forked from alex-connor/anytoiso
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Portuguese.xml
312 lines (312 loc) · 21.4 KB
/
Portuguese.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageStrings version="3.5" Author="elspag">
<MainWindow>
<mnuFile>Arquivo</mnuFile>
<mnuFileExit>Sair</mnuFileExit>
<mnuHelp>Ajuda</mnuHelp>
<mnuHelpDocumentation>Documentação...</mnuHelpDocumentation>
<mnuHelpPurchase>Compre a Versão Pro...</mnuHelpPurchase>
<mnuHelpEnterCode>Insira o Código de Registo...</mnuHelpEnterCode>
<mnuHelpAbout>Sobre...</mnuHelpAbout>
<mnuHomePage>Página inicial de AnyToISO...</mnuHomePage>
<menuPreferences>Preferências...</menuPreferences>
<newVersionAvailable>AnyToISO %1 está disponível!</newVersionAvailable>
<newVersionUpdate>Atualizar</newVersionUpdate>
<buttonStop>Parar</buttonStop>
<tabConvertExtract>
<Name>Extrair/Converter para ISO</Name>
<SourceFileName>Imagem de origem:</SourceFileName>
<ConvertToISO>Converter para imagem ISO:</ConvertToISO>
<ExtractToFolder>Extrair para uma pasta:</ExtractToFolder>
<buttonOpenImage>Abrir imagem...</buttonOpenImage>
<buttonOpenImageText>Abrir arquivo de imagem CD/DVD</buttonOpenImageText>
<AllSupportedFiles>Todos os arquivos suportados</AllSupportedFiles>
<buttonOpenISO>Abrir ISO...</buttonOpenISO>
<buttonOpenISOText>Escolha o arquivo ISO de destino</buttonOpenISOText>
<buttonOpenISOFilter>Arquivos ISO (*.iso)</buttonOpenISOFilter>
<buttonOpenFolder>Selecionar pasta...</buttonOpenFolder>
<buttonOpenFolderText>Abrir pasta de destino</buttonOpenFolderText>
<buttonConvert>Converter!</buttonConvert>
<buttonExtract>Extrair!</buttonExtract>
<labelFileSize>Tamanho do arquivo</labelFileSize>
<labelFileFormat>Formatar</labelFileFormat>
<labelOpenOrDragFile><b>Abrir</b> ou <b>arrastar</b> uma imagem para converter ou extrair</labelOpenOrDragFile>
</tabConvertExtract>
<tabDiskToISO>
<Name>Disco CD/DVD Para ISO</Name>
<SourceDrive>Drive de origem:</SourceDrive>
<OutputISO>Arquivo ISO de destino:</OutputISO>
<checkCreateBinCue>Criar imagem BIN/CUE</checkCreateBinCue>
<buttonRefresh>Atualizar</buttonRefresh>
<buttonBrowseISO>Pesquisar...</buttonBrowseISO>
<NoDiskInserted>Nenhum disco CD/DVD inserido</NoDiskInserted>
<buttonMakeISO>Criar ISO</buttonMakeISO>
<buttonMakeBinCue>Criar imagem BIN/CUE</buttonMakeBinCue>
<chooseISOOrBinCueImage>Por favor, escolha o ficheiro de imagem ISO ou BIN/CUE</chooseISOOrBinCueImage>
<isoFilesFilter>Ficheiros ISO</isoFilesFilter>
<binCueSheetFilter>Ficheiros BIN (com camada CUE)</binCueSheetFilter>
</tabDiskToISO>
<tabFolderToISO>
<Name>Pasta para ISO</Name>
<SourceFolder>Pasta de Origem:</SourceFolder>
<DestinationISO>Arquivo ISO de destino:</DestinationISO>
<VolumeLabel>Etiqueta de Volume:</VolumeLabel>
<buttonBrowseForFolder>Pesquisar Pasta...</buttonBrowseForFolder>
<buttonChooseISO>Escolher ISO...</buttonChooseISO>
<buttonOptions>Opções...</buttonOptions>
<buttonMakeISO>Criar ISO</buttonMakeISO>
<ISOCreationOptions>Opções de Criação de ISO</ISOCreationOptions>
<Settings>Configurações</Settings>
<FileSystemsInsideISO>Arquivos de Sistema:</FileSystemsInsideISO>
