISO>Створити ISO</buttonMakeISO>
<buttonMakeBinCue>Створити BIN/CUE образ</buttonMakeBinCue>
<chooseISOOrBinCueImage>Будь ласка, виберіть ISO або BIN/CUE файл образу</chooseISOOrBinCueImage>
<isoFilesFilter>ISO файли</isoFilesFilter>
<binCueSheetFilter>BIN файли (з таблицею CUE)</binCueSheetFilter>
</tabDiskToISO>
<tabFolderToISO>
<Name>Тека в ISO</Name>
<SourceFolder>Вихідна Тека:</SourceFolder>
<DestinationISO>Кінцевий ISO файл:</DestinationISO>
<VolumeLabel>Мітка тому:</VolumeLabel>
<buttonBrowseForFolder>Відкрити теку...</buttonBrowseForFolder>
<buttonChooseISO>Вибрати ISO...</buttonChooseISO>
<buttonOptions>Налаштування...</buttonOptions>
<buttonMakeISO>Створити ISO</buttonMakeISO>
<ISOCreationOptions>Налаштування створення ISO образу</ISOCreationOptions>
<Settings>Опції</Settings>
<FileSystemsInsideISO>Файлові системи:</FileSystemsInsideISO>
<buttonDefault>По замовчуванню</buttonDefault>
<ISO9660Option1>8.3 DOS імена (11 символів)</ISO9660Option1>
<ISO9660Option2>Довгі імена (180)</ISO9660Option2>
<ISO9660Option3>Стандарт ISO 9660:1999</ISO9660Option3>
<JolietOption1>Стандартні імена файлів (64)</JolietOption1>
<JolietOption2>Довгі імена файлів (110)</JolietOption2>
</tabFolderToISO>
</MainWindow>
<LiteVersionDialog>
<LiteVersionLimitText>Lite версія AnyToISO працює тільки з <b>CD образами</b> (до 870 MБ). Щоб працювати з великими файлами (DVD і більше) вам потрібно <a href="purchase">Придбати Професійну версію</a>. Після чого Ви отримаєте реєстраційний код для <a href="unlock">розблокування програми</a>.</LiteVersionLimitText>
<buttonPurchasePro>Придбати Pro версію...</buttonPurchasePro>
</LiteVersionDialog>
<EnterKeyDialog>
<Caption>Введення реєстраційного ключа</Caption>
<EnterKeyToUpgradeText>Введіть реєстраційні дані для поновлення до Pro версії програми.</EnterKeyToUpgradeText>
<RegName>Реєстраційне Ім'я:</RegName>
<RegCode>Реєстраційний Код:</RegCode>
</EnterKeyDialog>
<AboutDialog>
<Caption>Про програму AnyToISO</Caption>
<Website>Сайт:</Website>
<Support>Подтримка:</Support>
<RunningAs>Програма функціонує як:</RunningAs>
<CopyRight>Ця програма захищена законами і міжнародними угодами про авторське право. Нелегальне використання, копіювання, модифікація або розповсюдження програми або її частини буде переслідуватися по закону.</CopyRight>
<buttonPurchasePro>Придбати Pro версію...</buttonPurchasePro>
</AboutDialog>
<PreferencesDialog>
<Caption>Налаштування</Caption>
<PreferencesGeneral>General</PreferencesGeneral>
<PreferencesUpdates>Updates</PreferencesUpdates>
<Language>Мова:</Language>
<CheckForNewVersions>Перевіряти наявність нових версій при запуску</CheckForNewVersions>
<ShellExtension>Інтеграція з Провідником Windows</ShellExtension>
<ShellExtensionInfo>Додає елементи контекстного меню для тек, оптичних дисків та файлів підтримуваних форматів.</ShellExtensionInfo>
</PreferencesDialog>
<PasswordDialog>
<Caption>Необхідний пароль</Caption>
<FileIsProtected>Файл зашифровано. Щоб його розшифрувати потрібно ввести пароль:</FileIsProtected>
<InvalidPassword>Неправильний пароль</InvalidPassword>
</PasswordDialog>
<Messages>
<Warning>Увага</Warning>
<Question>Питання</Question>