<buttonDefault>Padrão</buttonDefault>
<ISO9660Option1>8.3 Nomes de Arquivos DOS (11)</ISO9660Option1>
<ISO9660Option2>Nomes mais extensos (180)</ISO9660Option2>
<ISO9660Option3>ISO 9660:1999</ISO9660Option3>
<JolietOption1>Nomes Standard (64)</JolietOption1>
<JolietOption2>Nomes extensos (110)</JolietOption2>
</tabFolderToISO>
</MainWindow>
<LiteVersionDialog>
<LiteVersionLimitText>A Versão Lite do AnyToISO funciona apenas com <b>imagens de CD</b> (até 870 MB). Para funcionar com arquivos grandes (DVD e maiores) você precisa <a href="purchase">Comprar a versão Profissional</a>. Você obterá o código do registo <a href="unlock">desbloqueando o software</a> depois de comprar.</LiteVersionLimitText>
<buttonPurchasePro>Comprar versão Pro...</buttonPurchasePro>
</LiteVersionDialog>
<EnterKeyDialog>
<Caption>Inserir chave de registo</Caption>
<EnterKeyToUpgradeText>Por favor, insira a sua chave de registo para atualizar para a versão Pro do AnyToISO.</EnterKeyToUpgradeText>
<RegName>Nome de Registo:</RegName>
<RegCode>Código de Registo:</RegCode>
</EnterKeyDialog>
<AboutDialog>
<Caption>Sobre AnyToISO</Caption>
<Website>Website:</Website>
<Support>Suporte:</Support>
<RunningAs>O programa está sendo executado como:</RunningAs>
<CopyRight>Este programa de computador está protegido pela lei de direitos autorais e por tratados internacionais. A duplicação ou a distribuição não autorizada deste programa, ou qualquer parte dele, podem resultar em severas penalidades civis ou criminais.</CopyRight>
<buttonPurchasePro>Comprar versão Pro...</buttonPurchasePro>
</AboutDialog>
<PreferencesDialog>
<Caption>Preferências</Caption>
<PreferencesGeneral>General</PreferencesGeneral>
<PreferencesUpdates>Updates</PreferencesUpdates>
<Language>Idioma da interface:</Language>
<CheckForNewVersions>Procurar por novas versões ao iniciar</CheckForNewVersions>
<ShellExtension>Integração no menu de contexto do Windows</ShellExtension>
<ShellExtensionInfo>Adiciona menus de contexto para drives óticos, pastas e arquivos de formatos suportados.</ShellExtensionInfo>
</PreferencesDialog>
<PasswordDialog>
<Caption>Senha requerida</Caption>
<FileIsProtected>O arquivo está encriptado. Para desencriptar, por favor, insira a senha:</FileIsProtected>
<InvalidPassword>Senha Inválida</InvalidPassword>
</PasswordDialog>
<Messages>
<Warning>Aviso</Warning>
<Question>Pergunta</Question>
<NotEnoughDiskSpace>Espaço insuficiente (apenas %1) no drive selecionado. \n\nProsseguir assim mesmo?</NotEnoughDiskSpace>
<ISOAlreadyExists>O arquivo ISO de destino\n%1\njá existe, deseja substituí-lo?</ISOAlreadyExists>
<FolderAlreadyExists>A pasta de destino\n%1\njá existe, deseja substituir todos os arquivos existentes com o mesmo nome?</FolderAlreadyExists>
<RestartProgram>Para completar o registo você precisa reiniciar o programa. \n\nDeseja fazê-lo agora?</RestartProgram>
<CancelOperation>Você tem certeza de que deseja terminar a operação em andamento?</CancelOperation>
</Messages>
<StatusMessages>
<CheckingSourceImage>Verificando imagem de origem...</CheckingSourceImage>
<Converting>A converter...</Converting>
<Extracting>A extrair...</Extracting>
<ExtractionFailed>Extract operation failed</ExtractionFailed>
<Unpacking>A descompactar...</Unpacking>
<ConvertingToTemporaryISO>A converter para um arquivo ISO temporário...</ConvertingToTemporaryISO>
<ProgressBytesWritten>A gravar %1</ProgressBytesWritten>
<Track>Track</Track>
<ISOImageTypeFound>Imagem ISO (type %1) encontrada</ISOImageTypeFound>
<CannotOpenSourceFile>Impossível abrir o arquivo de origem.</CannotOpenSourceFile>
<CannotOpenDestFile>Impossível abrir o arquivo de destino.</CannotOpenDestFile>
<OperationTerminated>Operação terminada pelo utilizador.</OperationTerminated>
<OperationCompleted>Operação concluída.</OperationCompleted>
<ClickToOpenISOInExplorer>Clique <a href="_open_local_file">aqui</a> para abrir o arquivo ISO de saída no Explorer</ClickToOpenISOInExplorer>
<ClickToMountISOInFinder>Clique <a href="_open_local_file">aqui</a> para montar o arquivo ISO</ClickToMountISOInFinder>
<ClickToOpenOutFolder>Clique <a href="_open_local_file">aqui</a> para abrir a pasta de saída</ClickToOpenOutFolder>
<DiskToISO>
<OpeningDevice>A abrir dispositivo de mídia, por favor, aguarde...</OpeningDevice>
<TotalDataSize>O tamanho total dos dados é %1</TotalDataSize>
<CreatingISO>A criar ISO...</CreatingISO>
<CannotCreateFromAudio>Você não pode criar uma imagem ISO de um disco multissessão ou de um disco de áudio. Por favor, contate com o suporte.</CannotCreateFromAudio>
<PleaseUseBinCue>Por favor, use uma imagem BIN/CUE para este disco.</PleaseUseBinCue>
<BlankDiskDetected>Detectado disco CD/DVD vazio</BlankDiskDetected>
<DiskNotReady>Disco CD/DVD não está pronto</DiskNotReady>
<CannotOpenDevice>Impossível abrir o dispositivo (%1)</CannotOpenDevice>
<ReadError>Erro de leitura %1, por favor, contate com o suporte</ReadError>
<DeviceIsCopyProtected>Este dispositivo é protegido contra cópias e o setor está encriptado. Impossível continuar.</DeviceIsCopyProtected>
<ISOCreationFailed>Falha na criação da imagem ISO</ISOCreationFailed>
<BinCueCreationFailed>Falha na criação da imagem BIN/CUE</BinCueCreationFailed>
<CannotReadDiskToc>Falha na leitura do TOC (table of contents) do disco</CannotReadDiskToc>
<CannotReadDisk>Impossível ler o disco. Erro: %1</CannotReadDisk>
<DiskNotPresent>Disco não está presente ou tipo de mídia desconhecido</DiskNotPresent>
<NoTracksOnDisk>Não há ficheiros no disco. Possívelmente, está vazio.</NoTracksOnDisk>
<mediaType>Tipo de mídia: %1</mediaType>
<TrackLength>A duração da pista é: %1 setor(es)</TrackLength>
<TracksCount>Número de pistas: %1</TracksCount>
<WritingTrack>A escrever a pista: %1, a extensão da pista são %2 sectores</WritingTrack>
<DiskReadingStopped>Leitura terminada em %1</DiskReadingStopped>
<TrackReadingStopped>Leitura terminada em %1, a continuar na próxima pista</TrackReadingStopped>
</DiskToISO>
<FolderToISO>
<ScanningFolder>Explorando Pasta de Origem ...</ScanningFolder>
<DirectorySize>Tamanho da Pasta é %1</DirectorySize>
<WritingISOFile>A gravar arquivo ISO...</WritingISOFile>
<SkippingBigFile>Arquivo '%1' ignorado. É maior do que 4 GB</SkippingBigFile>
<SkippingFile>Arquivo '%1' ignorado.</SkippingFile>