<NotEnoughDiskSpace>Схоже, що на вибраному диску не достатньо вільного місця (всього %1). \n\nВи все рівно бажаєте продовжити?</NotEnoughDiskSpace>
<ISOAlreadyExists>Кінцевий ISO файл\n%1\nвже існує, Ви бажаєте перезаписати його?</ISOAlreadyExists>
<FolderAlreadyExists>Кінцева тека\n%1\nвже існує, Ви бажаєте перезаписати усі існуючі файли з одинаковими іменами?</FolderAlreadyExists>
<RestartProgram>Для завершення реєстрації Ви повинні перезавантажити програму. \n\nБажаєте зробити це зараз?</RestartProgram>
<CancelOperation>Ви дійсно бажаєте зупинити поточну дію?</CancelOperation>
</Messages>
<StatusMessages>
<CheckingSourceImage>Аналіз вихідного файлу...</CheckingSourceImage>
<Converting>Конвертування...</Converting>
<Extracting>Видобування...</Extracting>
<ExtractionFailed>Помилка операції видобування</ExtractionFailed>
<Unpacking>Розпакування...</Unpacking>
<ConvertingToTemporaryISO>Конвертувати в тимчасовий ISO файл...</ConvertingToTemporaryISO>
<ProgressBytesWritten>записано %1</ProgressBytesWritten>
<Track>Track</Track>
<ISOImageTypeFound>Знайдено ISO образ (тип %1)</ISOImageTypeFound>
<CannotOpenSourceFile>Не можу відкрити вихідний файл</CannotOpenSourceFile>
<CannotOpenDestFile>Не можу відкрити кінцевий файл.</CannotOpenDestFile>
<OperationTerminated>Процес зупинено користувачем.</OperationTerminated>
<OperationCompleted>Операція зупинена.</OperationCompleted>
<ClickToOpenISOInExplorer>Натисніть <a href="_open_local_file">тут</a> щоб відкрити кінцевий ISO файл в Провіднику</ClickToOpenISOInExplorer>
<ClickToMountISOInFinder>Натисніть <a href="_open_local_file">тут</a> щоб відкрити кінцевий ISO файл в Пошуку</ClickToMountISOInFinder>
<ClickToOpenOutFolder>Натисніть <a href="_open_local_file">тут</a> щоб відкрити кінцеву теку</ClickToOpenOutFolder>
<DiskToISO>
<OpeningDevice>Відкриття пристрою, будь ласка, зачекайте...</OpeningDevice>
<TotalDataSize>Повний розмір даних - %1</TotalDataSize>
<CreatingISO>Створення ISO...</CreatingISO>
<CannotCreateFromAudio>Ви не можете створювати ISO образ мульти-сесійного або аудіо диска..</CannotCreateFromAudio>
<PleaseUseBinCue>Please use BIN/CUE image for such disks</PleaseUseBinCue>
<BlankDiskDetected>Знайдено чистий CD/DVD диск</BlankDiskDetected>
<DiskNotReady>CD/DVD диск не готовий</DiskNotReady>
<CannotOpenDevice>Не можу відкрити пристрій (%1)</CannotOpenDevice>
<ReadError>Помилка зчитування %1, зв'яжіться, будь ласка, з технічною підтримкою</ReadError>
<DeviceIsCopyProtected>Цей пристрій захищено від запису (сектор зашифровано)</DeviceIsCopyProtected>
<ISOCreationFailed>Сотворення ISO не виконано</ISOCreationFailed>
<BinCueCreationFailed>Поимлка створення образу BIN/CUE</BinCueCreationFailed>
<CannotReadDiskToc>Помилка читання ТК (таблиці контенту) диску</CannotReadDiskToc>
<CannotReadDisk>Неможливо прочитати диск, полмилка: %1</CannotReadDisk>
<DiskNotPresent>Диск відсутній або невідомий тип медіа</DiskNotPresent>
<NoTracksOnDisk>На диску немає доріжок, він, ймовірно, порожній</NoTracksOnDisk>
<mediaType>Тип медіа: %1</mediaType>
<TrackLength>Довжина доріжки %1 секторів</TrackLength>
<TracksCount>Кількість доріжок: %1</TracksCount>
<WritingTrack>Записування доріжки %1, довжина доріжки %2 секторів</WritingTrack>