<BigFileWarning>O Arquivo '%1' é maior do que 4 GB e não poderá ser visualizado em sistema de arquivos ISO 9660.</BigFileWarning>
<NestedDirectoriesLimitWarning>A estrutura de diretório é mais profunda do que %1 níveis, alguns arquivos e pastas serão ignorados.</NestedDirectoriesLimitWarning>
<UnableToOpenFile>Impossível abrir arquivo '%1' para acesso e leitura.</UnableToOpenFile>
<NoExistingFolder>The folder %1 doesn't exist</NoExistingFolder>
<failedToCreateISOImage>Failed to create an ISO image</failedToCreateISOImage>
</FolderToISO>
<UniversalConverter>
<AudioCDWarning>A imagem parece ser uma %1 imagem de CD de Áudio, a conversão para ISO não é possível.</AudioCDWarning>
<NotValidImage>Erro: Esta não é uma imagem válida de CD/DVD</NotValidImage>
<CannotFindSignature>Erro: Assinatura ISO_9660 não localizada, alcançado o limite de 5 MB</CannotFindSignature>
<MultiSessionImageDetected>Disco de Multi-sessão detetado</MultiSessionImageDetected>
<MultiSessionNotSupported>A imagem disco encontrada é uma imagem de multi-sessão. Este tipo de imagens não são suportadas.</MultiSessionNotSupported>
</UniversalConverter>
<NrgConverter>
<NrgParsingError>Erro de análise NR. Por favor, contate o suporte.</NrgParsingError>
<NoSessionsFound>Nenhuma sessão NRG detetada. Por favor, contacte o suporte.</NoSessionsFound>
</NrgConverter>
<ExtractISO>
<LoadingImage>A carregar imagem...</LoadingImage>
<ChooseISOFS>Existem múltiplos sistemas de arquivos nesta imagem ISO, por favor escolha um deles para extrair:</ChooseISOFS>
<ChooseISOFSCaption>Escolha o sistema de arquivos</ChooseISOFSCaption>
<ImageFound>%1 imagem encontrada</ImageFound>
<InvalidISO>O arquivo não é uma imagem ISO válida ou atualmente não é suportada</InvalidISO>
</ExtractISO>
<UIFConverter>
<UsingZlib>A usar descompressão zlib</UsingZlib>
<UsingLZMA>A usar descompressão Lzma</UsingLZMA>
<MixedImageFound>Encontrado tipo de imagem mista, %1 descompactado para um arquivo temporário...</MixedImageFound>
<UnpackingImage>A descompactar imagem...</UnpackingImage>
</UIFConverter>
<DebExtract>
<NotValidDeb>O arquivo não é um arquivo Debian (Ubuntu) Linux válido</NotValidDeb>
</DebExtract>
<RpmExtract>
<PackageOpened>Pacote %1 aberto</PackageOpened>
<DecompressingPayload>A descompactar %1 carga útil do pacote de dados para um arquivo temporário...</DecompressingPayload>
<UnpackingArchive>A descompactar arquivo...</UnpackingArchive>
</RpmExtract>
<DMG>
<ConvertingDmgToISO>A converter DMG para HFS+ ISO...</ConvertingDmgToISO>
<Writing>A gravar %1...</Writing>
<ExtractingMainPartition>A extrair a partição DMG principal para um arquivo temporário, isto pode demorar algum tempo - por favor, aguarde...</ExtractingMainPartition>
<NoVolumeFound>Nenhum volume encontrado, procurando por sistema de arquivos HFS+ ...</NoVolumeFound>
<ExtractingVolume>A extrair volume DMG (%1)...</ExtractingVolume>
<CorruptedOrPasswordProtected>Erro: Imagem DMG corrompida ou protegida por senha</CorruptedOrPasswordProtected>
<XarArchiveDetected>O ficheiro DMG é do tipo XAR (contendo, normalmente, um ficheiro DMG) que apenas pode ser extraído. Por favor, escolha a opção de extrair para continuar</XarArchiveDetected>
<openedAsMessage>The file is opened as %1</openedAsMessage>
<DmgDisk>DMG disk image</DmgDisk>
<GPTDisk>GPT disk</GPTDisk>
<MBRDisk>Apple disk</MBRDisk>
<HFSVolume>HFS+ volume</HFSVolume>
<readingFileSystem>Reading %1 file system...</readingFileSystem>
<messageMultiplePartitions>There're multiple partitions inside the DMG image, please choose one of them to extract:</messageMultiplePartitions>
<messageMultiplePartitionsTitle>Select a partition</messageMultiplePartitionsTitle>
</DMG>
<PDIConverter>
<InvalidOrBrokenImage>Imagem InstantCopy PDI inválida ou danificada</InvalidOrBrokenImage>
</PDIConverter>
<ISZConverter>
<CompressionNone>Método de compressão: nenhum</CompressionNone>
<WarningPassword>Especificando uma senha inválida você tornará inválido o arquivo de saída</WarningPassword>
<ImageIsSegmented>O arquivo ISZ está segmentado</ImageIsSegmented>
</ISZConverter>
<ArchiveConverter>
<ReadingArchive>A ler o arquivo...</ReadingArchive>
<RemovingTempFiles>A remover ficheiros temporários...</RemovingTempFiles>
<ExtractError>Impossível extrair para %1, erro %2</ExtractError>
</ArchiveConverter>
<TarUnpacker>
<SinglePackedFileFound>Ficheiro único de pacote detetado: %1, a descompactar...</SinglePackedFileFound>
</TarUnpacker>
<XarUnpacker>
<ReadingTOC>A ler a tabela de conteúdos (%1 bytes)...</ReadingTOC>
<NestedArchiveFound>Ficheiro '%1' extraído pode ser descompactado separadamente como o ficheiro %2 (anexar extensão manualmente)</NestedArchiveFound>
</XarUnpacker>
</StatusMessages>
<Misc>
<buttonOk>OK</buttonOk>
<buttonCancel>Cancelar</buttonCancel>
<buttonClose>Fechar</buttonClose>
<buttonYes>Yes</buttonYes>
<buttonNo>No</buttonNo>
<ProVersion>Versão Pro</ProVersion>
<LiteVersion>Versão Lite</LiteVersion>
</Misc>
<ShellExtension>
<!-- This section describes Windows context menus -->
<ConvertToISO>Converter para "%s"</ConvertToISO>
<ConvertToISOInfo>Converter o arquivo de imagem do disco para o formato ISO</ConvertToISOInfo>
<Extract>Extrair para "%s"</Extract>
<ExtractInfo>Extrair arquivo de imagem do disco</ExtractInfo>
<CreateISOFromFolder>Criar "%s"</CreateISOFromFolder>
<CreateISOFromFolderInfo>Criar imagem ISO desta pasta com as opções padrão</CreateISOFromFolderInfo>
<CreateISOFromFolderWithOptions>Criar "%s" com opções...</CreateISOFromFolderWithOptions>
<CreateISOFromFolderWithOptionsInfo>Criar imagem ISO desta pasta com especificação de opções do sistema de arquivos e de etiqueta de volume</CreateISOFromFolderWithOptionsInfo>
<CreateISOFromDisk>Criar imagem ISO deste disco</CreateISOFromDisk>
<CreateISOFromDiskInfo>Criar imagem ISO de um disco ótico selecionado</CreateISOFromDiskInfo>
<CreateBINCUEFromDisk>Criar imagem BIN/CUE deste disco</CreateBINCUEFromDisk>
<CreateBINCUEFromDiskInfo>Criar imagem BIN (raw) do disco ótico selecionado com a folha CUE correspondente</CreateBINCUEFromDiskInfo>
</ShellExtension>
<core>
<UpdateChecker>
<ReleasedOn>publicado em %1</ReleasedOn>
<CheckForUpdates>Procurar atualizações...</CheckForUpdates>