<DiskReadingStopped>Читання зупинено %1</DiskReadingStopped>
<TrackReadingStopped>Читання зупинено %1, відновити з наступною доріжкою</TrackReadingStopped>
</DiskToISO>
<FolderToISO>
<ScanningFolder>Сканую вихідну теку...</ScanningFolder>
<DirectorySize>Сумарний розмір даних - %1</DirectorySize>
<WritingISOFile>Записую ISO файл...</WritingISOFile>
<SkippingBigFile>Пропускаю файл '%1'. Його розмір перевищує 4 Гб</SkippingBigFile>
<SkippingFile>Пропускаю файл '%1'.</SkippingFile>
<BigFileWarning>Файл '%1' більше 4 Гб і буде невидимий в файловій системі ISO 9660.</BigFileWarning>
<NestedDirectoriesLimitWarning>Рівень вкладеності тек перевищує %1, деякі теки і файли будуть пропущені.</NestedDirectoriesLimitWarning>
<UnableToOpenFile>Не можу відкрити файл '%1' для читання.</UnableToOpenFile>
<NoExistingFolder>Тека %1 не уснує</NoExistingFolder>
<failedToCreateISOImage>Failed to create an ISO image</failedToCreateISOImage>
</FolderToISO>
<UniversalConverter>
<AudioCDWarning>Образ являється %1 Аудіо CD образом, конвертація в ISO неможлива.</AudioCDWarning>
<NotValidImage>Помилка: не коректний CD/DVD файл образу</NotValidImage>
<CannotFindSignature>Помилка: не можу знайти ISO_9660 сигнатуру, досягнутий 5 МБ ліміт</CannotFindSignature>
<MultiSessionImageDetected>Виявлено образ з кількома мультисесіями</MultiSessionImageDetected>
<MultiSessionNotSupported>Образ диску є образом диска мульти-сесії. Такі образи не підтримуються.</MultiSessionNotSupported>
</UniversalConverter>
<NrgConverter>
<NrgParsingError>NRG помилка синтаксичного аналізу, будь ласка, зверніться за допомогою до служби підтримки</NrgParsingError>
<NoSessionsFound>Не виявлено сеансів NRG, зверніться за допомогою до служби підтримки</NoSessionsFound>
</NrgConverter>
<ExtractISO>
<LoadingImage>Завантаження образу...</LoadingImage>
<ChooseISOFS>Знайдено кілька файлових систем всередині даного ISO файлу, виберіть, будь ласка, одну з них:</ChooseISOFS>
<ChooseISOFSCaption>Вибір файлової системи</ChooseISOFSCaption>
<ImageFound>Знайдено образ %1</ImageFound>
<InvalidISO>Файл не є коректним ISO образом або на даний момент не підтримується</InvalidISO>
</ExtractISO>
<UIFConverter>
<UsingZlib>Використовую zlib розпакування</UsingZlib>
<UsingLZMA>Використовую Lzma розпакування</UsingLZMA>
<MixedImageFound>Знайдено змішаний тип %1, розпаковую в тимчасовий файл...</MixedImageFound>
<UnpackingImage>Розпаковую образ...</UnpackingImage>
</UIFConverter>
<DebExtract>
<NotValidDeb>Файл не є коректним архівом Debian (Ubuntu) Linux</NotValidDeb>
</DebExtract>
<RpmExtract>
<PackageOpened>Відкрито пакет %1</PackageOpened>
<DecompressingPayload>Розпакуванням %1 даних у тимчасовий файл...</DecompressingPayload>
<UnpackingArchive>Розпакування архіву...</UnpackingArchive>
</RpmExtract>
<DMG>
<ConvertingDmgToISO>Конвертування DMG в HFS+ ISO...</ConvertingDmgToISO>
<Writing>Запис %1...</Writing>
<ExtractingMainPartition>Розпакування головного тому DMG в тимчасовий файл, почекайте, будь ласка...</ExtractingMainPartition>
<NoVolumeFound>Тома не виявлено, пошук файлової системи HFS+...</NoVolumeFound>
<ExtractingVolume>Розпакування DMG тому (%1)...</ExtractingVolume>
<CorruptedOrPasswordProtected>Помилка: невірний або зашифрований DMG файл</CorruptedOrPasswordProtected>
<XarArchiveDetected>DMG файл насправді являє собою архів XAR (як правило, з фактичним файлом DMG всередині), який можна тільки видобути. Будь ласка, оберіть операцію видообування, щоб продовжити</XarArchiveDetected>
<openedAsMessage>Файл відкрито як %1</openedAsMessage>
<DmgDisk>DMG образ диску</DmgDisk>
<GPTDisk>GPT диск</GPTDisk>
<MBRDisk>Apple диск</MBRDisk>
<HFSVolume>HFS+ розділ</HFSVolume>
<readingFileSystem>Читання %1 файлової системи...</readingFileSystem>
<messageMultiplePartitions>У образі DMG існує декілька розділів, будь ласка, оберіть один із них для видобування:</messageMultiplePartitions>
<messageMultiplePartitionsTitle>Виберіть розділ</messageMultiplePartitionsTitle>
</DMG>
<PDIConverter>
<InvalidOrBrokenImage>Невірний або зашифрований InstantCopy PDI образ</InvalidOrBrokenImage>
</PDIConverter>
<ISZConverter>
<CompressionNone>Метод компресії: немає</CompressionNone>
<WarningPassword>Вказівка невірного пароля зробить вихідний файл невалідним</WarningPassword>
<ImageIsSegmented>ISZ файл сегментований</ImageIsSegmented>
</ISZConverter>
<ArchiveConverter>
<ReadingArchive>Читання архіву...</ReadingArchive>
<RemovingTempFiles>Видалення тимчасових файлів...</RemovingTempFiles>
<ExtractError>Неможливо видобути %1, помилка %2</ExtractError>
</ArchiveConverter>
<TarUnpacker>
<SinglePackedFileFound>Один упакований файл виявлений: %1, розпакування...</SinglePackedFileFound>
</TarUnpacker>
<XarUnpacker>
<ReadingTOC>Читання таблиці контенту (%1 bytes)...</ReadingTOC>
<NestedArchiveFound>Видобуті файли '%1' можна розпакувати окремо як %2 архіви (додати розширення вручну)</NestedArchiveFound>
</XarUnpacker>
</StatusMessages>
<Misc>
<buttonOk>ОК</buttonOk>
<buttonCancel>Скасувати</buttonCancel>
<buttonClose>Закрити</buttonClose>
<buttonYes>Так</buttonYes>
<buttonNo>Ні</buttonNo>
<ProVersion>Pro</ProVersion>
<LiteVersion>Lite</LiteVersion>
</Misc>
<ShellExtension>
<!-- This section describes Windows context menus -->
<ConvertToISO>Конвертувати в "%s"</ConvertToISO>
<ConvertToISOInfo>Конвертувати файл в ISO</ConvertToISOInfo>
<Extract>Видобути в "%s"</Extract>
<ExtractInfo>Видобути файл образу диска</ExtractInfo>
<CreateISOFromFolder>Створити "%s"</CreateISOFromFolder>
<CreateISOFromFolderInfo>Створити ISO образ вмісту цієї теки з опціями за замовчуванням</CreateISOFromFolderInfo>
<CreateISOFromFolderWithOptions>Створити "%s" з опціями...</CreateISOFromFolderWithOptions>
<CreateISOFromFolderWithOptionsInfo>Створити ISO образ вмісту цієї теки із зазначенням налаштувань файлової системи і мітки диска</CreateISOFromFolderWithOptionsInfo>
<CreateISOFromDisk>Створити ISO образ цього диска</CreateISOFromDisk>
<CreateISOFromDiskInfo>Створити ISO образ вибраного оптичного диска</CreateISOFromDiskInfo>
<CreateBINCUEFromDisk>Створити BIN/CUE образ диску</CreateBINCUEFromDisk>
<CreateBINCUEFromDiskInfo>Створити BIN (raw) образ обраного диску та відповідну CUE таблицю файлів</CreateBINCUEFromDiskInfo>
</ShellExtension>
<core>
<UpdateChecker>
<ReleasedOn>випущено %1</ReleasedOn>