<NewVersionAvailable>Uma versão nova de %1 está disponível!</NewVersionAvailable>
<NewVersionAvailableText>%1 %2 está disponível - você tem a %3. Gostaria de a descarregar agora?</NewVersionAvailableText>
<UpdateAlertTitle>Atualização de Software</UpdateAlertTitle>
<UpdateAlertReleaseNotes>Notas da Versão:</UpdateAlertReleaseNotes>
<UpdateAlertRemindLater>Lembrar depois</UpdateAlertRemindLater>
<UpdateAlertSkip>Saltar esta Versão</UpdateAlertSkip>
<UpdateAlertInstall>Instalar Atualização</UpdateAlertInstall>
<UpdateAlertAutomaticUpdates>Procurar atualizações automaticamente</UpdateAlertAutomaticUpdates>
<MessageNoUpdateAvailable>Encontra-se atualizado!</MessageNoUpdateAvailable>
<MessageNoUpdateAvailableDescription>%1 %2 é atualmente a ultima versão disponível.</MessageNoUpdateAvailableDescription>
<MessageErrorConnect>Um erro ocorreu enquanto descarregava a atualização. Por favor tente mais tarde.</MessageErrorConnect>
<MessageErrorParse>Ocorreu um erro ao carregar a lista de versões.</MessageErrorParse>
<UpdateProgressTitle>Atualizando %1</UpdateProgressTitle>
<UpdateProgressCancel>Cancelar</UpdateProgressCancel>
<UpdateProgressInstallAndRelaunch>Instalar e Reabrir</UpdateProgressInstallAndRelaunch>
<UpdateProgressStatusDownloading>A descarregard a atualização...</UpdateProgressStatusDownloading>
<UpdateProgressExtract>A extrair a atualização...</UpdateProgressExtract>
<UpdateProgressStatusReady>Pronto a instalar</UpdateProgressStatusReady>
<UpdateProgressSize>%1 de %2</UpdateProgressSize>
<UpdateProgressB>B</UpdateProgressB>
<UpdateProgressKB>KB</UpdateProgressKB>
<UpdateProgressMB>MB</UpdateProgressMB>
<UpdateProgressGB>GB</UpdateProgressGB>
</UpdateChecker>
<LetsMoveMac>
<kStrMoveApplicationCouldNotMove>Não foi possível mover para a pasta Aplicações</kStrMoveApplicationCouldNotMove>
<kStrMoveApplicationQuestionTitle>Mover para a pasta Aplicações</kStrMoveApplicationQuestionTitle>
<kStrMoveApplicationQuestionTitleHome>Mover para a pasta Aplicações na sua pasta Pessoal?</kStrMoveApplicationQuestionTitleHome>
<kStrMoveApplicationQuestionMessage>Posso mover-me (%1) para a pasta Aplicações se desejar.</kStrMoveApplicationQuestionMessage>
<kStrMoveApplicationButtonMove>Mover para a pasta Aplicações</kStrMoveApplicationButtonMove>
<kStrMoveApplicationButtonDoNotMove>Não mover</kStrMoveApplicationButtonDoNotMove>
<kStrMoveApplicationQuestionInfoWillRequirePasswd>Atenção que isto irá necessitar da palavra-passe de administrador.</kStrMoveApplicationQuestionInfoWillRequirePasswd>
<kStrMoveApplicationQuestionInfoInDownloadsFolder>Isto irá manter a sua pasta Descargas organizada.</kStrMoveApplicationQuestionInfoInDownloadsFolder>
</LetsMoveMac>
<QLineEditEx>
<actionUndo>Undo</actionUndo>
<actionRedo>Redo</actionRedo>
<actionCut>Cut</actionCut>
<actionCopy>Copy</actionCopy>
<actionPaste>Paste</actionPaste>
<actionDelete>Delete</actionDelete>
<actionSelectAll>Select All</actionSelectAll>
</QLineEditEx>
<QMessageBoxEx>
<buttonOK>OK</buttonOK>
<buttonCancel>Cancel</buttonCancel>
<buttonClose>Close</buttonClose>
<buttonYes>Yes</buttonYes>
<buttonNo>No</buttonNo>
</QMessageBoxEx>
</core>
</LanguageStrings>