<CheckForUpdates>Перевірка оновлень...</CheckForUpdates>
<NewVersionAvailable>Є нова версія %1!</NewVersionAvailable>
<NewVersionAvailableText>%1 %2 тепер доступний - ви маєте %3. Хочете завантажити його зараз?</NewVersionAvailableText>
<UpdateAlertTitle>Оновлення програмного забезпечення</UpdateAlertTitle>
<UpdateAlertReleaseNotes>Нотатки про випуск:</UpdateAlertReleaseNotes>
<UpdateAlertRemindLater>Нагадувати пізніше</UpdateAlertRemindLater>
<UpdateAlertSkip>Пропустити цю версію</UpdateAlertSkip>
<UpdateAlertInstall>Встановити оновлення</UpdateAlertInstall>
<UpdateAlertAutomaticUpdates>Перевіряти оновлення автоматично</UpdateAlertAutomaticUpdates>
<MessageNoUpdateAvailable>В вас встановлено останню версію.</MessageNoUpdateAvailable>
<MessageNoUpdateAvailableDescription>В вас вже встановлено останню версію %1 %2.</MessageNoUpdateAvailableDescription>
<MessageErrorConnect>При отриманні інформації про оновлення виникла помилка. Спробуйте пізніше.</MessageErrorConnect>
<MessageErrorParse>При обробці інформації про оновлення сталася помилка.</MessageErrorParse>
<UpdateProgressTitle>Оновлюю %1</UpdateProgressTitle>
<UpdateProgressCancel>Скасувати</UpdateProgressCancel>
<UpdateProgressInstallAndRelaunch>Встановити та перезавантажити</UpdateProgressInstallAndRelaunch>
<UpdateProgressStatusDownloading>Завантажую оновлення...</UpdateProgressStatusDownloading>
<UpdateProgressExtract>Розпаковую оновлення...</UpdateProgressExtract>
<UpdateProgressStatusReady>Готовий до встановлення</UpdateProgressStatusReady>
<UpdateProgressSize>%1 з %2</UpdateProgressSize>
<UpdateProgressB>Б</UpdateProgressB>
<UpdateProgressKB>КБ</UpdateProgressKB>
<UpdateProgressMB>МБ</UpdateProgressMB>
<UpdateProgressGB>ГБ</UpdateProgressGB>
</UpdateChecker>
<LetsMoveMac>
<kStrMoveApplicationCouldNotMove>Не вдалося перемістити.</kStrMoveApplicationCouldNotMove>
<kStrMoveApplicationQuestionTitle>Перемістити до папки Програми</kStrMoveApplicationQuestionTitle>
<kStrMoveApplicationQuestionTitleHome>Перемістити до папки Програми, що розташована у домашній директорії?</kStrMoveApplicationQuestionTitleHome>
<kStrMoveApplicationQuestionMessage>Ви хочете %1 перемістити себе у папку Програми?</kStrMoveApplicationQuestionMessage>
<kStrMoveApplicationButtonMove>Перемістити</kStrMoveApplicationButtonMove>
<kStrMoveApplicationButtonDoNotMove>Не переміщувати</kStrMoveApplicationButtonDoNotMove>
<kStrMoveApplicationQuestionInfoWillRequirePasswd>Вам знадобиться пароль адміністратора.</kStrMoveApplicationQuestionInfoWillRequirePasswd>
<kStrMoveApplicationQuestionInfoInDownloadsFolder>Це допоможе утримувати папку з завантаженнями у чистоті.</kStrMoveApplicationQuestionInfoInDownloadsFolder>
</LetsMoveMac>
<QLineEditEx>
<actionUndo>Відмінити</actionUndo>
<actionRedo>Повторити</actionRedo>
<actionCut>Вирізати</actionCut>
<actionCopy>Копіювати</actionCopy>
<actionPaste>Вставити</actionPaste>
<actionDelete>Видалити</actionDelete>
<actionSelectAll>Вибрати все</actionSelectAll>
</QLineEditEx>
<QMessageBoxEx>
<buttonOK>OK</buttonOK>
<buttonCancel>Скасувати</buttonCancel>
<buttonClose>Закрити</buttonClose>
<buttonYes>Так</buttonYes>
<buttonNo>Ні</buttonNo>
</QMessageBoxEx>
</core>
</LanguageStrings>